CDP-M420 - Lecteur CD SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP-M420 SANYO au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD portable |
| Marque | SANYO |
| Modèle | CDP-M420 |
| Alimentation | Adaptateur secteur 230V~50Hz (DC IN 4.5V) ou 2 piles R03/AAA |
| Compatibilité disques | CD audio, CD-R/RW, CD MP3 (norme ISO9660, jusqu'à 99 dossiers ou 300 fichiers) |
| Fonctions de lecture | Lecture, pause, arrêt, saut avant/arrière, recherche rapide |
| Programmation | Jusqu'à 64 plages, ordre personnalisé |
| Répétition | 1 plage, toutes les plages, album (MP3), tous les albums (MP3) |
| Lecture aléatoire | Oui (mode RAND) |
| Lecture intro | Oui (10 premières secondes de chaque plage) |
| Anti-choc | ESP (Electronic Shock Protection), mémoire tampon 45s (CD) / 120s (MP3) |
| Amplification des basses | DBBS (Dynamic Bass Boost System) |
| Sorties audio | Prise écouteurs (3.5mm), prise LINE OUT |
| Télécommande | Filaire, avec touches PLAY/PAUSE, STOP, SKIP, VOLUME |
| Fonction HOLD | Verrouillage des touches pour éviter les pressions accidentelles |
| Arrêt automatique | Après environ 60 secondes sans activité |
| Température d'utilisation | 5°C à 35°C |
| Nettoyage de l'optique | Soufflette pour appareil photo (ne pas toucher la lentille) |
| Nettoyage du coffret | Chiffon doux imbibé d'eau tiède (pas de produits chimiques) |
| Sécurité | Arrêt laser à l'ouverture, ne pas exposer à l'eau ou à des objets métalliques |
| Dimensions | Environ 140 x 140 x 30 mm (estimé) |
| Poids | Environ 300 g (avec piles, estimé) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDP-M420 SANYO
Questions des utilisateurs sur CDP-M420 SANYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP-M420 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP-M420 de la marque SANYO.
MODE D'EMPLOI CDP-M420 SANYO
Cet appareil est en conformité avec la directive EMC 89/336 et avec la directive BT 73/23.
- Les hauts niveaux de volume peuvent créer des situations potentiellement dangereuses en noyant les sons des alentours. Utilisez la caution si vous conduisez and vous opérez l'appareil en même temps, et obéissez aux règles applicables. N'utilisez pas les casques à écouteurs à haut niveau. Les experts de l'ouïe vous conseillent de ne pas utiliser l'appareil continuellement. Si vous détectez un tintement à vos oreilles, réduisez le volume, ou arrêtez d'utiliser l'appareil. Aucun objet contenant des liquides, comme un vase, ne doit être mis sur l'appareil.
- Ne pas utiliser si vous faites du cyclisme, du jogging, ou si vous opérez un véhicule motorisé. L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau qui tombe à gouttes ou à l'éclaboussement.
- Ne l'utilisez pas dans les extrêmes de température (moins de 5°C ou plus de 35°C).
- Les changements soudains de la température ambient peuvent causer la condensation à former sur la lecture optique à l'intérieur de l'appareil. Pour combattre le problème, remuez le disque, n'utilisez pas l'appareil pendant environ une heure, puis continuez à l'utiliser comme vous le faites normalement.
- N'insérez pas d'épingle, etc., à l'intérieur de l'appareil. Cet appareil contient un système de sauvegarde qui interrompt automatiquement le rayon laser quand le compartiment s'ouvre. Si une épingle ou un autre objet en métal se trouve à l'intérieur de l'appareil, cependant, ce système de sauvegarde peut être désactivé. L'étiquette d'évaluation se trouve au-dessous de l'appareil.



CONTROLES (Fig. 1)
- Compartiment de disque
- Interrupteur d'ouverture (OPEN)
- Interrupteur d'expansion de basse (DBBS)
- Contrôle de volume (VOLUME)
- Bouton arrêt ( )
- Prise pour écouteurs (O)
- Prise de sortie de ligne (LINE OUT)
- Touches de saut/recherche (14, 1)
- Interrupteur de pause (HOLD)
- Touche d'écoute/pause ( / )
- Prise CC externe (DC IN 4.5V)
- Bouton mode/effacer (MODE)
- Affichage
- Bouton programmation/enter (PROG)
- Bouton menu/système anti-choc (ALBUM/ASR)
- Compartiment de pile (Partie inférieure de l'appareil)
Contrôle à distance (fig. 2)
Les touches du contrôle à distance ont les mêmes caractéristiques que les touches correspondantes de l'appareil.
- Bouton sauter bas (▶ SKIP)
- Bouton sauter haut/recherche (SKIP▶▶1)
- Bouton d'écoute/de pause (PLAY/PAUSE/II)
- Bouton d'arrêt (STOP/□)
- Contrôle de volume (VOLUME)



Utilisation de l'adaptateur AC
Brancher une extrémité de l'adaptateur AC fourni dans la prise DC IN 4.5 V, puis brancher l'autre extrémité dans la prise murale AC 230 V, 50 Hz.
Remarque :
La tige centrale de la prise DC IN 4.5 V est de polarité positive (+).
Avertissement :
N'utilisez que l'adaptateur CA fourni. - Ne pas toucher à l'adaptateur AC avec des mains mouillées. Si cela arrivait, vous pourriez vous électrocuter. - Lorsque l'adaptateur AC est branché, les piles installées sont automatiquement mises hors service.
Utilisation de la PILE alcaline
Insérer deux piles "R03/AAA" (non fournies) (Fig. 3). Vérifier qu'elles sont bien positionnées en fonction de la polarité.
Remarques sur les piles alcalines
- Lors du remplacement des piles, utiliser deux nouvelles piles du même type. Ne pas mettre de pile usagée avec une pile neuve ou de type différent.
- Ne jamais charger les piles, les chauffer, les démonter, ou les mettre au feu.
- Lorsque les piles sont déchargées, elles doivent être jetées de façon sécuritaire, conformément aux lois applicables.
Remplacement des piles
Lorsque les piles deviennent faibles, l'indication "f" apparait.
Remplacer les piles.
Note:
Si vous n'utilisez pas l'appareil pour plus d'un mois, enlevez les piles du département.



Fonctionnement de la télécommande et des écouteurs
- Soyez certain de réduire le volume avant de connecter ou déconnecter les écouteurs.
Brancher la télécommande et les écouteurs, puis raccorder le cordon de la télécommande ou des écouteurs dans la prise PHONES. (Fig. 7)
Utiliser des disques compacts portant le symbole montré au tableau 6. En plus des CD conventionnels de 12cm, ce système peut aussi lire des CD de 8cm sans adaptateur. Insérer un seul disque à la fois dans le lecteur de CD.
- Ne pas exposer le disque à la lumière du soleil, à l'humidité excessive ou à de hautes températures pour des périodes de temps prolongées.
- Les disques doivent être remis dans leur boîtier après utilisation.
- N'appliquez aucun papier ou n'écrivez rien sur la surface du disque.
- Manipulez le disque par ses côtés. Ne touchez pas la surface de lecture (côté brillant).
- Les empreintes digitales et la poussière doivent être essuyées soigneusement de la surface de lecture avec un chiffon doux. Essuyez en ligne droite à partir du centre vers l'extérieur du disque.
- Ne jamais utiliser de produits chimiques tels que les aérosols de nettoyage pour disques, les aérosols ou liquides antistatiques, le benzène ou du dissolvant pour nettoyer les disques compacts.
Cet appareil ne jouera pas de disque installé à l'envers ou de disques qui ne sont pas standard.



Renseignements
Cet appareil peut lire les fichiers MP3 ou les CD-R/RW de données musicales enregistrées. Avant de lire le CD de musique ou le CD MP3, lire attentivement ce qui suit.
- Le CD MP3 est un disque conforme à la norme ISO9660; son nom de fichier doit être composé des trois caractères d'extension "mp3".
- Les noms de réseau et de fichier du CD MP3 doivent correspondre à la norme des fichiers ISO.
- Les disques session simple peuvent être lus.
- Certains disques multi-session et disques remixés peuvent ne pas être lus, dépendamment des conditions d'enregistrement.
- Cet appareil peut reconnaître jusqu'à 99 dossiers ou 300 fichiers par disque. Cet appareil ne peut pas lire les CD contenant 99 dossiers ou 300 fichiers et plus. De plus, si le nom du fichier est trop long, cet appareil ne pourrait pas reconnaître les 300 fichiers.
- Cet appareil peut reconnaître jusqu'à 8 arbres de répertoire par disque. Le CD MP3 peut être lu dans un ordre d'enregistrement différent.
- La partie musique du "CD Extra" peut être lue, non la partie données.
- Les fichiers musicaux enregistrés avec "Packet Writing" ne peuvent pas être lus.
Remarques sur la méthode d'écriture de disque
Pour créer un CD MP3 avec un PC, régler la fréquence d'échantillonnage à 44.1 kHz. Il existe trois méthodes de base pour écrire un CD : "Track-at-Once", "Disc-at-Once" et "Packet Writing".
Les fichiers musicaux enregistrés avec "Track-at-Once" ou "Disc-at-Once" peuvent être lus par cet appareil. Remarque : L'appareil ne peut pas lire les fichiers musicaux ajoutés avec "Track-at-Once".
Les fichiers musicaux enregistrés avec "Packet Writing" ne peuvent pas être lus.

Exemple de répertoire de CD MP3 :
Ordre de lecture : song01 ⟶ song02 ⟶... song14

Avertissement :
- Certains CD MP3 peuvent ne pas être lus, dépendant des conditions d'enregistrement.
- Le CD-R/RW qui n'a pas de données musicales ou de fichiers non-MP3 ne peut pas être lu.
- Ne pas créer de dossier vide. Il pourrait ne pas fonctionner correctement.




Fonction stabilisatrice de chocolat
Dans la fonction anti-choc précédente, lorsque les sauts se produisaient pendant que la mémoire disponible était épuisée, le son avait quelques interruptions.
La nouvelle fonction stabilisatrice est conçue pour prévenir le saut à la plus grande extension possible à la place de suppléer la portion du son sauté.
Ceci est obtenu par l'expansion de la capacité de la mémoire et, en plus, par l'accroissement de la capacité de lecture de signal de l'appareil.
L'élimination des causes de sauts a aussi été prise en considération, aussi bien du point de vue de chocs horizontaux et verticaux.
Utilisez cette fonction lorsque vous marchez ou durant l'écoute en voiture.
Lorsqu'on appuie sur le bouton /II pour la première fois, le système anti-choc s'active automatiquement. "ESP" apparait sur l'affichage. Le symbole "ESP" reste en attente lorsque la mémoire tampon est remplie de données musicales pendant 45 secondes (pour un CD musique) et pendant 120 secondes pour un CD MP3. (Fig. 4)
- Pressez le bouton ALBUM/ASR pour permettre la fonction en arrêt. Le "ESP" disparaît. Pressez le bouton de nouveau pour le mettre en marche. Le son peut sauter ou être en sourdine pour quelques secondes lorsque vous pressez le bouton ALBUM/ASR durant l'écoute. L'écoute peut s'arrêter lorsque l'appareil reçoit des chocs extrêmes même si la fonction stabilisatrice est en fonction.
- Lorsqu'on lit un CD MP3, cette fonction est toujours activée, même si "ESP" n'apparaît pas.
(La fonction reste activée même lorsqu'on appuie sur le bouton ALBUM/ASR.)



Système d'intensification de la dalle (DBBS)
Réglez l'interrupteur DBBS à ON pour rehausser le son de basse.
Fonction de puissance automatique
La puissance se démarre automatiquement quand on appuie sur le bouton /II.
Fonction d'arrêt automatique
L'alimentation s'éteint automatiquement après approximativement 60 secondes lorsque toutes les plages ont joué ou lorsque la touche est pressée une fois pour arrêter l'écoute.
La fonction d'attente (HOLD) (fig. 5)
Le bouton HOLD arrête la fonction des boutons en cas d'accident pour éviter l'interruption de l'utilisation de l'appareil. Pour l'utilisation normale, laissez le bouton dans la position OFF.
Pour éviter l'épuisement des piles:
Mettez l'interrupteur HOLD dans la position ON lorsque vous transportez l'appareil dans un sac. Le bouton ne fonctionnera pas même s'il est appuyé accidentellement. "HOLD" apparait brièvement sur l'affichage.
Pour éviter l'interruption de la fonction normale de l'appareil:
Mettez l'interrupteur HOLD dans la position ON après avoir commencé l'écoute. "HOLD" apparait.
Si les boutons d'opération ne fonctionnent pas quand pressés...
- Vérifiez si l'interrupteur HOLD est actif ou non.
- Enlevez les piles ou déconnectez l'adaptateur CA de l'appareil. Attendez quelques secondes, puis réinstallez les piles ou reconnectez l'adaptateur CA.
- Si les boutons ne fonctionnent toujours pas, insérer de nouvelles piles.



Opération de BASE [CD de musique] [CD MP3]
- Glissez l'interrupteur OPEN vers la droite pour ouvrir le compartiment.
- Tenez le disque avec le côté marqué vers le haut et pressez-le sur le pivot jusqu'à ce qu'il clique en place (Fig. 8).
Avertissement
N'insérez pas vos doigts dans le panneau ouvert. Vous pouvez endommager l'appareil ou vous blesser.
Ne permettez pas aux enfants d'utiliser l'appareil sans surveillance.
Pour enlever le disque
Enlevez le disque tout en pressant le pivot.
La fonction d'ouverture du couvercle du compartiment à disque doit être désactivée, sinon le disque pourrait être égratigné.
- Fermez le couvercle du compartiment de disque.



- Appuyez sur le bouton ▶ / □ pour commencer l'écoute.

Pour les CD MP3
L'information musicale défile ("Titre", "Artiste" et "Album").

Le numéro de la plage et la durée d'écoute écoulée pour la plage sélectionnée apparaissent.
- Ajustez le contrôle VOLUME selon vos goûts.
- Pour arrêter temporairement l'écoute, appuyez sur le bouton /II. L'affichage clignote. Appuyez de nouveau le bouton /II pour continuer.
- Pour arrêter l'écoute, appuyez sur le bouton une fois. Le nombre total de plages et de durée d'écoute apparaisent.
- Pour arrêter l'appareil en arrêt, appuyez sur le bouton une autre fois.
Saute d'écoute
Pour sauter à la plage 6 pendant que vous écoutez la plage 3, appuyez sur le bouton▶ de façon répétitive jusqu'à "06" apparaisse sur l'affichage.
Pour sauter à la plage 3 pendant que vous écoutez la plage 6, appuyez sur le bouton ▶ de façon répétitive jusqu'à "03" apparaisse.



Recherche (avance/revers)
Si le bouton ou est pressé durant l'écoute, le lecteur cherche à vitesse rapide dans la direction avance ou revers pendant que le bouton est pressé. Quand le bouton est relaché, l'écoute normale continue.
L'écoute en mode varié
Appuyez sur le bouton MODE de façon répétitive pendant le mode arrêt pour sélectionner un mode d'écoute varié disponible. Chaque fois que le bouton est pressé, le mode change comme ici-bas :
Pour les CD MP3
- Répéter un album (ALBUM) → Répéter TOUS les albums (ALBUM) → Lecture du début (INTRO) → Lecture aléatoire (RAND) → Sortie
Pour les CD de musique
- Répéter un ( ) → Répéter toutes les pistes (ALL) → Lecture du début (INTRO) → Lecture aléatoire (RAND) → Sortie
Une fois le mode d'écoute désiré est affiché, appuyez sur le bouton l'écoute dans ce mode.
Répétition de l'écoute
Vous pouvez jouer les plages de façon répétitive en mode normal ou programmé.
Répétition d'une plage unique (pour les CD de musique uniquement)
Appuyez le bouton MODE une fois durant l'écoute, " " apparait sur l'affichage.
Répétition de toutes les plages (pour les CD de musique uniquement)
Appuyez sur le bouton MODE deux fois durant l'écoute, "ALL" apparait sur l'affichage.
- Pour annuler l'écoute répétée, pressez le bouton MODE de façon répétitive jusqu'à ce que “ ” ou “ ALL” ait disparu.



La fonction répéter un album (pour les CD MP3 uniquement)
Appuyer sur le bouton MODE deux fois pendant que le lecteur est en position marche et " ALBUM" apparait.
Tous les titres de l'album se répéteront.
La fonction répéter tous les albums (pour les CD MP3 uniquement)
Appuyer sur le bouton MODE trois fois pendant que le lecteur est en position marche et "ALL ALBUM" apparait.
Tous les albums se répéteront.
- Appuyez sur le bouton MODE trois fois pendant le mode arrêt. "INTRO" apparait.
- Appuyez sur le bouton MODE. Les 10 premières secondes de chacune des plages sont lues à partir de la première plage.
- Quand la plage désirée est jouée, appuyez sur le bouton MODE deux fois. L'écoute normale continue.
L'écoute au HAZARD
- En mode d'arrêt, appuyez sur la touche MODE quatre fois. "RAND" s'affiche. Pendant la lecture, appuyez sur la touche MODE quatre fois, "RAND" clignote. L'affichage "RAND" reste allumé en début de lecture de la deuxième plage.
- Appuyez sur le bouton /II. Toutes les plages sur le disque sont jouées au hasard.
- Pour annuler l'écoute au hazard, appuyez sur le bouton MODE une fois.



L'écoute programmée
Jusqu'à 64 plages du disque peuvent être programmées pour l'écoute dans n'importe quel ordre.
Lecture programmée [les CD de musique]
- Appuyez sur le bouton PROG durant l'arrêt.
![SANYO CDP-M420 - Lecture programmée [les CD de musique] - 1](/content/2019/12/13408/images/eb4fae903e6ef92aa5955fae918d4cb10b8eb0dcbb309d2e8b45a35835bc9821.jpg)
- Appuyez sur le bouton saut pour CHOISIR une piste.
![SANYO CDP-M420 - Lecture programmée [les CD de musique] - 2](/content/2019/12/13408/images/da1a80e6e5d9a87e3d3be6ae5301cea4cdd21ef07201c0ac4584b633964fe132.jpg)
- Appuyez sur le bouton PROG.
![SANYO CDP-M420 - Lecture programmée [les CD de musique] - 3](/content/2019/12/13408/images/3d3d8353ee0404611f28ca50e9c22a40985abd773b285d4b19f28b975a32b5ed.jpg)
- Épétez les étapes 2 et 3 pour programmer les plages.
- Pour la vérification du contenu des plages une fois les plages programmées, appuyez sur le bouton PROG de façon répétitive. Les numéros de plages programmées apparaissent dans l'ordre sur l'affichage.
- Appuyez sur le bouton pour commencer l'écoute programme. Pour annuler l'écoute programmée, appuyez sur le bouton ■ deux fois.
![SANYO CDP-M420 - Lecture programmée [les CD de musique] - 4](/content/2019/12/13408/images/4150cc0d2f48445de57549f2bf719b509c2b67b7ed9ece6518c2630577ea6595.jpg)
![SANYO CDP-M420 - Lecture programmée [les CD de musique] - 5](/content/2019/12/13408/images/3e86f2a531a7a633b51d00b70048d749f02d8719ae1acf5288fc6ee8aaffa05b.jpg)
![SANYO CDP-M420 - Lecture programmée [les CD de musique] - 6](/content/2019/12/13408/images/350113776e629bc29052596ef7aa45e15413ea952b35a9bdc73b516dc99ef610.jpg)
- Appuyez sur le bouton PROG durant l'arrêt.
![SANYO CDP-M420 - Lecture programmée [les CD de musique] - 7](/content/2019/12/13408/images/85f8e11da775eeeaef6633945a26144567e6e2a85ebd83c389abfcb78362aecc.jpg)
- Appuyer sur le bouton saut pour choisir un numéro de dossier.
![SANYO CDP-M420 - Lecture programmée [les CD de musique] - 8](/content/2019/12/13408/images/22b8afc9f6e4a782ce3e0eebb2f70af28f9962de6732a26a82b28d974ae08fd2.jpg)
- Appuyer sur le bouton PROG. Le numéro du dossier reste affiché. Appuyer sur le bouton saut pour CHOISIR une piste.
![SANYO CDP-M420 - Lecture programmée [les CD de musique] - 9](/content/2019/12/13408/images/ddb38492e40e7283f4bd8099c600953c8fea3d7bc6aa462328ee539501343dd4.jpg)
- Appuyer sur le bouton PROG. La lecture est programmée.
- Répéter les étapes 2 à 4 pour programmer des pistes additionnelles.
- Suivre les mêmes directives qu'aux étapes 5 et 6 dans la partie "Lecture programmée [Music CD]".
Pour ajouter une nouvelle plage à un programme:
- En mode arrêt, appuyer sur le bouton PROG de façon répétitive jusqu'à ce que "00" clignote.
- Sélectionnez une plage comme expliqué plus haut.
- Appuyer sur la touche PROG.



Pour modifier une plage :
- En mode d'arrêt, appuyer répétitivement sur la touche PROG jusqu'à ce que la plage à remplacer soit affichée.
- Sélectionnez une plage comme expliqué plus haut.
- Appuyez sur la touche PROG.
Note:
- Les détails des programmes ne peuvent pas être effacés ou insérés partiellement.
- Si l'alimentation est coupée ou si le compartiment et disque est ouvert, la programmation sera perdue.
Opération avancée [CD MP3]
Lecture recherche du nom de l'album (nom du dossier) [CD MP3] 1. Appuyer sur le bouton ALBUM/ASR pour choisir un dossier pendant que le lecteur est en position arrêt. 2. Appuyer sur le bouton saut pour désir un fichier (chanson). 3. Appuyer sur / pour commencer la lecture.
![SANYO CDP-M420 - Opération avancée [CD MP3] - 1](/content/2019/12/13408/images/0f1ccbe114850ea63afac8c412e05b03ed7f63842c9b848ea65ec3fdad58f1e6.jpg)
![SANYO CDP-M420 - Opération avancée [CD MP3] - 2](/content/2019/12/13408/images/28f0d66ed0677bc7c049ac158daefbd230b2da62af5a216353ca38e283d7858c.jpg)
![SANYO CDP-M420 - Opération avancée [CD MP3] - 3](/content/2019/12/13408/images/edbaa761a46001b9058f9a78e948a935d942589b5a40ac7f93ed7191676be3c7.jpg)
Pour enregistrer à partir du lecteur de CD
Brancher le câble de raccordement de la prise LINE OUT de l'unité à une prise LINE INPUT sur un lecteur de cassettes.
Pour écouter en utilisant des haut-parleurs
Brancher le câble de raccordement de la prise LINE OUT de l'unité à une prise AUX ou à une prise CD INPUT sur une chaîne stéréo.
Le nettoyage du lecteur optique (fig. 9)
La poussière sur le lecteur optique peut abîmer la qualité du son et cause l'appareil de marcher irrégulièrement.
Pour nettoyer le lecteur optique, ouvre le compartiment de disque. Enlevez la poussière du lecteur optique en utilisant une machine à vent pour un appareil-photo (disponible à la plupart des magasins d'appareil-photo.) - Ne touchez pas la surface du lecteur optique.
Nettoyage du coffret
Utiliser un chiffon doux trempé d'eau tiède et tordu sans égoutter.
Ne jamais utiliser du benzol, du benzène ou d'autres produits chimiques puissants puisqu'ils pourraient endommager le lustre de votre appareil.


Pour écouter à travers un paire de haut-parleurs
Connectez le câble à partir de l'encaissement LINE OUT sur l'unité, à l'encaissement AUX ou CD INPUT du système d'audio stéréo.