PANASONIC DMWBTC13EB - Accessoires photo

DMWBTC13EB - Accessoires photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMWBTC13EB PANASONIC au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC DMWBTC13EB - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produitChargeur de batterie pour appareil photo
MarquePanasonic
Reference fabricantDMWBTC13EB / DMW-BTC13E
Batterie compatibleDMW-BLF19
Appareils Lumix compatiblesGH3, GH4, GH5, G9
Tension d'entree5,0 V CC / 1,8 A
Tension de sortie8,4 V CC / 0,85 A
Type de connexionUSB Micro-B
Charge via power bankOui (source USB 5 V, 1,8 A minimum)
Temoin de chargeLED (eteint quand batterie pleine)
ProtectionSurcharge et surchauffe
Dimensions65,0 x 54,0 x 24,7 mm (L x P x H)
Poids (sans cable)40 g
CouleurNoir
Contenu de la boiteChargeur + cable USB Micro-B + adaptateur secteur USB

FOIRE AUX QUESTIONS - DMWBTC13EB PANASONIC

Quelle batterie est compatible avec le chargeur Panasonic DMWBTC13EB ?
Le chargeur DMWBTC13EB est conçu pour recharger exclusivement la batterie Panasonic DMW-BLF19. Cette batterie lithium-ion équipe plusieurs hybrides Panasonic Lumix. Utilisez toujours une batterie DMW-BLF19 d'origine pour préserver la durée de vie du chargeur.
Quels appareils photo Panasonic Lumix fonctionnent avec ce chargeur ?
Le DMWBTC13EB convient aux hybrides Panasonic Lumix équipés de la batterie DMW-BLF19 : les Lumix GH3, GH4, GH5 et G9. Il n'est pas compatible avec d'autres modèles utilisant une batterie de référence différente.
Comment brancher et utiliser le chargeur DMWBTC13EB ?
Insérez la batterie DMW-BLF19 dans le logement du chargeur. Connectez le câble USB Micro-B fourni à l'adaptateur secteur inclus, puis branchez ce dernier sur une prise murale. Le témoin LED s'allume pour indiquer que la charge est en cours.
Peut-on recharger la batterie via une batterie externe (power bank) ?
Oui, le DMWBTC13EB peut être alimenté par n'importe quelle source USB 5 V délivrant au moins 1,8 A. Un power bank compatible permet de recharger la DMW-BLF19 en déplacement, sans prise secteur disponible.
Comment savoir quand la batterie est complètement chargée ?
Un témoin LED intégré indique l'état de charge. La LED est allumée pendant la charge et s'éteint automatiquement lorsque la batterie est pleinement rechargée. Débranchez alors le câble.
Le chargeur DMWBTC13EB protège-t-il contre la surcharge ?
Oui, le chargeur intègre une protection contre la surcharge et la surchauffe. Ces mécanismes de sécurité interrompent automatiquement la charge si une anomalie thermique ou électrique est détectée, protégeant ainsi la batterie et le chargeur.
Quelles sont les caractéristiques électriques du DMWBTC13EB ?
Le chargeur accepte une entrée de 5,0 V CC à 1,8 A via son port USB Micro-B. Sa tension de sortie est de 8,4 V CC à 0,85 A, adaptée à la charge des batteries lithium-ion DMW-BLF19.
Quelles sont les dimensions et le poids du chargeur ?
Le DMWBTC13EB mesure environ 65,0 x 54,0 x 24,7 mm (L x P x H) et pèse environ 40 g sans câble. Son format compact le rend facile à glisser dans un sac photo.
Quelle est la différence entre le DMWBTC13EB et le DMW-BTC13E ?
La référence DMWBTC13EB est la version commercialisée au Royaume-Uni (suffixe EB), tandis que DMW-BTC13E est la version européenne continentale. Les deux modèles sont techniquement identiques ; seul l'adaptateur secteur inclus peut différer selon le marché.
Le câble USB est-il fourni avec le DMWBTC13EB ?
Oui, le chargeur est livré avec un câble USB Micro-B et un adaptateur secteur USB. L'ensemble du kit nécessaire à la charge via prise murale est inclus dans la boîte.
Peut-on utiliser le DMWBTC13EB lors de voyages à l'étranger ?
Le chargeur fonctionne en 5 V DC via USB, ce qui le rend compatible avec tout adaptateur USB secteur international. Si vous voyagez hors d'Europe, munissez-vous d'un adaptateur de prise pour l'alimentation secteur fournie.
Que faire si le témoin LED ne s'allume pas lors de la charge ?
Vérifiez que la batterie est bien insérée dans le logement. Contrôlez le branchement du câble USB Micro-B aux deux extrémités. Si le problème persiste, testez avec une autre source d'alimentation USB 5 V / 1,8 A minimum. Un power bank de faible puissance peut être insuffisant.

Questions des utilisateurs sur DMWBTC13EB PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoires photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMWBTC13EB - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMWBTC13EB de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI DMWBTC13EB PANASONIC

Modèle No. Modèle

DMW-BTC12 DMW-BTC13

LUMIX

DMW-BTC12

DMW-BTC13

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et ce manuel pour utilisation ultérieure.

Pour toute assistance supplémentaire, visitez : www.panasonic.ca/french/support

Model number suffix "EB" denotes UK model.

PANASONIC DMWBTC13EB - 1

Chargeur de batterie

Merci d'avoir arrêté votre choix sur un produit Panasonic.

Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil

et de le conserver pour consultation ultérieure.

Table des matières

Précautions à prendre 17

Précautions 20

Accessoires et batterie requise 20

Chargement de la batterie 21

Précautions d'utilisation 23

Spécifications 24

Garantie limitée 25

Avertissement :

Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages à l'appareil :

  • N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à l'égouttement ou aux éclaboussements;
  • Utilisez les accessoires recommandés;
  • Ne retirez pas les couvercles;
  • Ne répandre pas l'appareil vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de service qualifié.

La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.

Étiquettes d'identification du produit

ProduitEmplacement
Chargeur de batterieSous l'appareil

Attention

Batterie (batterie au lithium-ion)

  • Utilisez l'appareil spécifique pour recharger la batterie.
  • N'utilise la batterie avec aucun autre appareil que l'appareil spécifique.
  • Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d'autres corps étrangers n'entrent en contact avec les bornes.
  • Ne touchez pas les bornes des fiches (+ et -) avec des objets métalliques.
  • Évitez de démonter, remodeler, CHAuffer ou jeter au feu.

Si de l'électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les avec beaucoup d'eau.

Si de l'électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez-vous les yeux avec beaucoup d'eau, puis consultez un medicine.

Attention

  • Danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie du type recommandé par le fabricant.
  • Suívez les instructions des autorités locales ou celles du détaillant pour jeter les batteries usées.
  • N'exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
  • Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.

Avertissement

Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60°C (140°F) ou incinérer.

Attention!

Afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de dommage à l'appareil :

  • N'installez pas ou ne placez pas cet appare appareil est ajustée.
  • L'appareil se met en veille lorsque l'adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste en

Cet adaptateur secteur fonctionne sur le courant alternatif entre 110 V et 240 V. Par contre,

  • Aux États-Unis et au Canada, l'adaptateur secteur doit uniquement être connecté à une prise électrique de 120V.
  • Lors du branchement à une prise secteur à l'extérieur des États-Unis ou du Canada, utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur.

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

L'élimination des équipements usagés applicable uniquement dans les pays membres de l'union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

PANASONIC DMWBTC13EB - L'élimination des équipements usagés applicable uniquement dans les pays membres de l'union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Précautions

  • Ce chargeur de batterie 1 est conçu spécifiquement pour les blocs-batterie 2 de marque Panasonic. Veuillez utiliser des batteries Panasonic authentiques.

Dans le précédent manuel, le chargeur de batterie est désigné par le terme chargeur de batterie ou chargeur. Dans le précédent manuel, le bloc-batterie est désigné par le terme bloc-batterie ou batterie.

  • Veuillez lire également le manuel d'utilisation de votre appareil photo numérique.
  • Consultez notre dernier catalogue ou notre site Web pour obtenir plus de renseignements sur les piles compatibles.
  • Les instructions fournies dans ce document utilisent les illustrations du chargeur de pile de DMW-BTC12 comme exemples.

Accessoires et batterie requise

Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires avant d'utiliser le produit. Les numéros des produits sont exacts en date de novembre 2017. Ces numéros sont sujets à des modifications.

DMW-BTC12PP

1Chargeur de batterie
2Adaptateur secteur
3Cable de connexion USB
1 DVLC1001Z2 VSK0815F3 K1HY04YY0106
  • Batterie requise : DMW-BLH7PP/DMW-BLG10PP/DMW-BLC12PP DMW-BLH7E/DMW-BLG10E/DMW-BLC12E

DMW-BTC12E

1Chargeur de batterie
2Adaptateur secteur
3Cable de connexion USB
1 DVLC1001Z2 VSK0815K3 K1HY04YY0106
  • Batterie requise : DMW-BLH7E/DMW-BLG10E/DMW-BLC12E

DMW-BTC13 PP

1Chargeur de batterie
2Adaptateur secteur
3Cable de connexion USB
1 DVLC1002Z2 VSK0815F3 K1HY04YY0106
  • Batterie requise : DMW-BLF19PP/DMW-BLF19E

DMW-BTC13E

1Chargeur de batterie
2Adaptateur secteur
3Câble de connexion USB
1 DVLC1002Z2 VSK0815K3 K1HY04YY0106
  • Batterie requise : DMW-BLF19E

Chargement de la batterie

  • Assurez-vous d'utiliser une batterie de marque Panasonic (P20, 21).
  • Si vous utilisez d'autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.

PANASONIC DMWBTC13EB - Chargement de la batterie - 1

Chargeur de batterie Cable de connexion USB (fourni)

Adaptateur secteur (fourni) Vers une prise murale

1. Brancher le chargeur de pile et l'adaptateur secteur (fourni) avec le câble de connexion USB (fourni).

  • Vérifier le sens des bornes et brancher / retarder de la prise. (Cela peut entrainer un dysfonctionnement par la déformation du terminal s'il est branché obliquement ou dans une mauvaise direction).

2 Insérer l'adaptateur secteur (fourni) dans la prise électrique.

3 Insérer la pile dans cette direction.

L'indicateur [CHARGE] s'allume et le chargement démarre.

DMW-BLH7/DMW-BLG10

PANASONIC DMWBTC13EB - Insérer la pile dans cette direction. - 1

PANASONIC DMWBTC13EB - Insérer la pile dans cette direction. - 2

DMW-BLC12

PANASONIC DMWBTC13EB - Insérer la pile dans cette direction. - 3

PANASONIC DMWBTC13EB - Insérer la pile dans cette direction. - 4

Batterie

6 Insérer correctement

3 Installez la batterie en faisant attention à son orientation, puis faites-la glisser.

L'indicateur [CHARGE] s'allume et le chargement démarre.

PANASONIC DMWBTC13EB - Installez la batterie en faisant attention à son orientation, puis faites-la glisser. - 1

L'indicateur [CHARGE] s'allume :

Le chargement démarre lorsqu'indicateur [CHARGE] s'allume.

L'indicateur [CHARGE] s'éteint :

L'indicateur [CHARGE] s'éteint lorsque le chargement s'est effectué sans problème. (Une fois la charge terminée, débrancher l'adaptateur secteur (fourni) de la prise électrique et retirer la pile.)

Lorsque le voyant [CHARGE] clignote

  • La température de la batterie est trop élevée ou trop BASSE. Nous recommendons de charger à nouveau la batterie à une température ambiant entre 10°C à 30°C ( 50°F à 86°F ).
  • Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.

Retrait de la batterie

Pour retirer la pile, suivre les étapes pour l'insérer à l'inverse.

PANASONIC DMWBTC13EB - Retrait de la batterie - 1

Notice

  • Le chargement n'est pas possible si la pile est incorrectement insérée. Dans ce cas, la retirez d'abord, puis la réinsérez en suivant les étapes appropriées.
  • Ne pas utiliser tout autre câble de connexion USB, sauf celui fourni.
  • Ne pas utiliser tout autre adaptateur CA, sauf celui fourni.
  • Ne pas utiliser de câble d'extension USB.
  • L'adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont uniquement destinés à être utilisés avec ce chargeur de pile. Ne pas les utiliser avec d'autres appareils.
  • Retirer la pile une fois la charge terminée. (La pile sera épuisée si elle est laissée pendant une longue période après avoir été chargée).

Temps de chargement

BatterieTemps de chargement
DMW-BTC12DMW-BLH7Environ 110 minutes
DMW-BLG10Environ 150 minutes
DMW-BLC12Environ 175 minutes
DMW-BTC13DMW-BLF19Environ 190 minutes
  • Le temps de chargement indiqué est celui lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps de chargement varie selon l'utilisation de la batterie. La durée de chargement d'une batterie dans un environnement chaud/froid ou d'une batterie qui n'a pas été utilisée pendant une période prolongée peut être plus longue que d'habitude.

PANASONIC DMWBTC13EB - Temps de chargement - 1

Notice

  • La batterie se réchauffe après son utilisation, ainsi que pendant et après le chargement. Le chargeur se réchauffe également durant le chargement. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
  • Il est possible de recharger la batterie même si elle n'est pas complètement à plat, mais il n'est pas recommandé de recharger fréquemment la batterie lorsque celle-ci est déjà chargée à plein. (La batterie pourrait se gonfler.)

Précautions d'utilisation

  • Le chargeur et l'adaptateur secteur peuvent générer des sons de frémissement lors de leur utilisation. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Garder le chargeur et l'adaptateur secteur à au moins 1 m (3,3 pieds) des radios.
  • Ne pas placer d'objets lourds, et ne pas marcher sur le chargeur ou l'adaptateur secteur.

Les spécifications sont sous réserve de modifications.

Chargeur de batterie

DMW-BTC12

Entrée : 5,0 V --- 1,8 A

Sortie: 8,4 V = 0,75 A

DMW-BTC13

Entrée :5,0 V === 1,8 A
Sortie :8,4 V === 0,85 A
DimensionsDMW-BTC12 : Environ 65,0 mm (L)×31,2 mm (H)×54,0 mm (P) [2,56 po (L)×1,23 po (H)×2,13 po (P)] (parties en saillie non comprises) DMW-BTC13 : Environ 65,0 mm (L)×24,7 mm (H)×54,0 mm (P) [2,56 po (L)×0,97 po (H)×2,13 po (P)] (parties en saillie non comprises)
PoidsDMW-BTC12 : Environ 48 g/0,106 lb DMW-BTC13 : Environ 40 g/0,088 lb

Adaptateur secteur

Entrée :110 V - 240 V ~ 50/60 Hz 0,25 A
Sortie :5,0 V === 1,8 A

Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient ceci :

~ CA == CC □ Equipement de classe II (La construction du produit est à double isolation).

Pour le canada

Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.

Appareils photo numériquesUn (1) an, pièces et main-d'œuvre
Péripériques pour apparèils photo numériquesUn (1) an, pièces et main-d'œuvre
Accessoires d'appareils photo numériquesQuatre-vingt-dix (90) jours, pièces et main-d'œuvre

La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.

POUR ETRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRESENTE GARANTIE, LA PRESENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIECE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.

Restrictions et exclusions

La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défailances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défailances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultat d'un accident, d'un usage abusif ou impropre, de

négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une altération, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôleurs de l'utilisation, d'un mauvais entretien, de piles inadéquates, d'une surtension temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agréé ou encore d'une catastrophe naturelle.

Les piles sèches, les cartouches d'encre et le papier sont également exclus de la présente garantie.

Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat original.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLICE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULARI. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBILIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSECUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DEROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la déterioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.)

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.

Service sous garantie

Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien :

www.panasonic.ca/french/support

ten. 8-800-200-21-00

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : DMWBTC13EB

Catégorie : Accessoires photo