Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBMP 30 A1 POWERFIX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBMP 30 A1 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBMP 30 A1 de la marque POWERFIX.
Pour éviter tout risque d'accident et de dommages sur l'appareil : • Opérez uniquement la pompe, lorsqu'elle est protégée à l'encontre de tout retournement, gauchissement ou torsion à l'aide de la fixation fournie dans la livraison. • Vérifiez que la pompe se trouve dans un état irréprochable avant tout usage. La pompe ne doit pas être utilisée si vous constatez des dommages. L'arbre d'entraînement de la pompe ne peut pas être tourné à la main. Ceci ne constitue pas un défaut de la pompe. • N'utilisez que des tuyaux capables de supporter une pression d'au moins 3 bars. • Vérifiez que les raccords enfichables des tuyaux sont bien solidaires. • Assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse pénétrer dans la perceuse qui sert à entraîner la pompe. Si cela devait toutefois se produire, débranchez immédiatement la fiche secteur. • Evitez d'aspirer de grosses particules de saleté, pour éviter d'endommager la pompe. Le cas échéant, rajoutez un filtre au niveau du tuyau d'aspiration.
– perceuses réversibles usuelles norme euro 43 mm et porte-foret à clé/ mandrin à serrage rapide ou mandrin avec emmanchement SDS, jusqu'à un régime de 3400 trs/min, – pour pomper des liquides froids ou chauds affichant une température allant jusqu'à 40°C, comme par ex. des eaux usées ou polluées provenant d'aquariums ou d'étangs. Cette pompe n'est pas prévue pour... – pomper des liquides ou des aliments inflammables, explosifs, toxiques ou corrosifs. – des usages industriels ou commerciaux.
- Boîte de rangement des tiges d'entraînement et des clés plates - Ce mode d'emploi
Figure A : q Pompe w Arbre d'entraînement de la pompe e Tige d'entraînement courte (adapté pour porte-foret à clé / mandrin à serrage rapide) r Tige d'entraînement longue (adaptée pour emmanchement SDS) t Dispositif de fixation y Fixation de la perceuse Figure B :
Vissez la tige d'entraînement courte e sur l'arbre d'entraînement w de la pompe q. Insérez la perceuse u avec le mandrin à clé dans la fixation y. Faites ensuite glisser la pompe q de telle manière sur la fixation y, que la tige d'entraînement e s'enclenche dans le mandrin à clé, et que les tiges de la fixation de la perceuse y s'enclenchent dans les emmanchements au niveau de la pompe q. Tournez le mandrin à l'aide de sa clé à travers l'évidement i de manière à ce que la pompe q ne puisse plus se désolidariser de la fixation y. Serrez la vis à empreinte cruciforme à la fixation y afin que la perceuse u ne puisse pas se retourner.
Fixez la tige d'entraînement courte e dans le mandrin. Insérez la perceuse u, avec la tige d'entraînement prémontée e dans le mandrin, dans la fixation de la perceuse y. Tournez la vis cruciforme dans la fixation de la perceuse y, afin d'éviter tout retournement de la perceuse u. -5-
Raccordez le tuyau d'aspiration sur l'embout o et le tuyau de refoulement sur l'embout a. A cet égard, respecter la direction d'écoulement indiquée sur la pompe q.
Fixez la tige d'entraînement longue r dans le mandrin à clé. Insérez la perceuse u, avec la tige d'entraînement r prémontée dans le mandrin, dans la fixation y.
Raccordez le tuyau d'aspiration sur l'embout o et le tuyau de refoulement sur l'embout a. A cet égard, respecter la direction d'écoulement indiquée sur la pompe q.
Ouvrez le mandrin à clé à l'aide de sa clé à travers l'évidement i et retirez la pompe q de sa fixation y. Vissez la tige d'entraînement courte e à l'aide d'un tournevis plat et de la clé plate de la pompe q. Mandrin à serrage rapide A travers l'évidement i contrez l'arbre d'entraînement w de la pompe q à l'aide de la clé plate. Démarrez la perceuse u en direction de la gauche et à faible régime. Vous désolidarisez ainsi la tige d'entraînement e de la pompe q. Retirez la pompe q de la fixation y. Retirez la tige d'entraînement e du mandrin à clé.
Mandrin avec emmanchement SDS A travers l'évidement i, contrez l'arbre d'entraînement w de la pompe q à l'aide de la clé plate. Démarrez la perceuse u en direction de la gauche et à faible tours/minute. Vous désolidarisez ainsi la tige d'entraînement r de la pompe q. Retirez la pompe q de la fixation y. Retirez la tige d'entraînement r du mandrin à clé.
Eteignez immédiatement la perceuse après avoir procédé à l'aspiration.
Nettoyez la pompe q uniquement à l'aide d'un chiffon sec ou légèrement humidifié. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs pour éviter d'endommager les surfaces en plastique. La pompe ne nécessite aucune maintenance.
Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Nous, Kompernaß Handelsgesellschaft GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum déclarons sous notre seule responsabilité que le produit correspond à toutes les exigences de la directive sur les machines : 2006/42/EC. Type / Désignation de l’appareil : Embout pompe pour perceuse Powerfix Profi Plus PBMP 30 A1 Numéro de série : IAN 75640 Année de construction : 05/2012
Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge. Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Draai de boorhouder met de sleutel van de boorhouder door de uitsparing i zodanig vast, dat de pomp q niet meer kan loskomen uit de houder y. Draai de kruiskopschroef op de houder y vast, zodat de boormachine u niet kan rondslaan.