POWERFIX

DRILL PUMP - Pompe POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRILL PUMP POWERFIX au format PDF.

📄 42 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice POWERFIX DRILL PUMP - page 13
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POWERFIX

Modèle : DRILL PUMP

Catégorie : Pompe

Intitulé Description
Type de produit Pompe à perceuse POWERFIX
Caractéristiques techniques principales Compatible avec la plupart des perceuses électriques
Alimentation électrique Alimentation par perceuse, pas de source d'alimentation externe nécessaire
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Poids léger pour une manipulation aisée
Compatibilités Compatible avec les perceuses à mandrin de 1/2" et 3/8"
Fonctions principales Pompe l'eau, les liquides légers et les fluides non corrosifs
Entretien et nettoyage Nettoyer après chaque utilisation, vérifier les joints d'étanchéité
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange disponibles, facilité de réparation
Sécurité Utiliser uniquement avec des liquides non corrosifs, respecter les consignes de sécurité de la perceuse
Informations générales Idéale pour le transfert de liquides dans des applications domestiques et de jardinage

FOIRE AUX QUESTIONS - DRILL PUMP POWERFIX

Comment utiliser la pompe à perceuse POWERFIX ?
Pour utiliser la pompe à perceuse POWERFIX, fixez-la à votre perceuse électrique, puis plongez l'extrémité de la pompe dans le liquide à transférer. Activez la perceuse pour démarrer le pompage.
Quelle est la capacité maximale de la pompe à perceuse POWERFIX ?
La pompe à perceuse POWERFIX a une capacité maximale de 1200 litres par heure.
Quels types de liquides puis-je utiliser avec la pompe à perceuse ?
La pompe à perceuse POWERFIX est conçue pour fonctionner avec des liquides clairs tels que l'eau, les solutions de nettoyage et d'autres liquides non corrosifs. Évitez les liquides visqueux ou corrosifs.
La pompe peut-elle être utilisée avec des perceuses sans fil ?
Oui, la pompe peut être utilisée avec des perceuses sans fil tant que la perceuse a une puissance suffisante pour faire tourner la pompe.
Comment nettoyer la pompe après utilisation ?
Après utilisation, retirez la pompe de la perceuse et rincez-la soigneusement à l'eau claire. Assurez-vous que toutes les particules de liquide sont éliminées pour éviter les obstructions.
Que faire si la pompe ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la perceuse est en bon état et que la pompe est correctement fixée. Assurez-vous également que l'extrémité de la pompe est immergée dans le liquide et que le liquide n'est pas trop visqueux.
La pompe est-elle garantie ?
Oui, la pompe à perceuse POWERFIX est généralement couverte par une garantie de deux ans. Vérifiez les conditions spécifiques sur votre reçu d'achat.
Quel est le diamètre du tuyau de sortie de la pompe ?
Le diamètre du tuyau de sortie de la pompe à perceuse POWERFIX est de 19 mm.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRILL PUMP - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRILL PUMP de la marque POWERFIX.

MODE D'EMPLOI DRILL PUMP POWERFIX

Caractéristiques techniques

Présentation de l'appareil

Matériel de montage requis

Démontage de la tige d'entraînement

Nettoyage et maintenance

Déclaration de conformité

Garantie et service après-vente

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.

17:18 Uhr Seite 12 Consignes de sécurité Pour éviter tout risque d'accident et de dommages sur l'appareil :

  • Opérez uniquement la pompe, lorsqu'elle est protégée à l'encontre de tout retournement, gauchissement ou torsion à l'aide de la fixation fournie dans la livraison.
  • Vérifiez que la pompe se trouve dans un état irréprochable avant tout usage. La pompe ne doit pas être utilisée si vous constatez des dommages. L'arbre d'entraînement de la pompe ne peut pas être tourné à la main. Ceci ne constitue pas un défaut de la pompe.
  • N'utilisez que des tuyaux capables de supporter une pression d'au moins 3 bars.
  • Vérifiez que les raccords enfichables des tuyaux sont bien solidaires.
  • Assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse pénétrer dans la perceuse qui sert à entraîner la pompe. Si cela devait toutefois se produire, débranchez immédiatement la fiche secteur.
  • Evitez d'aspirer de grosses particules de saleté, pour éviter d'endommager la pompe. Le cas échéant, rajoutez un filtre au niveau du tuyau d'aspiration.
  • Cet appareil n'est pas adapté pour des enfants ou d'autres personnes, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de gerantir un usage sûr de l'appareil sans assistance ou surveillance. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.

17:18 Uhr Seite 13 Usage conforme Cette pompe est prévue pour ... – perceuses réversibles usuelles norme euro 43 mm et porte-foret à clé/ mandrin à serrage rapide ou mandrin avec emmanchement SDS, jusqu'à un régime de 3400 trs/min, – pour pomper des liquides froids ou chauds affichant une température allant jusqu'à 40°C, comme par ex. des eaux usées ou polluées provenant d'aquariums ou d'étangs. Cette pompe n'est pas prévue pour... – pomper des liquides ou des aliments inflammables, explosifs, toxiques ou corrosifs. – des usages industriels ou commerciaux. Caractéristiques techniques 2,4 m3/h maximum 3/4” (19 mm) 3 bars maximum 30 m maximum 3 m maxium max. 40°C 12 secondes maximum 3400 trs/min maximum Débit : Raccord du tuyau : Pression : Hauteur de refoulement : Hauteur d’aspiration : Température du liquide refoulé : Durée de fonctionnement à sec : Vitesse :

17:18 Uhr Seite 14 Accessoires fournis - Pompe - Tige d'entraînement courte - Tige d'entraînement longue - Dispositif de fixation - Fixation de la perceuse - Clé plate - Boîte de rangement des tiges d'entraînement et des clés plates - Ce mode d'emploi Présentation de l'appareil q Pompe w Arbre d'entraînement de la pompe e Tige d'entraînement courte (adapté pour porte-foret à clé / mandrin à serrage rapide) r Tige d'entraînement longue (adaptée pour emmanchement SDS) t Dispositif de fixation y Fixation de la perceuse u Perceuse (non comprise dans la livraison) i Evidement pour la clé du mandrin o Raccordement du tuyau d'aspiration a Raccordement du tuyau de refoulement Matériel de montage requis

Tournevis cruciforme Tournevis plat Clé plate (contenue dans la livraison)

17:18 Uhr Seite 15 Montage et raccordement µ Montez la fixation de la perceuse y avec le dispositif de fixation t sur un plan de travail, comme indiqué sur la photo. Vous pouvez également monter la fixation de la perceuse y à l'aide de vis sur un plan de travail (le matériel de montage n'est pas contenu dans la livraison). En cas d'usage d'un porte-foret à clé et de la tige d'entraînement courte e... µ Vissez la tige d'entraînement courte e sur l'arbre d'entraînement w de la pompe q. µ Insérez la perceuse u avec le mandrin à clé dans la fixation y. µ Faites ensuite glisser la pompe q de telle manière sur la fixation y, que la tige d'entraînement e s'enclenche dans le mandrin à clé, et que les tiges de la fixation de la perceuse y s'enclenchent dans les emmanchements au niveau de la pompe q. µ Tournez le mandrin à l'aide de sa clé à travers l'évidement i de manière à ce que la pompe q ne puisse plus se désolidariser de la fixation y. µ Serrez la vis à empreinte cruciforme à la fixation y afin que la perceuse u ne puisse pas se retourner. µ Raccordez le tuyau d'aspiration sur l'embout o et le tuyau de refoulement sur l'embout a. A cet égard, respecter la direction d'écoulement indiquée sur la pompe q. En cas d'usage d'un mandrin à serrage rapide et de la tige d'entraînement courte e... µ Fixez la tige d'entraînement courte e dans le mandrin. µ Insérez la perceuse u, avec la tige d'entraînement prémontée e dans le mandrin, dans la fixation de la perceuse y. µ Tournez la vis cruciforme dans la fixation de la perceuse y, afin d'éviter tout retournement de la perceuse u.

17:18 Uhr Seite 16 µ Faites glisser la pompe q de telle manière sur la fixation y que la tige

d'entraînement e s'insère dans le filetage de l'arbre d'entraînement w, et que les tiges de la fixation de la perceuse y s'enclenchent dans les emmanchements de la pompe q. Faites démarrer la perceuse u en direction de rotation vers la droite et à faible régime et introduisez la pompe q à la verticale sur la tige d'entraînement e. La tige d'entraînement e est ainsi raccordée à la pompe q. Raccordez le tuyau d'aspiration sur l'embout o et le tuyau de refoulement sur l'embout a. A cet égard, respecter la direction d'écoulement indiquée sur la pompe q. En cas d'usage d'un mandrin avec emmanchement SDS et de la tige d'entraînement longue r... µ Fixez la tige d'entraînement longue r dans le mandrin à clé. µ Insérez la perceuse u, avec la tige d'entraînement r prémontée dans le mandrin, dans la fixation y. µ Serrez la vis à empreinte cruciforme au niveau de la fixation de la perceuse y afin que la perceuse u ne puisse pas se retourner. µ Faites glisser la pompe q de telle manière sur la fixation y, que la tige

d'entraînement r entre dans l'arbre d'entraînement w et insérez les tiges de la fixation y dans les emmanchements de la pompe q. Faites démarrer la perceuse u en direction de rotation vers la droite et à faible régime et introduisez la pompe q à la verticale sur la tige d'entraînement r. La tige d'entraînement r est ainsi raccordée à la pompe q. Raccordez le tuyau d'aspiration sur l'embout o et le tuyau de refoulement sur l'embout a. A cet égard, respecter la direction d'écoulement indiquée sur la pompe q.

17:18 Uhr Seite 17 Démontage de la tige d'entraînement Démontage de la tige d'entraînement courte e Porte-foret à clé µ Ouvrez le mandrin à clé à l'aide de sa clé à travers l'évidement i et retirez la pompe q de sa fixation y. µ Vissez la tige d'entraînement courte e à l'aide d'un tournevis plat et de la clé plate de la pompe q. Mandrin à serrage rapide µ A travers l'évidement i contrez l'arbre d'entraînement w de la pompe q à l'aide de la clé plate. µ Démarrez la perceuse u en direction de la gauche et à faible régime. Vous désolidarisez ainsi la tige d'entraînement e de la pompe q. µ Retirez la pompe q de la fixation y. µ Retirez la tige d'entraînement e du mandrin à clé. Démonter la tige d'entraînement longue r Mandrin avec emmanchement SDS µ A travers l'évidement i, contrez l'arbre d'entraînement w de la pompe q à l'aide de la clé plate. µ Démarrez la perceuse u en direction de la gauche et à faible tours/minute. Vous désolidarisez ainsi la tige d'entraînement r de la pompe q. µ Retirez la pompe q de la fixation y. µ Retirez la tige d'entraînement r du mandrin à clé.

17:18 Uhr Seite 18 Utilisation Attention ! La pompe est autoaspirante. Si la pompe q ne commence pas à aspirer après un délai de 12 secondes, éteignez immédiatement la perceuse u pour éviter un serrage. Pour cette raison, ne laissez pas fonctionner la pompe q aussi longtemps que le tuyau de refoulement est fermé du côté de l'écoulement. µ Placez l'extrémité ouverte du tuyau d'aspiration dans le liquide que vous voulez aspirer. Le tuyau d'aspiration ne doit pas dépasser 3 mètres. Veillez à ce que le tuyau d'aspiration n'aspire pas d'air. Si la pompe q n'aspire pas, remplissez le tuyau d'aspiration d'un peu de liquide et levez-le afin que le liquide s'écoule devant la pompe. µ Laissez à présent la perceuse u entraîner la pompe q – toutefois pas

sans surveillance, pour pouvoir réagir rapidement en cas de danger. Veillez à ce que le sens de rotation de la perceuse u soit vers la droite, c'està-dire comme pour une opération de perçage. Si le nombre de tours/ minute de la perceuse u peut être réglé, vous pouvez régler le débit par ce biais. Eteignez immédiatement la perceuse après avoir procédé à l'aspiration. Nettoyage et maintenance Nettoyez la pompe q uniquement à l'aide d'un chiffon sec ou légèrement humidifié. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs pour éviter d'endommager les surfaces en plastique. La pompe ne nécessite aucune maintenance.

17:18 Uhr Seite 19 Mise au rebut Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Déclaration de conformité Nous, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit décrit ici "Embout pompe per perceuse 54359" auquel se réfère cette déclaration, est dans la version mise en circulation par nos soins conforme aux exigences de la directive de l'Union européenne 2006/42/EC (Machines). En cas de modification du produit n'ayant pas obtenu notre accord préalable, cette déclaration perd sa validité. Bochum, le 15.06.2010 Hans Kompernaß - Gérant - Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

17:18 Uhr Seite 20 Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge. Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com