KV-PX501 - Navigateur JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KV-PX501 JVC au format PDF.
Questions des utilisateurs sur KV-PX501 JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KV-PX501 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KV-PX501 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI KV-PX501 JVC
French Par la présente JVC déclare que l'appareil KV-PX501 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg Allemagne
PT – Português
Caro Cliente,
Guide de démarrage rapide
KV-PX501

text_image
KV-PX501 AVINU GPS Music Photo Video 20:00 JVC
Précautions de sécurité
Veuillez lire attentivement cette section et suivre toutes les instructions qui y sont données.
Cela vous aidera à garantir la fiabilité du fonctionnement et à prolonger la durée de vie de votre appareil.
Conservez le paquet d'emballage et le guide de l'utilisateur pour pouvoir les consulter ou effectuer des demandes ultérieurement. Si vous prêtez, donnez ou vendez cet article à une autre personne, joignez-y ce guide.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec des appareils électriques sans surveillance. Les enfants n'ont pas toujours conscience des dangers existants.
Conservez les matériaux d'emballage, tels les papiers, hors de la portée des enfants.
Il existe un danger de suffocation en cas d'utilisation erronée.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou de l'adaptateur de courant.
Ils ne contiennent aucune pièce jetable. L'ouverture du boîtier peut entraîner des risques d'électrocution.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et n'exercez aucune pression sur l'écran. Autrement l'écran pourrait se casser.
Pour éviter les dommages, ne touchez pas l'écran avec des objets pointus. Utilisez uniquement le stylo fourni ou un autre outil émoussé. L'appareil peut également être utilisé avec le doigt dans beaucoup de cas.
Il existe un risque de blessure en cas de cassure de l'écran. Si cela devait se produire, utilisez des gants de protection pour emballer les pièces cassées et contactez le service client pour prendre connaissance de la manière d'éliminer le produit. Lavez ensuite vos mains avec du savon, car il est possible que des substances chimiques se soient échappées de l'appareil.
Coupez l'alimentation électrique (débranchez la prise), éteignez immédiatement l'appareil, ou ne l'allumez pas s'il est éteint, puis contactez le service client.
Si le boîtier de l'appareil ou le bloc d'alimentation est endommagé ou si du liquide fuit, les composants doivent être vérifiés par le Service client afin d'éviter tout risque!
Environnement de fonctionnement
Le manquement au respect de ces instructions peut vous conduire à endommager l'appareil.
La garantie sera invalide dans de tels cas.
Tenez votre système de navigation et tous les appareils qui y sont reliés à l'abri de l'humidité, de la chaleur et de la lumière directe du soleil, en particulier dans les voitures.
Evitez que votre appareil ne se mouille; par exemple, protégez-le de la pluie ou de la grêle en tout temps. Veuillez également faire attention à ce que l'humidité ne pénètre pas à l'intérieur sous forme de condensation.
Evitez les fortes vibrations et secousses, comme celles qui peuvent être produites par les intrusions de champ transversal.
Evitez que l'appareil ne tombe de son support, par exemple, lorsque vous freinez. Installez l'appareil aussi verticalement que possible.
Compatibilité électromagnétique
Lorsque vous reliez des composants supplémentaires à l'appareil, les Directives sur la Compatibilité Electromagnétique ("Electromagnetic Compatibility Directive" = EMC) doivent être respectées. Veuillez également remarquer que seul les câbles blindés doivent être utilisés (maximum 10 pieds) avec cet appareil.
Afin de garantir des performances optimales, conservez une distance d'au moins 10 pieds des sources de haute fréquence et d'interférences magnétiques (télévisions, haut-parleurs, téléphones portables, etc.).
Cela vous permettra d'éviter les dysfonctionnements et les pertes de données.
Les appareils électroniques émettent des ondes électromagnétiques pendant qu'ils fonctionnent.
Ces émissions sont inoffensives, mais elles peuvent interférer avec d'autres appareils utilisés à proximité.
Bien que nos appareils soient testés et optimisés pour être conformes aux normes de compatibilité électromagnétique dans nos laboratoires, des interférences pendant le fonctionnement peuvent encore se produire au niveau de l'appareil ou des autres appareils utilisés à proximité.
Si de telles interférences se produisent, essayez de les éliminer en réglant les positions et les distances entre les appareils.
Avant de conduire, assurez-vous que les systèmes électroniques de la voiture fonctionnent correctement.
Sécurité des données
Chaque fois que vous mettez à jour vos données, procédez à une sauvegarde dans un appareil de stockage externe. Le fournisseur n'assume pas la responsabilité de la perte de données ou les dommages des appareils de stockage de données, et aucune plainte ne sera acceptée, concernant les dommages résultant de la perte de données ou les dommages conséquents.
Connexion
Utilisez l'adaptateur de courant inclus dans le paquet. L'utilisation d'autres adaptateurs de courant peut produire des dysfonctionnements et s'avérer dangereuse.
L'adaptateur pour voiture doit être branché uniquement à l'allume-cigare du véhicule (batterie auto = 12V CC, batterie de camion = 24V CC!). Si vous avez des doutes concernant la source de courant de votre véhicule, contactez votre concessionnaire.
Utilisez uniquement l'adaptateur de courant sur des prises de courant mises à la terre faisant 100 – 240 V CA\~, 50/60 Hz. Si vous n'êtes pas sûr de l'endroit de l'alimentation à utiliser, demandez au fournisseur de courant approprié.
L'appareil doit être utilisé uniquement avec les batteries fournies.
A propos de l'adaptateur de courant:
- N'utilisez pas l'adaptateur de courant dans un environnement humide. Ne touchez pas l'adaptateur de courant lorsque vos pieds et vos mains sont mouillés.
- Lors de l'utilisation de l'adaptateur de courant, assurez-vous que le lieu dans lequel vous vos trouvez est bien aéré. Ne laissez pas de papier ou d'autres objets recouvrir l'adaptateur de courant, car cela pourrait en affecter le
refroidissement. N'utilisez pas l'adaptateur de courant quand il se trouve dans un sac.
-
N'essayez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil est endommagé ou s'il se trouve dans un environnement humide, remplacez-le immédiatement.
-
Il est déconseillé de recharger l'appareil à partir d'un PC parce que la tension du PC est insuffisante pour alimenter l'appareil.
-
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise est facile d'accès.
A propos de la batterie: Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facile d'accés.
- Utilisez uniquement le chargeur original agréé.
- Une batterie au lithium est intégrée dans l'appareil. Pour éviter les incendies ou les brûlures de la peau, ne désassemblez pas, ne percez pas, ne cognez pas, ou n'exposez pas la batterie au feu. La batterie se fendra, explosera ou libérera des substances chimiques dangereuses si elle est jetée au feu.
3. ATTENTION
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme au soleil, près d'un feu ou autre.
Instructions importantes
- Remarque: le remplacement de la batterie par un autre modèle peut aboutir à une explosion.
Lorsque vous voulez vous débarrasser de la batterie, suivez les instructions données. La batterie de rechange doit être une batterie originale agréée. - Les règlements concernant l'élimination des déchets doivent être observés lorsque vous vous débarrassez des batteries.
- La batterie doit être utilisée uniquement sur cet appareil.
- ATTENTION
Pour réduire les risques d'électrocution, d'incendie, etc.:
- Ne retirez pas les vis, les couvercles ou le boîtier.
- N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Informations aux utilisateurs concernant l'élimination des équipements usagés

Ce symbole indique que le produit portant ce symbole ne doit pas être éliminé comme les déchets domestiques ordinaires une fois usé. Si vous souhaitez éliminer ce produit, veuillez le faire conformément à la législation nationale applicable ou aux autres règles en vigueur dans le pays ou la municipalité dans laquelle vous vous trouvez. En éliminant ce produit de manière correcte, vous contribuerez à la protection des ressources naturelles et à la prévention des effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine.
Navigation
Instructions de sécurité de navigation
Ne manipulez pas le système de navigation lorsque vous conduisez afin d'éviter les accidents!
Au cas où vous ne comprendriez pas les instructions vocale ou si vous avez des doutes sur la direction à prendre à la prochaine intersection, la carte ou la flèche affichera une orientation rapide. Regardez seulement l'écran d'affichage quand vous vous trouvez dans une situation de conduite non dangereuse!
Attention!
La situation de la voie et le code de la route passent toujours avant les instructions du système de navigation. Suivez les instructions uniquement quand les circonstances et le règlement le permettent! Le système de navigation vous guidera jusqu'à votre destination même si vous vous êtes écarté de la route prévue.
Les déclarations de direction du système de navigation n'affranchissent en aucun cas le conducteur de ses responsabilités personnelles.
Programmez votre itinéraire avant le départ. Si vous souhaitez programmer une nouvelle route alors que vous conduisez, arrêtez-vous.
Afin de recevoir correctement le signal GPS, ne perturbez pas la réception avec des objets métalliques. Attachez le système de navigation à l'intérieur du pare-brise ou près du pare-brise à l'aide de la ventouse.
Essayez différentes positions dans votre véhicule afin d'obtenir la meilleure réception.
Remarque importante
Ce système fournit uniquement une référence pour la navigation. N'utilisez pas ce système pour des mesures précises de direction, de distance et de positionnement géographique précis.
La première position GPS doit être effectuée dans un point défini unique, dans un lieu découvert sans bâtiment obstruant la visibilité. La durée du relevé de position variera en fonction de la puissance du signal satellite et de la couverture nuageuse. Cela peut prendre jusqu'à 10 minutes.
GPS (Global Positioning System) est le système de satellites utilisé par le département de la défense des Etats-Unis d'Amérique. Toute la maintenance et le fonctionnement sont aussi gérés par le département de la défense des Etats-Unis d'Amérique. Si le système venait à être modifié ou ajusté, la précision et le fonctionnement des systèmes liés au GPS pourraient être affectés.
Tout appareil de communication sans fil (téléphone portable, radio, détecteur de radar, etc.) peut affecter le signal GPS et avoir un impact négatif sur le signal.
Pour des raisons de sécurité, ne manipulez pas cet appareil lorsque vous conduisez un véhicule.
Ne laissez pas cet appareil sous votre pare-brise lorsque vous quittez le véhicule. Une exposition à de hautes températures peut être dangereuse et causer la batterie de surchauffer, provoquant un dysfonctionnement de l'appareil.
Les vitres teintées risquent d'interférer avec la réception des signaux satellite. Nous vous recommandons d'installer une antenne pour véhicule afin d'amplifier et de stabiliser le signal.
La route de navigation proposée doit servir de référence seulement ; des modifications des conditions sur la route (sens uniques, interdictions de tourner à droite) peuvent se produire, veuillez réagir en fonction de la situation et décider si vous devez ou non suivre le trajet conseillé.
Lorsque vous installez cet appareil dans un véhicule, veuillez le fixer à la voiture avec les supports afin d'assurer la sécurité. L'emplacement d'installation recommandé est présenté ci-dessous.

text_image
X Ne bloquez pas la vue du conducteur X Ne p as installer devant l'airbag x Ne pas installer sur un tableau de bord instable x Ne pas installer devant l'airbagDes différences peuvent exister entre les versions construites et expédiées, ce logiciel peut être mis à jour fréquemment. Si les descriptions dans ce manuel sont différentes de votre version de logiciel, veuillez suivre la version du logiciel que vous avez entre les mains.
Veuillez lire complètement ce manuel d'instructions d'utilisations et d'explications. Utilisez uniquement des batteries et accessoires d'origine approuvés pour prévenir tout dommage inattendu. Si vous ne suivez pas les bonnes procédures pour l'utilisation ou si vous connectez des accessoires incompatibles, cela viole le contrat de garantie et la garantie sera automatiquement annulée. Cela peut aussi poser des risques pour la sécurité des personnes.
Première utilisation Copyright
Sans le consentement écrit de JVC, Inc, ce manuel incluant le produit et le logiciel ne doit pas être dupliqué, transmis, enregistré ou sauvegardé sur des supports de stockage. De plus, il ne doit en aucun cas être traduit dans aucune autre langue.
Copyright © 2007 Victor Company of Japan, Limited. Tous droits réservés.

Microsoft et Windows sont des marques déposées par la Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
La marque du terme et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque par la Victor Company of Japan, Limited (JVC) est sous licence.
Le logo SD est une marque déposée.
Contenu de l'emballage
Votre produit doit inclure les accessoires suivants :

Appareil KV-PX501 Support pour véhicule Monture avec ventouse

Adaptateur pour allume- cigare
Adaptateur CA Disque de tableau de bord

DVD-ROM (Carte numérique/Mode d'emploi)
Guide de démarrage rapide
Carte mémoire SD (Carte numérique)



Boîtier de transport Antenne TMC
Antenne GPS externe (En option)
Fonctionnement de base Introduction
Vue de face
Bluetooth LED Voyant de rechargement

text_image
Ecran tactile TFT LCD 3.5" Le bouton d'alimentati onVoyant de rechargemen :
Rechargement : Orange
Plein : Vert
Bluetooth LED:
Bluetooth sur: Bleu de
clingnotement
Bluetooth outré de: LED outré de
Vue de dos
Stylet haut-

text_image
parleurStylet Le commutat eur d'alimentaparleurStylet
Le
commutat
eur
d'alimenta
tion
système
Côté gauche

Port USB (utilisé uniquement pour le chargement des batteries avec un adaptateur CA)

Emplacement pour cartre SD
Vue de dessus

-
Lors de la première utilisation, veuillez mettre sur ON (marche) le commutateur situé au dos de l'appareil.
-
Press and hold the power button for about two seconds to turn on the power.
Le commut ateur d'alime ntation système
Réinitialisation du système
Une réinitialisation du système ne sera requise que dans de très rares cas. Réinitialisez votre système si l'une des situations suivantes se produit :
- Longs délais dans le rafraîchissement de l'écran ou pendant le fonctionnement, rendant le système inutilisable.
- Impossibilité de mettre le système hors tension avec le bouton d'alimentation.
- Aucune réponse lors de sélections sur l'écran.
Si l'une des situations ci-dessus se présente, mettez le commutateur d'alimentation système situé au dos sur la position OFF puis de nouveau sur ON pour réinitialiser le système.

text_image
Le bouton d'alimenta tion JVCMise hors tension
- Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation pour le mettre hors tension.
- Si l'appareil restera inutilisé pendant une période prolongée, mettez le commutateur d'alimentation situé au dos de l'appareil sur la position OFF (arrêt).
Utilisation du support pour véhicule
Le support pour véhicule inclus peut être fixé par ventouse au pare-brise ou au-dessus du vide-poches à l'aide de la plaque adhésive. Ce support permet de fixer solidement le GPS dans le véhicule. Suivez les instructions ci-dessous pour fixer le support :
- Suivez les flèches et glissez l'appareil dans le support pour véhicule pour le fixer.
- Poussez doucement jusqu'à ce que l'appareil soit bien en place dans le support.
Remarque: Veuillez respecter le sens des flèches ; lorsque c'est assemblé, l'ensemble doit être bien tenu. Si vous ne respectez pas le sens des flèches, il y aura du jeu et les composants devront être assemblés à nouveau.

- Suivez les instructions pour insérer le support dans les fentes sur le support, et faites glisser pour fixer l'ensemble (A → B).
- L'assemblage du support pour véhicule est terminé.
√ Lorsque vous utilisez le support pour véhicule, ne l'installez pas dans un endroit qui bloquerait la vue au conducteur.

√ Exigences d'installation recommandées :
La base du support doit reposer de manière sûre sur le tableau de bord pour éviter les chocs excessifs.
Utilisation de l'alimentation du véhicule
Lorsque vous utilisez l'appareil dans un véhicule, utilisez l'alimentation du véhicule pour les longues périodes d'utilisation.
- Branchez la petite prise dans le jack d'alimentation situé au dos du support pour véhicule.
- Insérez l'autre extrémité dans la prise de l'allume-cigare.

Remplacez le fusible par un ayant le rapport spécifié
- Tournez le couvercle avant en plastique vers la droite pour le dévisser mais laissez la pièce positive à l'intérieur.
- Sortez le fusible (Fusible : type action rapide/ φ 6,35*32/250V/1,5A)
- Remplacez le fusible (Fusible : type action rapide/ φ 6,35*32/250V/1,5A)
- Rattachez le couvercle en plastique. Terminez (ne laissez pas la pièce positive tomber pendant cette opération)

Utilisation de l'adaptateur pour la maison / de voyage
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nous vous recommandons fortement d'utiliser une batterie entièrement chargée.
- Inérez le connecteur USB dans l'appareil.
- Branchez l'adaptateur dans une prise de courant.
Le connecteur USB est utilisé uniquement pour le chargement des batteries à l'aide d'un adaptateur CA.

Utilisation de l'antenne TMC
Insérez l'antenne TMC (1) dans l'appareil.

text_image
>10cm (1)Menu Principal
Lors du premier démarrage, l'écran affichera l'écran principal qui consiste de six fonctions : navigation, Bluetooth, Divertissement et réglages. Sélectionnez directement l'icône désirée sur l'écran pour utiliser la fonction correspondante.

text_image
AVINU GPS Bluetooth ENTERTAINMENT SETTING 20:00GPS
Plays images. Créer Dossier "mp3" et Liste de lecture.

text_image
Photo 20:00VIDEO
Plays video. Créer Dossier "fichier"

text_image
Video 02:20 00:21:15/01 25:14 20:00eBOOK
Note : Veuillez lire le manuel d'utilisateur dans le DVD-ROM.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
La température de fonctionnement correcte de cet appareil est comprise entre -10 et 60°C.
Le fonctionnement ou la recharge dans un environnement avec une température supérieure à 45°C risque de provoquer un arrêt du fonctionnement. néanmoins, cela doit être considéré comme un phénomène normal. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement avec des températures extrêmes.
GPS Menu principal

1Ouvre la fenêtre NAVIGUER.
2Démarre la navigation vers le domicile (L'adresse du domicile doit être indiquée avant).
3Ouvre la carte. En cas de réception GPS, la position momentanée est affichée.
4Ouvre la fenêtre CONFIGURATION. Dans cette fenêtre, vous pouvez configurer le système de navigation à votre convenance.
5Met à l'arrêt le système de navigation.
Fenêtre 'Naviguer'
1Ouvre la fenêtre précédente.
2Ouvre la fenêtre ADRESSE. Vous pouvez y saisir l'adresse de la destination suivante.
3Ouvre la fenêtre DESTINATION SPÉCIALE. Vous pouvez y cherchez une destination spéciale.
4Ouvre la fenêtre PAYS. Vous pouvez y sélectionnez le pays dans lequel se situe votre prochaine destination.
5Affiche la liste DESTINATIONS RÉCENTES.
6Ouvre la liste FAVORIS, contenant toutes les destinations que vous y avez sauvegardées.
Indiquer une destination pour la navigation

Dans le menu principal, tapez sur Naviguer.
La fenêtre NAVIGUER s'ouvre.
Indiquer le pays de destination

Au-dessous du bouton de commande

(Pays) dans la fenêtre
NAVIGUER, vous trouvez le nom du pays à partir duquel vous pouvez indiquer / sélectionner des destinations.

Tapez sur (Pays) pour sélectionner un autre pays.
Indiquez le nom du pays de destination. Vous pouvez utiliser les boutons de commande Vers le haut et Vers le bas pour marquer le pays désiré.
Tapez sur √ (Ok).

Le nom du pays sélectionné est indiqué dans la fenêtre NAVIGUER au-dessous du

bouton de commande
(Pays).
Indiquer une adresse

Dans la fenêtre NAVIGUER, tapez sur le bouton de commande Adresse.
La fenêtre ADRESSE s'ouvre.

Tapez sur le champ Commune ou code postal.

Entrez le nom du lieu de destination. Dans la liste des localités, les codes postaux figurent aussi. S'il existe plusieurs villes du même nom, tapez alors sur les boutons de commande Vers le haut et Vers le bas pour marquer l'option désirée.
Tapez sur (Ok)

Vous pouvez entrer de la même façon aussi la rue dans laquelle est située la destination.
Vous pouvez indiquer aussi le numéro d'adresse ou une intersection.
Quand vous avez effectué toutes les entrées, tapez sur Démarrer la navigation. L'itinéraire est calculé et la navigation démarre.
Tapez sur le bouton de commande (Représenter sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte.

Pour sauvegarder la destination dans les FAVORIS, tapez sur (Enregistrer).
Sélectionner une destination spéciale

Les destinations spéciales sont par ex. les stations-services, hôtels, restaurants et autres.
Dans la fenêtre NAVIGUER, tapez sur le bouton de commande Destination spéciale.
La fenêtre DESTINATION SPÉCIALE s'ouvre.
Sélection d'une destination spéciale dans une ville précise

Vous recherchez un restaurant ou un hôtel dans une ville précise ?
Dans la fenêtre DESTINATION SPÉCIALE; tapez sur le bouton de commande ... dans une ville.
La fenêtre DESTINATION SPECIALE DANS UNE VILLE s'ouvre.

Tapez sur le champ Commune ou code postal.
Entrer la localité dans laquelle vous recherchez une destination spéciale (Berlin, par ex.).

Tapez sur le champ Catégorie.
Sélectionnez le type de destination spéciale que vous désirez trouver à Berlin (par ex. restaurant).

Tapez sur le champ Sous-catégorie.
Sélectionnez le type de restaurant que vous désirez trouver à Berlin (africain, par ex.).

Tapez sur le champ Destination spéciale.
Sélectionnez le restaurant africain vers lequel vous désirez naviguer à Berlin (AMUN par ex).

Ne procédez pas à une sélection dans les champs, Catégorie et Sous-catégorie. Ils sont seulement destinés à limiter la liste des destinations spéciales dans le champ Destination spéciale. Cette liste peut être très longue, surtout dans des communes majeures.
Tapez sur Démarrer la navigation, après avoir sélectionné la destination souhaitée. Le système calcule l'itinéraire et la navigation commence.
Tapez sur 📣 (Représenter sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte.
Pour sauvegarder la destination dans les
FAVORIS, tapez sur (Enregistrer).
Sélectionnez une destination spéciale à proximité

Vous cherchez un restaurant ou un hôtel à proximité de votre position actuelle ?
Dans la fenêtre DESTINATION SPÉCIALE, tapez sur la commande ... à proximité.
La fenêtre DESTINATION SPECIALE A PROXIMITE s'ouvre.

Tapez sur le champ Rayon.
Sélectionnez le rayon dans lequel vous désirez trouver une destination spéciale (par ex. 3 km).
Tapez alors sur les champs, Catégorie, Sous-catégorie et Destination spéciale, et entrez les indications correspondantes.

Ne procédez pas à une sélection dans les champs, Catégorie et Sous-catégorie. Ils sont seulement destinés à limiter la liste des destinations spéciales dans le champ Destination spéciale. Cette liste peut être très longue, surtout dans des communes majeures.
Tapez sur Démarrer la navigation, après avoir sélectionné la destination souhaitée. Le système calcule la route et la navigation commence.
Pour représenter une destination sur la carte, tapez sur le bouton de commande

(Représenter sur la carte).
Pour sauvegarder la destination dans les
FAVORIS, tapez sur

(Enregistrer).
Sélectionner une destination spéciale à échelle nationale

Vous désirez visiter un aéroport ou un site touristique mais ne savez pas dans quelle ville cette destination se situe ?
Dans la fenêtre DESTINATION SPÉCIALE, tapez sur le bouton de commande ... au niveau national.
La fenêtre DESTINATION SPECIALE AU NIVEAU NATIONAL s'ouvre.

Tapez sur le champ Catégorie.
Sélectionnez le type de destination particulière que vous recherchez à Berlin (tourisme, par ex.).
Tapez sur le champ Destination spéciale.
Sélectionnez la destination particulière vers laquelle vous désirez naviguer (Gorges du Verdon, par ex).

N'opérez pas de sélection dans le champ Catégorie. Celui-ci est seulement destiné à limiter la liste des destinations particulières dans le champ Destination spéciale. Cette liste peut être très longue.
Tapez sur Démarrer la navigation, après avoir sélectionné la destination souhaitée. Le système calcule la route et la navigation commence.
Tapez sur le bouton de commande (Représenter sur la carte) pour visualiser la destination sur la carte.
Pour sauvegarder la destination dans les
FAVORIS, tapez sur (Enregistrer).
Naviguer vers votre domicile

Vous désirez rentrer à la maison ?
Tapez sur Domicile dans le menu principal. Le système calcule l'itinéraire. et la navigation commence.
Si vous n'avez pas encore entré l'adresse de votre domicile, il vous est alors demandé de le faire maintenant.
Tapez sur √ (Ok).
La fenêtre de réglage ADRESSE DU DOMICILE s'ouvre.
Tapez sur Entrez l'adresse.
La fenêtre NAVIGUER s'ouvre.
Entrez votre adresse de domicile, comme si celle-ci représentait la destination de votre prochaine navigation.

Tapez sur Sauver comme domicile, si vous avez entré votre adresse de domicile entièrement.

La fenêtre de réglage ADRESSE DU DOMICILE s'ouvre. L'adresse de votre domicile y est indiquée.
Tapez sur Enregistrer.
Le Menu principal s'affiche.
La carte au cours de la navigation

text_image
11 12 13 14 15 16 17 18 1.0 mi B27 AS Würzburg Kist A3 Würzburg 11:08 am 0h13m 6mi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 La manœuvre de conduite suivant la prochaine manœuvre
2 La distance jusqu'à la prochaine manœuvre
3 La prochaine manœuvre
4 Votre position actuelle
5 Votre itinéraire
6 La route sur laquelle vous vous trouvez
7 La route dans laquelle vous devez tourner
8 Heure d'arrivée présumée
9 Distance restant
.0 Temps de trajet restant
Barre outils (Tool bar)
.1 Agrandir l'échelle
.2 Bloquer / débloquer un tronçon d'itinéraire
.3 Mode jour / nuit
.4 Volume sonore
.5 Déplacer / Agrandir
.6 Position / Fixer la section de carte
.7 Diminuer l'échelle
.8 Quitter la navigation, fermer la carte
Tapez sur un point quelconque de la carte pour afficher ou supprimer la barre outils.
Configuration

Dans le menu principal, tapez sur Configuration.
La fenêtre CONFIGURATION s'ouvre.
Utilisez les boutons de commande Vers le haut et Vers le bas pour marquer la fenêtre de réglage que vous désirez ouvrir.
Tapez sur

(Ok).
Modifier les configurations à votre convenance.
Vous pouvez utiliser les boutons de commande A gauche et A droite pour ouvrir d'autres fenêtres de réglage.
Tapez sur Enregistrer pour sauvegarder les modifications.
Une liste des fenêtres de réglage est disponible à la page suivante.
Fenêtres de réglage
Veuillez vous informer de la version de produit.
Visualisez la démonstration de produit.
Indiquez la représentation ou non des destinations spéciales ou des noms de rues sur la carte.
Sélectionner la carte de navigation que vous désirez charger. Les destinations pour la navigation doivent figurer sur la carte chargée.
| INFOS ITINERAIRE | Sélectionner l'affichage ou non pendant la navigation de l'heure d'arrivée présumée, de la durée de trajet prévue restant, et / ou de la distance restant. |
| PANNEAUX ROUTIERS | Indiquez l'affichage ou non pendant la navigation d'informations concernant la signalisation routière à suivre. |
| LIMITATIONS DE VITESSE | Indiquez l'affichage ou non de limites de vitesses sur la carte. Configurez les avertissements sonores et visuels lors de dépassement de ces limites de vitesse. |
| VOLUME | Réglez le volume sonore des informations de route. |
| REPRESENTATION | Calibrer l'écran tactile, lorsqu'il ne réagit pas de façon adéquate aux effleurements.Sélectionnez la luminosité pour le mode jour et nuit. |
| MODE AUTOMATIQUE | Sélectionner le démarrage de la navigation avec une carte en vue 2D ou 3D.Sélectionnez ou non, l'activation de l'auto-zoom (plus vous roulez vite, plus grande sera l'échelle de carte).Sélectionnez l'orientation par défaut de la carte en vue 2D pendant une navigation : vers le nord ou dans le sens de la marche. |
| OPTIONS DE ROUTE | Indiquez votre profil de vitesse et le type d'itinéraire souhaité (dynamique, court, rapide).Sélectionnez l'utilisation ou non pendant votre trajet d'autoroutes, ferrys ou routes à péage. |
| FUSEAU HORAIRE | Indiquez votre fuseau horaire.Indiquez, le cas échéant, l'horaire d'été. |
| FORMAT | Sélectionnez l'indication de l'heure en format de 12h ou de 24h.Indiquez votre choix pour l'affichage des distances : en kilomètres ou en miles. |
TMC Sélectionnez, si vous le désirez, un nouveau calcul automatique, à l'annonce d'une information routière concernant l'itinéraire.
ADRESSE DU DOMICILE
Indiquez ou modifiez vote adresse de domicile.
Aperçu des boutons de commande
| Menu principal | Destination spéciale | |
![]() | Naviguer : indiquer la destination de navigation | ... dans une ville : destination particulière dans une ville |
![]() | Afficher la carte : afficher la carte | ... à proximité : destination particulière à proximité |
![]() | Domicile : naviguer à domicile | ... au niveau national : destination particulière à échelle nationale |
![]() | Configuration : adapter les configurations | Indication de destinations |
![]() | Fermer : fermer le programme de navigation | Démarrer la navigation : [KSZS] démarrer la navigation vers la destination indiquée |
![]() | Retour : retour à la fenêtre précédente | Représenter sur la carte : indiquer la destination sur la carte |
| Naviguer | Enregistrer : sauvegarder la destination dans la liste FAVORIS | |
![]() | Adresse : entrer une adresse pour la navigation | Writer les favoris |
![]() | Destination spéciale : indiquer une destination spéciale | Supprimer : supprimer la destination dans la liste FAVORIS |
![]() | Destinations récentes : sélectionner une destination dans la liste DESTINATIONS RECENTES | Modifier : éditer l'option dans la liste FAVORIS |
![]() | Favoris : sélectionner une destination dans la liste FAVORIS | TMC |
![]() | Pays : sélectionner un pays ou une région | Puissance du signal TMC : qualité du signal TMC |
Indication de destinations
Editor les favoris
TMC
| Visualisation de carte | ![]() | Actualisation TMC : actualiser les messages TMC | |
| Pas de GPS : réception GPS insuffisante | Autres boutons de commande | ||
| TMC (optionnel) : réception TMC disponible ou non | ![]() | Ok : confirmer dans une boîte de dialogue | |
| Agrandir : agrandir l'échelle (zoomer plus grand) | ![]() | Annuler : ne pas confirmer dans une boîte de dialogue | |
| Bloquer / Débloquer : bloquer un certain tronçon de trajet d'itinéraire | ![]() | Calibrage : démarrer le calibrage de l'écran tactile | |
| Mode jour / nuit : passer d'un mode d'affichage à l'autre | [KCD] | Vers le haut : faire défiler vers le haut dans une liste | |
| Itinéraire complet : indiquer tout l'itinéraire sur la carte | ![]() | Vers le bas : faire défiler vers le bas dans une liste | |
| Déplacer / Zoomer : déplacer la carte avec la pointe au lieu de zoomer | ![]() | A gauche : faire défiler vers la gauche | |
| Position / Fixer la carte : centrer la position et déplacer la section de carte, ou le contraire | [DTD8] | A droite : faire défiler vers la droite | |
| Diminuer : diminuer l'échelle de carte (zoomer plus petit) | |||
Spécifications
| Récepteur GPS intégré | 32 canaux parallèles |
| Processeur | Samsung S3C2440A 400 MHz. |
| Système d’exploitation | Microsoft Windows CE 5.0 Core Version |
| Mémoire | 64 mémoires instantanées de non-et de mb et mémoire de 64MB SDRAM |
| Mass (Approximativemen) | 170 g |
| Dimensions (W/H/D) | 95 (W) x85 (H)x25 (D) mm |
| Support / chargeur de voiture | Tension en entrée : 12-24V.Tension en sortie : 5V/ 2A. |
| AC Adaptor (Adaptateur CA) | Tension d'entrée: 100-240V~50/60Hz 0.5^A Tension de sortie: 5V/ 2A |
| Batterie | Rechargeable 1150 mAh.Autonomie batterie : 2 ~ 4 heures. |
| Emplacement d’extension | SD |
| Ecran | Ecran TFT LCD tactile (16,7 millions de couleurs)3,5" haut luminosité et transflectif à ratio de contrasteRésolution 320 x 240 |
| DEL | DEL Orange/verte indiquant la charge de la batterieDEL bleu d’état Bluetooth |
| Audio | Haut-parleur intégré.Contrôle volume logiciel. |
| Température | Utilisation : -10°C ~ 60°CStockage : -20°C ~ 70°C |
| Humidité | Utilisation : 0%~90%Stockage : 0%~90% |
| Connecteur mini-USB | Mini connecteur USB pour entrée de courant CC |
| Profil Bluetooth | Appel mains-libres, SMS, Transfert de fichier |
JVC
NAVEGACIÓN PORTÁTIL
- Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
La température de fonctionnement correcte de cet appareil est comprise entre -10 et 60°C.
L'utilisation ou la recharge dans un environnement avec une température supérieure à 45°C risque de provoquer un arrêt du fonctionnement. Néanmoins, cela doit être considéré comme un phénomène normal. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement avec des températures extrêmes.
Menú principal

Sådan angiver du en adresse


destination particulière dans une ville
destination particulière à proximité
destination particulière à échelle nationale












