KH 2302 - Chaîne Hi-Fi SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2302 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Mini-chaîne Hi-Fi |
| Formats audio supportés | CD, MP3 |
| Connectivité | Non précisé |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Nombre de haut-parleurs | 2 |
| Fonction radio | Non précisé |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Commandes | Manuelles et télécommande |
| Affichage | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Lecture CD, MP3 |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2302 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur KH 2302 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2302 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2302 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI KH 2302 SILVERCREST
Usage conforme 2 2 Instructions relatives à la sécurité 2 Eléments de réglage 4 Mise en service 5 Branchement 6 Utilisation 7 Réglage de l'heure 8 Mode radio 9 Mode CD 10 Mode MP3 11 Fonctions USB et cartes mémoire 13 Nettoyage 14 Mise au rebut 14 Garantie et service après 14 Importateur 15
Usage conforme
Cet appareil est destiné à la réception de stations radio FM/AM et à la lecture de CD audio et de fichiers MP3 sur CD, supports de données USB et cartes mémoire SD/MMC. Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique. Il n'est pas prévu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux directives correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC.
Alimentation électrique: AC 220 V - 240 V ~50 Hz
Puissance consommée : 28 watts
Puissance nominale: 4,5 watts RMS à
8 Ohm par canal
Mode veille: env. 6 W
Plage de température
de fonctionnement : +5°C - +40°C
Humidité : 5% - 90%
(sans condensation)
Dimensions de la mini-chaîne
(sans consoles installées)
(L × I × H) : 320 × 192 × 75 ~mm
Dimensions des enceintes
(L× I× h):130× 160× 205mm
Poids de la mini-chaine: env. 2,1 kg
Poids des enceintes: env. 2,2 kg
Classe de protection : Il /
Tension de sortie max.:
connexion écouteurs): 70-80 mV
Lecteur de CD
Formats acceptés : CD, CD-R, CD-RW
Plages de fréquence de la radio :
Radio: OM (AM): 522 - 1620 kHz
OUC (FM) : 87,5 - 108 MHz
Port USB
Sticks mémoire
USB lisibles : USB1.1 et 2.0 jusqu'à une capacité de 2 GB
Fente d'insertion de la carte mémoire
Cartes mémoire lisibles :
SD (2 GB), MMC (2 GB)
Sous réserve de modifications techniques!
Instructions relatives à la sécurité
- Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
Afin d'éviter tout danger de mort par électrocution :
- Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant réseau installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou même humide lorsque l'appa-reil est utilisé. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé ou coince.
- Faites immédiatement replacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
- Si des câbles de raccordement ou des accessoires ne fonctionnent pas correctement ou ont été endommagés, veuillez les remettre immédiatement au service après-vente pour réparation ou remplacement. Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs.

Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éventuellement humidifié, mais sans excès.
Assurez-vous que des liquides ou des objets ne pénètrent jamais dans l'appareil. - Ne placez pas de récipient (vase, etc.) contenant de l'eau sur l'appareil. - Placez l'appareil à proximité d'une prise secteur. Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible. - Pour éviter que quelqu'un ne trébuche, n'utilisez pas de rallonge de câble. La fiche secteur doit être rapidement accessible en cas de danger. - Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil et de le réparer. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par une entreprise spécialisée ou par le service après-vente.

Remarque sur la coupure d'alimentation
L'interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement l'alimentation électrique. Par ailleurs, l'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.

Remarques concernant l'utilisation des piles
La télécommande fonctionne sur piles. Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :

Risque d'explosion
Ne pas jeter de piles dans le feu. Les piles ne se rechargent pas.
N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les souder. Risque d'explosion et de blessures. - Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil. - Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles. - En cas de fuite des piles, portez des gants de protection. - Nettoyez le compartiment à piles et les contacts des piles avec un chiffon sec.

Pour éviter les risques d'incendie et d'accident :
- Ne posez pas de bougies ou d'autres sources d'incendie sur l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil à des endroits exposés aux rayons directs du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
- Placez l'appareil de manière à éviter la formation de condensation, en choisissant un emplacement bien aéré.
- Ne recouvre jamais les ouvertures de ventilation.
- Évitez toute source de chaleur supplémentaire telle que l'exposition aux rayons du soleil, les appareils de chauffage ou autres, etc.
- réquemment les risques émanant des appareils électriques. Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
- Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecte
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : Il y a un risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc.
En cas d'ingestion d'une pile / batterie, consulter immédiatement un médecin.
Attention à l'orage!
Avant une tempête et/ou un orage avec des risques de foudre, débranche la fiche de l'alimentation secteur.
Remarque sur les tensions de pic (EFT/ transitoire électrique rapide) et décharges électrostatiques :
En cas de dysfonctionnement résultant de transitoires électriques rapides (tension de chic) ou de décharges électrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie.
Cet appareil est équipé de pieds caoutchouts antidérapants. Etant donné que les surfaces des meubles sont composées de différents matériaux et traitées avec des produits d'entretien extrêmement divers, il n'est pas totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des éléments qui attaquent les pieds caoutchouts et les ramollissant. Posez éventuellement un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.
Danger rayon laser!
L'appareil dispose d'un "laser de classe 1".
- N'ouvrez jamais l'appareil. N'essayez pas de réparer l'appareil. Un rayon laser invisible est projeté à l'intérieur de l'appareil.
- Ne pas s'exposer au rayon laser, car ceci peut entraîner des dommages oculaires.
A. avant
1 Capteur pour la télécommande Compartment CD 3 VOLUME + / - augmenter/reduire le volume 4 PLAY/PAUSE: démarrer/interrompre la lecture ⑤ TOUCHES SKIP ET SKIP
Touche de saut et recherche rapide à l'intérieur d'un titre, réglage de l'heure (minutes et heures)
STOP: Interrompt la lecture 7 REPEAT: Réglage de la fonction de répétition 3 MEM: Réglage de la fonction de programmation EQ: Réglage de l'ambiance 10 BAND: Sélection de la plage de fréquences 1 FUNCTION: Sélection du mode d'opération STANDBY: Allumer l'appareil/passer en mode de veille B OPEN/CLOSE: Ouverture/fermeture du compartiment à CD 14 Écran
B. partie supérieure
15 Port USB 16 Connexion pour les cartes mémoire SD/MMC 17 Connexion pour l'antenne des ondes moyennes
C. côté gauche
18 Connexion écouteurs
D. côté droit
Cordon d'alimentation 20 Connexion de l'antenne 75 Ohm POWER: Touche de mise en marche/d'arrêt AUX IN L/R: Entrée gauche et droite de l'appareil audio SPEAKER OUT L/R: Raccord gauche et droit des enceintes
E. télécommande
① STANDBY: Allumer l'appareil/passer en mode veille ② EQ: Réglage de l'ambiance ③ VOLUME + / - : Augmenter/ réduire le volume ④ BAND: Sélection de la plage de fréquences ⑤ FUNCTION: Sélection du mode d'opération ⑥ REPEAT: Réglage de la fonction de répétition ⑦ PLAY/PAUSE: Démarrer/interrompre la lecture ⑧ STOP: Interrompre la lecture ⑨ Commutation stereo/mono (ST./MONO), touche Recherche (FIND) 10 Compartiment à piles (sur le dos de l'appareil) 11 Touche de selection du programme +/- (ALBUM PRESET +/-) 12 Touches SKIP « et SKIP » Touche de saut et de recherche rapide à l'intérieur d'un titre, réglage de l'heure (minutes et heures) PROG/MEM: Touche de programmation 14 RAND: Lecture aléatoire ⑤ TIMER: Réglage de l'heure de mise en route et d'arrêt ⑥ SLEEP: Réglage de la fonction assoupissement 17 MUTE: Mise en sourdine
Déballage de l'appareil
Retirer tous les matériaux d'emballage. Retirer aussi le dispositif de blocage de transport du compartiment à CD.
Attention!
Ne laissez pas les enfants en bas âge jouer avec les emballages plastiques. Il y a risque d'étouffement!
Vérifiez le contenu de la livraison
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces ci-après sont présentes :
- Mini-chaine design
- Telecommande
- 2 piles 1,5 V de type Micro AAA/R03 - 2 enceintes - 2 consoles
- Antenne baladeuse (FM)
- Antenne des ondes moyennes (AM)
- Accessoires de montage
Installer ou suspendre la mini-chaine
Vous pouvez installer la mini-chaine à l'horizontal ou à la verticale ou monter la mini-chaine ou les enceintes au mur.
Quel que soit le type de montage que vous avez choisi, veillez à ce que le volet du CD puisse s'ouvrir dans son intégralité.
Installation à l'horizontal
- Installez la mini-chaine sur une surface plane et horizontale.
- Installez les enceintes respectivement sur les côtés droit et gauche de la mini-chaine.
Installation à la verticale
- Si vous souhaitez installer la mini-chaine à la verticale, enchérez respectivement l'une des consoles fournies dans la livraison dans l'une des encoches de clavette sur le dos de la mini-chaine jusqu'à la butée.

La mini-chaine peut à présent être installée à la verticale. 2. Installez les enceintes respectivement sur les côtés droits et gauche de la mini-chaine.
Montage sur le mur
Vous pouvez monter la mini-chaine et les enceintes sur un mur.
Installez l'appareil et les enceintes uniquement sur un mur stable.
- Perforez les trous de vis pour la mini-chaîne par intervalles de 19 cm les uns à côté des autres.
- Réalisiez les perforations de vis pour les enceintes 35mm plus haut que celles de la mini-chaîne et par intervalles d'au moins 7cm des côtes droite et gauche de la mini-chaîne dans le mur.
Afin que les vis puissent s'insérer fermement dans les supports au dos de la mini-chaîne / des enceintes, les têtes de vis doivent dépasser d'env. 3 mm du mur.
- Selon la nature du mur, fixez les vis dans le mur à l'aide de chevilles.
- Suspendez la mini-chaine/les enceintes à l'aide des encoches de clavette dans les vis.
Insérer les piles dans la télécommande
Pour la télécommande, vous avez besoin de deux piles 1,5 V type Micro AAA/R03 (contenues dans la livraison).
- Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de la télécommande.
- Insérez les piles dans leur compartiment en respectant la polarité indiquée.
- Refermez à nouveau le volet du compartiment à piles jusqu'à l'encliquetage du volet.
Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
- Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez systématiquement des piles du même type.
- En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment de piles avec un chiffon sec.
Enceintes
Les deux câbles de haut-parleurs disposent à leurs extrémités de respectivement une fiche Cinch.
- Raccordez la fiche Cinch de l'enceinte droite à la connexion d'enceinte SPEAKER OUT R.
- Raccordez la fiche Cinch de l'enceinte gauche à la connexion d'enceinte SPEAKER OUT L.
Appareil audio supplémentaire
Vous pouvez raccorder des appareils audio supplémentaires, comme par ex. des lecteurs MiniDisc ou un poste de télévision à la mini-chaine, pour être en mesure d'entendre le son par la mini-chaine.
- Raccordez la fiche Cinch (canal droit) de l'appareil audio à la connexion AUX IN R.
- Raccordez la fiche Cinch (canal gauche) de l'appareil audio à la connexion AUX IN L.
Raccorder l'antenne pour ondes moyennes/l'antenne baladeuse et l'orienter
Pour la réception des ondes moyennes (AM), vous devez raccorder l'antenne des ondes moyennes à la mini-chaine.
- Déroulez le câble de raccordement de l'antenne.
- Etirez l'anneau jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher dans le pied de l'antenne.
- Enfichez la fiche de l'antenne dans la connexion de l'antenne des ondes moyennes.
Pour la réception des ondes ultra-courtes (FM), vous devez raccorder l'antenne baladeuse à la mini-chaine.
- Afin de bénéficier d'une bonne réception sur la mini-chaine, veuillez dérouler l'antenne baladeuse dans son intégralité.
- Enfichez la prise de l'antenne baladeuse dans la douille de connexion 75 OHM JACK sur la mini-chaine.
Si la réception est insuffisante, modifiez la position de l'antenne baladeuse.
Antenne supplémentaire par connexion de 75 ohm
En cas de réception insuffisante par le biais de l'antenne baladeuse fournie, vous pouvez raccorder la mini-chaine avec une antenne interne.
- Enfichez la prise de l'antenne interne dans la douille de connexion 75 OHM JACK sur la mini-chaine.
Raccorder les écouteurs
Vous pouvez raccorder des écouteurs stéréo à la mini-chaine avec une fiche jack de 3,5 mm. La douille des écouteurs se trouve sur le côté gauche de la mini-chaine. Dès que les écouteurs sont branchés, les enceintes sont arrêtées et l'audition se fait alors par les écouteurs.
- Introduisez le connecteur à jack de l'écouteur dans la douille des écouteurs.

Attention :
Écouter de la musique avec des écouteurs pendant longtemps et à plein volume peut causer des problèmes d'audition !
Alimentation électrique
- Une fois que vous avez procédé à tous les raccords, raccordez la fiche secteur du cordon d'alimentation avec une prise secteur.
Allumer / éteindre l'appareil en mode veille
- Appuyez sur l'interrupteur POWER.
Si l'heure n'a pas encore été réglée, 00:00 s'affiche sur l'écran. La mini-chaine se trouve à présent en mode veille.
- Pour allumer la mini-chaine, appuyez sur la touche STANDBY.
L'écran affiche le message "HELLO", puis la fonction réglée en dernier.
- Pour remettre l'appareil en mode veille, appuyez sur la touche STANDBY.
L'indication GOOD BYE s'affiche sur l'écran, suivi de l'heure.
- Pour éteindre l'appareil dans son intégralité, appuyez à nouveau sur l'interrupteur POWER.
Le réglage de l'heure n'est pas conservé si vous éteignez complètement l'appareil.
Sélection du mode d'opération
- Appuyez sur la touche FUNCTION, jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche.
Vous pouvez choisir entre les deux modes de fonctionnement suivants:
CD (mode CD)
USB (lecture de fichiers MP3 à partir d'un support de données USB)
CARD (lecture de fichiers MP3 à partir d'une carte mémoire)
AUX (lecture d'un appareil audio raccordé aux connexions AUX IN)
TUNER (mode radio)
Réglage du volume
Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche VOLUME+ de la télécommande ou sur l'avant de l'appareil. Pour réduire le volume, appuyez sur la touche VOLUME- de la télécommande ou sur l'avant de l'appareil.
L'écran affiche brievement le volume réglé.
Mettre en sourdine
- Pour éteindre entièrement le son, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le message MUTE clignote sur l'écran.
- Pour activer à nouveau le son, appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou appuyez sur l'une des touches VOLUME.
Réglage de l'ambiance
Le réglage de l'ambiance vous permet d'ajuster la tonalité en fonction du genre musical. Vous pouvez désirer l'un des réglages suivants :
- Appuyez sur la touche EQ, jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche.
Si vous ajustez la tonalité en cours de lecture, la tonalité est immédiatement modifiée.
Le réglage FLAT permet d'émettre le son sans le modifier.
Réglage de l'heure
Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode veille.
- Appuyez sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM. L'indication des heures clignote sur l'écran.
- Appuyez sur la touche SKIP « ou SKIP « pour régler les heures.
- Pour enregistrer le réglage, appuyez sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM. L'affichage des minutes clignote.
- Pour régler les minutes, appuyez sur la touche SKIP ou SKIP.
- Appuyez sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM. L'heure est maintenant régée et activée.
Le réglage de l'heure n'est pas maintenu, lorsque l'appareil est déconnecté du réseau électrique ou qu'il est éteint à l'aide du commutateur principal.
Réglage de la fonction réveil (timer)
Vous pouvez vous faire réveiller par votre mini-chaine. Vous pouvez régler l'heure de réveil, la source audio et le volume. La mini-chaine s'allume alors et s'éteint à l'heure définie. Vous pouvez être réveillé par une station de radio, le son d'un CD, la carte mémoire ou un support USB.
① Remarque :
Si vous souhaitez être réveillé par un CD, une carte mémoire ou un support USB, insérez au préalable le support correspondant.
Si vous souhaitez être réveillé par la radio, réglez une station, conformément à ce qui est décrit ci-dessous sous "Mode radio".
Pour pouvoir accéder aux réglages suivants, l'appareil doit se trouver en mode veille.
Réglage du mode d'opération
- Appuyez sur la touche TIMER. L'affichage pour le mode de fonctionnement clignote sur l'écran.
- A l'aide de la touche FUNCTION, sélectionnez le mode d'opération CD, USB, CARD ou TUNER.
Réglage du volume
- Appuyez sur la touche TIMER. L'affichage pour le volume clignote sur l'écran.
- Définissez le volume souhaité à l'aide des touches VOLUME+ et VOLUME-.
Réglage de l'heure de mise en marche
- Appuyez sur la touche TIMER. L'écran affiche ON et l'affichage des heures clignote pour l'heure de mise en marche.
- Pour régler les heures pour l'heure de mise en marche, appuyez sur la touche SKIP « ou SKIP »
- Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez à nouveau sur la touche TIMER. L'affichage des minutes clignote pour l'heure de mise en marche sur l'écran.
- Pour régler les minutes, appuyez sur la touche SKIP ou SKIP.
Réglage de l'heure d'arrêt
- Pour saisir les heures pour le temps d'arrêt, appuyez sur la touche TIMER. OFF s'affiche sur l'écran et l'affichage des heures clignote.
- Appuyez sur la touche SKIP ou SKIP pour régler les heures.
- Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez à nouveau sur la touche TIMER. L'affichage des minutes clignote pour l'heure d'arrêt sur l'écran.
- Pour régler les minutes, appuyez sur la touche SKIP ou SKIP.
Si l'heure d'arrêt est la même que l'heure de mise en marche, dans la prochaine étape de l'affichage, le message ERROR s'affiche.
Enregistrement des paramètres
- Appuyez sur la touche TIMER.
L'heure sur l'écran clignote. Une icône horloge signale par ailleurs que la fonction de réveil est activée.
- Pour désactiver la fonction de réveil, appuyez brièvement sur la touche TIMER.
- Pour activer à nouveau la fonction de réveil, appuyez à nouveau sur la touche TIMER et exécutez les étapes susmentionnées pour le réglage de la fonction de réveil.
Activation de la fonction sommeil (sleep)
Vous pouvez définir une heure à laquelle vous souhaitez que la mini-chaine s'éteigne. Vous pouvez sélectionner un temps d'arrêt entre 10 et 90 minutes.
- Allumez la mini-chaine.
- Appuyez sur la touche SLEEP, jusqu'à ce que vous ayez réglé la durée de la veille.
La durée de la veille et SLEEP s'affichent sur l'écran.
- A chaque fois que vous appuyez sur la touche, la durée de la veille est réduite de dix minutes. Pour désactiver la fonction d'assoupissement, appuyez sur la touche SLEEP, jusqu'à ce que OFF s'affiche sur l'écran.
Mode radio
- Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION, jusqu'à ce que l'indication TUNER apparaisse sur l'écran.
Sélection de la plage de fréquences
La mini-chaine vous permet de recevoir des chaînes FM et AM.
- Pour sélectionner la plage de fréquences, appuyez sur la touche BAND. L'écran affiche AM ou FM.
Réception stereo/mono
En cas de perturbation de la réception FM, passez en Mono en appuyant sur la touche FIND ST./MONO.
Lorsque vous changez de mode, l'écran affiche brièvement STEREO ou MONO.
En cas de réglage STEREO lors d'une réception stéreo d'une station FM, STEREO s'affiche sur l'écran.
Recherche automatique de stations
- Maintenez la touche SKIP « ou SKIP « brièvement enfoncée.
La recherche est lancée et s'arrête automatiquement lorsqu'une fréquence avec une puissance de réception suffisante a été trouvée.
Pour lancer à nouveau la recherche, maintenez une nouvelle fois la touche SKIP ou SKIP brièvement enfoncée. Pour interrompre la recherche, appuyez une nouvelle fois sur la touche SKIP ou SKIP
Recherche manuelle
Utilisez la recherche manuelle pour réaliser une synchronisation fine des émetteurs, par ex. en cas de conditions de réception difficiles.
Pour augmenter la fréquence de réception, appuyez brièvement sur la touche SKIP Pour baisser la fréquence de réception, appuyez brièvement sur la touche SKIP
Mémorisation de l'émetteur (memory)
Vous pouvez mémoriser les émetteurs dans 45 emplacements mémoire (30 x FM et 15 x AM).
- Sélectionnez une plage de fréquence et définissez la station souhaitée, comme décrit plus haut.
- Pour enregistrer cette station, appuyez sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM.
Sur l'écran, 1 clignote pour l'emplacement mémoire 1.
- À l'aide des touches ALBUM PRESET +/-, sélectionnez l'emplacement mémoire souhaité.
- Pour confirmer cet emplacement mémoire, appuyez sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM.
L'émetteur est méorisé dans l'emplacement mémoire.
Sélectionner une station mémorisée
Vous pouvez sélectionner les stations mémorisées lorsque le mode radio est activé.
- A l'aide de la touche BAND, Sélectionnez la bande de fréquence dans laquelle vous avez enregistré la station.
- A l'aide des touches ALBUM PRESET +/-, Sélectionnez l'emplacement mémoire.
Mode CD
- Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION, jusqu'à ce que le mode d'opération CD apparaisse sur l'écran.
Insérer un CD
- Pour ouvrir le compartiment à CD, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ▲.
Le volet du compartiment à CD s'ouvre.
Avant la première utilisation, retirez la protection de transport du compartiment à CD!
- Insérez le CD avec la face imprimée vers le haut dans le compartiment à CD.
- Appuyez légèrement sur le CD, jusqu'à ce qu'il soit fermement assis sur l'axe.
- Pour fermer le compartiment à CD, appuyez à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE ▲
L'écran affiche les données (nombre de titres et temps de lecture total) du CD.
Retirer le CD
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE, pour ouvrir le compartiment à CD.
- Retirez le CD.
Lancer une lecture
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.
Arrêter la lecture
Appuyez ensuite sur la touche STOP. Interrompre/reprendre la lecture - Pour interrompre la lecture, appuyez en cours de lecture sur la touche PLAY/PAUSE. L'affichage clignote. - Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE.
Accès à un titre, avance/retour
- Pour lire le titre suivant d'un CD, appuyez sur la touche SKIP.
- Pour revenir au début du titre actuel, appuyez sur la touche SKIP. Pour lire le titre précédent d'un CD, appuyez deux fois brievement l'une après l'autre sur la touche SKIP.
Défilement avance/retour des titres
- Pendant la lecture, maintenez la touche SKIP « ou SKIP « enfoncée.
- Maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'emplacement souhaité dans le titre soit atteint.
Fonction répétition (REPEAT)
Cette fonction permet de réécouter un titre particulier dans un CD ou de réécouter l'ensemble des titres d'un CD. - Pour répéter des titres particuliers, appuyez sur la touche REPEAT.
REPEAT1 s'affiche sur l'écran.
- Pour répéter l'ensemble des titres d'un CD, appuyez deux fois sur la touche REPEAT. REPEAT ALL s'affiche sur l'écran.
- Pour terminer la répétition, appuyez sur la touche REPEAT jusqu'à ce que REPEAT1/REPEAT ALL s'éteigne.
Lecture des titres en séquence aléatoire (RAND)
Appuyez sur la touche RAND de la télécommande. RANDOM s'affiche sur l'écran.
La lecture en séquence aléatoire commence aussitôt.
Programmer la suite des titres
L'ordre de lecture des enregistrements (titres) sur un CD peut être programmé. Vous disposez pour cela de 64 emplacements mémoire. Arrêtez le mode lecture pour effectuer cette programmation.
- Appuyez sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM. L'emplacement mémoire P-01 du titre qui sera lu en premier lors de la lecture s'affiche sur l'écran.
- Sélectionnez le titre souhaité pour l'emplacement mémoire à l'aide de la touche SKIP ou SKIP.
- Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM.
Pour programmer d'autres titres, répétez les étapes précédentes.
Une fois tous les emplacements mémoire utilisés, l'écran indique FULL.
La programmation reste en mémoire jusqu'à ce que vous éjectiez le CD du département à CD, appuyez sur la touche STOP ou éteignez la minichaîne.
Démarrer la suite de titres programmés
- Démarrez la lecture en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE.
MP3 désigne un procédé développé par l'Institut Fraunhofer, ou un format de compression de données audio.
Les morceaux de musique compressés au format MP3 sont plus compacts, ce qui permet par ex. d'enregistrer plus de musique sur les CD-R/CD-RW que sur les CD audio du commerce, dans lesquels les données audio sont enregistrées au format CDA.
Lecture de titres MP3
- Insérez un CD contenant des fichiers MP3 dans le compartiment à CD.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION, jusqu'à ce que le mode d'opération CD apparaisse sur l'écran.
L'écran affiche le nombre d'albums et le nombre de titres. 3. Pour démarrer la lecture du CD MP3, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.
Afficher les albums
Lorsque le CD comporte plusieurs albums MP3, voici comment professionnel :
- Pour sélectionner un album, appuyez sur les touches ALBUM PRESET + / -
- Lancez la lecture de l'ensemble de l'album en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE.
- Sélectionnez un titre à l'aide de la touche SKIP « ou SKIP »
- Lancez la lecture en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE.
Arrêter la lecture
- Appuyez ensuite sur la touche STOP.
Accès à un titre, avance/retour
- Pour lire le titre MP3 suivant d'un CD, appuyez sur la touche SKIP.
- Pour revenir au début du titre MP3 actuel, appuyez sur la touche SKIP. Pour lire le titre MP3 precedent sur le CD, appuyez deux fois consecutivement sur la touche SKIP
Avance et retour du titre
Vous pouvez dire différents passages dans un titre MP3.
- Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SKIP « ou SKIP « jusqu'à ce que vous ayez atteint l'emplacement souhaité dans le titre.
Fonctions de recherche
En mode recherche, vous pouvez effectuer une recherche des titres ou des albums sur votre CD MP3 selon les noms de fichiers. Vous pouvez effectuer une recherche sur l'initiale (A-Z) ou sur les chiffres (0-9). S'il n'est pas de nom de fichier débutant par "A", A 000 s'affichera.
- Pour lancer le mode recherche, appuyez une fois sur la touche FIND ST./MONO de la télécommande. L'écran affiche la lettre "A" et le nombre de titres disponibles commençant par "A".
S'il n'existe pas de nom de fichier débutant par "A", A 000 s'affichera.
- Appuyez sur la touche SKIP ou SKIP jusqu'à ce que l'initiale souhaitée ou le chiffre s'affichent.
- Pour lire le titre, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.
- Si plusieurs noms de fichiers débutent par la lettre "A", appuyez sur la touche STOP.
L'écran affiche le nom du premier titre commençant par "A".
- Appuyez sur la touche SKIP
Les autres noms de fichiers commençant par la lettre "A" s'affichent sur l'écran.
- Pour lire le titre, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.
- Pour lancer la recherche des albums, appuyez deux fois sur la touche FIND ST./MONO.
Le nom du premier album s'affiche sur l'écran. Si ce ne sont pas des albums, mais des fichiers MP3 particuliers qui sont enregistrés sur le CD, "ROOT" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche SKIP ou SKIP jusqu'à ce que l'album souhaité ou le chiffre s'affichent.
- Pour lire l'album, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.
Afficher les informations de fichier
Vous pouvez afficher le nom du fichier, le nom de l'interprète et le nom de l'album dont est tiré le titre.
- Lancez un titre MP3.
- Pendant la lecture, maintenez la touche FIND ST./MONO enfoncée pendant deux secondes. L'un après l'autre apparaissent sur l'écran le nom du fichier (FILE), le titre (TITLE), l'interprète (ARTIST) et l'album (ALBUM).
- Pour afficher à nouveau tous les titres, appuyez à nouveau sur la touche FIND ST./MONO pendant deux secondes.
Programmation de l'ordre de lecture des titres MP3
Vous pouvez programmer l'ordre de lecture des titres d'un CD MP3.
Vous disposez pour cela de 64 emplacements mémoire.
Arrêter le mode lecture pour effectuer cette programmation.
- Appuyez sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM. L'emplacement mémoire 1 du titre qui sera lu en premier lors de la lecture clignote sur l'écran.
- À l'aide de la touche ALBUM PRESET- ou ALBUM PRESET+, sélectionnez l'album souhaité pour l'emplacement mémoire.
L'affichage du titre pour l'emplacement mémoire 1 clignote sur l'écran.
- Avec la touche SKIP « ou SKIP «, sélectionnez le titre souhaité pour l'emplacement mémoire.
- Pour enregistrer ce paramétrage, appuyez à nouveau sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM.
Pour programmer d'autres titres, répétez les étapes précédentes.
La programmation reste en mémoire jusqu'à ce que vous éjectiez le CD MP3 du compartiment à CD, appuyez sur la touche STOP ou éteignez la mini-chaine.
Une fois tous les emplacements mémoire utilisés, l'écran indique FULL.
Démarrer la suite de titres programmés
- Démarrez la lecture en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE.
Contrôle de la suite de titres MP3 programmes
- Arrêtez la lecture en appuyant sur la touche STOP.
- Appuyez sur la touche MEM CLK-ADJ ou PROG/MEM. Chaque pression de la touche affiche sur l'écran un titre enregistré dans l'ordre croissant des emplacements mémoire.
Fonction répétition MP3 (repeat)
La fonction de répétition vous permet la lecture répétée de titres particuliers d'un CD MP3 ou de tous les titres d'un CD MP3.
- Pour répéter des titres particuliers, appuyez sur la touche REPEAT. REPEAT1 s'affiche sur l'écran.
- Pour répéter l'ensemble des titres d'un CD MP3, appuyez deux fois sur la touche REPEAT. REPEAT ALL s'affiche sur l'écran.
- Pour répéter l'ensemble des titres d'un album d'un CD MP3, appuyez trois fois sur la touche REPEAT.
REPEAT ALBUM s'affiche sur l'écran.
Pour interrompre la fonction de répétition, appuyez sur la touche REPEAT, jusqu'à ce que REPEAT/ALL/ALBUM disparaisse.
Fonctions USB et cartes mémoire
Vous pouvez raccorder des supports mémoire affichant une capacité mémoire allant jusqu'à 2 GB au port USB ou au raccord pour les cartes mémoire.
(Multimedia Card) : support mémoire pour les données audio et vidéo (carré env. 24 × 1,4 × 32 ~mm )
(Secure Digital Card): support mémoire pour les données audio et vidéo (carré env. 24 × 2,1 × 32 ~mm )
(USB): Interface universelle de transfert de données.
En raison du grand nombre de types de supports de stockage, il n'est pas possible de garantir la compatibilité avec les supports de stockage existants et à partir.
Lecture de MP3 à partir d'un stick USB ou d'une carte mémoire
Vous pouvez lire des titres MP3 à partir de sticks USB, cartes mémoire SD ou MMC.
- Enfichez un stick USB dans le port USB de la mini-chaine,
- Enfichez une carte mémoire SD ou MMC dans le raccord pour les cartes mémoire.
- A l'aide de la touche FUNCTION, sélectionnez la fonction CARD-USB.
Le nombre d'albums, le nombre de titres et MP3 s'affichent sur l'écran. 4. Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.
Procédez aux autres étapes, comme décrit dans le chapitre "Mode MP3".
Nettoyage
Pour nettoyer le boîtier, utilisez uniquement un chiffon légèrement humecté et un produit vaisselle doux. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil ! - Nettoyez l'intérieur du département à CD – si nécessaire – uniquement avec un pinceau propre et sec (par exemple un pinceau optique, disponible chez un revendeur de produits de photographie). Ne nettoyez jamais l'intérieur du département à CD avec un produit ou un objet humide!
Avertissement!
L'humidité pénétrant dans l'appareil peut créer un short électrique. L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable!
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.
Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles/accus. Ne rejeter que des piles/accus à l'état décharge.

Éliminer l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Garantie et service après-vente
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Dans le cas où vous auriez une réclamation en dépit de nos standards de qualité élevés, veillez contacter la hotline de notre service après-vente. Dans le cas où votre réclamation ne pourrait être traitée par téléphone, vous recevez
- un numéro de traitement (Numéro RMA) ainsi que
- une adresse à laquelle envoyer votre produit pour la mise en œuvre de la garantie.
Dans ce cas, veuillez joindre à tout envoi une copie du justificatif d'achat (ticket de caisse). L'appareil doit être emballé de manière à ne pas être endommagé durant le transport et le numéro RMA doit être clairement indiqué. Des envois sans numéro RMA ne peuvent pas être traités.
① Remarque
La garantie s'applique uniquement en cas de défaut matériel ou de fabrication. La garantie ne couvre pas
- les pièces d'usure
- les dommages affectant les pièces fragiles tels que les commutateurs ou les batteries.
Le produit est exclusivement destiné à un usage et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente autorisé.
Cette garantie s'applique sans préjudice de vos prestations telles que définies par la législation.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Mini-chaine design CD / MP3 KH 2302
Afin de garantir l'authenticité de la réparation, veuillez prendre contact avec la hotline du service après-vente. Préparez à cet effet votre ticket de caisse.
Indiquez le nom de l'expéditeur :
Nom
Prénom
Rue
CP/Localité
Pays
Telephone
Date/signature
FR Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
BE Kompenass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
DESCRIPTION DE LA PANNE :