SILVERCREST KH 2218 - Radio-réveil

KH 2218 - Radio-réveil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2218 SILVERCREST au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST KH 2218 - page 15
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRadio-réveil
Projection de l'heureOui
AffichageÉcran digital
AlimentationSecteur électrique
Fonction radioFM/AM
Réglage de l'heureManuel
AlarmeDouble alarme
Type d'affichageLED
Volume réglableOui
Fonction snoozeOui
Réveil par radio ou buzzerOui
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2218 SILVERCREST

Comment allumer le SILVERCREST KH 2218 ?
Pour allumer le SILVERCREST KH 2218, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le bouton de température est réglé sur une position adéquate. Assurez-vous également que le thermostat est bien réglé.
Comment nettoyer le SILVERCREST KH 2218 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface extérieure. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
L'appareil fait un bruit étrange, que devrais-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Contactez le service après-vente pour obtenir de l'aide.
Quelle est la capacité du SILVERCREST KH 2218 ?
Le SILVERCREST KH 2218 a une capacité de 1,5 litre, ce qui le rend idéal pour préparer des portions pour plusieurs personnes.
Puis-je utiliser le SILVERCREST KH 2218 pour des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez utiliser le SILVERCREST KH 2218 pour cuire des aliments congelés, mais il est recommandé de les décongeler légèrement pour de meilleurs résultats.
Y a-t-il des consignes de sécurité à suivre ?
Oui, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation, ne pas toucher les surfaces chaudes et garder l'appareil hors de portée des enfants.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger en ligne sur le site officiel de SILVERCREST.

Questions des utilisateurs sur KH 2218 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2218 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2218 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI KH 2218 SILVERCREST

Usage conforme 14 Accessoires fournis 14 Instructions relatives à la sécurité 14 Pièces de l'appareil 16 Mise en service de l'appareil 17 Mode radio 21 Nettoyage 22 Dépannage 23 Remarque relative à la conformité 23 Importateur 23 Mise au rebut 23 Garantie & service après-vente 24

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d'emploi.

Radio-réveil avec projection de l'heure KH 2218

Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques.

Usage conforme

Le radio-réveil est destiné à l'affichage de l'heure et à la réception de programmes radio sur ondes FM et AM. L'appareil est par ailleurs doté de la fonction de réveil par radio et signal acoustique.

Le radio-réveil n'est pas prévu pour l'usage dans le cadre commercial ou industriel.

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme du produit et la garantie est dans ce cas suspendue!

Accessoires fournis

1 radio-réveil avec projection de l'heure KH 2218 1 mode d'emploi

Caractéristiques techniques

Alimentation

électrique: 220-240 V~,50 Hz

Puissance absorbée

en mode radio : 5 watts

Veille : 1,2 watts

Puissance de sortie : 2 x 450 mW

à 10% THD

Plagede

fréquences : OUC (FM)

87,5 - 108 MHz

OM (AM)

526,5 - 1606,5 kHz

Température de service:+5 - +35°C
Température d'entreposeage:-20 - +50 °C
Humidité:5 - 90 % (pas de condensation)
Dimensions (I x H x P):21 x 7 x 14,1 cm env. 840 g
Poids:
Classe de protection:II / ☐
Piles de sauvégarde2 x 1,5 V, de type AAA/Micro (non fournies)

Avertissement

Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.

Attention

Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. Suivez les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels.

Remarque

Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.

Attention: risque de choc électrique!

  • Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant secteur installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux

indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.

  • Faites immédiatement réparer ou remplacer par le service après-vente l'ensemble des conduites de raccordement ou appareils dont le fonctionnement est déficient ou qui ont été endommagés.
  • Éloignez les enfants du cordon d'alimentation et de l'appareil. Les enfants sous-estiment fréquemment les risques émanant des appareils ELECTRIQUES.
  • Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu légèrement humidifié, mais sans excès.
  • N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé.
  • Saisissez toujours le cordon d'alimentation au niveau de la fiche secteur. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne le manipulez jamais avec les mains mouillées afin d'éviter tout risque de court-circuit ou d'électrocution.
  • Ne placez jamais l'appareil, un meuble, etc. sur le cordon d'alimentation et veillez à ce qu'il ne soit pas pinç. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé pendant le fonctionnement.
  • Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil, d'essayer de le réparer ou de le modifier. Toute ouverture du boîtier ou transformation de son propre chef représente un danger de mort par choc électrique et entraîne la résiliation de la garantie.
  • Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas d'objets contenant des liquides (par ex. des vases) sur l'appareil ou à côté.
  • Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
  • Débranche la fiche secteur avant chaque nettoyage.

Attention: risque de blessures!

  • Ne faites jamais de nœud sur le cordon et ne le liez jamais avec d'autres cordons. Le cordon d'alimentation devrait être acheminé de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
  • Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
  • Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
  • Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Il y a un risque de manipulation dangereuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant, etc.
  • Dans le cas où une personne avalerait une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.

Attention: risque d'explosion!

  • Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
  • N'ouvre jamais les piles et n'essayez jamais de les brûler ou de les souder. Risque d'explosion et de blessures.

Attention: risque d'incendie!

  • N'utilise pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
  • Ne jamais obstruer la fente pour ventilation lorsque l'appareil est en marche.
  • Ne placez pas de sources de flammes nues, comme par ex. des bougies sur l'appareil ou à côté.

Attention en cas d'orage!

  • En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés. Pour cette raison, débranchez la fiche secteur de la prise lors d'un orage.

Attention lors de la manipulation des piles

L'appareil utilise des piles pour la sauvegarde de la mémoire. Veuillez noter que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :

  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
  • Vérifiez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
  • En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles et les contacts de la pile avec un chiffon sec.

Remarque sur la coupure d'alimentation

La touche POWER de cet appareil sépare l'appareil du réseau électrique. Parallèlement, l'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.

Remarque sur les tensions de chic (EFT / transitoire électrique rapide) et décharges électrostatiques :

En cas de dysfonctionnement résultant de transitoires électriques rapides (tension de chic) ou de décharges électrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doivent être retirées, puis remises en place.

① Remarque

Nous n'acceptons aucune responsabilité/garantie pour tous dommages survenus sur le radio-réveil suite à l'exposition à l'humidité, à la pénétration d'eau dans l'appareil ou à la surchauffe!

Pièces de l'appareil

Alarm | Radio Preset 1 - 4 2 Vol. + - augmenter le volume 3 Vol. - - baisser le volume Projection - mettre en marche/éteindre la projection de l'heure ⑤ Sleep - commande le temporisateur d'arrêt Mode - affiche les paramètres réglables Projecteur - projette l'affichage de l'heure USER | NAP - conversion utilisateurs, fonction de temporisation 9 Band - permet de changer de fréquence radio 10 Page - permet de changer les pages de mémoire 1 A. M. S. Memory - mémorisation autom. des stations 12 ▲▲ Up - touche de sélection vers le haut

18 SNOOZE - Touche veilleuse, Dimmer Control Gradateur 14 DOWN - Touche de sélection vers le bas 15 POWER - Bouton de mise en marche/d'arrêt de la fonction radio 16 DISPLAY - Plage d'affichage 17 Régulateur de netteté - pour la focalisation de la projection de l'heure Antenne baladeuse - pour la réception d'ondes FM Cordon d'alimentation 20 Compartiment à piles - pour des piles de sauvegarde

Mise en service de l'appareil

Dans un premier temps, retirez toutes les pièces de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage. Vérifiez si l'appareil a subi d'éventuels dommages.

Mise en place des piles de secours

Les piles de secours permettent de garantir qu’en cas de coupure d’électricité, l’heure, la date et les heures de réveil ne sont pas perdues. Pour ce faire, il vous faut deux piles 1,5 V du type AAA/Micro. Elles ne sont pas comprises dans la livraison.

  1. Ouvrez le volet du compartiment à piles au bas du réveil-radio.
  2. Insérez les piles. Veillez à respecter la polarité.
  3. Refermez le volet du compartiment à piles. Le volet doit se refermer de manière audible.

Les piles de secours doivent être contrôlées au moins une fois par an et remplacées si besoin.

Raccordement à l'alimentation électrique

  • Enfichez la fiche secteur dans une prise électrique. L'écran ⑥ affiche le message de bienvenue "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS". Pendant ce temps, le réveil-radio tente d'actualiser ses paramètres pour l'heure et la date à l'aide du signal RDS. Si vous souhaitez interrompre ce processus, appuyez sur une touche au besoin. En cas d'échec de l'actualisation automatique, procédez aux réglages cités sur un mode manuel.

Réglage de l'heure

Pour pouvoir régler l'heure et les paramètres suivants, le mode radio doit être désactivé. Si pendant env. 15 secondes, il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage.

  1. Appuyez sur la touche MODE 6. L'affichage de l'heure clignote.
  2. Appuyez sur les touches DOWN/UP 14/ 12, pour régler l'heure par intervalles de plusieurs minutes. Lorsque vous appuyez sur l'un des boutons, l'heure change par intervalles de 10 minutes.

Réglage de la date

  1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE ⑥. Sur l'écran ⑤, l'affichage de la date "01.01.2009" clignote.
  2. Appuyez sur les touches DOWN/UP 14/ 12, pour régler la date en intervalles de jours. Le fait de maintenir enfoncée l'une des touches permet de modifier rapidement la date.

Définir la ville

  1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE ⑥. Sur l'écran ⑥, l'indication pour l'abréviation des villes clignote en dessous de l'indication "LOCAL CITY".
  2. Appuyez sur les touches DOWN/UP 14/ 12, pour définir la plage horaire à l'aide d'une ville ou de votre lieu de séjour approximatif. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'affichage change rapidement.

Vous trouverez ci-dessous un aperçu des villes pouvant être définies et les décalages horaires correspondants :

Abb.Diff.Ville
HNL-10Honolulu /USA
ANC-9Anchorage /USA
YVR-8Vancouver /Canada
LAX-8Los Angeles /USA
DEN-7Denver /USA
CHI-6Chicago /USA
MEX-6Mexico City /Mexique
NYC-5New York /USA
YYZ-5Toronto /Canada
YUL-5Montréal /Canada
CCS-4Caracas /Vénézuela
RIO-3Rio De Janeiro /Brésil
BUE-3Buenos Aires /Argentine
UTC0Temps universel coordonné
LON0Londres /RU
MUN1Munich /Allemagne
FRA1Francfort /Allemagne
PAR1Paris /France
ROM1Rome /Italie
CAI2Le Caire /Egypte
IST2Istanbul /Turquie
MOW3Moscou /Russia
KWI3Kuwait City/Koweit
DXB4Dubai /Arabie Saoudite
KHI5Karachi /Pakistan
DAC6Dacca /Bangladesh
BKK7Bangkok / Thailande
SIN8Singapur
HKG8Hong Kong
PEK8Pékin /Chine
TYO9Tokyo /Japan
SYD10Sydney /Australie
NOU11Nouméa / Nouvelle Calédonie
AKL12Auckland / Nouvelle Zélande
  1. Appuyez sur la touche SNOOZE ③, pour activer ou désactiver l'heure d'été pour la zone horaire sélectionnée. L'écran affiche en conséquence « SUM ON » ou « SUM OFF »
  2. Lorsque vous avez activé l'heure d'été, celle-ci est automatiquement désactivée, dès que l'appareil a reçu un signal RDS.

Définir le temps universel

  1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE ⑥. L'indication pour l'abréviation de la ville en dessous de l'indication "WORLD CITY" clignote sur l'écran ⑥.
  2. Appuyez sur les boutons DOWN/UP 14/ 12, pour définir le temps universel souhaité. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'affichage change rapidement. L'aperçu indiqué ci-dessus sur les villes pouvant être définies et les décalages horaires correspondants s'appliquent ici aussi.
  3. Appuyez sur la touche SNOOZE ③, pour activer ou désactiver l'heure d'été pour la plage horaire sélectionnée. L'écran indique en conséquence « SUM ON » ou « SUM OFF »

Régler la fonction de rappel

Vous pouvez programmer jusqu'à 10 dates auxquelles l'appareil peut vous rappeler quand elles sont atteintes.

  1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE 6. Une date clignote sur l'écran et l'indication SDA 1 pour la date de rappel 1.
  2. Appuyez sur les touches DOWN/UP 14/12, pour régler la première date de rappel souhaitée. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'affichage change rapidement.
  3. Lorsque vous enfoncez la touche SNOOZE 13, le chiffre de l'année est désactivé et est ainsi rappelé à cette date chaque année.
  4. Si vous souhaitez programmer d'autres dates, appuyez sur la touche Page 10,

pour sélectionner l'emplacement de mémoire 2-10 souhaité.

  1. Procédez de même avec les autres dates.
  2. Pour désactiver la fonction de rappel, programmez une date qui se trouve dans le passé.

Définir la fonction de mise à jour

Cette fonction permet à l'appareil de mettre à jour automatiquement les réglages pour l'heure à l'aide des données RDS.

  1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE ⑥. L'écran ⑩ affiche "UPDATE ON".
  2. Appuyez sur la touche DOWN 14, pour désactiver la fonction d'actualisation. L'écran 16 affiche alors "UPDATE OFF".
  3. Appuyez sur la touche UP 12, pour activer à nouveau la fonction d'actualisation.

Régler la durée pour la fonction de veilleuse

  1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE 6. L'écran 16 affiche "SNOOZE 09".
  2. Appuyez sur les touches DOWN/UP 14/17, pour régler le début souhaité pour le temporisateur d'arrêt entre 1 et 59 minutes.

Réglage du mode 12 heures ou 24 heures

  1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE 6. L'écran 16 affiche "24HR".
  2. Appuyez sur le bouton DOWN 14, pour régler le mode 12 heures. L'écran 15 affiche "L2HR".
  3. Appuyez sur la touche UP 12, pour passer à nouveau en mode 24 heures.

Régler la durée de projection

  1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE 6. L'écran 16 indique "PROJ T OFF".
  2. Appuyez sur les touches DOWN/UP 14/ ①, pour régler la durée de projection de 1 à 59 minutes. Lorsque le réglage "UFF" est enclenché, la projection est allumée en continu et peut être éteinte en appuyant à nouveau sur la touche PROJECTION ④.

Appuyez à nouveau sur la touche MODE 6, pour activer ces réglages.

Fonction de temporisation

  1. Appuyez sur la touche USER|NAP ③. L'écran ⑥ affiche l'indication NAP.
  2. Réglez l'heure souhaitée à l'aide des touches DOWN/UP 10/10 (une durée de 1 minute à 23:59 h est possible).
  3. Appuyez à nouveau sur la touche USER|NAP ③ pour démarrer le temporisateur. L'écran ⑥ indique le temps restant.
  4. Si le temps est écoulé, le signal du temporisateur retentit pendant env. 1 minute, l'indication NAP clignote et la date et l'heure sont à nouveau affichées.
  5. Appuyez alors sur une touche au choix, pour mettre fin au mode Alarme.
  6. Si vous VOULEZ mettre fin à la fonction de temporisateur avant l'Alarme, maintenez la touche USER|NAP enfoncée pendant une seconde.

Fonction de réveil (alarme 1 à 4)

Vous pouvez programmer jusqu'à quatre heures différentes de réveil avec votre radio-réveil. Si pendant env. 15 secondes, il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage. Le fait de maintenir enfoncée l'une des touches DOWN/UP 14/17 permet de modifier l'heure de réveil en intervalles de 10 minutes.

  1. Appuyez sur l'une des touches Alarm | Radio Preset 1-4 ①. Sur l'écran ⑥, l'heure de réveil régie en dernier ainsi que le symbole pour le type d'alarme clignote (voir ci-dessous).
  2. Appuyez sur les touches DOWN/UP 14/17, pour régler l'heure de réveil souhaitée.
  3. Appuyez à nouveau sur la touche Alarm | Radio Preset sur laquelle vous venez d'appuyer, éventuellement de manière répétée, jusqu'à ce que la fonction de réveil souhaitée (voir tableau) s'affiche sur l'écran 16.
Fonction réveilSymbole sur l'écran 16
Signaux sonores
Radio
Eteintaucun symbole
  1. Appuyez sur la touche SNOOZE 1 pour régler les jours de la semaine auxquels vous souhaitez être réveillés : Vous pouvez choisir entre « jour ouvré » (MON, TUE, WED, THU, FRI), « week-end » (SAT, SUN), « chaque jour » et « un jour donné » (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN). Pour ce faire, orientez-vous à l'affichage du jour de la semaine, en haut à droite sur l'écran :

MON =Lundi

TUE = Mardi

WED = Mercredi

THU = Jeudi

FRI = Vendredi

SAT = Samedi

SUN = Dimanche

  1. Maintenez la touche SNOOZE enfoncée pendant 2 secondes, si vous souhaitez être réveillé un jour de la semaine précis. Pour définir ce jour de la semaine, appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE B.
  2. Pour revenir à la sélection des jours ouvrés, week-ends ou semaines entières, maintenez à nouveau la touche SNOOZE enfoncée pendant 2 secondes.
  3. Après env. 15 secondes, l'écran ⑥ retourne à l'affichage de l'heure. Les réglages relatifs à la fonction de réveil sont maintenant enregistrés et affichés.
  4. Le cas échéant, programmez les autres emplacements de mémorisation en conséquence.

Lorsque l'alarme retentit...

... et que la fonction de réveil "Radio" a été sélectionnée, le radio s'allume avec un volume croissant et la station réglée en dernier pendant une heure.... et que la fonction de réveil "Signaux acoustiques" est sélectionnée, les signaux acoustiques retentissent pendant 10 minutes.

Pour permettre la fin de la fonction de réveil respectée, appuyez sur une touche au choix à l'exception de la touche SNOOZE 13.

La fonction veilleuse

Si vous appuyez sur la touche SNOOZE 1, l'alarme qui est alors active est suspendue pour la durée qui est réglée pour cette fonction (voir le paragraphe "Définir la durée pour la fonction de veilleuse", 1 - 59 min., valeur standard = 9 min.). Pendant ce temps, l'indication SNZ sur l'écran 6 est allumée.

La fonction de rappel

L'appareil va vous rappeler la date que vous avez définie pour la fonction de rappel. Dans ce cas, ce jour-là, de 8:00 à 23:00 à chaque heure pleine, pendant 10 minutes, l'alarme de rappel est sonnée. À cet effet, l'indication SDA clignote sur l'écran ⑥.

Pour permettre fin à l'alarme de rappel, appuyez sur une touche au choix.

Régler les affichages d'écran en alternance

Lorsque l'appareil se trouve en état de veille, appuyez sur la touche DOWN 14. L'écran affiche "D" (pour l'heure et la date). Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN 14, "-w" s'affiche (pour l'heure et le temps universel) sur l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN 14, "Dw" (pour l'heure - la date - le temps universel en alternance) s'affiche sur l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN 14, "--" (uniquement l'heure) s'affiche sur l'écran.

Les spécificités techniques de l'appareil permettent une plage de fréquence réglable en dehors de la plage de fréquence admissible de 87,5 - 108 MHz voire 526,5 - 1606,5 kHz. Dans divers pays, il peut y avoir des règlements nationaux divergents pour les plages de fréquence radio attribuées. Attention à ne pas exploiter des informations diffusées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediffuser à des tiers ou à en faire un usage non autorisé. Pour activer la fonction de réception radio FM, dérouler l'antenne baladeuse dans son intégralité et déterminer une orientation favorable en cours d'opération. Pour la réception AM, l'appareil dispose d'une antenne intégrée. Pour améliorer la réception des ondes AM, tournez l'appareil dans une orientation plus favorable.

Allumer/éteindre la fonction radio

  1. Appuyez sur la touche Power ⑤. L'écran ⑥ affiche la fréquence actuelle ainsi que le symbole de mise en marche ①.
  2. Appuyez à nouveau sur la touche Power ⑤, pour permettre fin à la fonction radio et mettre l'appareil en mode veille.

Réglage manuel de la station

  1. Avec la touche Band 9, sélectionnez la plage de réception radio souhaitée, MW (AM) ou UKW (FM).
  2. Appuyez sur la touche UP ②, pour chercher des stations affichant une fréquence plus haute que celle affichée sur l'écran.
  3. Appuyez sur la touche DOWN 14, pour chercher des stations affichant une fréquence plus BASSE que celle affichée sur l'écran.
  4. Si la station qui vient d’être reçue transmet des données RDS, l’indication R·D·S est allumée sur l’écran 16. L’écran 16 affiche le nom de la station radio, et l’heure est mise à jour (si elle est activée lors des réglages, voir le paragraphe "Régler la fonction de mise à jour").

Recherche automatique de stations

Vous pouvez également laisser l'appareil partir à la recherche de stations. Le radio-réveil recherche alors la bande de fréquence sélectionnée, jusqu'à ce qu'il trouve une station.

  1. Maintenez la touche UP ① enfon édiatement supérieure.
  2. Maintenez la touche DOWN enfoncée pendant deux secondes : le radio-réveil recherche la station affichant la fréquence immédiatement inférieure.

Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée.

Mémorisation des stations

Vous pouvez enregistrer 20 stations FM et 12 stations AM dans l'appareil en tant que Favoris. Ces emplacements de mémorisation se répartissent sur plusieurs pages que vous pouvez afficher par le biais de la touche Page ⑩. Sur chaque page, il y a de la place pour 4 stations, que vous pouvez afficher à l'aide des touches Alarm | Radio Preset 1 - 4 ①.

  1. Appuyez sur la touche Page ⑩, pour afficher la page de mémorisation 1-5 souhaitée. L'écran ⑩ affiche en dessous de "PAGE", le nombre de la page de mémorisation qui vient d'être sélectionnée.
  2. Réglez la station souhaitée.
  3. Appuyez brièvement sur la touche A. M. S. Memory ⑪. Sur l'écran ⑩, les chiffres ainsi que l'indication de l'emplacement de mémorisation "MEM" clignotent.
  4. Appuyez à présent sur la touche Alarm | Radio Preset 1 - 4 ① souhaitée, sur laquelle la station doit être mémoiree. Confirmez à l'aide de la touche A. M. S. Memory ①. La station est maintenant enregistrée et s'affiche en permanence.
  5. Comme l'appareil peut être utilisé par plusieurs personnes, il dispose d'un dispositif de conversion utilisateurs, A et B. Les deux utilisateurs peuvent ainsi enregistrer différentes stations en tant que Favoris.

Pour passer à l'utilisateur respectif, maintenez la touche USER/NAP ⑧ enfoncée pendant deux secondes.

  1. Répétez les étapes 1 - 4 (pour les deux utilisateurs), jusqu'à ce que toutes les stations souhaitées aient été enregistrées.

AMS (automatic memory system)

Avec la fonction AMS, la radio procède à la recherche automatique de stations et les enregistre sur les emplacements de mémoire disponibles.

  • Maintenez la touche A. M. S. Memory enfoncée pendant deux secondes. Le radio-réveil recherche automatiquement les stations suffisamment puissantes et les mémorise.

Afficher une station

  1. Pour afficher les stations mémorisées, sélectionnez en mode Radio dans un premier temps l'utilisateur souhaite, soit A ou B.
  2. Sélectionnez à présent la page de mémorisation souhaitée à l'aide de la touche Page ⑩.
  3. Appuyez à partir sur la touche Alarm | Radio Preset 1 - 4 soushaitée, sous laquelle la station a été mémorisée.

Réglage du volume

En mode radio, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Vol. - ③, pour réduire le volume. À droite de l'écran ⑥, le volume actuel s'affiche par pas de V 0 - 18. - Appuyez plusieurs fois sur la touche Vol. + 2, pour augmenter le volume.

Temporisateur d'arrêt

L'appareil dispose d'un temporisateur de mise hors service allant jusqu'à 90 minutes.

  1. Appuyez sur la touche Sleep ⑤ pour afficher la fonction et, le cas échéant, allumer la radio.
  2. Après quelques secondes, la fréquence de réception s'affiche de nouveau.
  3. Pendant ce temps, l'indication Sleep est allumée sur l'écran 16
  4. Appuyez à tout moment sur la touche Sleep ⑤, pour afficher le temps restant actuel pendant quelques secondes.
  5. Une fois le temps écoulé, l'appareil s'éteindra.
  6. Pour éteindre prématurément le temporisateur d'arrêt, appuyez sur la touche Power 15.

Graduer l'écran

Vous pouvez régler la clarté de l'écran en trois niveaux en appuyant sur la touche SNOOZE / Dimmer Control ⑥.

Projection

Vous pouvez projeter l'heure de l'appareil sur un mur ou au plafond. Cette fonction est destinée à indiquer l'heure dans l'obscurité. De jour, dans des pièces bien éclairées, vous ne pourrez que difficilement utiliser la projection.

  1. Ouvrez le projecteur ① à cette fin.
  2. Allumez la fonction à l'aide de la touche de projection 4.
  3. Orientez le projecteur ① sur l'emplacement souhaité.
  4. Réglez la netteté de l'affichage à l'aide du régulateur de netteté 17.
  5. L'heure est à présent projetée pour l'heure prédéfinie sur l'emplacement souhaité (voir le paragraphe "Régler la durée de projection").
  6. Si vous souhaitez éteindre cette fonction prématurément, appuyez sur la touche de projection 4 et repliez le projecteur.

Avertissement!

Avant chaque nettoyage, débranchez la fiche secteur! L'humidité PÉNÉTRANT dans l'appareil peut créer un choc électrique. L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable!

Nettoyez le boîtier du radio-réveil exclusivement à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié et un détergent doux. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil !

L'appareil ne fonctionne pas.

La fiche du cordon d'alimentation 19 est-elle fermement insérée dans la prise ? ⇒ Le fusible à percuter est-il évtl. désactivé ? ⇒ L'électricité a-t-elle été coupée ?

Mauvaise réception d'ondes FM.

Modifiez l'orientation de l'antenne baladeuse 18. Le cas échéant, fixez-la à l'aide d'une bande adhésive.

Mauvaise réception des ondes AM.

Modifiez l'orientation de l'appareil.

Perte de tous les réglages suite à une coupure d'électricité.

Vous n'avez pas inséré de piles pour sauvegarder la mémoire. Les piles insérées pour la sauvegarde de la mémoire sont épuisées. Remplacez-les.

L'heure projetée est difficile à dire.

Réglez la netteté de l'affichage à l'aide du régulateur de netteté 17.

Remarque relative à la conformité

Cet appareil d'électronique de divertissement a été contrôlé et reconnu conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/EC, et de la directive "basse tension" 2006/95/EC.

Importateur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Mise au rebut

Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive française 2002/96/EC.

SILVERCREST KH 2218 - Mise au rebut - 1

Mise au rebut de l'appareil

  • Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entreprise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune.
  • Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez notre organisation de recyclage.

Mettre au rebut les piles/accus

  • Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Les piles/accus peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Voilà pourquoi, il faut impérativement éliminer les piles/accus conformément aux dispositions légales en vigueur.
  • Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles/accus.
  • Ne rejeter que des piles/accus à l'état déchargé.

Recycler l'emballage

Procédez à une élimination des matériaux d'emballage respectueuse de l'environnement.

SILVERCREST KH 2218 - Recycler l'emballage - 1

Garantie & service après-vente

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

La prestation de garantie s'applique uniquement aux erreurs de matériaux ou de fabrication, non pas aux dommages de transport, pièces d'usure ou dommages sur les pièces fragiles, par ex. les commutateurs ou accus.

Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé.

Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie offerte par le fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifiés dès le déballage, au plus tard, deux jours après la date d'achat. Toutes réparations réalisées postérieurement à l'expiration de la période sous garantie sont payantes.

FR Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com CH Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525# (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : KH 2218

Catégorie : Radio-réveil