KH 2190 - Radio-réveil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2190 SILVERCREST au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : KH 2190

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio-réveil
Alimentation Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Fonctionnalités Radio FM, alarme, snooze, réglage du volume
Réglage de l'heure Réglage manuel ou automatique via la radio
Dimensions Compact, idéal pour les tables de nuit
Utilisation Facile à utiliser avec des boutons intuitifs
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérifier les piles de secours
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2190 SILVERCREST

Comment régler l'heure sur le SILVERCREST KH 2190 ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez sur 'SET' pour confirmer.
Comment régler l'alarme sur le SILVERCREST KH 2190 ?
Pour régler l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' et maintenez-le enfoncé. Utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure de l'alarme, puis appuyez à nouveau sur 'ALARM' pour confirmer.
Que faire si le radio-réveil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment changer la station de radio sur le SILVERCREST KH 2190 ?
Pour changer de station, utilisez le bouton 'TUNING' pour rechercher manuellement ou appuyez sur 'AUTO' pour une recherche automatique des stations disponibles.
Comment désactiver l'alarme sur le SILVERCREST KH 2190 ?
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' lorsque l'alarme sonne. Pour désactiver définitivement l'alarme, maintenez le bouton 'ALARM' enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur d'alarme s'éteigne.
Pourquoi l'affichage est-il trop faible ou ne s'affiche pas ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion électrique ou à un problème avec l'alimentation. Vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que l'écran n'est pas obstrué par la poussière.
Puis-je utiliser le SILVERCREST KH 2190 sans alimentation électrique ?
Non, le SILVERCREST KH 2190 nécessite une alimentation électrique pour fonctionner. Il n'a pas de batterie de secours.
Comment régler le volume de la radio ?
Utilisez le bouton 'VOLUME' pour ajuster le niveau sonore de la radio à votre convenance.
Comment réinitialiser le SILVERCREST KH 2190 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise, puis maintenez le bouton 'RESET' enfoncé tout en le rebranchant.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2190 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2190 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI KH 2190 SILVERCREST

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Danger dû au courant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Précautions concernant les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Exigences liées au lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Mise en place de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Raccordement à l'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Mode radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Programmer les heures de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Activer la fonction de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Désactiver la fonction de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Fonction "alarme à répétition" (fonction "SNOOZE") . . . . . . . . . 15

Arrêt automatique (fonction "SLEEP") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

FR BE Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Remarques concernant la déclaration de conformité CE . . . . . . 18

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Informations relatives à ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi fait partie intégrante du radio réveil KH 2190

(désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications impor-

tantes sur l'usage conforme, la sécurité, le raccordement, ainsi que

l'opération de l'appareil. Le mode d'emploi doit en tout temps être

accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et employé par

chaque personne chargée de l'opération et du dépannage de

l'appareil. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau

propriétaire de l'appareil.

Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.

Toute reproduction ou toute réimpression, même sous forme

d'extraits, ainsi que la représentation des illustrations, même sous

un état modifi é est uniquement autorisée avec l'accord écrit du

Utilisation conforme

Cet appareil est exclusivement destiné à l'écoute de programmes

radio et pour le réveil par signal d'alarme ou radio dans des

espaces fermés. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-

delà seront considérés comme non conformes. Les prétentions de

tout ordre pour dommages résultant d'un usage non conforme, de

travaux de réparation non conformes ou de l'usage de pièces de

rechange non agréées sont exclus. L'opérateur est seul responsable

Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

DANGER Un avertissement de ce niveau de danger signale une

Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la

mort ou de graves blessures.

Suivre les instructions de cet avertissement afi n d'éviter le ►

risque de décès ou de graves blessures corporelles.

AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une

situation dangereuse potentielle.

Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter une situation

Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant ►

dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne

ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un

e matériel potentiel.

Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner

des dommages matériels.

Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous ►

REMARQUE Une remarque signale des informations supplémentaires qui ►

facilitent la manipulation de l'appareil.

Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rap-

portant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme

aux consignes de sécurité prescrites. Un usage inapproprié peut

entraîner des dommages à des personnes ou à des biens.

Danger dû au courant électrique

DANGER Danger de mort dû au courant électrique !

er de mort en cas de contact avec des lignes

électriques ou des composants sous tension !

Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes afi n d'éviter

un danger dû au courant électrique :

N'utilisez pas l'appareil si la fi che de prise de courant ou le ►

câble de raccordement sont endommagés.

ez en aucun cas le boîtier de l'appareil. En cas de ►

contact avec des raccordements sous tension et en cas de

cation de la structure électrique et mécanique, il existe

un danger d'électrocution.

L'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. ►

Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appa-

eil, retirez la fi che secteur de la prise d'alimentation. L'appa-

reil devrait toujours être disposé de manière à permettre en

tout temps un accès aisé à la prise secteur afi n de pouvoir

débrancher immédiatement la fi che secteur en cas de danger.6

Précautions concernant les piles

AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme !

Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour garantir

une manipulation des piles en toute sécurité :

Ne jetez pas les piles dans le feu. ►

Ne court-circuitez pas les piles. ►

Ne tentez pas de recharger les piles. ►

Ne jamais ouvrir ou souder les piles. Risque d'explosion et de ►

érifi ez régulièrement les piles. Des fuites d'acide de pile peu- ►

vent sérieusement endommager l'appareil. Il convient d'être

ticulièrement prudent lorsque vous manipulez des piles

endommagées ou ayant coulé. Danger de brûlure par l'acide !

Portez des gants de protection.

Conservez les piles hors de portée des enfants. Consulter ►

immédiatement un médecin en cas d'incident (ingestion).

etirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une ►

Consignes de sécurité fondamentales

Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité,

veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage ■

de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé

ou ayant subi une chute.

En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les ■

remplacer par le personnel technique agréé ou par le service

Toutes personnes qui en raison de leurs capacités corporelles, men- ■

tales ou motrices ne sont pas capables d'opérer l'appareil en toute

vront uniquement utiliser l'appareil sous la supervision ou

l'encadrement de la personne responsable de leur sécurité.

L'utilisation de l'appareil par les enfants devrait être autorisée ■

uniquement sous supervision.

ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises ■

agréées ou au service après-vente. Des réparations inappropriées

ent entraîner un danger pour l'utilisateur. A cela s'ajoute

l'expiration de la garantie.

Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie ■

devra être exclusivement confi ée à un service après-vente agréé par

le fabricant, sinon tous dommages se pr

oduisant ultérieurement ne

seront pas couverts par la garantie.

Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par ■

des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en

et la satisfaction des critères de sécurité.

Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. ■

Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau, ne le posez pas à

oximité de l'eau et ne posez aucun objet rempli de liquide sur

l'appareil (par ex. un vase).

Ne posez aucun objet sur l'appareil. ■

Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de fl ammes nues ■

(par ex. des bougies).

vitez le rayonnement direct du soleil. ■

Retirez le cordon de raccordement de la prise de courant toujours ■

par la fi che, et non par le câble de raccordement.

FR BE Eléments de commande

Eléments de commande

Interrupteur OFF AL1/2 AL2 AL1 : activer/désactiver

Alarme 1 et/ou Alarme 2

Touche SNOOZE : interrompre l'alarme

Interrupteur FM/AM : sélection de la bande de fréquence

Régulateur TUNING : sélection de l'émetteur

Echelle de fréquence

Touche DOWN : réglages descendants

Touche UP : réglages ascendants

Touche TIME : réglage de l'heure

Compartiment à piles

Touche ON/OFF : mise en marche/arrêt de l'appareil

Touche SLEEP : régler l'arrêt automatique

Touche AL.2 : régler le temps d'alarme 2

Touche AL.1 : régler le temps d'alarme 1

Régulateur VOLUME : sélectionner le réglage du volume /

Cordon d'alimentation9

L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :

Prélevez l'appareil et le mode d'emploi du carton et retirez tous les

matériaux d'emballage.

REMARQUE Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne ►

présente pas de dommages apparents.

aison incomplète ou en cas de dommages suite ►

à un emballage insuffi sant ou causés par le transport, veuillez

vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre

Service après-vente).

Exigences liées au lieu d'installation

Pour un fonctionnement impeccable de l'appareil, en toute sécurité,

le lieu d'installation doit satisfaire aux conditions suivantes :

Posez l'appareil sur un support ferme, plat et horizontal. ■

Posez l'appareil de telle manière que les ouvertures d'aération ■

existantes ne soient pas recouvertes

Ne posez pas l'appar

eil dans un endroit chaud, mouillé ou très ■

humide, ou à proximité de matériaux infl ammables.10

FR BE Installation et raccordement

Les surfaces des meubles comprennent éventuellement des ■

éléments qui risquent d'attaquer les pieds en caoutchouc de

l'appareil au point de les faire ramollir. Au besoin, posez un

support sous les pieds en caoutchouc de l'appareil.

La prise de courant doit être aisément accessible, afi n que la fi che ■

de contact puisse en être sortie aisément en cas de besoin.

Raccordement électrique

Avant de connecter l'appareil, vérifi ez que les caractéristiques de ■

raccordement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique sont

les mêmes que celles de votre réseau électrique. Ces données doi-

vent coïncider, afi n que l'appareil ne risque pas d'être endommagé.

Assurez-vous que le câble de raccordement de l'appareil n'est pas ■

endommagé et ne passe pas sur des surfaces chaudes et/ou des

Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas tendu de ■

manière excessive ou ne soit pas plié.

Ne laissez pas le câble de raccordement pendre sur les angles ■

(risques de trébucher).

Mise en place de la pile

En insérant une pile monobloc 9V (type 6LR61/6F22), vous

évitez qu'en cas de coupure de l'alimentation secteur, l'heure et

l'heure de réveil programmées ne soient perdues. La pile permet

à l'horloge interne de continuer à fonctionner pendant la panne

de secteur. Lorsque le courant est rétabli, l'heure correcte apparaît

automatiquement sur l'écran

REMARQUE L'écran, la radio et le radio-réveil ne fonctionnent pas en mode ►

FR BE Fonctionnement et opération Ouvrez le couvercle du compartiment à piles  11 sur le dessous de l'appareil.Insérez une pile monobloc 9V (non comprise dans la livraison) dans le compartiment à piles 11 . Veillez à respecter la polarité.Fermez le compartiment à piles  11 , en reposant le couvercle et en le faisant glisser. Raccordement à l'alimentation électrique Raccordez la fi che de contact à une prise de courant. Sur l'écran 4 , l'heure (0:00 hrs) s'affi che. Antenne baladeuse FM Déroulez entièrement l'antenne baladeuse  6 pour la réception des stations FM. Fonctionnement et opération Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionne-ment et l'opération de l'appareil. Réglage de l'heure Appuyez et maintenez la touche TIME  10 enfoncée. Appuyez sur la touche UP  9 ou DOWN 8 ou maintenez-la enfoncée, pour régler l'heure.Relâchez la touche TIME  10 dès que l'heure appropriée s'affi che sur l'écran 4 . L'heure réglée est validée automatiquement dès que vous relâchez la touche TIME 10

FR BE Fonctionnement et opération

REMARQUE L'heure est remise à 0:00 lorsque l'appareil est mis hors tension ►

et lorsqu'aucune pile n'est insérée.

Appuyez sur la touche ON/OFF 

pour mettre en marche

Réglez le volume sonore souhaité avec le régulateur VOLUME 

Réglez la banque de fréquence souhaitée à l'aide de l'interrupteur 

Réglez la station souhaitée à l'aide du régulateur TUNING 

REMARQUE Les caractéristiques techniques de l'appareil permettent une ►

plage de fréquences réglable au-delà de la plage autorisée de

UKW (FM) 87,5–108 MHz ou MW (AM) 526,5–1606,5 kHz.

Dans diff érents pays, il est possible qu'il existe des régulations

nationales divergentes pour les plages de fréquence radio

attribuées. Attention à ne pas exploiter des informations diff u-

sées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas

les rediff user à des tiers ou à les détourner à des fi ns autres

que celles pour lesquelles elles sont prévues.13

FR BE Fonctionnement et opération

Programmer les heures de réveil

Lors de la programmation des heures de réveil, vous pouvez

choisir si une sonnerie d'alarme doit retentir à l'heure programmée

ou si la radio doit s'enclencher. Deux heures de réveil diff érentes

(Alarme 1/Alarme 2) peuvent être programmées.

Appuyez sur la touche AL.1 

Appuyez sur la touche UP 

Relâchez la touche AL.1 

, dès que l'heure de réveil

souhaitée s'affi che sur l'écran

. L'heure de réveil réglée est auto-

matiquement acceptée dès que la touche AL.1

REMARQUE Si vous souhaitez vérifi er l'heure de réveil programmée, il vous ►

t d'appuyer sur la touche AL.1

réveil programmée s'affi che sur l'écran

. Relâchez la touche

, pour revenir à l'affi chage de l'heure.

Activer la fonction de réveil

Mettez l'interrupteur OFF AL1/2 AL2 AL1  dans la position

souhaitée. La fonction de réveil est à présent enclenchée. A des

fi ns de contrôle, écran un point s'affi che à gauche ou à droite de

FR BE Fonctionnement et opération

Se réveiller avec la radio

Si vous souhaitez être réveillé avec la radio, procédez aux réglages

suivants avant de programmer l'heure de réveil :

Appuyez sur la touche ON/OFF 

pour mettre en marche

Réglez la bande de fréquence souhaitée à l'aide de l'interrupteur 

Réglez la station souhaitée avec le régulateur TUNING 

A l'aide du régulateur du VOLUME 

, réglez le niveau de

volume auquel vous souhaitez être réveillé.

Mettez l'interrupteur OFF AL1/2 AL2 AL1 

souhaitée. Les indications correspondantes de l'alarme s'allument

Appuyez sur la touche ON/OFF 

pour éteindre l'appareil.

Se réveiller avec la sonnerie d'alarme

Tournez le régulateur du VOLUME 

en direction OFF/BUZZ,

jusqu'à ce que vous entendiez un click.

Mettez l'interrupteur OFF AL1/2 AL2 AL1 

souhaitée. Les indications correspondantes de l'alarme s'allument

FR BE Fonctionnement et opération

Si vous appuyez pendant l'alarme, la touche ON/OFF 

pour éteindre l'alarme pendant 24 heures.

Désactiver la fonction de réveil

Mettez l'interrupteur OFF AL1/2 AL2 AL1  en position OFF.

Les indications de l'alarme s'éteignent sur l'écran

Fonction "alarme à répétition"

Appuyez sur la touche SNOOZE 

pendant que l'alarme retentit,

afi n d'interrompre momentanément l'alarme. Après 7 minutes,

l'alarme retentit à nouveau.

Arrêt automatique (fonction "SLEEP")

Avec la fonction "Sleep", l'appareil s'arrête de lui-même au bout

d'une période allant de 1 à 59 minutes.

Appuyez sur la touche ON/OFF 

pour mettre en marche

Appuyez sur la touche SLEEP 

et maintenez-la enfoncée.

Le compte à rebours de 59 minutes est lancé.

Appuyez sur la touche UP 

enfoncée pour régler plus rapidement l'heure d'arrêt.

Relâchez la touche SLEEP 

dès que l'heure d'arrêt souhaitée

s'affi che sur l'écran

DANGER Danger de mort dû au courant électrique !

Retirez la fi che de la prise de courant avant de commencer le ►

yez les surfaces de l'appareil avec un chiff on doux et sec. ■

Ce chapitre contient des remarques importantes sur la localisation

des défaillances et le dépannage. Veuillez respecter toutes les

consignes pour éviter les risques et les dommages.

Causes des pannes et remèdes

Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits

dysfonctionnements et à y remédier :

Panne Cause possible Solutions

Insérez la fi che secteur

dans la prise secteur.

Vérifi ez les fusibles du

réglé sur l'intensité

sonore avec le régulateur

station radio avec le ré-

La réception est trop

Essayez d'améliorer la

réception en bougeant

REMARQUE Si vous n'avez pas pu résoudre le problème avec les procé- ►

dures mentionnées ci-dessus, veuillez vous adresser au service

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, mettez-le

hors tension, retirez la pile et rangez l'appareil dans un endroit

propre et sec, à l'abri d'une exposition directe aux rayons du soleil.18

FR BE Mise au rebut/Annexe

Mise au rebut de l’appareil

Le produit ne doit jamais être jeté dans la

poubelle domestique normale. Cet appareil

est soumis aux impératifs de la directive

européenne 2002/96/EC.

Mettez l'appareil au rebut en le confi ant à une entreprise de

traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de

votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas

de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Mise au rebut des piles

Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Le consomma-

teur est tenu par la loi de remettre les piles au lieu de collecte des

déchets de sa commune ou de son quartier ou dans un magasin.

Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique

des piles. Ne vous débarrassez des piles que lorsqu'elles sont

Remarques concernant la déclaration de

conformité CE Cet appareil correspond au niveau de l'harmonisation aux

exigences fondamentales et aux autres prescriptions pertinentes

de la directive européenne relative à la compatibilité électro-

magnétique 2004/108/EC, de la directive relative à la basse

tension 2006/95/EC ainsi que de la directive sur l'écoconception

2009/125/EC (Décret 1275/2008 Annexe II, N° 1).

La déclaration de conformité originale est disponible chez

Caractéristiques techniques

Tension de service 220-240 V / 50 Hz

Piles pour réserve de marche

(non fournies dans la livraison)

Fonctionnement 5 W Veille env. 1,5 W Puissance de sortie du

250 mW Fréquence FM (OUC) 87,5 - 108 MHz

Température de service +5 - +40 °C Humidité

Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appa-

reil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant

Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.

Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service

après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour

assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

REMARQUE La prestation de garantie est uniquement valable pour les ►

défauts de matériaux et de fabrication et ne s'applique pas

aux dommages dus au tr

ansport, aux dommages sur les

pièces d'usure, ou aux détériorations de parties fragiles telles

que les interrupteurs ou accus.

Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non com-

mercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte

et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui

n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente

Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

La période de garantie ne sera pas prolongée en cas d'applica-

tion de la garantie. Ceci est également valable pour les pièces

remplacées et réparées.

Les dommages et défauts éventuellement présents dès l'achat doi-

vent être déclarés immédiatement après le déballage de l'appareil

et au plus tard deux jours après la date de l'achat.

Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations

Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4325

alleen de exploitant.26

Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6547