KH2254 - Radio-réveil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH2254 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités | Réveil avec alarme, radio FM, fonction snooze |
| Réglage de l'heure | Réglage numérique facile via boutons |
| Qualité sonore | Haut-parleur intégré avec son clair |
| Dimensions | Compact, idéal pour table de nuit |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH2254 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur KH2254 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH2254 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH2254 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI KH2254 SILVERCREST
Caracteristiques techniques 14
Consignes de sécurité 14
Eléments de réglage 16
Mise en service 17
Raccordement à l'alimentation électrique 17
Système de secours sur pile en cas de panne d'électricité 17
Réglage de l'heure 17
Mode rado 18
Opération du lecteur CD 18
Autres fonctions du lecteur CD 18
SKIP/SEARCH 18
REPEAT: Repétition de la lecture RANDOM: lecture aléatoire 18
PROGRAM: Pour la préprogrammation de titres dans un ordre quelconque 19
Réglage de l'heure du réveil et du type de réveil 19
Réglage de l'heure du réveil 19
Arrêt de l'alarme (réveil) 20
Minuterie pour la siste 20
Nettoyage 20
Mise au rebut 20
Garantie et service après-venture 21
Importateur 21
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Usage conforme
Cet apparéil est destiné à la réception des stations radio FM / AM. Il compte également une fonction réveil par sonnerie ou par radio. Cet apparéil est uniquement prévu pour un usage domestique. Il n'est pas prévu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
Caracteristiques techniques
Cet apparéil a été contrôle et approuvé quant à sa conformité avec les exigences fondamentales et les autres règles applicables de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive sur les apparéils à basse tension 2006/95/CE.
Tension du sector: 230 - 240 V ~/50 Hz
Mémoire de l'heure: pile monobloc 9 V de type 6LR61 (non fournie)
Puisance absorbee:9 Watt Puisance absorbee en veille:2,8 W
Classe de protection : Il /

Lecteur de CD
Gamme de fréquences (+/- 3dB) 100Hz à 16kHz Laser: d = 760nm Pmax = 0,4 mW
Plages de fréquences de la radio :
Fonctions réveil : radio, alarmé
Fourchette de température
de service: +5^ - +40^ Humidité: 5 - 90% (pas de cc)
Dimensions
(L x l x H): 18,1 x 23 x 9 cm
Poids: env. 1200 gr
Consignes de sécurité
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales représentent des déficiencies ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'opérer l' apparéil en toute sécurité, quand bien même une personne avertie surveillerait les opérations.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc... Dans le cas où une personne avalerait une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
Afin d'eviter tout danger de mort par électrocution :
- Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant réseau installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension du secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou même humide lorsque l'appareil est utilisé. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit endommagé ou coincide. - Faites immédiatement remplaçer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
- Si des cables de raccordement ou des appareils ne fonctionnent pas correctement ou ont ete endomagés, veuillez les remetre immediatement au service après-vente pour réparation ou remplacement.
- Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs.

Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu légarement humidifié.
Assurez-vous que des liquides ou des objets ne pênètrement jamais dans l'appareil.
- Ne placez pas de recipient (vase, etc.) contenant de l'eau sur l'appareil.
- Placez l'appareil à proximé d'une prise secteur. Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
- Pour éviter que quelqu'un ne trébuche, n'utilise pas de rallonge de cable. La fiche secteur doit être rapidement accessible en cas de danger.
- Il est interdirit d'ouvrir le boîtier de l'appareil et de le réparer. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdrez le bénéfice de la garantie. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par une entreprise spécialisée ou par le service après-vente.
Remarque sur la coupure d'alimentation
La touche ON/OFF de cet apparéil ne coupe pas entièrement cet apparéil du secteur électrique. Par ailleurs, l' apparéil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l' apparéil, retirez la fiche secteur de la prise d'alimentation.
Remarques concernant l'utilisation des piles L'appareil utilise des piles pour la sauvegarde de la mémoire. Veuillez notes que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes:
Risque d'explosion
Ne pas jeter de piles dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
- N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les souder. Risque d'explosion et de blessures.
- Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
-
En cas de fuite des piles, portez des gants de protection.
-
Nettoyez le compartment à piles et les contacts des piles avec un chiffon propre.
Pour éviter les risques d'incendie et d'accident:
- Ne posez pas de bougies ou d'autres sources d'incendie sur l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximite de surfaces chaudes.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage irréparable.
- Placez l'appareil de manière à éviter la formation de condensation, enChoosing un emplacement bien aéré.
- Ne recouvre jamais les ouvertures de ventilation.
- Evitez toute source de chaleur supplémentaire telle que l'exposition aux rayons du soleil, les apparèils de chauffage ou autres, etc.
- Tenir le cable de raccordement et l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants sous-estiment féquement les risques émanant des apparèils électriques.
Veillez a ce que l'appareil soit posé sur une surface stable. - Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspector et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
- Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc.. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
Attention orage!
Avant une tempête et/ou un orage avec des risques de foudre, débranchez la fiche de l'alimentation secteur.
Remarque sur les tensions de chic (EFT / transitoire electrique rapide) et décharges electrostatiques :
En cas de dysfonctionnement resultant de transitoires electriques rapides (tension de chic) ou de décharges electrostatiques, le produit doit être réinitialisé pour rétabrir le fonctionnement normal. L'alimentation electrique doit sans doute être coupée, puis rétablie.
Champs electromagnétiques
Cet apparéil respecter les seuils définis par la loi pour la compatibilité electromagnétique! En cas d'inquiétude concernant l'utilisation de l' apparéil dans une,chambre à coucher:
- Pour plus de sureté, placez l'appareil à un mètre environ du lit. Au-delà de cette distance, les champs électromagnétiques ne sont plus perceptibles par les personnes sensibles aux émissions electromagnétiques.
① Remarque:
Contrôlez la pile de la protection anti-coupure une fois pas an et remplacez-la si besoin.
① Remarque:
Cet apparéil est équipé de pieds caoutchouts antidérapants. Étant donné que les surfaces des meubles sont composées de différents matériaux et traitées avec des produits d'entretien extrémement divers, il n'est pas totalment excluque certaines de ces substances contiennent des éléments qui attaquent les pieds caoutchouts et les ramollissant. Posez eventuellement un support antidérapant sous les pieds de l' apparéil.
Danger rayon laser!
L'appareil dispose d'un „laser de classe 1".
- N'ouvrez jamais l'appareil.
- N'essayez pas de réparer l'appareil.
Un rayon laser invisible est projeté à l'intérieur de l'appareil. - Ne pas s'exposer au rayon laser, car ceci peut entraîner des dommages oculaires.
Éléments de réglage
1 Compartiment à CD
Touches SKIP/SEARCH MIN et SKIP/SEARCH HR Touche de saut et de recherche rapide dans un titre, réglage de l'heure (Minutes et heures)
3 Touche OPEN
Touche TIME: Reglage de l'heure
Touche ALARM 2:Réglage
Touche ALARM 1:Réglage
Touche ON/OFF
Ecran
9 Temoin lumineux LED pour AL2
10 Temoin lumineux LED pour (OUC) Stereo
Témoin lumineux LED pour la fonction lecture CD en mode REPEAT
Témoin lumineux LED de la fonction lecture CD en mode aléatoire (RANDOM)
Témoin lumineux LED pour la fonction lecture CD en mode PROGRAM
14 Témoin lumineux LED ON/OFF (est allumé lorsque l'appareil est en marche)
15 Temoin lumineux LED pour AL1
8 Témoin lumineux LED pour PM
17 Touche SNOOZE: délié avant nouveau déclenchement du réveil
18 Touche SLEEP: minuterie pour sieste
19 Touche PROGRAM : programmation des titres CD
20 Touche CD-DISPLAY
2 Touche MODE
2 Touche STOP: arrêt de la lecture
2 Touche PLAY/PAUSE: commande de lecture du CD ou interruption momentanée de la lecture du CD
2 Haut-parleur
25 Bouton de réglage
tuner TUNING: réglage de la station de radio
26 Commutateur de changement de fréquence AM/FM
7 Reglette du volume
Antenne FM (OUC)
Cordon d'alimentation
30 Compartiment à piles (sur le dessous)
31 Commutateur de selection des fonctions BUZZER - RADIO - CD
32 Commutateur FM STEREO/MONO
Mise en service
Déballer l'appareil
Retirer tous les matériaux d'emballage. Retirez la fixation de transport du compartmente à CD.

Attention!
Ne laissez pas jouer les enfants avec des films. Il y a risque d'étouffement!
Vérifiez le contenu de la livraison
Assurez-vous lors du déballage que les pieces suivantes ont été fournies :
- Radio réveil lecteur CD
- Le present mode d'emploi avec carte de garantie
Raccordement à l'alimentation électrique
Ce radio réveil CD fonctionne en courant alternatif de 230 à 240 volt, 50 Hz. Il est équipé d'un dispositif de secours sur pile monobloc de 9V en cas de panne de courant (pile non comprise dans la livraison).
- Raccordez la fiche du cordon d'alimentation avec une prise secteur (tension alternative).
- Mettez la pile monobloc 9 V dans le组成部分 à pile 30 situé en dessous de l'appareil.
① Remarque:
Il est recommendé d'insérer une batterie alcaline. Pour plus de sureté au niveau fonctionnel, remplacer la pile tous les 6 mois. Il n'y a pas de rechargement de batterie dans le département!
Système de secours sur pile en cas de panne d'électricité
La pile assures l'alimentation de l'horloge en cas de panne de courant. L'heure n'est pas affichée à l'écran pour prolonger la durée de service de la pile.
Si aucune pile n'a ete insere, 1200 a l'ecran apres le retablissement de I'electricite. Il faut alors proceder a nouveau aux reglages pour I'heure et le reveil (alarmes).
Réglage de l'heure
Pour le réglage de l'heure, l'appareil doit être éteint à l'aide de la touche ON/OFF ⑦.
Réglage de l'heure à la première mise en service :
- Maintenez la touche TIME ④ enforcée, pour passer en mode 12h ou 24h.
① Remarque:
"12h" s'affiche pour le mode 12 heures ou "24h" pour le mode 24 heures. Le fémoin lumineux LED, PM en haut à gauche de l'écran s'affiche à présent en outre pour les heures de l'après-midi.
- L'heure clignote. En appuyant sur les touches SKIP/SEARCH MIN et SKIP/SEARCH HR > ②, selectionnez l'heure souhaitation.
- En appuyant à nouveau sur la touche TIME 4, le réglage est enregistré. L'heure arrêté de clignoter.
Réglage de l'heure ultérieurement:
- Maintenez la touche TIME ④ enforcée, pour passer en mode 12h ou 24h.
- Appuyez sur la touche TIME 4. L'horloge clignote. En appuyant sur les touches SKIP/SEARCH MIN et SKIP/SEARCH HR 2, Sélectionnez l'heure souhaïée.
- En appuyant à nouveau sur la touche TIME 4, le réglage est enregistré. L'heure arrêté de clignoter.
Mode radio
- Mettez le commutateur de selection des fonctions 30 en position RADIO.
- Mettez le commutateur de selection des fréquences en position FM (OUC) ou AM (OM).
3.Afin d'assurer une réception optimale, étendre l'antenne FM 28 dans toute sa longueur. Pour les longueurs d'onde AM, orienter l'appareil pour une réception optimale. - Mettre l'appareil sous tension avec la touche ON/OFF 7. Le témoin lumineux LED 14 s'allume lorsque l'appareil est allumé.
5.Ajuster le niveau sonore avec le bouton de reglage de volume 27. - Chercher la station émettrice souhaïée avec le bouton TUNING ⑤. Si une émission radiophonique est diffusée en stéreo et que la fonction stéreo est enclenchée, l'affichage LED FM STEREO ⑩ s'allume. Pour ce faire, vous doivent le commutateur FM STEREO/MONO ③ en position FM STEREO.
- Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche ON/OFF ⑦. Le témoin lumineux LED ON/OFF s'éteint.
Opération du lecteur CD
- Ouvrez le compartment à CD ①, en appuyant sur une touche OPEN ③ et pressez légarement sur le CD (étiquette orientée vers le haut) avec la perforation sur le support dans le compartment à CD jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.
- Mettre le commutateur de selection des fonctions en position CD.
3.Àpres avoir appuyé sur la touche de mise en marche ON/OFF ⑦ le nombre total de titres du CD s'affiche sur l'écran ⑧. Àpres quelques secondes, l'heure s'affiche de nouveau. - Pour afficher à nouveau les titres du CD, appuyez sur la touche CD-DISPLAY 20.
- Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE 23, pour lancer la lecture du premier titre 8 s'affiche tout d'abord sur l'écran, 01 puis aussiôt après l'heure s'affiche.
① Remarque:
Utiliser également la touche PLAY/PAUSE pour interrompre temporairement la lecture d'un titre. Pour poursuivre la lecture, il faut a nouveau appuyer sur la touche PLAY/PAUSE
- Régler le volume souhaité au niveau du bouton de réglage du 27 volume.
- Appuyer sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Autres fonctions du lecteur CD
SKIP/SEARCH
- Appuyez sur la touche SKIP/SEARCH HR ②, pour sauter vers le prochain titre, ou appuyez plusieurs fois sur la touche SKIP/SEARCH HR ②, pour sauter plusieurs titres. Appuyez sur SKIP/SEARCH MIN ②, pour vous rendre au début d'un titre, ou appuyez plusieurs fois sur la touche SKIP/SEARCH MIN ②, pour revenir en arrêté de plusieurs titres. Lorsque vous maintainez les touches SKIP/SEARCH MIN ② enforcées, certains emplacements d'un titre sont rapidement recherchés.
REPEAT: Repétition de la lecture RANDOM: lecture aléatoire
Appuyer une fois sur la touche MODE 21, pour repeter la lecture d'un titre donné. L'affichage REPEAT 11 clignote.
Appuyer encore une fois sur la touche MODE 21, pour repeter la lecture de l'ensemble du CD. L'affichage REPEAT 11 est allumé.
- En appuyant à nouveau sur la touche MODE ② cette fonction peut être supprimée. L'affichage REPEAT ① s'éteint.
- L'affichage RANDOM 12 est allumé. Les titres CD passent dans un ordre quelconque (aléatoire).
- En appuyant à nouveau sur la touche MODE ②1 cette fonction peut être supprimée. L'affichage RANDOM ⑫ s'éteint.
PROGRAM: Pour la préprogrammation de titres dans un ordre quelconque
- Insérer un CD.
- Appuyer sur la touche ON/OFF ⑦. Le nombre total de titres s'affiche brievement dans l'écran ⑧.
3.En appuyant sur la touche PROGRAM; I'ecran affiche p01. L'affichage "programme" ⑬ clignote. - Sélectionnez à l'aide des touches SKIP/SEARCH MIN et SKIP/SEARCH HR 2 le titre que vous souhaitez. Puis appuyer sur la touche PROGRAM 19, pour enregistrer le titre. Continuer avec un autre titre comme indiqué. 20 titres peuvent être programmes au total.
5.Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE 2, pour lancer la lecture. Le témoin lumineux LED PROGRAM 1s'allume.
6.Appuyer sur la touche STOP 2, pour arreter la lecture.
Pour une nouvelle écoute ultérieure des titres programmés :
- Appuyer sur la touche PROGRAM 19, pour activer le mode programmation. Le témoin lumineux LED PROGRAM 13 clignote.
- Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE 19, pour écouter les titres programmes. L'affichage LED PROGRAM 15 s'allume.
- Pour supprimer la programmation, ouvre le compartment à CD ① ou éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Réglage de l'heure du réveil et du type de réveil
L'appareil permet de régler deux heures différentes pour le déclenchement du réveil, ces deux alarmes pouvant être déclenchées aux heures programmesés ou seulement l'une ou l'autre :
AL 1 ou AL 2
AL1etAL2
Réglage de l'heure du réveil
Alarme (AL 1):
Appuyer sur la touche ALARM 1 6.
- En appuyant sur les touches SKIP/SEARCH MIN et SKIP/SEARCH HR 2, pour regler l'heure de réveil souhaïée.
L'heure du réveil est enregistrée des que la touche ALARM 1 6 est actionnée. L'écran affiche l'heure pour "Alarm 1".
- Si vous souhaitez désactiver le réveil, appuyez encore une fois sur la touche ALARM 1 ⑥.
Alarme (AL 2) :
Appuyer sur la touche ALARM 2 et proceder de la même manière que désrit plus haut. L'écran affiche l'heure pour "Alarm 2".
- Sélectionnez à présent le mode réveil à l'aide du commutateur de selection des fonctions (RADIO, CD ou BUZZER).
Mode réveil BUZZER (sonnerie)
- Mettre le commutateur de selection des fonctions 31 en position BUZZER.
Mode réveil radio
- Executer les étapes 1 à 7 cites sous "Mode radio" pour régler la station de radio que l'on souhaite écouter au réveil.
Mode réveil lecteur de CD
- Ouvrir le compartment à CD ①, en appuyant sur la touche OPEN ③ et insérer un CD (étiquette orientée vers le haut) dans le compartment à CD.
- Mettre le commutateur de selection des fonctions en position CD.
① Remarque :
La durée totale d'écoute du lecteur CD en mode alarmé (réveil) est de 60 minutes.
S'il n'y a pas de CD inséré alors que le mode réveil "lecteur CD" a étécision, le réveil se déclenchera automatiquement avec le BUZZER (sonnerie).
Arrêt de l'alarme (réveil)
La durée du réveil (alarme) est programmée à 60 minutes.
- SNOOZE: appuyez sur la touche SNOOZE ①, pour arrêter momentanément l'alarme (le réveil). L'alarme (le réveil) se déclenchera de nouveau 6 minutes plus tard.
ON/OFF: appuyer sur la touche ON/OFF ①. L'alarme s'eteint, mais retentira de nouveau au bout de 24 heures. - ALARM 1/ALARM 2: appuyer sur la touche ALARM 1 / ALARM 2 pour eteindre la fonction de reveil de façon permanente.
Minuterie pour la sieste
- Mettre le commutateur de selection des fonctions 31 sur CD ou RADIO.
- ÀpRES avoir appuyé sur la touche SLEEP 18 "90" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP 18, pour selectionner la durée de sieste souhaitee (90, 60, 30 ou 15 minutes). La minuterie démarre après quelques secondes.
- Pour terminer l'écoute du CD, appuyez sur la touche ON/OFF ①.
① Remarque:
Si I'on souhaite un temps de lecture du CD plus court que la siste programmée, la musique s'arrête des que tous les titres du CD ont ete lus.
Nettoyage
- Nettoyez le boitier exclusivement avec un chiffon légèrement humidifié et un détergent doux. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans l'appareil !
- Nettoyez l'intérieur du département à CD - si nécessaire - exclusivement avec un pineau sec et propre (par ex. pineau pour objectif, disponible dans les magazines spécialisés en articles photo). Ne nettoyez jamais l'intérieur du département à CD avec un chiffon humide !
Avertissement !
L'humidité pénétrant dans l'appareil peut creer un choc électrique. Vous risquez par ailleurs d'endommager l'appareil de manière irréparable!
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européen 2002/96/CE.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
Respectez la reglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Metre au rebuilt les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères. Chaque consommateur est légale-ment obligé de remetre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut ecologique des piles/accus. Ne rejeter que des piles/accus à l'état décharge.

Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectue de l'environnement.
Garantie et service après-venture
Cet apparéil bénéficia de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Dans le cas où vous auriez une réclamation en début de nos standards de qualité élevés, veuillez contacter la hotline de notre service après-vente.
Dans le cas où vous réclamation ne pourra être traitée par téléphone, vous receivez
- un numero de traitement (Numero RMA)一樣 que
- une adresse à laquelle envoyer votre produit pour la mise en œuvre de la garantie.
Dans ce cas, veuilles joindre à votre envoi une copie du justificatif d'achat (ticket de caisse). L'appareil doit être emballe de manière à ne pas être endommagé durant le transport et le numéro RMA doit être clairément indiqué. Des envois sans numéro RMA ne peuvent pas être traités.
Remarque:
La garantie s'applique uniquement en cas de défaut matériel ou de fabrication.
La garantie ne couvre pas
les pièces d'usure
- les dommages sur les pieces fragiles tels que les interrupteurs ou les piles.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et non conforme, de recours à la force et d'interventions qui n'ont pas été réalisées par notre succursale de service après-vente agrée. Cette garantie s'applique sans préjudice de vos préventions telles que définies par la législation.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
SilverCrest
Garantie
Radio réveil lecteur CD KH 2254
Afin de garantir laUTHIDE de la reparation,veuilles prendre contact avec la hotline du service après-. vente.Preparez a cet effet Your ticket de caisse.
Indiqueleznomdel'expéditeur:
Nom
Prénom
Rue
Code postal/Localité
Pays
Telephone
Date/signature
DESCRIPTION DE LA PANNE :
Notice Facile