KH2295 - Radio-réveil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH2295 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités | Réveil avec alarme, radio FM, fonction snooze |
| Réglage de l'heure | Réglage numérique facile via boutons |
| Dimensions | Environ 20 x 10 x 5 cm |
| Poids | Environ 500 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité des fréquences radio locales |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH2295 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur KH2295 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH2295 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH2295 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI KH2295 SILVERCREST
- Finalité de l'appareil 7
- Caracteristiques techniques 7
- Consignes de sécurité 7
- Accessoires fournis 8
- Éléments de commande et d'affichage 9
6.Mise en service du radio-reveil RDS. 10 - Reglage de la date et de l'heure 10
7.1 Réglage automatique de la date et de l'heure 10
7.2 Reglage manuel de la date et de l'heure 11
- Utilisation du radio-reveil RDS 12
8.1 Utilisation de la radio du radio-reveil RDS 12
8.1.1 Utilisation de la recherche automatique de stations 12
8.1.2 Reglage manuel et enregistrement des stations radio 12
8.1.3 Sélection des stations radio enregistrées 13
8.1.4 Utilisation de la fonction de balayage pour les stations radio enregistrées 14
8.1.5 Reglage du volume 14
8.1.6 Amélioration de la réception des stations UKW/FM 15
8.2 Utilisation de la fonction de réveil 15
8.2.1 Programmation de I'heure de reveil 15
8.2.2 Activation/désactivation de la fonction réveil 16
8.2.3 Interruption du réveil 17
8.2.4 Utilisation de la fonction rappel d'alarme (interruption du réveil) 17
8.2.5 Désactivation de la fonction de réveil pour le week-end 17
8.3 Utilisation des fonctions de minuterie du radio-reveil RDS 17
8.3.1 Programmation de la minuterie d'arret différé 17
8.3.2 Programmation de la minuterie de rendez-vous (« Special Day Alert ») 18
8.3.3 Programmation de la minuterie de sieste (« Nap Timer »). 19
- Reglage de la luminosité de l'écran 19
- Restauration de la confi-guration usine du radio-reveil RDS 19
-
Activation du blocage des touches 19
-
Raccordement de I'ecouteur au radio-reveil RDS 20
13.Nettoyage du radio-reveil RDS 20 - Dépannage 20
14.1 Le radio-reveil RDS ne fonctionne pas 20
14.2 Mauvaise qualite de la reception ou absence de reception des stations UKW/FM 20
14.3 Pas de son 20
14.4 Autres dysfonctionnements 21
15.Mise au rebut 21
16. Garantie & Service après-venture 21
17.Importateur 21
Radio-reveil RDS E-Bench KH 2295
1. Finalité de l'appareil
Le radio-reveil RDS est exclusivement destiné ...
à la réception de stations UKW/FM
à servir de réveil
à une utilisation fixe dans des locaux fermés
à une utilisation privée et non commerciale.
2. Caractéristiques techniques
Alimentation electrolyte: 230V /50Hz,5W Gamme de reception UKW/FM: 87,5-108,5 MHZ
3. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conserveze ce dernier pour une utilisation ultérieure. En cas de transfert de l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi.

Danger!
Si de l'humidité/de l'eau pénétre dans le radioRéveil RDS, ...
il existe un risque d'electrocution!
il peut être endommagé de manière irréparable!
Donc:
N'utilisez et n'entreposez pas le radio-reveil RDS...
dans des environnements humides!
a proximite immediate d'eau! En outre, n'exposez jamais le radio-reveil RDS aux projections d'eau ou à la pluie.
Ne posez pas de recipient rempli d'eau sur le radio-reveil RDS
Les effets de la chaleur peuvent entrainer la surchauffe du radio-reveil RDS faire fondre les pieces en plastique. Le radio-reveil RDS risque alors d'être endommagé de manière irréparable et un incendie risque de se déclarer! Donc:
Ne placez pas le radio-reveil RDS a proximite immediate de sources de chaleur.
Ne posez pas de flammes nues - par exemple des bougies allumées - sur le radio-reveil RDS!
Ne recouvre pas les ouvertures d'airation du radio-reveil RDS. Par consequent, ne pose pas le radio-reveil RDS sur des couvertures ou tout textile, etc. Veillez à laisser un espace d'au moins 10 cm pour les ouvertures d'aération entre l'ordinateil et les murs ou les objets volumineux.
N'utilisez et n'entreposez pas le radio-reveil RDS dans des environnements poussiereux. Dans le cas contraire, de la poussière risque de pénétrer dans le radio-reveil RDS. Si une quantité importante de poussière pénétre dans le radio-reveil RDS, celui-ci peut surchauffer et être endommagede maniere irréparable. Il y a un risque d'incendie!
Ne jamais essayer de réparer par soi-même le cordon d'alimentation en cas d'anomalie! Risque d'électrocution! Au lieu de cela, prenez contact avec le service après-venture lié dans votre pays. Les coordonnées de notre service après-venture figurent sur la carte de garantie. La carte de garantie est fournie avec l'appareil.

Danger!
En cas d'orage, les apparciels raccordés au réseau électrique peuvent être endommages. Donc:
En cas d'orage, débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
La prise devrait se trouver a proximite de l'appareil et rester aisement accessible afin de pouvoir débrancherrapidement la fiche secteur en cas de danger.

Attention!
La prise secteur à laquelle le radio-reveil RDS est raccordé doit toujours rester accessible. Ceci vous permet de débrancher immédiatement la fiche secteur en cas de problème technique.
Le radio-reveil RDS peut être endommagé de manière irréparable en cas de chute! Placez toujours le radio-reveil RDS sur un support stable, plan et antidéraptant.
Points à considérer pourCHOISIR L'EMPLACEMENT du radio-reveil RDS: Les meubles modernes peuvent etre traites avec divers vernis, polishs ou revetements. Il est possible que cela attaque les pieds du radio-reveil RDS. Il est possible que des depots tenaces adherent sur la surface du meuble.En cas de doute, protegez la surface du meuble en posant le radio-reveil RDS sur un support.

Remarque:
de l'ouverture du boitier du radio-reveil RDS
de tentatives de réparation executées par des techniciens ni spécialisés et ni qualifiés en la matière
d'une utilisation du radio-reveil RDS non conforme à sa destination
ne sont pas couverts par les clauses de garantie!
Le radio-reveil RDS chauffe en cours d'utilisation. Ce n'est pas un motif d'inquiétude et n'indique pas la présence d'un problème technique.
4. Accessoires fournis
Radio-reveil RDS KH 2295
Mode d'emploi
Carte de garantie
5. Éléments de commande et d'affichage
① Connecteur écouteur « Earphone » pour le branchement d'écouteurs à l'aide d'un connecteur à jack de 3,5 mm
② Voyant d'etat
③ Bouton « SNOOZE » interruption temporaire du signal de réveil
④ Bouton de réglage du volume « Volume »
⑤ Bouton NAP Timer ^ 四 activation du reglage de la minuterie de la sieste
⑥ Bouton « Sleep » activation de la programmation de la minute d'arrêt différé
⑦ Bouton
Bouton de navigation gauche pour différents réglages du radio-reveil RDS
⑦ Bouton
Bouton de navigation droite pour différents réglages du radio-reveil RDS
Bouton
Bouton de navigation bas pour différents réglages du radio-reveil RDS
⑦ Bouton
Bouton de navigation haut pour différents réglages du radio-reveil RDS
⑪ Bouton « POWER On/Off »:
a) mise en marche du radio-reveil RDS à partir du mode veille
a) arrêt du radio-reveil RDS en activant le mode veille
c) déactivation de la fonction réveil
⑫ Ecran
⑬ Bouton « Group WEC »
a) activation/désactivation de la fonction ré-veil pendant les week-ends
b) sélection d'un groupe d'emplacement pro - gramme
④ Bouton « Memory »
a) enregistrement de la station radio selec tionnée dans un emplacement mémoire
b) activation et enregistrement des paramè - tres horaires
⑤ Bouton 4 / 9
a) sélection d'emplacements mémoire
b) sélection d'emplacements mémoire pour le rappel de rendez-vous
⑥ Bouton 3 / 8
Fonctions analogues au bouton 4 / 9
⑰ Bouton « 2/7 »
Fonctions analogues au bouton 4 / 9
Bouton 1 / 6
Fonctions analogues au bouton 4 / 9
⑲ Bouton 0 / 5
Fonctions analogues au bouton 4 / 9
② Bouton AL2
activation de la programmation de l'heure de réveil 2
② Bouton « AL1 »
a) activation de la programmation de l'heure de réveil 1
b) activation de la fonction de balayage pour les stations radio enregistrées
② Capeur pour l'ajustement automatique de la luminosité
② Cordon d'alimentation
Antenne baladeuse UKW/FM pour la reception des stations UKW/FM
25 Bouton « Reset » rétablissement de la configuration usine
6. Mise en service du radioreveil RDS
1 Sortez avec précaution le radio-reveil RDS de son emballage.

Attention!
Ne faites pas tomber le radio-reveil RDS. Il peut etre endommagé de maniere irréparable.
2 Placez toujours le radio-reveil RDS sur un support stable, plan, inrayable et antidera-pant.
Les pieds à l'arrête du radio-reveil RDS possèdent trois niveaux de réglage. Vous pouvez ainsi régler l'inclinaison du radio-reveil RDS en fonction de vos besoin. Assurez-vous toute fois que les deux pieds soient plusieurs jours de niveau. Dans le cas contraire, le radio-reveil RDS n'aura pas une assise stable et tombera.
3 Déroulez le cordon d'alimentation ③ sur toute sa longueur. Branchez-le ensuite dans une prise. L'écran ⑫ s'allume. La recherche automatique de stations débute. Elle est visuaisée sur l'écran par la recherche des fréquences ⑫. Cette opération dure environ 30 secondes.
Le radio-reveil RDS est ensuite prêt à fonctionner.
7. Réglage de la date et de l'heure
7.1 Réglage automatique de la date et de l'heure
L'horloge du radio-reveil RDS est dotée d'une fonction de réglage automatique de l'heure et de
la date par RDS. Elle compense l'impréciation du pas ainsi que le passage entre l'heure d'hiver et l'heure d'été.

Remarque:
RDS est l'acronyme de « Radio Data System ». Il s'agit d'un système permettant la transmission d'informations additionnelles dans les programmes radiodiffusés. Ces informations supplémentaires sont par exemple le nom de la station, qui est affché par exemple sur l'écran du récepteur recevant des stations radio RDS. Par ailleurs, le radio-reveil RDS utilise le RDS pour la réception de signaux temporels destinés au réglage automatique de l'heure et de la date.
Le radio-reveil RDS s'allume des que vous branchez la fiche secteur. La recherche automatique de stations est lancée pendant quelques secondes. Elle est visualisée sur l'écran par la recherche des fréquences radio sur l'écran②. La recherche de stations s'interrrompt ensuite; l'écran② affiche la date « 01-01-07 » et l'heure « 0:00 ». Quelques secondes après, l'houre affiche « 1:00 » et « 1:59 » puis « 2:00 ». La recherche de stations reprend; l'horloge du radio-reveilessaie à présent de receivevoir les informations d'heure et de date par RDS. Le symbole de l'heure clignote à l'écran jusqu'à ce qu'une réception RDS stable ait été obtenue. L'opération peut durer quelques minutes. La radio s'eteint tout d'abord lors de la réception des informations d'heure et de date. L'écran affiche ensuite la date et l'heure courantes.

Remarque:
En général, l'heure ne s'affiche que lorsque la radio est eteinte.
La recherche automatique de stations reprend ensuite au bout de quelques secondes. La radio scanne la bande de fréquences à la recherche de stations UKW/FM et les enregistre automatiquement sur des emplacements mémoire fixes.
Pendant ce temps, le symbole de l'heure clignote sur l'écran⑫.
Dès que la bande de fréquences a été entière, le station radiée est alors activée.
S'il n'a pas ete possible de receivevoir les informations d'heure et de date par RDS, ...
l'heure est décomptée à partir de l'heure régée « 2:00 »
l'indication de la date commence à la date prédéfinie « 01-01-07 »
Dans ce cas, vous pouvez ...
lancer une recherche manuelle de station radio RDS. Cette opération est expliquée au chapitre 8.1.2 « Réglage manuel et enregistrement des stations radio »
sélectionner une station radio RDS parmi les stations radio enregistrées dans les emplacements mémoire fixes. Cette opération est détaillée au chapitre 8.1.3 « Sélection des stations radio enregistrées »
Vous pouvez également régler la date et l'heure à la main. Cette opération est détaillée au chapitre suivant 7.2 « Réglage manuel de la date et de l'heure »
7.2 Réglage manuel de la date et de l'heure

Remarque:
Le réglage manuel de la date et de l'heure est corrigé automatiquement des qu'une station radio RDS est captée en mode radio.

Remarque:
Vous dispose de dix secondes pour executer les étapes 2 à 9. Dans le cas contraire, vous devrez recommencer à l'objet 1.
1 Éteignez le radio-reveil RDS en pressant sur le bouton « POWER On/Off ①.
2 Pressez une fois sur le bouton « Memory » ⑭. L'indication des heures clignote sur l'écran ⑫.
3 Reglez l'indication des heures en pressant sur les boutons ou Pressez ensuite sur le bouton pour activer le réglage de l'indication des minutes. L'indication des minutes clignote.
4 Reglez l'indication des minutes en pressant sur les boutons ⑨ ou ⑩
5 Pressez a nouveau une fois sur le bouton « Memory » ⑭. L'indication date clignote sur l'écran ⑫. Réglez l'indication des jours en pressant sur les boutons ∨ ⑨ ou ⋅ ⑩. L'indication du jour de la période avant l'indication de la date est ajustée automatiquement en fonction du jour régle. Les abréviations en Englais visibles sur l'écran ⑫ représentent les jours de la période :
MON Lundi
TUE Mardi
WED Mercredi
THU Jeudi
FRI Vendredi
SAT Samedi
SUN Dimanche
6 Pressez sur le bouton pour activer le réglage de l'indication du mois. L'indication du mois clignote.
7 Reglez l'indication du mois en pressant sur les boutons ou 10.
8 Pressez a nouveau sur le bouton ⑧ pour activer le réglage de l'indication de l'année. L'indication de l'année clignote.
9 Reglez l'indication de I'année en pressant sur les boutons ⑨ ou ⑩.
10 Pressez à nouveau une fois sur le bouton « Memory » ⑭. L'indication « 24HR » clignote sur l'écran ⑫. 24HR représenté le format 24 heures, utilisé dans la plupart des pays européens/asiatiques.
Pour activer le format d'affichage 12 heures AM/PM, en usage aux USA: Pressez une fois sur le bouton ou L'indication « 12HR » clignote sur l'écran ⑫ , l'houré est affichée au format 12 heures.
Pressez sur les touches ou pour passer d'un format d'affichage à l'autre.
11 Lorsque le format d'affichage souhaite clignote sur l'ecran ⑫ : Attendez une dizaine de secondes sans presser de touche. L'ecran ⑫ revient au mode d'affichage normal; l'heure est désormais affichée au format d'affichage choisi. La date ne s'affiche que lorsque la radio est eteinte.
8. Utilisation du radio-reveil RDS
8.1 Utilisation de la radio du radioreveil RDS
Le radio-reveil RDS est doté d'une fonction de recherche automatique de stations avec mémorisation automatique. La recherche de stations démarre automatiquement, dés que le radio-reveil RDS est mis sous secteur. Si vous pouze réutiliser ultérieurement la recherche automatique de stations:
8.1.1 Utilisation de la recherche automatique de stations
Maintenez le bouton « Memory » enforcé pendant 3 secondes environ, avec la radio allumée. La recherche automatique de stations commence ; les stations captées dans de bonnes conditions sont enregistrées automatiquement sur les emplacements mémoire fixes.
8.1.2 Réglage manuel et enregistrement des stations radio
Si vous souhaitez enregistrer d'autres stations radio ou ajouter dans les emplacements mémoire des stations radio supplémentaires à celles qui ont été enregistrées automatiquement:
1 Pressez sur les touches ou pour rechercher une station radio. Chaque pression sur la touche fait avancer par pas de 50 kHz dans la gamme de fréquences.
Vous pouvez égalementmaintenir les touches ⑨ ou 10 brièvement enfoncées;ce qui lance la recherche manuelle de stations.Lorsqu'une station avec une puissance de réception suffisante a été trouvée,la recherche de stations s'arrête.
Si la station radio souhaitatione a ete captee, vous pouvez l'enregister sur l'un des 50 emplacements memoire fixes. Pour ce faire :

Remarque:
Vous disposez de cinq secondes environ pour executer les étapes 2 à 4. Dans le cas contraire, vous devrez recommencer à l'objet 2.
2 Pressez une fois sur le bouton « Memory » ⑭. Un numéro d'emplacement mémoire sur deux chiffres ainsi que « GROUP», le symbole de l'heure et « MEM » clignotent sur l'écran ⑫. Pour sélectionner le numéro d'emplacement mémoire attribué à la station réglée :
3 Sélectionnez tout d'abord le chiffre correspondant à la première position du numéro d'emplacement mémoire sur deux chiffres. Pour ce faire, pressez plusieurs fois sur le bouton « Group WEC » ⑬. Dés que le chiffre souhaité de la première position de l'emplacement mémoire est visible sur l'écran ⑫:
4 Sélectionnez le chiffre correspondant à la deuxième position du numéro d'emplacement mémoire sur deux chiffres. Pour ce faire, pressez plusieurs fois sur les boutons « 0/5 » à « 4/9 ». La fonction des boutons est la suivante :
Bouton 0 / 5 ⑨ -selectionde0ou5a la position du deuxieme chiffre de l'emplacement mémoire
Bouton 1 / 6 ⑱ - sélection de 1 ou 6 à la position du deuxième chiffre de l'emplacement mémoire
Bouton 2 / 7 ⑦ -selection de 2 ou 7 à la position du deuxième chiffre de l'emplacement mémoire
Bouton 3 / 8 16 -selection de 3 ou 8 à la position du deuxième chiffre de l'emplacement mémoire
Bouton 4 / 9 15 - selection de 4 ou 9 a la position du deuxième chiffre de l'emplacement mémoire
Lorsque le numero d'emplacement mémoire attribué à la station radio est affché sur l'écran②:
5 Pressez à nouveau une fois sur le bouton « Memory »⑭. Le numéro d'emplacement mémoire à côté de l'indication de la fréquence s'affiche sur l'écran⑫, « MEM » ne clignote plus. Dans le cas des stations radio RDS, la fréquence et l'emplacement mémoire du nom de la station sont affichés avec le logo RDS. Pour afficher la fréquence et l'emplace
ment mémoire des stations radio RDS cap-tées : Pressez une fois sur le bouton « Memory » ⑭. La fréquence et l'emplacement mémoire de la station radio réglée apparais- sent sur l'écran⑫ pendant cinq secondes environ.
La station radio est enregistrée sur l'emplacement mémoire affché.
8.1.3 Sélection des stations radio enregistrées
Selectionnez une station radio parmi les stations radio enregistrées automatiquement sur les emplacements mémoire fixes. La radio dispose de 50 emplacements mémoire fixes, le premier étant l'emplacement mémoire 10, et le dernier étant l'emplacement mémoire 59.
Pour capter le signal hora afin de régler automatiquement l'heure et la date : Sélectionnez une station radio RDS. Celle-ci est signalée par le logo RDS visible sur l'écran②.
Pour selectionner l'emplacement mémoire d'une station radio :
1 Sélectionnez dans un premier temps le chiffre correspondant à la première position du numéro d'emplacement mémoire de la station radio可以选择. Pour ce faire, pressez plusieurs fois sur le bouton « Group WEC »⑧. Dans que le chiffre souhaité de la première position de l'emplacement mémoire est visible sur l'écran⑫:
2 Sélectionnez le chiffre correspondant à la deuxieme position du nombre d'emplacement mémoire sur deux chiffres. Pour ce faire, pressez plusieurs fois sur les boutons « 0/5 » à « 4/9 ». La fonction des boutons est la suivante:
Bouton 0 / 5 19 -selection de 0 ou 5 à la position du deuxième chiffre de l'emplacement mémoire
Bouton 1 / 6 ⑱ - sélection de 1 ou 6 à la position du deuxième chiffre de l'emplacement mémoire
Bouton 2 / 7 -selection de 2 ou 7a la position du deuxieme chiffre de l'emplacement mémoire
Bouton 3 / 8 16 -selection de 3 ou 8 à la position du deuxième chiffre de l'emplacement mémoire
Bouton 4 / 9 15 -selection de 4 ou 9 à la position du deuxième chiffre de l'emplacement mémoire
La station radio enregistrée sur l'emplacement mémoire choisi diffuse son programme. L'écran⑫ affiche le numéro d'emplacement mémoire de la station radio à côté de l'indication de fréquence. Dans le cas du réglage d'une station radio RDS, le nom de la station s'affiche au bout de quelques secondes, au lieu de la fréquence et du numéro d'emplacement mémoire. Pour afficher la fréquence et l'emplacement mémoire des stations radio RDS captées: Pressez une fois sur le bouton « Memory »⑭. La fréquence et l'emplacement mémoire de la station radio réglée apparaisent sur l'écran⑫ pendant cinq secondes environ.
Exemple :
Pour selectionner une station radio enregistrree sur l'emplacement memoire 26:
1 Pressez plusieurs fois sur le bouton « Group WEC » ⑧. Dés que l'écran⑫ une station radio appartenant au groupe d'emplacements mémoire 20 (20 à 29):
2 Pressez plusieurs fois sur le bouton « 1/6 » [18], jusqu'à ce que l'écran [12] affiche l'emplacement mémoire 26.
8.1.4 Utilisation de la fonction de balayage pour les stations radio enregistrées
La fonction de balayage donne un aperçu sur toutes les stations radio enregistrées. Pour ce faire :
1 Une fois la radio allumée, maintenez le bouton « AL1 » ② enforcé. Toutes les stations radio enregistrées du groupe d'emplacement mémoire courant sont activées successivement pendant cinq secondes environ. L'écran⑫ affiche le numéro d'emplacement mémoire de la station radio en cours de diffusion. Pour diffuser une station appartenant à un autre groupe d'emplacement mémoire:
2 Pressez une fois sur le bouton « Group WEC » ③ pour changer de groupe d'emplacement mémoire.
3 Pour désactiver la fonction de balayage: Éteignez la radio en pressant sur le bouton « POWER On/Off » ⑪.
8.1.5 Réglage du volume
Utilisez le bouton de réglage du volume « Vol-ume » ④ pour régler le volume de la radio.
Pour augmenter le volume: Tournez le bouton de réglage du volume « Volume » ④ à droite en direction du symbole
2 Pour baisser le volume : Tournez le bouton de réglage du volume « Volume »④ à gauche en direction du symbole ⊙ .
L'écran ② affiche brievement le volume actif lorsque vous tournez le bouton de réglage du volume. Le volume maximum est marqué « V30», le volume minimum (mise en sourdine) est marqué « V00 »
8.1.6 Amélioration de la réception des stations UKW/FM
Le radio-reveil RDS est doté d'une antennabaladeuse ② pour la reception dans la gamme de fréquences UKW/FM. Pour améliorer la reception des stations UKW/FM
Maintenez l'extrémité de l'antenne baladeuse lentement dans différentes directions. Lorsque vous avez obtenu de cette manière une bonne réception pour la station radio régée: fixez l'antenne baladeuse à cette position, par ex. à l'aide d'une bande adhéasive.
8.2 Utilisation de la fonction de réveil
8.2.1 Programmation de l'heure de réveil
Le radio-reveil RDS est doté de deux heures de réveil programmables séparément : AL1 et AL2. Pour programmer une heures de réveil :
1 Dans le cas où le radio-reveil RDS est activé : désactive-ile dans un premier temps en pres-sant sur le bouton « POWER On/Off 已 Maintenez le bouton « AL1 已 enforcé pendant 2 secondes environ. L'ecrafindique :
«ALARM»
le symbole de l'heure de réveil 1
l'heure de réveil AL1 régée
l'abréviation du prochain jour de la période auquel la fonction de réveil sera activée. Les abréviations en anglais visibles sur l'écran② représentent les jours de la période:
MON Lundi
TUE Mardi
WED Mercredi
THU Jeudi
FRI Vendredi
SAT Samedi
SUN Dimanche

Remarque:
Vous disposez d'une dizaine de secondes pour executer les étapes 2 à 7. Dans le cas contraire, vous devrez recommencer à l'objet 2.
2 Pressez a nouveau sur le bouton « AL1 » ②1. Le bord inférieur croit de l'écran⑫ affiche les abréviations en anglais desSept jours de la semaine.
3 Pressez une fois sur le bouton ⑧. L'indication de l'heure de revel commence à clignoter.
4 Reglez l'indication de l'houre pour l'heure de réveil souhaïée. Pressez à cet effet sur les boutons ou 10.
5 Pressez a nouveau sur le bouton ⑧ pour activer le réglage de l'indication des minutes. L'indication des minutes de l'heure de réveil commence à clignoter.
6 Reglez l'indication des minutes pour l'heure de réveil souhaïée. Pressez à cet effet sur les boutons ou 10.
7 Pressez a nouveau sur le bouton pour activer la selection de l'indication des jours de la semaine. « ON » et « MON » clignotent sur l'écran⑫. Vous pouvez activer ou désactiver l'heure de réveil régée pour tous les jours de la semaine individuellement:
Pressez sur les boutons < < 7 ou ⑧ pour passer d'un jour de la semaine a l'autre. Le jour de la semaine selectionné clignote sur l'écran 12
Pressez sur les boutons ou pour passer du réglage « ON » et « OFF » pour le jour de la semaine choisi. Le réglage sélectionné clignote sur l'écran. Avec le réglage « ON », le rêveil est activé pour sonner à l'heure de rêveil régée, le jour de la catégorie
choisi. Avec le réglage « OFF», le réveil n'est pas activé le jour de la semaine choisi.
Après cela, vous doivent regardier le mode de réveil choisi. Vous doivent选择entre trois modes de réveil :
Mode de réveil radio: À l'heure de réveil réglée, la radio se met en marche en guise de signal de réveil les jours de la semaine réglés. La station radio qui était en marche en dernier est alors sélectionnée. La radio reste allumée pendant 60 minutes.
Mode de réveil signal d'alarme: À l'heure de réveil régée, un signal d'alarme se déclenché en guise de signal de réveil les jours de la semaine régés. Le volume du signal d'alarme augmente. Le signal d'alarme reste actifpendant 10 minutes.
Modes de réveil signal d'alarme et radio: À l'heure de réveil régée, un signal d'alarme se déclenché en guise de signal de réveil pendant 10 minutes les jours de la semaine régles. Le volume du signal d'alarme augmente. Àpres cela, la radio se met en marche pendant 10 minutes. La station radio qui était en marche en dernier est alors sélectionnée.
Le mode de réveil sélectionné est signalé sur l'écran ⑫ à l'aide des symboles suivants:
1 pour mode de réveil radio RDS
1 2 ou pour le mode de réveil signal d'alarme
→ 1 ou pour le mode de réveil signal d'alarme et radio-reveil
Pour régler le mode de réveil :
8 Pressez une fois sur le bouton « AL1 » ②. Le symbole du radio-reveil RDS clignote sur
l'écran ⑫ pour le mode de réveil radio. Pressez sur les boutons ou pour passer d'un des trois modes de réveil aux autres.
9 Une fois sélectionné votre mode de réveil: Pressez une fois sur le bouton « AL1 » ②. Les réglages de l'heure de réveil 1 sont enregistrés.
Le mode réveil du radio-reveil RDS est activé; L'écran② affiche au bout de quelques secondes :
«ALARM»
le symbole du mode de réveil régle
l'heure de revel régée
l'abréviation du prochain jour de la semaine auquel l'heure de réveil sera activée.
Pour programmer une deuxieme heures de réveil (AL2): suivez les étapes 1 à 9 indiquées dans ce chapitre. Pressez aux étapes 1, 2, 8 et 9 sur le bouton « AL2 » au lieu du bouton « AL1 » ②1.
8.2.2 Activation/désactivation de la fonction réveil
Pour désactiver la fonction réveil : Une fois la radio éteinte, maintenez enforcé le bouton ...
« AL1 » ② pour désactiver l'heure de réveil 1
« AL2 » ② pour désactiver l'heure de réveil 2
L'écran cese d'afficher ...
«ALARM»
le symbole du mode de réveil régle
l'heure de revel régée
l'abréviation du prochain jour de la semaine auquel la fonction de réveil sera activée.
Pour reactiver la fonction réveil : Maintenez à nouveau le bouton « AL1 » ② ou « AL2 » ⑩ enforcé.
8.2.3 Interruption du réveil
Pour interrompre le réveil lorsque le signal de réveil retentit : Pressez sur le bouton « POWER On/Off » ⑪.
8.2.4 Utilisation de la fonction rappel d'alarme (interruption du réveil)
Vous pouvez interrompre la fonction de réveil en pressant une fois sur le bouton « SNOOZE » ③. Le tímoin d'etat② clignote. Le signal se déclenché à nouveau au bout de 9 minutes. Pour interrompré à nouveau le signal de réveil, pressez à nouveau une fois sur le bouton « SNOOZE » ③. Le signal de réveil peut être interrompu à volonté.

Remarque:
L'interruption du réveil fonctionne pour les trois modes de réveil. Pour le mode de réveil « Radio et signal d'alarme » le bouton « SNOOZE » ③ interrupt le signal d'alarme. Il se déclenché à nouveau au bout de 9 minutes. Si le signal d'alarme n'est pas interrompu, il retentitpendant 10 minutes environ. ÀpREScela, la radio se met en marche en guise de signal de réveil. Si vous pressez sur le bouton « SNOOZE » ③, la radio s'éteint. Le signal d'alarme se déclenché à nouveau au bout de 9 minutes.
8.2.5 Désactivation de la fonction de réveil pour le week-end
Pour désactiver la fonction de réveil pour le week-end :
1 Pressez a nouveau une fois sur le bouton « Group WEC » ⑬ une fois la radio eteinte.
L'écran ⑫ indique « WEC ». Les fonctions de réveil sont désactivées pendant le weekend.
2 Pour reactiver les fonctions de réveil pendant le week-end : Pressez à nouveau une fois sur le bouton « Group WEC » ⑬. L'indication « WEC » disparaît de l'écran ⑫.
8.3 Utilisation des fonctions de minuterie du radio-reveil RDS
8.3.1 Programmation de la minuterie d'arrêt différé
Lorsque la minuterie d'arrêt différé est désactivée, la radio s'arrête automatiquement après un délambda calculable. C'est une fonction qui peut être utile pour les utilisateurs aimant écouter de la musique en s'endormant.
Pourprogrammerla minuteriedarrêtdifféré:
1 Pressez une fois sur le bouton « Sleep » ⑥. Si vous pressez sur le bouton « Sleep » ⑥ une fois la radio éteinte, celle-ci s'allume. L'icone lit, le nombre « 60 » et le symbole de l'heure clignotent sur l'écran ⑫.
2 Reglez le délambda souhaité jusqu'à l'arrêt de la radio. Vous pouvez désirir un délambda entre 0 et 120 minutes. Pressez pour cela sur les boutons ou Une pression sur l'un des boutons augmente ou réduit le délambda indiqué de dix minutes. Si vous selectionnez le délambda « 00», la radio s'éteint au bout de quelques secondes sans qu'il soit nécessaire de toucher un bouton.
3 Pressez a nouveau sur le bouton « Sleep » ⑥ pour valider le réglage. La radio s'arrête automatiquement une fois le début sélectionné écoué. Le temps restant jusqu'à l'arret automatique est indiqué sur l'écran ②
4 Pour désactiver la minuterie d'arrêt différé : Maintenez le bouton « Sleep » © enforcé
jusqu' a ce que la radio s'éteigne. L'icone lit et l'indication du début disparaissent de l'écran.
8.3.2 Programmation de la minuterie de ren-dez-vous (« Special Day Alert »)
La minuterie de rendez-vous vous rappelle les rendez-vous importants. Le radio-reveil RDS offre cinq emplacements mémoire (de « SDA1 » à « SDA0 ») pour les rendez-vous. Pour programme la minuterie de rendez-vous :

Remarque:
Vous disposez de dix secondes environ pour executer les étapes 1 à 8. Dans le cas contraire, vous devrez recommencer à l'objet 1.
1 Pressez une fois la radio eteinte quatre fois sur le bouton Memory 14 .L'indication de la date 31 - 12 - 06 et SDA1 clignotent alternatively sur Iecran
2 Pressez une fois sur le bouton ⑧. L'indication du jour « 31 » clignote sur l'écran⑫.
3 Pressez sur les boutons ou pour régler le jour choisi. L'indication du jour de la semaine correspond automatiquement au jour régle.
4 Pressez a nouveau une fois sur le bouton ⑧ L'indication du mois « 12 » clignote sur l'écran ②
5 Pressez sur les boutons ou pour régler le mois choisi. L'indication du jour de la période correspond automatiquement au mois régle.
6 Pressez a nouveau une fois sur le bouton ⑧ L'indication du mois « 06 » clignote sur l'écran ②
7 Reglez l'indication de I'année en pressant sur les boutons ou 10.
8 Pressez une fois sur le bouton « Memory » ④ pour valider le réglage.
Le jour venu, le signal d'alarme du radio-reveil RDS rappelle le rendez-vous programme. Le rappel est repété toutes les heures entre 8:00 et 23:00 heures. Le signal d'alarme reste actif chaque fois pendant 10 minutes. Pour interrompree le signal d'alarme : Pressez sur n'importe quel bouton. Le signal d'alarme retentit a nouveau la prochaine heures pleine (et chacun des jours suivants).
Pour programmer les rappels de rendez-vous supplémentaires:
Suivez les étapes 1 à 8 indiquées dans ce chapitre. Avant d'exécuter l'étape 2, pressez une fois sur ...
le bouton 2 / 7 (1) pour selectionner le deuxième emplacement mémoire(«SDA2») pour les rendez-vous.
le bouton 3 / 8 16 pour selectionner le troisieme emplacement memoire (« SDA3 ») pour les rendez-vous.
le bouton 4 / 9 (15 pour selectionner le quatrieme emplacement memoire(«SDA4») pour les rendez-vous.
le bouton 0 / 5 ⑨ pour selectionner le cinquieme emplacement memoire ( SDA0 ) pour les rendez-vous.
L'emplacement mémoire sélectionné clignote alors alternatively avec l'indication de la date « 31-12-06 » sur l'écran⑫.
Executez ensuite les étapes suivantes comme indiqué.
8.3.3 Programmation de la minuterie desiete (« Nap Timer »)
La « minuterie de sieste » est une fonction de réveil ou de rappel de rendez-vous. Vous pouze programmer des délays compris entre 0 et 120 minute jusqu'à l'activation de l'alarme de rappel. Pour programmer la minuterie de sieste :
1 Pressez une fois sur le bouton « NAP Ti-mer » ⑤. L'indication « NAP » et le nombre « 60 » clignotent sur l'écran⑫.
2 Reglez le délambda souhaité jusqu'à l'activation de l'alarme de rappel. Vous pouvez désir un délambda entre 0 et 120 minutes. Pressez pour cela sur les boutons ou ⑩. Une pression sur l'un des boutons augmente ou réduit le délambda indiqué de dix minutes.
3 Pressez a nouveau une fois sur le bouton « NAP Timer » ⑤ pour valider le réglage.
L'alarme de rappel n'est déclenchée qu'une fois le dél sélectionné écoué. Le temps restant jusqu'à l'alarme de rappel ainsi que « NAP » sont indiqués sur l'écran ②. L'indication de l'état ② clignote jusqu'à l'activation de l'alarme de rappel.
4 Pour désactiver la minuterie de sieste: Maintenez le bouton « NAP Timer »⑤ enforcé; L'indication « NAP » et du début disparaissant de l'écran⑫.
9. Réglage de la luminosité de l'écran
La luminosité de l'écran⑫ peut être régée sur deux niveaux. Ce réglage est possible que la radio soit éteinte ou allumée. Pour ce faire:
1 Maintenez le bouton « SNOOZE » ③ enforcé pendant 3 secondes jusqu'à ce que la luminosité de l'écran diminue.
2 Pour continuer à augmenter la luminosité de l'écran : Maintenez le bouton « SNOOZE à nouveau enforcé pendant 3 secondes.
10. Restauration de la configuration usine du radio-reveil RDS
Pour restaurer la configuration usine du radioreveil RDS et supprimer tous les réglages effectués:
1 Posez le radio-reveil RDS à l'envers, la base orientée vers vous.
2 Pressez à l'aide d'un stylo (ou de tout autre object fin et pointu) sur le bouton « Reset » ②5. L'écran s'eteint pendant quelques secondes, après quoi la recherche automatique de stations démarre. La configuration usine du radio-reveil RDS est désormais restaurée.
11. Activation du blocage des touches
Pour empêcher que les touches du radio-reveil RDS ne soient manipulées involontairement, vous pouvez activer le blocage des touches. Ce réglage est possible que la radio soit étente ou allumée. Pour ce faire:
1 Maintenez le bouton < ⑦ enforcé jusqu' a ce que l'indication « LOCK » apparaisse sur I'écran ② .Le blocage des touches est activé. Le blocage des touches affecte toutes les touches; il ne concerne pas les touches < < ① (pour la désactivation du blocage des touches) et « SNOOZE » ③
2 Pour désactiver le blocage des touches: Maintenez le bouton < ⑦ enforcé jusqu' a ce que l'indication « UNLOCK » apparaisse sur I'écran ②
12. Raccordement de l'écouteur au radio-reveil RDS
Pour raccorder un écouteur au radio-reveil RDS: introduizez le connecteur à jack de 3,5 mm de l'écouteur dans le connecteur « Earphone »①. Le haut-parleur du radio-reveil RDS est automatiquement désactivé lorsque l'écouteur est branché. Utilisez le bouton de réglage du volume « Volume » ④ pour régler le volume de l'écouteur.

Danger!

A pleine puissance l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de
l'utilisateur.
13. Nettoyage du radio-reveil RDS
Nettoyez le boitier et l'écran du radio-reveil RDS exclusivement avec un chiffon légèrement humide. L'écran peut se rayer si vous utilisez un chiffon sec. En cas d'encrassement tenace, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle douxsur le chiffon humide.

Attention:
Lors du nettoyage, veillez à ce que l'humidité ne penètre pas dans le radio-reveil RDS. Risque d'électrocution!
14. Dépannage
14.1 Le radio-reveil RDS ne fonctionne pas
A Assurez-vous que le cordon d'alimentation ③ est correctement introduit dans la prise.
B Assurez-vous que la prise dans laquelle le cordon d'alimentation est introduit est alimentee en courant. Pour ce faire, branchez sur cette prise un autre apparéil électrique en état de fonctionnement.
Assurez-vous que le blocage des touches du radio-reveil RDS a ete active. Reportez-vous a ce sujet au chapitre 11. « Activation du blocage des touches »
D Debranchez le radio-reveil RDS du secteur. Attendez quelques secondes, reintroduisez ensuite le cordon d'alimentation dans une prise. Verifiez si le dysfonctionnement est toujours present.

Remarque:
Les réglages réalisésAAParavant sur le radioreveil RDS seront perdus.
14.2 Mauvaise qualité de la réception ou absence de réception des stations UKW/FM
A Suivez les étapes décrites au chapitre 8.1.6 « Amélioration de la réception des stations UKW/FM »
B Recherche d'une station radio avec uneDMAille qualite de reception. Cette operation est detailllee dans les chapitres ...
8.1.1 « Utilisation de la recherche automatique de stations »
8.1.2 « Réglage manuel et enregistrement des stations radio »
8.1.3 « Sélection des stations radio enregistrées »
14.3 Pas de son
A Augmentez le volume en tournant le bouton de réglage du volume « Volume » ④ à droite.
B Verifiez si les écouteurs sont branchés sur le radio-reveil RDS. Dans ce cas, le haut-parleur du radio-reveil RDS restera muet.
14.4 Autres dysfonctionnements
Prenez contact avec le service après-vente present dans votre pays, si ...
les dysfonctionnements décrits au chapitre 14. « Dépannage » ne peuvent être corrigés comme indiqué ou
d'autres dysfonctionnements apparaisent lorsque vous utilisez le radio-reveil RDS.
Les coordonnées de notre service après-venture figurent sur la carte de garantie. La carte de garantie est fournie avec l'ordinateil.

Danger!
Ne jamais essayer de réparer par soi-même le cordon d'alimentation en cas d'anomalie! Risque d'électrocution! Au lieu de cela, prenez contact avec le service après-venture présente dans votre pays.

Attention!
Le radio-reveil RDS ne contient pas de pieces réparable par l'utilisteur. La garantie est annulée en cas d'ouverture du boîtier du radio-reveil RDS. Pour toute demande de réparation, prenez contact avec le service après-venture présente dans votre pays.

Remarque:
de l'ouverture du boitier du radio-reveil RDS
les tentatives de réparation executées par des techniciens ni spécialisés et ni qualifiés en la matière
d'une utilisation du radio-reveil RDS non conforme à sa destination
ne sont pas couverts par les clauses de garantie!
15. Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Eliminez l'appareil par l'intémediateur d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
16. Garantie & Service après
Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-venture figurent sur la carte de garantie.
17.Importateur
Komperna GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Notice Facile