MM-A0280HX - Micro-ondes TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM-A0280HX TOSHIBA au format PDF.

Page 65
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : MM-A0280HX

Catégorie : Micro-ondes

Type d'appareilClimatiseur multi-split
InstallationExtérieure
Type de systèmeMulti Split
Gaz réfrigérantHFC R407C
FonctionClimatisation
UtilisationRésidentielle ou commerciale
Nombre d'unitésNon précisé
Puissance frigorifiqueNon précisé
Type de montageExtérieur
Alimentation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
MarqueNon précisée
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MM-A0280HX TOSHIBA

Comment réinitialiser le micro-ondes TOSHIBA MM-A0280HX ?
Pour réinitialiser le micro-ondes, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que vous avez bien sélectionné la puissance et le temps de cuisson. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car le micro-ondes ne fonctionnera pas si la porte est ouverte.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre ou un nettoyant doux. Essuyez l'intérieur avec un chiffon propre. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Est-ce que le TOSHIBA MM-A0280HX a une fonction de décongélation ?
Oui, le TOSHIBA MM-A0280HX dispose d'une fonction de décongélation qui vous permet de décongeler des aliments en toute sécurité en utilisant des réglages spécifiques.
Quel type de vaisselle peut être utilisé dans le micro-ondes ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique spécifiquement indiqués comme étant compatibles avec le micro-ondes. Évitez les métaux et les récipients non adaptés.
Que faire si le micro-ondes émet un bruit étrange ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez qu'aucun objet ne bloque le plateau tournant. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez un service après-vente.
Comment utiliser le minuteur du micro-ondes ?
Pour utiliser le minuteur, appuyez sur le bouton 'Minuteur', réglez le temps souhaité à l'aide des boutons correspondants, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Le micro-ondes a-t-il une fonction de cuisson automatique ?
Oui, le TOSHIBA MM-A0280HX dispose de plusieurs programmes de cuisson automatique pour différents types d'aliments. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment savoir si mon plat est adapté au micro-ondes ?
Vérifiez l'étiquette du plat. S'il est marqué comme 'compatible micro-ondes', il peut être utilisé. Sinon, utilisez des récipients en verre ou en céramique.
Que faire si le panneau de contrôle ne répond pas ?
Essayez de réinitialiser le micro-ondes en le débranchant et en le rebranchant. Si le problème persiste, contactez le service client de TOSHIBA.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM-A0280HX - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM-A0280HX de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI MM-A0280HX TOSHIBA

Instructions d'Installation Extérieure Climatiseur — Système de Type Multi Split

Passer à la page 65 pour lire le manuel d'installation en français.

Introduction 0 o 00.000 o don Installation DOC à 0 o o vob o o FAI Fonctionnement en Essai tr. 100 Dépistage de fautes 560.0 PAU UC)

Environnement soso... 126

TOSHIBA Introduction

h | Sommaire EH Précautions sesseee.07

Conditions de Fonctionnement 68

Composants e.e.es.e 09

Tableau de conversion des tuyaux en unités métriques/anglo-saxonnes 69

TOSHIBA Introduction

Prière de lire ces instructions attentivement avant de procéder à l'installation.

Cet équipement doit être installé par des personnes adéquatement formées.

Respecter les pratiques de travail sûres en toutes circonstances : suivre les précautions d'usage concernant les personnes à proximité des travaux.

S'assurer que toutes les réglementations locales, nationales et internationales sont respectées.

Vérifier que les spécifications électriques de l'unité sont conformes aux exigences imposées

Retirer l'équipement de son emballage, vérifier qu'il n'est pas endommagé et qu'aucune pièce ne manque. Signaler immédiatement tout dommage éventuel.

> B&&&E Ces unités sont conformes aux Directives CE : 73/23/EEC (Directive Basse Tension) et 89/336/EEC (Compatibilité Electromagnétique).

Elles sont donc désignées pour un usage en milieux commercial et industriel.

Eviter d'installer l'équipement dans les lieux où :

L'évacuation d’eau peut entraîner une nuisance ou constituer un danger en cas de gel. Il'existe un risque de fuite de gaz inflammable.

Le pétrole est présent en forte concentration.

L'atmosphère contient une forte concentration de sel (régions côtières). Une maintenance spéciale est nécessaire pour assurer la longévité de vie prévue du produit.

Le débit d'air de l'unité extérieure peut être désagréable. Le niveau sonore de l'unité extérieure peut être désagréable.

L'assise de l'unité extérieure n’est pas suffisamment solide pour résister au poids de celle-ci.

EEE E&EEE Un vent fort risque de souffler contre la prise d'air de l'unité extérieure.

Précautions requises avec les Systèmes R407C Les unités extérieures R407C utilisent des huiles synthétiques extrêmement hygroscopiques. S'assurer, de ce fait, que le système réfrigérant n'est JAMAIS exposé à l'air ou à toute forme d'humidité.

Les huiles minérales ne peuvent pas être utilisées dans ces unités et leur utilisation peut entraîner une défaillance prématurée du système.

N'utiliser que des équipements compatibles avec le système R407C. Ne jamais ur d'équipements déjà utilisés avec le système R22.

Le remplissage du système R407C à partir de la bouteille de frigorigène doit se faire uniquement en phase liquide. Il est recommandé d'utiliser un distributeur calibré muni d’un voyant de niveau de liquide monté dans l'orifice central (d'entrée).

TOSHIBA T A a -5 — 43°C Refroidissement lempérature Extérieure —15 — 21°C Chauffage Température de la Pièce 18 — 32°C Refroidissement 15 — 29°C Chauffage Humidité de la Pièce <80% Refroidissement

Normes d’Attribution de Nom de Modèle

EXTERIEUR MM-A0280HT 1 L 5 [A - Extérieur | — Extérieur 3 0280 — 28,0kW (1OHP) || C = Refroidissement T — Inverseur È 0224-22,4kW (8HP) || 4 2 Chauffage Dr ü — Vitesse fixe È 0160 - 16,0kW (6HP) LE ] Z INTERIEUR MM-TU056 1 L = B — Type Conduit Intégré 2 € (CR) -— Type Plafond (Télécommande IR) 028 — 2,8kW (1HP) a K (KR) — Type Mur Haut (Télécommande IR) 042 — 4,2kW (1.5HP) = N — Type Carcasse 056 - 5,6kW (2HP) TT S (SR) - Type Mur Bas (Télécommande IR) 080 - 8,0kW (3HP) © : Le : 112 -11,2kW (4HP) Z SB — Type Conduit Intégré de Petit ’ Diamètre (Slim) 140 — 14,0kW (5HP) TU — Type Cassette à 2 Voies U — Type Cassette à 4 Voies Plage des unités combinées Nombre d'unités combinées : de là 5 unités Plage de capacité : Equivalent à 14HP (0384 kW) à 46HP (1288 kW)

3. Limites des unités combinées

(1) L'Unité à Inverseur devra avoir une capacité maximale équivalente à toutes les unités

de cette combinaison. (2) L'unité à vitesse fixe 6 HP est uniquement disponible avec la combinaison de 14 HP et 22 HP (Il ne peut pas être utilisé avec toute autre combinaison).

4. Conditions nominales

Refroidissement _ : Température de l'air intérieur 27°C DB/19°C WB Température de l'air extérieur 35°C DB/25°C WB Chauffage : Température de l'air intérieur 21°C DB/15,5°C WB Température de l'air extérieur 7°C DB/6° C WB

MARCHE Cette Unité Extérieure est réglée pour fonctionner avec le mode Chauffage comme priorité. Cette priorité peut être commutée entre les modes Chauffage et Refroidissement en utilisant l'interrupteur DIP 07 sur la Carte de Circuit Imprimé d'interface de l'Unité Extérieure (MCC-1343-01) de la façon suivante :

sui eu [El Priorité Chauffage (réglé en usine) en Priorité Refroidissement

TOSHIBA Introduction

Puissance Unité à Inverseur Unité à Vitesse Fixe Apparence

en HP 8HP 10HP HP 8HP 10HP Nom du Modèle MM-A0224HT | MM-A0280HT |MM-A0160HX |MM-A0224HX |MM-A0280HX| 7. Hl CTI Capacité de 224 28,0 16,0 224 28,0 El =. refroidissement (kW) EL Capacité de 25,0 31,5 18,0 25,0 31,5 _ : chauffage (kW)

aison d’Unités Extérieures)

Cement (LM) 22,4 | 28,0 | 38,4 | 44,8] 50,4 | 56,0 | 60,8 | 67,2 | 72,8 | 78,4 | 840 | 89,6 | 95,2 |100,8|106,4/ 1120/1176 | 1232/1288 Les [amp j1oHP| shp | amp [ionp| 10H | an | amp ['ioHP| 1oxP|1oHP| ahp | 10H] 1oHP | 1oHP] 1oHP| 1oHP | 1oHP| 1oHP

TT CPP PIEETIET Nombre dunités exférieures. Au peuvent ere connedtées| 13 | 16 [16 | 18] 18 | 20 | 22 | 24 | 26 | 28 | 30 | 32 | 34 | 36 | 38 | 40 | 40 | 40 | 40

Connexion min. en HP. 41517 | 89 ions | als | 1617 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23

Connexion max. en HP | 10,8 | 13,5 | 18,9 | 21,6) 24,3 | 27 |29,7 | 32,4 | 35,1 | 37,8 | 40,5 | 43,2 | 45,9 | 48,6 | 51,3] 54 | 56,7 | 59,4 | 62,1

Diamètre (mm) 6,4 9,5 12,7 | 15,9 | 19,0 | 22,0 | 28,6 | 34,9 | 41,3 | 54,1

Note : 1,0MPaG = 10,2kgf/cm°G TOSHIBA Introduction

__ Apparence Nom du modèle | Code de Capacité de Capacité de capacité/HP | Refroidissement (kW) | Chauffage (kW) MM-U056 2 56 64 Cassette à 4 MM-U080 3 8,0 96 Voies, Type ‘U' MM-U112 4 112 12,8 MM-UT40 5 14,0 15,8 Cassette à 2 x MM-TU028 1 2,8 32 Voies Type ‘TU' MMTUO42 1,5 42 48 MMTU056 2 56 64 Conduit Intégré de Petit Diamètre MM-SB028 1 2,8 32 Type ‘SB" MM-B056 2 56 64 Conduit Intégré MM-8080 5 8,0 7 pe 8 MM-B112 4 112 128 MM-B140 5 14,0 15,8 MM-C/CRO42 1,5 42 48 Plafond MM-C/CRO56 2 56 64 Type C' MM-C/CRO80 3 80 9,6 MM-C/CRI12 4 112 128 MM-C/CR140 5 14,0 15,8 Haut M 4 : MM-K/KRO42 1,5 42 48 ï ue MM-K/KRO56 2 56 64 ype MM-K/KRO80 3 8,0 96 MM-NO28 1 2,8 32 Carcasse ne MM-NO42 1,5 42 48 Type 'N MM-N056 2 56 64 MM-N080 3 80 9,6 nul = MM-S/SRO56 2 56 64 ype MM-S/SRO80 3 8,0 96

TOSHIBA Installation

Unité Extérieure Transport de I’Unité Extérieure Installation de l'Unité Extérieure Plans d’Encombrement de I’Unité Extérieure Plans d’Encombrement de Deux Unités Connectées Plans d’Encombrement de Trois Unités Connectées ... Plans d’Encombrement de Quatre Unités Connectées Plans d’Encombrement de Cinq Unités Connectées ...

Installation de Plusieurs Unités sur Toiture

Système de Dérivation Libre 81

Raccordement des Tuyaux de Réfrigérant 82

Distance Permise en Longueur/Hauteur entre la Tuyauterie de Réfrigérant “PRET. Re CCR. OR CR 83

Sélection de la Tuyauterie de Réfrigérant et Spécifications de ReMpPIISSAJEMPEEE. CORRE RER CCC. Collecteurs/Raccords de Dérivation (Accessoires) Ô Collecteur/Raccords de Dérivation enT Raccordement du Kit de Dérivation/Raccord de Dérivation en Y Isolation Thermique de Tuyaux de Dérivation/Collecteur

CE CACHE : » 0 o iii 0 0 © VOB © > © bo 0 0 Co © © AN UE 89 Raccord de Dérivation en T - pour Connecter les Unités Extérieures ..91 Installation des Tuyaux de Dérivation de Gaz/Liquide ue. 92 Test d’Etanchéité à l’Air ns _ en. - 93 Vérification de l’Emplacement de la Fuite/Purge d’Air .. . .94 Calcul de Réfrigérant Supplémentaire Nécessaire 95 Quantités Supplémentaires o oO 0 © Oo + - 4 96 Câblage Vue Générale du Système de Câblage 72

Connexion du Câble de Source de Courant et Câble de Commande ..98 Vue Générale du Cäâblage de Commande 0 0 ob 0 o o 99

TOSHIBA Transport de l’Unité Extérieure

+ Accès Frontal — Insérez les fourches dans les fentes sur les pieds de fixation. + Accès Latéral - Voyez le diagramme.

Chariot à fourches/Diable

* Assurez-vous que le câble de levage est adéquat (Voyez la table). * Immobilisez le câble de levage en le passant dans la fente pour le transport. * Protégez l'unité en cas de contact avec le câble qui pourrait la rayer ou la déformer.

Fentes pour le Transport

TOSHIBA Installation

Installation de l’Unité Extérieure

1. Alignez les unités extérieures à des intervalles d'au moins 20 mm.

[ l f 1 [ l Fixez les unités extérieures avec des boulons d'ancrage M12 (4 positions par unité). œ © Le

Un boulon d'ancrage d'une longueur de 20 mm est adéquat. E] Es

—— = Ë = e Boulon d'ancrage M12, = 4 positions par unité

+ L'écartement des boulons d'ancrage est montré sur la figure suivante.

700 mm 2310 mm 700 mm 2>310 mm 700 mm

+ Cependant, la longueur de tuyau équivalente entre l'unité extérieure la plus proche et l'unité extérieure la plus éloignée du système de cycle de réfrigération ne doit pas dépasser 20 mètres.

2. Lors du passage de la tuyauterie de réfrigération par la base, la hauteur de fixation de la base (fondation en deux parties) doit être au moins de 500 mm.

3. Supports de fondation corrects pour supporter l'unité extérieure :

Note : L'unité extérieure principale à connecter à la tuyauterie de réfrigérant principale pour les unités extérieures doit être une unité à inverseur.

Plans d’Encombrement Unité Extérieure

TOSHIBA MM-A0280HT, MM-A0224HT, MM-A0280HX, MM-A0224HX, MM-A0160HX

* Ecartement des boulons de fixation

dd 13 (e) 8 à 8 À] brasé (ZA) "a à à ets a EI al FI 2 fentes de 60 x 150 500

Pièce de mise à la terre de plaque inférieure

7 L Orifice de raccordement de tuyau de réfrigérant (coté Liquide - raccordement conique (3B)

des fentes) tuyau de retour d'équilibrage -

raccordement conique (2C)

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

mm | mm | mm MM-A0280HT, MM-A0280HX | 28,6 | 12,7 | 9,52 MM-A0224HT, MM-A0224HX | 22,2 | 12,7 | 9,52 MM-A01 60HX 22,2 [9,52 | 9,52

Section à raccordement de

Orifice de raccordement ordement défoncer de tuyau de réfrigérant

tuyau de réfrigérant

173 F (coté G: (coté Liquide) (eoté Ga) éo, [54 Section à Orifice de raccordement de défoncer tuyau de retour d'équilibrage 4 4 d À ai À 130 Ta — 3 ÿ <E 1120 8553

Détails des raccordement de tuyau

TOSHIBA Installation

Plans d’'Encombrement

Deux Unités Connectées

Nom du Modèle : MM-A0384HT, MM-A0440HT, MM-A0504HT, MM-A0560HT

* Ecartement des boulons de fixation

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

No. @ | Unité Extérieure (Type à inverseur) @ | Unité Extérieure (Type à vitesse fixe)

TOSHIBA Installation

Plans d’Encombrement

Trois Unités Connectées

Nom du Modèle : MM-A0608HT, MM-A0672HT, MM-A0728HT, MM-A0784HT, MM-A0840HT

* Ecartement des boulons de fixation

o E : 2, 8 F4 e 210 a N\ 8 210 ñ 220 >20 = 4 E Ê 2 3030 : : No. | Nom Note : Toutes les dimensions sont en mm. a ENa = @ | Unité Extérieure (Type à inverseur) @)_| Unité Extérieure (Type 1 à vitesse fixe) @_| Unité Extérieure (Type 2 à vitesse fixe)

TOSHIBA Installation

Plans d’'Encombrement

Quatre Unités Connectées

Nom du Modèle : MM-A0896HT, MM-A0952HT, MM-A1008HT, MM-A1064HT, MM-A1120HT

* Ecartement des boulons de fixation

990 | 990 | 990 | 990 T 2 9 4 &l Ï H H H H | re 3 te ! re te re le re le te ! re te re te re te ne | re Ne re te re ne te | re ne ‘es |enn|e re ne ne | re Ne El À 1202) DDC D DCE D DC D à d (a) © © © Ël RES PEER PEER) , & Ê” 7 a ET [ET ET ET ET ET LT + L 4020 € & <y LE Ni = \ e 210 Zi a e æ >10 |" 8 na 220 220 220 = 2 £ £ < 24040 No. | Nom @_| Unité Extérieure (Type à inverseur) Note : Toutes les dimensions sont en mm. @ | Unité Extérieure (Type 1 à vitesse fixe) G@)_| Unité Extérieure (Type 2 à vitesse fixe) nité Extérieure (Type 3 à vitesse fixe @ | Unité Extéri 3àvi fi

TOSHIBA Installation

Plans d’Encombrement

Cinq Unités Connectées

Nom du Modèle : MM-A1176HT, MM-A1232HT, MM-A1288HT

* Ecartement des boulons de fixation

20 fentes de 15 x 20

7 a | ||) PÉLER | FE 4 Il £ z 8 d © © © © © ET &l 5030 a Ed] 3 #2 LE: L | L \| L 8 210 ACT EU TNT 8 : n 8 12 er < > 5050 Nom

+ L Unité Extérieure (Type à inverseur)

Unité Extérieure (Type 1 à vitesse fixe)

Note : Toutes les dimensions sont en mm. Unité Extérieure (Type 2 à vitesse fixe)

Unité Extérieure (Type 3 à vitesse fixe)

Unité Extérieure (Type 4 à vitesse fixe)

TOSHIBA Installation

Installation de Plusieurs Unités sur Toiture

Lorsque le Mur Extérieur est plus haut que l'Unité Extérieure

Si un orifice peut être percé dans le mur :

Conduit d'évacuation

1. Réglez le rapport d'ouverture de façon à ce que le volume d'air d'aspiration, Vs, venant de l'orifice ea devienne inférieur ou égal à 1,5m/s. w 2. Hauteur du conduit d'évacuation : HD = H-h. 8 8 Orifice dans mur S'il n’est pas possible de percer un orifice : 8. Z * ) e 8 $ A 5 7 7) 7) 7\7 210 220 220 220 220 Î [ Conduit d'évacuation Ed 1. Positionnez la base à une hauteur de 500 à 1,000 mm. 2. Hauteur du conduit d'évacuation : HD = H-h. Note : Toutes les dimensions sont en mm. Base

TOSHIBA Installation

Lorsque le Mur Extérieur est plus Bas que l'Unité Extérieure

Installation à 1 ligne

e 8 8 HOOO E js e 8 A (Avant) S 210 2>20 >20 220 220 < 800

Installation à 2 lignes parallèles

210 2>20 220 220 220

< 800 Installation à 3 lignes parallèles e | RS 8 À A TE DOC — eo e8 CE NA (Avant) . ROIOIOIOIO É L jun pre 8 d S N Ki ROIOIOHO} = e Î E (Avant) " sm mu en 210 220 220 220 220 <800 — pro * Lorsque la tuyauterie de réfrigérant est passée sur nn | l'avant de l'unité, la distance entre l'Unité Extérieure et la tuyauterie de Raccordement doit être supérieure 2500 2500 ou égale à 500 mm. Lu : : Tuyauterie Note : Toutes les dimensions sont en mm. Tuyauterie de Raccordement

TOSHIBA Installation

Système de Dérivation Libre

Les systèmes de dérivation suivants sont fournis de façon à augmenter la flexibilité dans le design de tuyauterie de réfrigérant.

Système de Unités extérieures

Télécommande Unités intérieures M

@) Système de dérivation en collecteur

Collecteur de dérivation

| J Le Unités intérieures Télécommande

dérivation en collecteur après une dérivation en ligne

Dérivati Le sion Collecteur de dérivation

D Unités Télécommande intérieures

@) Système de Unités extérieures dérivation en ligne après une ] | dérivation en

©) Système de Dérivation dérivation en collecteur après une és

dérivation en nav Télécommande intérieures collecteur

TOSHIBA Installation

Tuyauterie EH ATTENTION !

Pendant l'installation — s’il y a des fuites de gaz réfrigérant, aérez la pièce. Après l'installation — vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de gaz.

Le contact entre le gaz réfrigérant et un feu peut provoquer un dégagement de gaz nocifs.

Raccordement de Tuyaux de Réfrigérant

1. Pour permettre l'accès aux raccordements de tuyauterie de réfrigérant et aux bornes de câblage électriques, ôtez les 7 boulons de fixation M5 sur le panneau avant. Pour ôter le panneau, soulevez-le et dégagez-le de ses pattes de fixation — Reportez-vous au diagramme.

Panneau avant 2. Les tuyaux de réfrigérant peuvent être acheminés par l'avant, l'arrière ou

Panneau de Tuyauterie/Cäblage

3. Si les tuyaux sont acheminés par l'avant, acheminés assurez-vous qu'ils sortent via le Panneau de vers l'avant Câblage/Tuyauterie — (ôtez la section à Tuyaux acheminés vers défoncer) et laissez au moins 500 mm entre le bas l'Unité Extérieure et le tuyau principal qui la raccorde à l'Unité Intérieure. Ceci permet un ) accès pendant l'entretien. (Le remplacement D du compresseur, par exemple, nécessite un espace d'au moins 500 mm.)

4. Si les tuyaux sont acheminés vers le bas, ôtez la section à défoncer dans la plaque de base de l'Unité Extérieure, permettant ainsi l'accès. Les tuyaux peuvent alors être raccordés sur le côté gauche, droit ou sur l'arrière. (Le tuyau principal de l’équilibrage devra être dans les 4 mètres).

1. Lors du brasage, utilisez de l'azote. Ceci — d'éviter l'oxydation int dest Vanne du côté permet d'éviter l'oxydation interne des tuyaux. équilibrage (huile) mn . Vanne du côté liquide 2. Utilisez toujours un tuyau propre et neuf. Vanne du côté gaz Assurez-vous également qu'il n’est pas contaminé avec de l’eau ou de la poussière.

Diamètre exlérieur Couple de Couple de de tuyau de raccordement (mm) | _ serrage (Nm) resserrage (Nm)

Dé6,4 11,8 (1,2kgf m) 13,7 (1,4Kgf m) 29,5 24,5 (2,5kgf m) 29,4 (3,0kgf m) 2127 49,0 (5,0kgf m) 53,9 (5,5kgf m) 215,9 78,4 (8,0kgfm) | 98,0 (10,0kgf m) 98,0 (10,0kgfm) | 117,7 (12,0kgfm)

3. Utilisez toujours une clé polygonale ouverte sur un raccord conique — et serrez au couple de serrage spécifié (Voyez table).

Note : Toutes les dimensions sont en mm. 219,0

TOSHIBA Installation

Distance Permise en Longueur/Hauteur entre la Tuyauterie de Réfrigérant

Unité n à [| vitesse fixe <Ex 1> <Ex.2> m 3 Unité 1 à Unité 2 à : Unité 1 Unité 2 : Unité 1 Unité 2 prié 4 Vitesse Vitesse Unité à à Vitesse à Vitesse Unité à à Vitesse à Vitesse Différence nverseur fie Fixe Inverseur Fixe Fixe Inverseur Fixe Fixe de hauteur Toute se raccordement entre les (| (D UD) éme A A Exér «) (b) ni (c) ni Extérieure (nil ni ni ni ni ni Sérieures À DérivationenT [Le tb Le La I Ï Ï t Ï Ï H3£4 m L'un Luw À uyautece de raccordement principale entre les Unités Vanne pour Unités Vanne pour Unités Enérieures. Longueur correspondante à la tuyauterie supplémentaires x supplémentaires la plus éloignée entre les Unités Extérieures LO< 20 m Tuyauteriel ans < Ex. 2>, une grande quantité de réfrigérant et d'huile peut revenir à l'Unité à Inverseur. Il faut, de ce fait, régler la dérivation 1 . en T de façon à ce que l'huile n'entre pas directement. Tuyauterie de u F— dérivation [2 Collecteur de dérivation Tuyau de raccordement de 1 l'Unité Intérieure u7 1 ère section de dérivation EE a e d e . us Unité Intérieure Différence | ’ de hauiour Longueur correspondant à la tuyauterie la plus éloignée L£ 125 m Différence de entre les ; ï hauteur entre les de Longueur correspondant à le uyauterie 1e pls éloignée après la première Tor es Extérieures no H2< 30 m HI£ 50 m Raccord ] ] : enY Unité Intérieure | Restrictions sur le système Notes : Combinaison des Unités Extérieures : | Nombre maximal d'unités extérieures combinées 5 unités Unité à Inverseur + Unité à Vitesse Capacité maximale d'unités extérieures combinées |128,8kW/46HP| Fixe (de 0 à 4 unités). Une p Tac oies ru mu binaison d'Unités à Vit Fi Nombre maximal d'unités intérieures combinées 40 unités com Unité à ; nies q F1 su XS | Capacité maximale d'unités | H2<15 135% sans “nie d'nverseur n'est pas intérieures combinées H2515 105%

possible. L'Unité à Inverseur est l'Unité Extérieure principale et est directement connectée au tuyau de distribution intérieure. Montez les Unités Extérieures par ordre de capacité.

(Unité à Inverseur> Unité 1 à Vitesse Fixe> Unité 2 à Vitesse Fixe>Unité n à Vitesse Fixe).

Valeur permise Secion de iuyauieris Extension totale de tuyau {tuyau de liquide, longueur réelle} 250m LA + LB + La + Lb + Le + Ld + LT + L2 + L3 4 LA4 15+16+17+atbtcrd+e+f+gæh+iti Longueur de tuyauterie | Longueur réelle 100m LA + LB + Ld + LI + L3 + LA + LS + Lé + j Longueur |le Plus éloignée L () Longueur équivalente 125 m de Longueur équivalente de la tuyauterie la plus éloignée venant de 50m D+U+B+lési auyoutere [la première dérivation Li () Longueur équivalente de la fuyauteri la plus éloignée entre les 20m AB IATIDAdIBI Le unités extérieures LO (*) ' | Longueur équivalente madmale de la tuyauterie de raccordement 10m Ld, Le, Le d'unité extérieure Diférence|Hauteur entre les unités [ Unilé extérieure supérieure 50m — de intérieures et extérieures HI] Unité extérieure inférieure 30m — hauteur _ Hauteur entre les unités intérieures H2 30m — Hauteur entre les unités intérieures H3 4m —

*(d) est l'Unité Extérieure la plus éloignée de la dérivation et (j) est l'Unité Intérieure la plus éloignée

de la première dérivation.

TOSHIBA Installation

Sélection de la Tuyauterie de Réfrigérant et Spécifications de Remplissage

Tuyauterie de dérivation © Tuyau de Dérivation de collecteur

Unitén Unité2 Unité 1 TE à Vitesse à Vitesse à Vitesse Unité à Tuyau de raccordement d'Unité Fixe Fixe Fixe Inverseur Intérieure = = —= (TO) MM) MMM) MIN) vive Evéreure g ® + + + Œ ruyau de retour ] ] ] Î Ï Ï d'équilibrage — Raccord de Raccord de Unité Intérieure | ol © @ © dérivation en T © Dérivation Turauterie @ Tuyauterie principale enY © ® 2 le + raccordement @ E d'Unité Exérieure … Tuyauterie de raccordement ère section Tuyau on ® ® ® ® principale entre les de dérivation "accordem Unités Extérieures ent d'Unité ] | ] | Intérieure

O)] Dimension du Tuyau de l'Unité Extérieure

KW | HP Nom du modèle Côté Gaz | Côté Liquide 16,0 | 6 MM-A0160HX 222,2 29,5 224] 8 MM-A0224HT, MM-A0224HX 222,2 212,7 28,0 | 10 MM-A0280HT, MM-A0280HX 228,6 212,7

@) Dimension du Tuyau de Raccordement entre les Unités Extérieures

Code de capacité totale | Côté Gaz |Côté Liquide| Tuyau de retour des unités extérieures d'équilibrage Moins de 16 228,6 215,9 29,5 De 16 à Moins de 20 234,9 215,9 29,5 De 20 à Moins de 26 241,3 219,0 29,5 De 26 à Moins de 32 241,3 222,2 29,5 Supérieure ou égale à32 | 254,1 D22,2 29,5 @) Dimension de Tuyau Principal Code de capacité totale de toutes les | Côté gaz | Côté Liquide unités extérieures Moins de 10 222,2 212,7 De 10 à Moins de 14 228,6 212,7 De 14 à Moins de 20 234,9 215,9 De 20 à Moins de 26 241,3 219,0 De 26 à Moins de 32 241,3 222,2 Supérieure ou égale à 32 954,1 22,2 (@) Dimension Entre les Sections de Dérivation Code de capacité totale des | Côté gez | Côté Liquide unités intérieures en aval (*1) Moins de 4,0 215,9 29,5 De 4,0 à Moins de 6,4 219,0 29,5 De 6,4 à Moins de 13,2 222,2 @12,7 De 13,2 à Moins de 19,2 334,9 215,9 De 19,2 à Moins de 25,2 241,3 219,0 De 25,2 à Moins de 31,2 241,3 219,0 Supérieure ou égale à 31,2 954,1 222,2

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

TOSHIBA Installation

O)] Tuyauterie de l'Unité Intérieure

Unité Côté gaz (*4)| Côté Liquide De type 028 à type 056 G12,7 D 6,4 type 080 215,9 29,5 De type 112 à type 140 219,0 29,5

c.-à-d. MM-SB028 = gaz 912,7, liquide S6,4

Raccords/Collecteurs de dérivation

Nom du modèle] Utilisation aspect

RBM-YO18 [Code de capacité d'unité intérieure (*1) : Total inférieur à 6,4 RBM-Y037 [Code de capacité d'unité intérieure [*1) :

Raccord de Total supérieur ou égal à 6,4 et inférieur à 13,2 (2) dérivation en Y REM-YO71 |Code de capacité d'unité intérieure (*1) : Total supérieur ou égal à 13,2 et inférieur à 25,2 (2) RBM-Y129 _ |Code de capacité d'unité intérieure [*1) : Total supérieur ou égal à 25,2 (2) RBM-H4037 |Code de capacité d'unité intérieure (*1) : Total inférieur à 13,2 Collecteur à 4 = — Max. 4 . (3) | REM-H4077 |Code de capacité d'unité intérieure (1) : in dérivations . PE dérivations Total supérieur ou égal à 13,2 et inférieur à 25,2 Colledeurà8 [3 RBM-H8037 | Code de capacité d unité intérieure CN : Total inférieur 8132 |, 8 . RBM-H8071 |Code de capacité d'unité intérieure [1] : in dérivations . PE dérivations Total supérieur ou égal à 13,2 et inférieur à 25,2 T jeu de 3 types de tuyaux de dérivation en T comme décrit ci-dessous : La quantité requise est définie et ils sont combinés sur le site. Rs de dérivation RM T129 Tuyau æ raccordement | Diamètre correspondent (mm) |_ Qté de l'unité extérieure) Tuyau de compensation 29,52 1 Tuyauterie côté liquide 12,7 à 22,2 L Tuyauterie côté gaz 922,2 à D54,1 1

Q) Quantité de Réfrigérant Supplémentaire

Dimension de | Quantité de réfrigérant supplémentaire pour tuyau tuyau de liquide de liquide 1 m (kg) 26,4 0,030 29,5 0,065 DT2,7 0,115 D15,9 0,190 S19,0 0,290 522,2 0,420

Le code est déterminé en fonction du code de capacité des Unités Intérieures connectées. Pour des informations plus détaillées, rapportez-vous à la section Introduction dans ce manuel.

Si la valeur du code de capacité totale des Unités Intérieures dépasse celle des Unités

Extérieures, appliquez le code de capacité des Unités Extérieures.

Lorsqu'un collecteur de dérivation est sé, des Unités Intérieures avec un code de capacité total maximum de 6,0 peut être connecté à chaque dérivation.

Si la longueur du tuyau de gaz depuis la 1** dérivation jusqu'à une Unité Intérieure dépasse 30 m, augmenter la dimension du tuyau de gaz d’une taille,

par ex. MM-U140 = Gaz @22,2, Liquide 9,5.

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

TOSHIBA Installation

Collecteurs de Dérivation/Raccords de Dérivation (Accessoires)

Raccord de Dérivation en Y RBM-Y018 RBM-Y037 [Côté gaz] ICêté gaz]

Isolateur st Isolateur thermique \\ os thermique Gier

Isolateur thermique oter \ os 0

[Côté Liquide] [Cêté Liquide]

RBM-YO71 RBM-Y129 [Côté gaz] [Côté gaz] za

thermique [Côté Liquide] [Côté Liquide] 0349 0222 Note : . mn . os Ce tuyau de raccordement supplémentaire est utilisé si le - diamètre du tuyau de gaz est inférieur ou égal à 41,3. Lors du [1 brasage, la marge d'insertion minimale est de 15 mm.

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

TOSHIBA Installation

Collecteur de Dérivation

Note : Le diamètre de tuyau montré indique le diamètre du tuyau à être raccordé. RBM-H4037 RBM-H8037

[Côté gaz] [Côté gaz]

se Isolateur thermique

à ms [Côté liquide] [Côté liquide] RBM-H4071 RBM-H8071 [Côté gaz] [Côté gaz] EEE ETES u Î h h # ja FA FA HT 8 LÉ

Isolateur thermique Isolateur thermique

2 . we F Koteurhemiuel Hhermique| = | Isolateur Thermique rs,

ED Es itiiii. F HO STILL EL [Côté liquide] [Côté liquide] Raccord de Dérivation en T RBM-T129 [Côté gaz] os JE

3 pièces 2 pièces [Côté liquide] one oisa 0222 on2 aa Diamètre | extérieur Diamètre Oo Îl oméreur _o1se 3 pièces 1 2 pièces ICôté équilibrage]

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

TOSHIBA Installation

Raccordement du Kit de Dérivation

Raccord de Dérivation en Y Raccord de Dérivation en Y pour la distribution de gaz et liquide

Dérivation ou Unité Intérieure

Sortie (1) Tuyauterie de site

LS Raccord de dérivation en Y pour a distribution liquide/côté gaz Vers Unité Extérieure

Lorsque le diamètre de tuyau sélectionné est diffèrent du diamètre du tuyau de raccord de dérivation en Y, coupez au centre de la section de raccordement avec un coupe-tube, comme cela est montré ci- dessous.

+ Utilisez le tuyau auxiliaire attaché pour régler le diamètre de tuyau du raccord de dérivation en Y du côté gaz ou liquide (RBM-Y071, RBM-Y129). Coupez le tuyau branché et le tuyau auxiliaire à la dimension spécifiée et ensuite brasez.

41,3 22,2 934,9 241,3 934,9

Tuyau auxiliaire sur côté gaz

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

Raccord en Y pour la distribution de gaz et liquide

+ Montez le raccord de dérivation en Y de façon à ce qu'il se raccorde horizontalement ou verticalement.

(Ligne horizontale) -------- T Dans les + 30°

(Ligne horizontale) TEE | Dans les + 30°

+ Assurez-vous de monter l'isolation sur le raccord de dérivation en Y fourni avec le kit.

Coupez le tuyau au centre de chaque section de raccordement et êtez les copeaux.

TOSHIBA Installation

Isolation Thermique de Tuyaux de Dérivation

Assurez-vous que l'isolation thermique couvre la tuyauterie jusqu'aux raccords d'accessoires brasés, afin d'éviter la pénétration d'eau. Enroulez un ruban sur l'isolation de tuyau sur une épaisseur supérieure ou égale à 10 mm, comme cela est montré.

RBM-Y129 (Côté Gaz) (Préparé sur site) RBM-YO71 (Côté Gaz, Côté Liquide), RBM-Y129 (Côté Liquide)

Scellez le raccord avec

un agent moussant d'uréthane, etc.

Conduit d'isolation thermique pour la tuyauterie

Isolateur à ihermique ur ruban de tuyau \ Coupez à environ Coupez à Conduit Pr O0: d'eolation — Amener-les face environ 90

thermique pour à face la tuyauterie

Utilisez un isolateur avec une résistance thermique supérieure ou égale à 120° C pour les tuyaux de gaz. Pour isoler les tuyaux de dérivation, utilisez un couvre-joint en T avec une épaisseur supérieure ou égale à 10 mm - ou une portion d'isolation usinée, comme cela est montré.

Placez-les bord à bord Placez-les bord à bord

Isolateur thermique thermique de

de tuyau préparé Y compris ve de sur site | accessoire tuyau préparé A TT 77: Sur site ETC EN, 150 NN Z. Tuyau de Ë dérivation Placez-les bord à bord

Isolateur thermique (préparé sur site) supérieur ou égal à 10 mm.

* Après avoir effectué l'isolation thermique, enroulez un ruban pour sceller.

Li lsolateur T thermique

Isolateur thermique {préparé sur site)

Collecteur de Dérivation

Côté Gaz Préparé sur site

Vers Unité Intérieure

Extérieure Collecteur de gaz

X Vers Unité Intérieure

Extérieure Collecteur de dérivation de

liquide Lorsque le diamètre de tuyau sélectionné préparé sur site est diffèrent du diamètre du tuyau de collecteur de dérivation, coupez au centre de la section de raccordement avec un coupe-tube, comme cela est montré.

Si le nombre des Unités Intérieures à connecter est inférieur au nombre des raccords sur le Collecteur de Dérivation, brasez un bouchon de tuyau sur les raccords inutilisés.

B TOSHIBA Installation

Montez le collecteur de dérivation de façon à ce qu'il se raccorde horizontalement. NE L'installez PAS verticalement.

Côté Gaz (Ligne rorertit 1 Côté Gaz (Vue B)

(Ligne horizontale) Q D Côté Liquide (Vue B)

Assurez-vous que le collecteur de dérivation est isolé avec l'isolation fournie.

Lors de l'acheminement du collecteur de dérivation du côté liquide depuis le côté opposé, coupez les deux extrémités et utilisez une bouchon de tuyau (non fourni), comme illustré.

&_ BCoupe © ve ® Coupe Coupe Dr ï . \T ver ®

+ Support de collecteur de dérivation

Exécutez un support métallique de suspension (préparé sur site) pour le collecteur de dérivation, après le montage de l'isolation thermique.

Coupez le tuyau au centre de chaque section de raccordement et ôtez les copeaux.

Utilisez un mini coupe-tuyau pour couper les collecteurs de dérivation jusqu'à un diamètre de 22,2.

1. Assurez-vous qu'il y a une longueur droite de tuyau d'au moins 300 mm sur le côté de l'admission des Raccords de Dérivation en Y et des Collecteurs de Dérivation.

2. Montez les Raccords de Dérivation en Y de façon à ce qu'ils se raccordent horizontalement ou verticalement. Lors de l'installation horizontale, montez dans les + 30°.

. Montez les Collecteurs de Dérivation de façon à ce qu'ils se raccordent horizontalement. . N'utilisez pas de Raccords de Dérivation en T pour les Sections de Dérivation. . Lors de l’utilisation de Dérivation en Y ou de Dérivation de Collecteur et afin d'éviter d'avoir

une tuyauterie incorrecte, attachez un numéro où un nom de ligne sur chaque tuyau.

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

TOSHIBA Installation

Raccord de Dérivation en T - pour Connecter les Unités Extérieures Tuyaux de Dérivation du Côté Gaz/Côté Liquide

Tuyau préparé {Vers Unité Extérieure sur site

Tuyau de raccordement

sur côté gaz/liquide NQ Vers autre Tuyau de L222 Dérivation ou Unité Extérieure

Tuyau préparé sur site Tuyau de raccordement sur côté gaz/liquide Vers autre Tuyau Tuyau de dérivation sur côté gaz/liquide de Dérivation ou Section de Dérivation de

Tuyau de raccordement sur côté gaz/liquide

tuyau principal Tuyau préparé sur site

Vers Unité Extérieur

+ Utilisez les tuyaux de raccordement fournis pour les côtés gaz/liquide en les faisant correspondre à la dimension de tuyau appropriée. (Le diagramme montre un exemple de raccordement).

Vers autre Tuyau de Vers autre Tuyau Dérivation ou Section de de Dérivation ou Dérivation de tuyau principal Unité Extérieure

+ Position de coupe du tuyau de raccordement

Lorsque le diamètre de tuyau préparé sur site est diffèrent du diamètre du Tuyau de Dérivation, coupez au centre de la section de raccordement avec un coupe-tube.

TOSHIBA Installation

Installation de Tuyaux de Dérivation Gaz/Liquide

Unité Extérieure Unité Extérieure Unité Extérieure Unité Extérieure à Inverseur à Vitesse Fixe à Inverseur à Vitesse Fixe [ TL —2, + —2,, =] =] [SI Le] o © ro] © di mi dm | ï _ = L eu pl ACHEMINEMENT }

an An INCORRECT Tuyaux de Dérivation d’Equ

qe Unité Tuyau préparé Lors de la Unité Exérieure Unité Extérieure érieure 2 sur site combinaison à Inverseur à Vitesse Fixe i ' - Vers autre Tuyau de deux unités, | _77 de Dérivation ou - —= Unité Edérieure C0nneciez EE directement. LE . \ © © » you préparé da d sur site Raccordez le Vers autre Tuyau Toau de Dérivation ou Tuyau de Dérivation pour 6 NE Dérvane - vs P d'Equilibrage Unité Extérieure .- Tuyau d'Equilibrage (inclus) diractement Tuyau préparé sur site

Isolation Thermique Isolez séparément les tuyaux du côté liquide, du côté gaz et équilibrage. Utilisez un isolateur avec une résistance supérieure à 120°C pour les tuyaux à gaz. Pour isoler les Tuyaux de Dérivation, utilisez un couvre-Raccord en T avec une épaisseur supérieure ou égale à 10 mm — ou le couvre-raccord usiné inclus (L'isolation pour la dérivation n'est pas comprise). Pour éviter la condensation ou un égouttement, scellez correctement le Tuyau de Dérivation sans laisser d'espaces.

Tuyau d'isolation thermique

pour la tuyauterie Scellez le raccord avec un agent moussant d'uréthane, etc.

Scellez avec un ruban en vinyle

Tuyau d'isolation thermique pour la tuyauterie

[5 S Isolateur thermique

@) Diamètre extérieure de

Percez un trou avec un diamètre supérieur au diamètre extérieur du tuyau d'isolation thermique pour la tuyauterie.

TOSHIBA Installation

Test d’Etanchéité à l'air

Exécutez un test d'étanchéité à l'air spés que la tuyauterie de réfrigérant a été installée. Pour effectuer un test d'étanch faut connectez une bouteille d'azote comme cela est montré et mettre sous pression.

+ Assurez-vous que le test est exécuté à partir des orifices de se: côté gaz et équilibrage.

+ Effectuez le test d'étanchéité à l'air UNIQUEMENT sur les orifices de service du côté liquide, gaz et équilibrage de l'Unité Extérieure à Inverseur.

+ Gardez les vannes du côté gaz, liquide et d'équilibrage complètement fermés. L'azote peut entrer dans le cycle de l'Unité Extérieure. Il faut donc resserrer la tige de vanne avant d'appliquer la pression (Pour toutes les vannes du côté liquide, gaz et d'équilibrage).

+ Pour chaque ligne de réfrigérant, mettez sous pression graduellement sur les côtés liquide, gaz et équilibrage.

e des vannes garnies du

Assurez-vous que la pression est bien appliquée sur les côtés liquide, gaz et équilibrage. N'utilisez jamais un gaz inflammable nocif ou de l'oxygène.

Manomètre - basse Manomètre — pression haute pression

Connecté à l'Unité Int D Vanne garnie complètement

Tuyau fermé (côté gaz) principal

Distributeur calibré

Détail montrant la vanne garnie _ Orifice pour entretien du "1 côté gaz

Vers distributeur caf

Vanne garni ] du côté liquide Vers unité principale

Orifice pour entretien | vanne garnie complètement

du côté équilibrage vote whose ; Vanne garnie du sur site sur site co ulibrege Le Ver unité Lfemée (ot équilrage) | principale LU Connecté à autre Unité Extérieure à vitesse fixe

j Orifice Pour cuivre de 6,4 | entretien de diam

= \ Orifice pour entretien

cuivre de 6,4 de diamètre azote

Vers unité principale

fermée (côté liquide)

| Vanne garnie complètement

Pour détecter une fuite importante ETAPE 1 : 0,3 MPa (3,0 kg/cm’G) Appliquez une pression pendant au moins 3 minutes. ETAPE 2 : 1,5 MPa (15 kg/cm’G) Appliquez une pression pendant au moins 3 minutes.

Pour détecter une fuite plus faible ETAPE 3 : 3,0 MPa (30 kg/cm’G) Appliquez une pression pendant 24 heures.

* Vérifiez s’il y a une réduction de pression

S'il n’y a pas de réduction de pression, ceci est acceptable.

S'il y a une réduction de pression, vérifiez s’il y a une fuite.

(Note : S'il y a une différence de température ambiante entre le temps où la pression a été appliquée et 24 heures plus tard, la pression peut alors changer d'environ 0,01 MPa (0,1kg/cm°G) — il faut alors corriger le changement de pression).

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

TOSHIBA Installation

Vérification de l’Emplacement de la Fuite

Si une chute de pression est détectée, vérifiez s'il y a des fuites aux points de raccords. Trouvez la fuite en écoutant, touchant et en utilisant un agent moussant, etc. Ensuite re-brasez ou resserrez.

Purge d'Air Utilisez une pompe à vide pour effectuer une purge d'air. N'utilisez jamais de gaz réfrigérant.

+ Après un test d'étanchéité à l'air, déchargez l'azote.

+ Connectez un distributeur calibré sur l'orifice d'entretien sur le côté liquide, sur le côté gaz et sur le côté équilibrage. Branchez une pompe à vide comme cela est montré.

+ Assurez-vous que le vide est fait sur le côté liquide, gaz et équilibrage.

Manomètre Connecté à Unité Intérieure — basse

pression Manomètre —

un Vanne gamie complètement haute pression

Tuyau . principal Distributeur calibré Détail montrant la vanne garnie Brasage Orifice pour F1 Vers ef entretien du calibré côté gaz : Raccord Où net Vanne garnie conique ice pour entretien [de cété sa du côté liquide

. Orifice pour entretien Vanne garnie Vers unité \ P du côté liq

| Vanne gamie complètement liquide)

. Raccord vide Orifice pour principale conique entretien du côté | : équilibrage Tuÿauterie … Tuyouterie | Vanne gamie du sur site sur site ! Vanne garnie complètement | côté équilibrage _+ Vers uni |feméo (côté équilibrage)

+ Utilisez une pompe à vide avec un degré de primage à vide élevé (inférieur ou égal à 0.750 mm Hg) et un déplacement important (supérieur ou égal à 40 L/min.).

+ Effectuez le vide pendant 2 ou 3 heures, bien que la durée dépende de la longueur du tuyau. Assurez-vous que toutes les vannes garnies sur les côtés liquide, gaz, et équilibrage sont complètement fermées.

+ Si le vide n'est pas atteint, c.-à-d. inférieur ou égal à 0.750 mmHg, après un pompage d'au moins 2 heures, continuez pendant une heure supplémentaire. Si le vide n'a pas toujours été atteint après 3 heures, vérifiez s’il n'y a pas de fuite.

+ Lorsque le vide est atteint, c.-à-d. inférieur ou égal à 0.750 mmHg après au moins 2 heures, fermez complètement les vannes VL et VH sur le distributeur calibré, arrêtez la pompe à

e, laissez pendant une heure et assurez-vous ensuite que la lecture du vide reste inchangée. Si elle a changé, il y a peut-être une fuite - exécutez alors une vérification complète de la tuyauterie.

+ Une fois la procédure terminée, remplacez la pompe à vide par une bouteille de réfrigérant et ajoutez du réfrigérant.

TOSHIBA Installation

Ajout de Réfrigérant

Après le test d'étanchéité à l'air, remplacez la pompe à vide par une bouteille de réfrigérant et ajoutez du réfrigérant pour remplir le système.

Calcul du Réfrigérant Supplémentaire Nécessaire

La quantité de réfrigérant à l'expédition n’inclut pas le réfrigérant nécessaire pour la tuyauterie — il faut donc calculer cette quantité et ensuite l'ajouter.

Quantité de réfrigérant expédiée de l'usine.

Nom du Modèle de l'Unité Extérieure MM-| A0224HT | A0280HT | AO160HX | A0224HX | A0280HX Quantité de remplissage (kg) 15,5 17,0 5,0 7,0 9,0

La quantité de réfrigérant supplémentaire est calculée à partir de la dimension de tuyau de liquide et sa longueur réelle.

Quantité supplémentaire de réfrigérant nécessaire sur site = Longueur réelle de tuyau de liquide x Quantité de réfrigérant supplémentaire par mètre de tuyau de liquide.

Quantité supplémentaire R (kg) = (L1 x 0,030 kg/m) + (L2 x 0,065 kg/m)+ (L3 x 0,115 kg/m) LT : Longueur réelle de tuyau de liquide avec un diamètre de 6,4 (m)

L2 : Longueur réelle de tuyau de liquide avec un diamètre de 9,5 (m)

L3 : Longueur réelle de tuyau de liquide avec un diamètre de 12,7 (m)

Diamètre de tuyau du Quantité supplémentaire de côté liquide réfrigérant par mètre 26,4 0,030kg 29,5 0,065kg @12,7 0,115kg 215,9 0,190kg @19,0 0,290kg 222,2 0,420kg

Remplissage du Système

+ En gardant la vanne de l'Unité Extérieure fermée, versez le réfrigérant dans l'orifice pour entretien sur le côté liquide.

+ Si la quantité spécifiée de réfrigérant ne peut pas être changée - ouvrez complètement les vannes de l'Unité Extérieure sur les côtés liquide, gaz et équilibrage. Exécutez ensuite une opération de refroidissement avec la vanne sur le côté gaz légèrement fermée.

* Si le manque de réfrigérant est causé par une fuite, récupérez le réfrigérant du système et remplissez à nouveau avec un nouveau réfrigérant la quantité totale du réfrigérant.

Note : Toutes les dimensions sont en mm.

TOSHIBA Installation

Quantités Supplémentaires

TOSHIBA Installation

Le dispositif de protection de circuit protégera le câble d'alimentation électrique des surintensités

À de courant. La protection de circuit devra être sélectionnée en prenant compte du courant de démarrage du compresseur de façon à ce que les câbles d'alimentation - de dimension adéquate — soient protégés.

La section du câble devrait être choisie de façon à correspondre avec la charge nominale du L\ système, en plus des pertes associées avec les corrections de longueur, de température, d'impédance, etc., conformément aux codes de pratique locaux.

Observez les Normes Techniques d'Équipement Électrique et les Réglementations sur le Câblage Intérieur.

+ La tuyauterie de réfrigérant et le cäblage de commande correspondant devront être acheminés ensemble.

Afin d'éviter toutes interférences, il est recommandé d'utiliser des fils blindés à âme double pour les

câbles de commande connectant les Unités Intérieures, les Unités Extérieures, et ceux entre les

Unités Intérieures et Extérieures.

+ Chaque Unité Intérieure doit être munie d’un dispositif sectionneur séparé

+ Alimenter chaque Unité Extérieure par le biais d'un circuit de dérivation dédi Unité Extérieure d'un disjoncteur.

+ Connecter les câbles d'alimentation électrique à l'Unité Extérieure via le sectionneur incorporé.

Note : Une alimentation électrique séparée pour les Unités Intérieures et les Unités Extérieures est nécessaire.

Vue Générale du Système de Cäblage

È Terre À Commutateur Disjoncteur (masse) |

380/400/415V triphasé [

Source de courant extérieure

Source de courant intérieure

Commutateur Disjoncteur 220/230/240V monophasé

TOSHIBA Installation

La table ci-dessous donnent les conditions d'alimentation requises

MODÈLE COURANT DE DÉMARRAGE (A) | COURANT DE FONCTIONNEMENT (A) | CONSOMMATION (KW) MM-A0280HT 60 19,7 12,6 MM-A0224HT 60 16,2 10,2 MM-A0280HX 60 21,8 12,8 MM-A0224HX 60 18,7 10,6 MM-A0160HX 60 10,6 5,9

Note: Les données ci-dessus sont basés sur les conditions suivantes :

Température Intérieure : 27°C DB/19°C WB Température Extérieure : 35°C DB/25°C WB Connexion du Câble de Source de Courant et Câble de Commande

Insérez le câble de source de courant et le câble de commande après avoir ôter la section à défoncer sur le panneau de Tuyauterie/Cäblage sur l'avant de l'unité principale.

Section à défoncer {x 4) pour le câble de commande et les câbles de source de courant.

Panneau de Tuyauterie/Cäblage

Câble de Source de Courant

+ Connecter les câbles électriques et le fil de mise à la terre au bloc de connexion de l'isolateur extérieur au travers de la section perforée sur le côté de la boîte de composants électriques, et fixer avec une bride.

* Groupez les câbles électriques en utilisant l’orifice de façon à ce qu'ils passent dans la section perforée de la boîte de composants électriques.

+ Connecter le câble de commande entre les Unités Intérieures et Extérieures ainsi que le câble de commande entre les Unités Extérieures vers le bornier P-Q au travers du trou sur le côté de la boîte de composants électriques, et fixer avec une bride.

+ Utilisez un câble de commande avec un fil blindé à âme double (supérieur ou égal à 1,25 mm’) de façon à éviter toute interférence. (Sans polarité).

Notes : Boite de composants Connexions de 1 Assurez-vous de séparer les câbles de <'ecraues l'alimentation source de courant et chaque câble de é'ectrique

2 Installez les câbles de source de Vis de mise courant et chaque câble de à la terre commande de façon à ce qu'ils ne D

ÿ Isolateur soient pas en contact avec le bas de

3 L'Unité à Inverseur dispose d’un bloc de connexion (X-Y) permettant de connecter celle-ci à la Commande à

Distance Centrale en option. Bornier P-Q (Pour le câblage du câble de commande entre l'Unité Intérieure/Extérieure. Pour le câblage du câble de commande entres les Unités Extérieures).

Vis de Mise à la Terre (Fil Blindé)

Bloc de connexion XY {pour Télécommande Centrale)

TOSHIBA Installation

Vue Générale du Câblage de Commande

Terre L Télécommande Centrale (Option) *RBC-CR64-PE (pour ligne 64)

Cäble de transmission pour la Ÿ Câble blindé doit être connecté commande entre les Unités Extérieures à chaque Unité Extérieure Câble de transmission pour la k

commande entre l'Unité Câble blindé doit être connecté à

7 chaque Unité Intérieure

Extérieure et l'Unité Intérieure 2. . 2.

Télécommande Standard

Spécifications du câblage, quantité, dimension du câblage de transmission et le câble de la Télécommande.

Nom Qté Dimension Spécification

Cäble de transmission (entre les unités intérieure mu NS 2 âmes 1,25mm° < 500m

et extérieure, entre les unités extérieures)

Cäblage de télécommande 3 ämes |0,3mm < 200m, 200m < 0,75mm< 500m | Céble blindé

Cäblage de télécommande de

2 âmes |1,25mm < 500m, 500m < 2,0mm < 1000m

1. Les lignes de transmission et les lignes de la Télécommande centrale utilisent des câbles sans polari doubles âmes. Utilisez des câbles blindés à doubles âmes afin éviter toute interférence. Connectez les extrémités des câbles blindés et isolez l'extrémité finale. Utilisez deux points de mise à la terre : un sur la Télécommande centrale et l’autre sur les Unités Extérieures.

ez un câble polaire et à 3 âmes pour la Télécommande (Bornes À, B, C).

Utilisez un câble à 2 âmes pour le câblage de groupement de la Télécommande (Bornes B,C).

3. Assurez-vous d'effectuer la division des câbles blindés de mise à la terre de la Télécommande et

de les faire croiser en lignes séparées (pas de croisement au centre).

TOSHIBA Fonctionnement en Essai

Sommaire Vérifications Finales d'installation 101 Réglage Avant le Fonctionnement en Essai 101 Fonctions de Support de Service 102

Fonction de Vérification de Connexion de Tuyaux de Réfrigérant et de Lignes de Transmission de Commande 102

Fonction de Démarrage/Arrêt des Unités Intérieures à partir d’une Unité Extérieure

Fonction de Refroidissement en Essai Fonction de Démarrage/Arrêt (On/Off) Collectif .... Fonction de Démarrage/Arrêt (On/Off) Individuel ...

Fonction d’Acquittement d’Alarme : Effacement de Télécommande Centrale/

avec Programmateur à 7 jours 107 Effacement de la Carte de Circuit Imprimé d’Interface d’une Unité

Extérieure à Inverseur se 107 Acquittement d’une Alarme en Réinitialisant la Source de Courant ..108 Fonction d’Identification de la Télécommande © oO o 108 Forçage de l’Electrovanne (PMV)

“Complètement Ouverte” - sur lUnité Intérieure 109

Forçage de l’Electrovanne (PMV) ‘Complètement Ouverte/ Complètement Fermée’ - sur l’Unité Extérieure © © o do 109

TOSHIBA Fonctionnement en Essai

PN Assurez-vous que le câble utilisé pour l'alimentation électrique et la commande du système ne peut pas être mis en contact avec les vannes ou la tuyauterie pour l'entretien qui ne sont pas isolées.

UN Lorsque l'installation est terminée, vérifiez que tout le câblage d'alimentation électrique et d’interconnexion a été correctement protégés.

Tuyauterie de Réfrigérant

Lorsque la tuyauterie de réfrigérant et d'évacuation a été terminée, assurez-vous que toute la tuyauterie est entièrement isolée et enroulez un ruban de finition pour sceller l'isolation.

Adresse Automatique Entre les Unités Intérieures et Extérieures

Brancher l'alimentation électrique pour la première fois après que le système a été installé a pour effet de démarrer la procédure d'Adresse Automatique. Cette procédure prend environ de 3 à 5 minutes. Dans quelques cas, elle peut prendre jusqu'à 20 minutes.

Pendant l’Adresse Automatique, le Système ne peut pas être Utilisé L'enfoncement du bouton Operate (Fonctionner) sur l'uni Automatique, produit ce qui suit :

1. Le voyant lumineux de fonctionnement sur la télécommande s’allumera.

2. Le ventilateur sur l'Unité Intérieure démarrera ou s'arrêtera en fonction du mode. 3. Aucun air frais ne sortira de l'équipement car l'Unité Extérieure est arrêtée.

intérieure pendant l’Adresse

Lorsque la procédure d'Adresse Automatique est terminée, un fonctionnement normal commencera automatiquement.

Réactivation de l’Adresse Automatique

Une fois que la commande de l'Unité Intérieure a été confirmée, l'Adresse Automatique sera uniquement réactivée si :

+ La carte de circuit imprimé de l'Unité Intérieure est remplacée et l'alimentation électrique est branchée pour la première fois.

+ Une nouvelle Unité Intérieure est ajoutée et l'alimentation électrique est branchée pour la première fois.

TOSHIBA Fonctionnement en Essai

Fonction de Vérification de Connexion de Tuyaux de Réfrigérant et de Lignes de Transmission de Commande

Cette fonction permet de vérifier les erreurs de connexion de la tuyauterie de réfrigérant et de la ligne de transmission de commande entre les Unités Intérieures et Extérieures avec les interrupteurs sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur. Cependant, il faudra vous assurer que les éléments décrit: ont été vérifiés avant de mettre en œuvre cette fonction de vérification.

+ Lorsqu'une opération de groupe de Télécommande est exécutée et que les Unités Extérieures connectées sont utilisées, la fonction de vérification ne fonctionne pas.

+ Utilisez uniquement cette fonction pour vérifier les lignes une par une dans une Unité Extérieure unique. La vérification de lignes multiples en même temps peut donner de mauvaises lectures.

( Mise Sous Tension Les deux côtés Unité Intérieure/Unité Extérieure

Vérification de capacité du système

Lors du réglage de SWO1 sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur sur ‘1’, SWO2 sur 3’ et SWO3 sur ‘3’, le nombre d'Unités Exiérieures (y compris l'Unité à Inverseur) connectées au système est affiché sur la diode LED à 7 segments [A). Vérifiez que cet affichage est correct par rapport au nombre d'Unités Extérieures prévu.

BE Vérification du nombre d'’Unités intérieures SWO1, 02, 03 : Interrupteur rotatif Lors du réglage de SWO1 sur la carte de circuit imprimé SWO04, 05 : Bouton poussoir d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur sur ‘1’, SWO2 sur SWO8 : Commutateur Dip

‘4' et SWO3 sur ‘3', le nombre d'Unités Intérieures connectées au système est affiché sur la diode électroluminescente à 7 segments (A). Vérifiez que cet affichage est correct par rapport au nombre d'Unités

Réglez l'interrupteur sur la carte de circuit imprimé

d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur aux valeurs eau suivantes. SWOI sur ‘2’, SWO2 sur ‘1’. SWO3 sur ‘1’ : extérieure (°C) Fonctionnement en Refroidissement.

Poussez le bouton poussoir SWO4 sur la carte de circuit

EG Températ intérieure

imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur pendant Une vérification de système prend environ au moins 2 secondes. Vérifiez que l'affichage sur la diode 15 minutes.

LED à 7 segments (B) est ‘CC’ pour le fonctionnement en *1_ Mis à part les Unités mal connectées, le nombre refroidissement. d'Unités affiché sur la diode LED à 7 segments

comprend les Unités Intérieures envoyant un code

de vérification. Vérifiez les Unités mal connectées Après 15 minutes, vérifiez la diode LED à 7 segments (B) qui en utilisant le code de vérification. indiquera le nombre d'Unités intérieures qui sont mal a connectées. (‘00' est affiché s’il n'y a pas d'unité applicable). Réglez ensuite SWO1 sur ‘5’ et SWO2 et SWO3 sur l'adresse swoz |swos | Adresse de l'unité intérieure de chaque unité (*2] pour visualiser le code de vérification. afficheé sur la diode Lorsque le réglage de l'interrupteur correspond avec LED à l'adresse de l'Unité Intérieure mal connectée, ‘9A est affiché 7 segments [A sur la diode LED à 7 segments (B). 9 IAI Delalé| 1 Deläal6 Y Deläl6| 2 De 17 à 32 Après vérification, remettez les interrupteurs de sélection Delàlé] 3 De 33 à 40

d'affichage SWO1, SWO2 et SWO3 de la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur sur ‘1’. x Achèvement

Fonction de Démarrage/Arrêt des Unités Intérieures à partir d’une Unité Extérieure

No.| Fonction Description Effacement du réglage (1) | Refroidissement | Les modes de toutes les unités intérieures [Réglage] en essai connectées sont collectivement changés en | Poussez SWO04 pendant au moins 2 secondes modes de fonctionnement de sous la condition de SWO1 ‘2’, SWO2 ‘5°. refroidissement en essai NOTE : [Annulation] Le fonctionnement de la commande estle | Annulé à partir de la télécommande lorsque même que pour un fonctionnement en SWOI et SWO2 sont changés sur d'autres essai normal à partir d'une télécommande. | positions. (2) | Fonctionnement | Toutes les unités intérieures connectées [Réglage] collectif sont opérées collectivement. Poussez SWO4 pendant au moins 2 secondes NOTE : sous la condition de SWOI ‘2’, SWO2 ‘7’. Le fonctionnement suit le réglage sur la [Annulation] télécommande. Annulé à partir de la télécommande. Arrêt collectif | Toutes les unités intérieures connectées [Réglage] sont arrêtées collectivement. Poussez SWO5 pendant au moins 2 secondes sous la condition de SWOI ‘2’, SWO2 ‘7’. [Annulation] Annulé à partir de la télécommande. (8) | Fonctionnement| L'unité intérieure spécifiée est opérée. [Réglage] individuel NOTE : Pour démarrer une unité intérieure, réglez Le fonctionnement suit le réglage sur la ‘16’ sur SWOT et le numéro d'adresse de télécommande. l'unité intérieure (de 1 à 20) sur SWO2 et Les autres unités intérieures restent comme | SWO7, et ensuite poussez SWO4 pendant au elles sont. moins 2 secondes. [Annulation] Annulé à partir de la télécommande. Arrêt individuel | L'unité intérieure spécifiée est arrêtée. [Réglage] NOTE : Poussez SWO5 pendant au moins 5 secondes. Les autres unités intérieures restent [Annulation] comme elles sont. Annulé à partir de la télécommande. Note :

Cette fonction de démarrage/arrêt envoie uniquement des signaux de mode pour le démarrage, l'arrêt , le fonctionnement, etc. à partir de l'Unité Extérieure vers la ou les Unités

Intérieures. Si l'Unité Intérieure ne suit pas le

ln'y a pas de fonction pour

envoyer à nouveau le signal et forcer l'Unité à suivre la commande.

TOSHIBA Fonctionnement en Essai

Fonction de Refroidissement en Essai

Cette fonction change les mode de toutes les Unités intérieures en mode de fonctionnement en essai. Il est opéré par l'interrupteur sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur.

Ç Mise Sous Tension )

Réglez SWOI sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur sur ‘2’, SWO2 sur ‘5’ et SWO03 sur 1”.

SWO1, 02, 03 : Interrupteur rotatif

SWO04, 05 : Bouton poussoir SWO8 : Commutateur Dip

Poussez l'interrupteur SWO4 sur la carte de circuit : imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur > Fonctionnement pendant au moins 2 secondes.

Vérifiez que le mode sur la Télécommande de l'Unité Intérieure est sur Refroidissement en Essai.

Vérifiez que ‘-C' est affiché sur la diode LED à 7 segments (B) de la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieur à Inverseur.

+ Vérification de fonctionnement

Remettez SWO1 sur ‘1’, SWO2 sur ‘1’ et SWO3 sur ‘1’ sur

la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité + Arrêt/Achèvement Extérieur à Inverseur.

TOSHIBA Fonctionnement en Essai

Fonction de Démarrage/Arrêt (On/Off) Collectif

Cette fonction démarre/arrête toutes les Unités Intérieures avec l'interrupteur sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur.

Ç Mise sous Tension )

Si une alarme a déjà été affichée comme SWO01 ‘1', SWO2 ‘2’, SWO3 ‘1’, remettez l'état sur Normal (reportez-vous au Dépistage de Fautes) et ensuite exécutez le fonctionnement en essai.

Réglez le mode de fonctionnement de la Télécommande. (Si le Réglage n'est pas exécuté, le fonctionnement est : exécuté sous le mode actuel). (VENTILATEUR, H eu [we REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE). Fe ais

ERES Réglez SWOI sur 2’, SWO2 sur 7’ et SWO3 sur 1’ sur la | . carte de cireuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure El 03: Bouton nome rotatif à Inverseur. SWOB : Commutateur Dip

(EE Poussez l'interrupteur SWO4 sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur > Fonctionnement pendant au moins 2 secondes.

(EE Vérification de Fonctionnement

Les Unies niérieures lonciionnent. (lorsque la température de décharge ne change es 7niés niérieures lonctonnen D pas, même si REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE est

réglé sur la Télécommande, alors il y a

probablement un mauvais câblage].

(EE Poussez le bouton poussoir SWO05 pendant au moins 2 secondes sur la carte de circuit imprimé d'interface de = Arrèt l’Unité Extérieure à Inverseur.

Après le fonctionnement en essai, remettez les

interrupteurs de sélection d'affichage SWO1, SWO2 et» Achèvement SW03 sur ‘1’.

Fonctionnement en Essai

TOSHIBA Fonction de Démarrage/Arrêt (On/Off) Individuel

Cette fonction démarre/arrête les Unités Intérieures individuellement avec l'interrupteur sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur.

Réglez SWO1 sur ‘16’, ainsi que SWO2 et SWO3 sur l'Uni Les Unités désignées pourront maintenant fonctionner.

Intérieure à faire fonctionner. (Voyez table).

(Si l'interrupteur rotatif de l'unité désignée est réglée sur n'importe quelle valeur entre 2 et 16, elle ne peut pas être mise en marche ou arrêtée individuellement. ‘_ _’ est affiché sur la diode LED 'B').

Procédure Ç Mise Sous Tension )

Si une alarme a déjà été affichée comme SWO1

1", SWO2 ‘1’, SWO3 ‘1’, remettez l'état sur

Normal (reportez-vous au Dépistage de Fautes)

et ensuite exécutez le Fonctionnement en Essai. Réglez le mode de fonctionnement de la Télécommande. Ce Fonctionnement en Essai n'est pas exécuté pour (si le réglage n'est pas exécuté, le fonctionnement est |» les Unités Intérieures avec le fonctionnement de exécuté sous le mode actuel). (VENTILATEUR, groupe sur la Télécommande.

REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE).

Faites concorder l'affichage sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur dans la table suivante.

SWO1, 02, 03 : Interrupteur rotatif SWO04, 05 : Bouton poussoir SWO08 : Commutateur Dip

Poussez l'interrupteur SWO4 pendant au moins 2 secondes. —__

Vérification de Fonctionnement

on —— (lorsque la température de décharge d'air ne change LUnité intérieure commence à fonctionner. À pas, même si le mode Refroidissement est réglé sur la Télécommande, alors il y a probablement un mauvais câblage).

Pour démarrer/arrêter individuellement

Poussez le bouton poussoir SWOS pendant au moins

Ê—— Arrêt 2 secondes. re

- - 16 [1-16] 1 | De l'adresse 1 à l'adresse Après le fonctionnement en essai, remettez les 6 individuel

interrupteurs SWO1, SWO2 et SWO3 sur ‘1’. 16 individuellement

16 [1-16] 2 |De l'adresse 17 à l'adresse 32 individuellement

16 [1-8] 3 |De l'adresse 33 à l'adresse 40 individuellement

Fonction d’Acquittement d'Alarme

Effacement de Télécommande Centrale/avec Programmateur à 7 jours

Ceci efface l'alarme de telle façon que l'Unité Extérieure peut continuer à fonctionner sans avoir à réinitialiser l'alimentation électrique.

» Do Da Gé Oo © Da one D © © ge | Lorren Eu &O Oo

Bouton ‘CHECK (VERIFICATION)

+ Poussez le bouton ‘CHECK’ (VERIFICATION) sur le panneau de la télécommande pendant au moins 5 secondes.

+ _ Pour acquitter le code de vérification pour cette Télécommande - poussez le bouton ‘CHECK (VERIFICATION) sur le panneau pendant au moins 15 secondes. (Utiliser l’orifice ‘Reset’ (Réinitialisation) peut également acquitter le code de vérification).

Effacement de la carte de circuit imprimé d'interface d’une Unité Extérieure à Inverseur

Ceci efface l'alarme de telle façon que l'Unité Extérieure peut continuer à fonctionner sans avoir à réinitialiser l'alimentation électrique. Cependant, ceci n’efface pas le code de vérification dans la Télécommande. Ceci doit être exécuté avec la méthode décrite précédemment ou en utilisant l'orifice ‘reset’ (Réinitialisation).

Réglez les interrupteurs sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur , SWOT sur ‘2’, SWO2 sur ‘16 et SWO3 sur ‘1’.

Poussez l'interrupteur SWO4 pendant au moins 5 secondes. SWor, 02, 03 Inierrupteur rotatif

SWO04, 05 : Bouton poussoir SWO08 : Commutateur Dip

Les alarmes dans l'unité intérieure et l'alarme de L'affichage sur la diode LED à 7 segments (B) change et verrouillage sont également relächées.

affiche ‘CL' (pendant 5 secondes). FT (cependant, le code de vérification reste dans la Télécommande).

Après cela, les alarmes sont détectées comme d'habitude.

TOSHIBA Fonctionnement en Essai

Acquittement d’une Alarme en Réinitialisant la Source de Courant

Assurez-vous de réinitialiser les sources de courant des Unités Intérieures et des Unités Extérieures.

+ Coupez l'alimentation électrique (sur OFF).

+ Branchez tout d'abord l'alimentation électrique (ON) sur l'Unité Extérieure.

+ Branchez ensuite l'alimentation électrique (ON) sur l'Unité Intérieure.

Même si la source de courant de l'Unité Extérieure est réinitialisée, le code de faute est toujours

affiché sur l'Unité Intérieure. Pour acquitter ceci, maintenez enfoncer le bouton ‘CHECK’ (VERIFICATION) sur la Télécommande pendant au moins 15 secondes.

ation de la Télécommande

Cette fonction identifie la Télécommande connectée sur chaque Unité Extérieure.

Réglez les interrupteurs sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur , SWOT sur 2’, SWO2 sur ‘4 et SWO3 sur ‘1’. SWO1, 02, 03 : Interrupteur rotatif SWO4, 05 : Bouton poussoir SWOB : Commutateur Dip

Poussez l'interrupteur SWO4 pendant au moins 2 secondes. |» Fonctionnement

L'affichage ‘NON-PRIORITY' (NON-PRIORITAIRE) sur la Vérifiez la télécommande Télécommande connectée clignote. ‘11 est affiché sur la # connectée diode LED à 7 segments B.

Poussez l'interrupteur SWO4 ou SWO5 pendant au moins =» Achèvement 2 secondes.

D'autres conditions d'achèvement : 1. Opération d'envoi continu pendant 10 minutes. 2. SWO1, SWO2 ou SWO3 mise sur une autre position.

Forçage de l’Electrovanne (PMV) ‘Complètement Ouverte’ - sur l’Unité Intérieure

Cette fonction force l'ouverture des électrovannes sur toutes les Unités Intérieures pendant 2 minutes. Elle est activée par l'interrupteur sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur.

Normalement, brancher une fois l'alimentation électrique sur l'Unité Intérieure ferme complètement le PMV. Cette fonction est utilisée lorsque vous voulez ouvrir complètement le PMV pour le fonctionnement après que l'alimentation électrique a été coupée une seconde fois.

Réglez les interrupteurs SWO1 sur SWO2 sur ‘3’ et SWO3 sur ‘1’ sur la carte de circuit imprimé d'interface de l’Unité Extérieure à Inverseur, puis poussez l'interrupteur SWO4 pendant au moins 2 secondes.

(La diode LED à 7 segments [B] change sur ‘FF’ pendant 2 minutes.).

Après un réglage, le PMV se remet automatiquement sur son impulsion d'ouverture normale après 2 minutes.

Il est uniquement ouvert complètement pendant 2 minutes lorsqu'il reçoit le signal de FULL OPEN (OUVERTURE COMPLETE) de l'Unité Extérieure.

Forçage de l’Electrovanne (PMV) ‘Complètement Ouverte/ Complètement Fermée’ - sur l'Unité Extérieure

Cette fonction ouvre et ferme l’électrovanne d’une Unité Extérieure pendant 2 minutes.

Complètement Ouvert Court-circuitez CN30 sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur.

Complètement Fermé Court-circuitez CN31 sur la carte de circuit imprimé d'interface de l'Unité Extérieure à Inverseur.

Les deux positions complètement ouverte et complètement fermée, reviennent sur l'impulsion d'ouverture normale après 2 minutes. Assurez-vous d'enlever le court-circuit après la confirmation.

Notes : Si l'octet 1 de DIP SWO8 est sur ON (MARCHE), les électrovannes PMVI et PMV2 (Contrôle de

Réfrigérant) sont en marche.

Si l’octet 1 de DIP SWOB est sur OFF (ARRET), l'électrovanne PMV3 (Dérivation de Réfrigérant) est fermée.

TOSHIBA Dépistage de Fautes

h | Sommaire EH Affichage de “Vérification” de la Télécommande 111 Télécommande Principale ee + ete one o 0 OOOLUN Fonctionnement et Lecture de l’Affichage de Vérification 111 Télécommande de la Pièce 0006000000 000000 113 Fonctionnement et Lecture de l’Affichage de Vérification ...113

Fonction d’Autodiagnostic © d'O 0 o o PE 0 o DOMQULE Codes de Vérification - Télécommande/Unité Extérieure ..116

Précautions Concernant les Fuites de Réfrigérant 124

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Télécommande Principale

Fonctionnement et Lecture de l’Affichage de Vérification

Enfoncez le bouton de VERIFICATION (CHECK) et le numéro d'identification de l'Unité Intérieure défectueuse est affiché dans la section de Réglage de température et le code de vérification est montrée dans la section HEURE (TIME) de l'affichage.

Si le signe de nettoyage de filtre est affiché, le numéro des Unités Intérieures avec un problème de filtre est montré, suivi par la code de vérification.

L'affichage à cristaux liquides ‘Standby’ (Attente) se met en route :

+ Lorsque la combinaison des unités intérieures est supérieure à la

Lorsque l'Unité Intérieure avec commande est exceptée par le

commutateur de sélection de mode de fonctionnement.

+ Lorsque la séquence de phase du câble de l'alimentation électrique est incorrecte.

Fr TOSHIBA ANETWORK> mous | au Loges] | —MSTE cons ue men 5 ô ô i © © © TRéERADAUST © oworr © C D L Interrupteur de Vérification Interrupteur de Réinitialisation + Enfoncez pendant 0,5 secondes pour + Enfoncez l'interrupteur dans le trou avec afficher le code de VERIFICATION (CHECK). une épingle. La télécommande + Enfoncez pendant 3 secondes pour réinitialisera la source de courant. réinitialiser le microprocesseur de l'unité (Toutes les données sont effacées).

intérieure (lorsque le microprocesseur intérieur est bloqué par l'alarme d'ARRET TOTAL).

Enfoncez pendant 10 secondes pour effacer les données de vérification.

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Affichage à 7 segments

D'CINSGIBGRECAEE Nue, 0 1 2

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Numération décimale

Exemple : Un signal de filtre est envoyé des unités No. 1 et No. 15 pendant un fonctionnement en groupe.

| | FILTER | | FILTER CHECK CHECK UNIT —| UNIT M1) [D LU LI Données de Vérification

NUMÉrO UNIT d'unité Ni

Code de vérification Code de vérification détecté en dernier détecté en premier

Exemple : Température ambiante, sonde du No. 1 est défectueuse. Dans le No. 15, la sonde d'’Echangeur de Chaleur est tout d'abord tombée

Exemple : Il n'y a pas de données de

vérification. en panne. Ensuite le câble entre les unités (ligne de communication bus) intérieure/extérieure est défectueux. CHECK CHECK CHECK UNIT UNr LU apns3| 1

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Télécommande de la Pièce

Fonctionnement et Lecture de l’Affichage de Vérification

Enfoncez le bouton de VERIFICATION (CHECK) et le numéro d'identification de l'Unité Intérieure défectueuse (de 1 à 16) est affiché dans la section de réglage de température de l'affichage, avec les autres codes de vérification jusqu'à un maximum de 2 problèmes.

S'il y a un affichage de filtre, le nombre d'Unité Intérieure avec un problème de filtre est montré sur la droite.

PP TOSHIBA AL L'affichage à cristaux liquides ‘Standby’

(Attente) se met en route : * Lorsque la séquence de phase du câblage de “bp l'alimentation électrique est incorrecte.

RTE + Lorsque la combinaison des Unités Intérieures est HEATAUTO| “ChouvEr éri à ité A éri Jen et CLOUVER] supérieure à la capacité des Unités Extérieures. * Lorsque ‘Chauffage’ est détecté et que le mode _ + opérationnel prioritaire est ‘Refroidissement’ — et mor æ v Ÿ A vice-versa.

"o PS (7). Interrupteur de Réinitialisation ? [——— __ | Enfoncez l'interrupteur dans le trou avec une épingle. La Télécommande réinitialisera la © (D dorr =) source de courant. (Toutes les données sont

Interrupteur de Vérification

+ Enfoncez pendant 0,5 secondes pour afficher le code de VERIFICATION (CHECK).

+ Enfoncez pendant 3 secondes pour réinitialiser le microprocesseur de l'Unité Intérieure (lorsque le microprocesseur intérieur est bloqué par l'alarme d'ARRET TOTAL).

+ Enfoncez pendant 10 secondes pour effacer les données de vérification.

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Affichage à 7 segments

M1 7 CLOUD DEL TT 1 D EE Numérotion Lt C3 | U 10: A 2 H [1 L LE D hexadécimale 0 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Numération décimale

12 1 T1 (7 FILTER Signe du FILTRE Code de æ— Un Î Numéro d'Unité VERIFICATION { { Intérieure (CHECK) Con‘ mn

Exemple : Un signal de filtre est envoyé des unités No. 1 et No. 16 pendant un fonctionnement en groupe.

UNIT UNIT 1 FILTER 1 [FILTER t (Lx

Données de Vérification

Exemple : Température ambiante, sonde du No. 1 est défectueuse. Dans le No. 16, la sonde d’Echangeur de Chaleur est tout d'abord tombée en panne. Ensuite le câble entre les unités (ligne de signal en série) des unités intérieure/extérieure est défectueux.

oi: : n JE : ILE Exemple : Il n'y a pas de données de vérification.

CHECK TOSHIBA Dépistage de Fautes

| Code de VERIFICATION (CHECK) Télécommande à affichage à cristaux liquides. |

Afichage d'ATTENTE Sur capacité Connexion de phase anormale Alarme de débordement d'évacuation intérieure| À Unité extérieure à inverseur — Télécommande Court-cireuit de signal de série d'inverseur "04" - Télécommandel-->| signal de série de télécommande cireuit 99° (Haut niveau de réfrigérant détecté si équipé du RBC-RD2-PE) Alarme de vanne à quatre voies “os” || - Court-cireuit sonde échangeur de chaleur extérieur (TE) “18" || “18" —{ Unité Intérieure Court-circuit sonde de temp. de décharge (TD1) "ao" || “ao” Court-cicuit où creut ouvert de sonde Cour-ireut sonde de temp. de décharge (TD2) a |] ar iéiaure [E Cour-ireut sonde de temp. d'aspiration (TS) 2" |] ar Court-circuit sonde échangeur de chaleur Court-cireui sonde haute pression (Pd) JAK | JAN Kaiours MOT) gg Cour-ireut sonde basse pression (Ps) mar |] “ba” Unité Court-circuit sonde échangeur de chaleur Mauvais câblage sonde manométrique (Pd/Ps] PA || CA intérieure saéiours M2) pe Opération de protection temp. de décharge (TD1) “a6" || “A6” Court-circuit sonde manométrique intérieure "bo" Opération de protection temp. de décharge TD2) “be LE "bb Caut cieu maleu ne Opération de protection temp. de décharge (TD) Faute pompe de vidange “ob bosse fréqu. . CAE" || AE" Estimation : pas assez de liquide de recirculation "9F" Opération de protection de temp. d'aspiration (TS) CAT JT AT Court-cireuit communication Intérieure/Exérieure "95" Opération de protection haute pression (Pd) ne Court-circuit communication gestion centrale C2 Opération de protection basse pression (Ps) CE LL The Fou de régloge ciresse gesion cairle De Court-druit SW haute pression vitesse fine 1 er || er" Fou afichoge entrée atome nes Cour-ireut SW haute pression viesse fie 2 por || ro" (Fuite réfrigérant bas niveau si REC-RD1-PE monté) Court-dreuit OCR, vitesse fixe 1 1OL cé") 'Eé Faute afichage interverouillage exteme bé" Court-dreuit OCR, viesse fe 2 1OL CDI (Fuite réfrigérant bas niveau si RBC-RD1-PE monté) Gourt-cireuit à inverseur 1OL sl Mauvaise connexion/mauvais câblage Unité Intérieure 94" Affichage de contrôle de dépôt Mg-SW “bd” || "bd" Court-circuit carte de circuit imprimé intérieure m2" Mauvais câblage ordre de phase source de courant Unité Extérieure AIR Unité IPDU Extérieure Court-cireuit EEPROM, IC extension me || nc Extérieure | - Erreur Intérieure/Extérieure "|| Cireuit SW haute pression "21" | | Court-circuit communication Intérieure/Extérieure "95" - Opération de protedion de court-circuit G-Tr “14” | | Sur capacité de nombre d'unités intérieures connectées "96" || - Circuit de détection de courant 17" | | sur capacité d'unités intérieures connectées re || - Erreur de compresseur “14” | | Opération de sauvegarde d'unité extérieure empéchée "8e" || Panne de compresseur IF" | L'Réduction du nombre d'unités extérieures serveur "8d” - Circuit sonde TH “43” | | Sur capacité de nombre d'unités extérieures serveur "BE" _ Opération de protection de surchauffe Adresse d'unité extérieure serveur incorrecte rer || dissipateur de chaleur “dA' | | Unité maître extérieure incorrecte ra || a" Erreur unité maître serveur || - Court-creuit sonde temp. Huile (TK1) “aa” || “aa” Court-creuit sonde temp. Huile (TK2) “as” || “as” Court-creuit sonde temp. Huile (TK3) raé” || “dé” Détection de niveau bas huile ra7" |] ra" Erreur détection temp. huile (TK) ras” || “de” Erreur détection temp. huile (TK2) av” || “ao” Détection blocage vanne SV3C ab" || “db Détection fuite vanne SV3C rac" || “ac” Détection fuite réfrigérant PMV rad” || “dd” Adresse intérieure indéfinie * ra" || Adresse extérieure indéfinie * rar || Phase R manquante rar” || "87"

11. Code de VERIFICATION (CHECK) de segment d'interface de l'Unité Extérieure |

Pas d'affichage sur la télécommande Note : Pour récupérer les codes de faute, assurez-vous que les interrupteurs rotatifs 1, 2 et 3 sur la

carte de circuit imprimé d'interface extérieure (MCC-1343-01) sont tous réglés sur 1 (réglage par défaut d'usine).

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Code de Position | Nom de code Cause Condition de détection Vérification vérif._| détectée de vérif. de problème 04 |interface |Alarme de Signal série Signal de série de + Erreur carte de circuit imprimé extérieure communication | d'inverseur l'inverseur a été (interface, INV).

d'inverseur interrompu. + Vérifiez le connecteur de communication

(CN600) entre les cartes de circuit imprimé d'interface et d'inverseur.

Haut niveau de 1000ppm de réfrigérant + Vérifiez l'intégrité de la tuyauterie de

réfrigérant détecté dans l'enceinte réfrigération.

détecté — si du compresseur

08 |interface | Circuit de vanne | Vanne à 4 voies | Données de cycle de (Vérifiez toutes les Unités Extérieures)

à 4 voies réfrigération anormalles + Vérifiez le corps de la vanne à 4 voies détectées pendant un + Vérifiez la bobine et la connexion de la chauffage. vanne à 4 voies.

+ Vérifiez les caractéristiques de résistance des sondes TS et TE.

+ Vérifiez les caractéristiques de tension de sortie des sondes manométriques Pd et Ps.

+ Vérifiez erreur de câblage de l'alimentation électrique du compresseur à vitesse fixe et interrupteur magnétique.

Ob | intérieure | Alarme de Interrupteur Interrupteur à flotteur + Vérifiez la connexion du connecteur de débordement à flotteur fonctionne continuellement l'interrupteur à flotteur (CNT0). d'évacuation pendant 2 minutes. + Vérifiez le fonctionnement de la pompe de intérieure “Circuit de l'interrupteur vidange.

à flotteur déconnecté ou + Vérifiez le circuit de la pompe de vidange. connecteur déplacé. + Vérifiez s'il y a des blocages dans le tuyau

d'évacuation d'eau. + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé

intérieure. OC |intérieure |Alarme de sonde | Sonde de Valeur de résistance de + Vérifiez la connexion et le câblage du TA intérieure température sonde était infinie ou zéro connecteur de TA (CNO4). intérieure (TA) (Ouverte, Court-circuit). + Vérifiez les caractéristiques de la valeur de

résistance de la sonde TA. + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé

intérieure. 11 [intérieure | Alarme de moteur | Circuit de moteur | Etat indiquant que la valeur | + Vérifiez la connexion et le câblage du de ventilateur | de ventilateur de détection de la vitesse de connecteur de ventilateur (CNO7, CN18). intérieure intérieure moteur était hors cible était | + Vérifiez le fonctionnement du condenseur détecté continuellement. du ventilateur intérieur.

+ Vérifiez le moteur du ventilateur. + Vérifiez la carte de circuit imprimé intérieure. + Vérifiez l'effet du processus d'air extérieur (OA).

12 Intérieure | Autre erreur Carte de circuit imprimé + Vérifiez la tension de l'alimentation électrique. intérieure imprimé intérieure | intérieure ne fonctionne + Vérifiez les interférences d'équipement (EEPROW/circuit | pas correctement. périphérique. périphérique) + Vérifiez la tension de sortie du transformateur

de source de l'alimentation (12 V CC).

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Code de| Position | Nom de code Cause Condition de détection Vérification vérif._ | détectée de vérif. de problème 14 |inverseur | Erreur du système | Circuit de Une surintensité instantanée | + Vérifiez le câblage de la source de de protection protection de a été détectée lorsque le l'alimentation. court-circuit G-Tr | surintensité de | compresseur d'inverseur a + Vérifiez la connexion du connecteur sur la l'inverseur été mis en route. carte de circuit imprimé de l'inverseur.

+ Vérifiez la connexion du réacteur.

+ Vérifiez la déconnexion du fusible CA.

+ Vérifiez la cause du fonctionnement de surcharge anormal.

+ Vérifiez le compresseur de l'inverseur et court-circuit.

+ Vérifiez la conductivité du IGBT.

+ Vérifiez si manque de capacité du condensateur.

+ Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (INV).

17 |inverseur | Alarme de Cireuit de Intensité de courant + Vérifiez le câblage du système de circuit système de circuit _ | détection de supérieure à la valeur réglée 1 | de détection de courant . de détection courant de orsqu'un arrêt de + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé de courant l'inverseur compresseur de l'inverseur extérieure (INV). a été détecté. 18 [interface | Alarme de Sonde Valeur de résistance de + Vérifiez la connexion du connecteur de sonde TE1 d'échangeur de sonde était infinie ou zéro sonde TE1. chaleur extérieur _ | (ouvert, court-circuit) + Vérifiez les caractéristiques de la valeur (EI) (opération de sauvegarde de résistance de la sonde TEI. automatique après estimation). | + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (Interface). 1C interface |IC extension, Circuit de carte de | Fonctionnement incorrect de | « Vérifiez la tension de la source de alarme EEPROM | circuit imprimé | la carte de circuit imprimé l'alimentation électrique. d'interface extérieure (Interface). + Vérifiez l'interférence de la source de exérieure l'alimentation électrique.

+ Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé

extérieure (Interface). 1d | Extérieure | Alarme de Circuit de système | Surintensité détectée plusieurs | + Vérifiez s'il y a un blocage de compresseur compresseur de compresseur | secondes après l'activation inverseur. de l'inverseur du compresseur de l'inverseur. iez la tension de source de l'alimentation. (380 V CA à 415 V CA + 10 %).

+ Vérifiez le câblage du système de compresseur de l'inverseur et s'il y a une erreur de phase.

+ Vérifiez la connexion du connecteur sur la carte de circuit imprimé de l'inverseur.

+ Vérifiez la conductivité du chauffage de vilebrequin (vérification d'erreur d'activation par stagnation du liquide dans compresseur).

+ Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (INV).

1F | Extérieure |Panne de Ciruit de détection] Apres réduction de fréquence _ | « Vérifiez la tension de source de compresseur de courant de | de l'inverseur par une relâche | l'alimentation. l'inverseur de courant, une surintensité a | (380 V CA à 415 V CA + 10 %). été détectée et arrêtée. + Vérifiez la cause du fonctionnement de surcharge anormale.

+ Vérifiez le système de circuit de détection de détecteur de courant.

+ Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (INV).

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Nom de code de vérif.

Condition de détection de problème

+ Alarme du système SW haute pression de l'inverseur

Circuit du système SW haute pression de l'inverseur

SW ou IOL haute pression en fonctionnement. + Pd haute pression > 2,5 MPaG : 21] affiché + Pd haute pression < 2,5 MPaG : [F5] affiché

+ Vérifiez l'interrupteur (SW) haute pression de l'inverseur.

+ Vérifiez le fonctionnement de l'IOL et la cause de la montée en température (Vérifiez la cause de opération de surcharge).

+ Vérifiez que le robinet de service est

complètement ouvert.

+ Vérifiez la connexion du connecteur de ventilateur extérieur.

+ Vérifiez le fonctionnement du moteur de ventilateur extérieur, le condenseur.

+ Vérifiez s'il y a un blocage de PMV extérieur.

1) Circuit de réduction de réfrigérant {PMVI, PMV2). 2) Circuit de dérivation du réfrigérant (PMV3). 3) Vanne de non-retour arrêt de ligne de réfrigérant {modèle avec refroidissement uniquement).

+ Vérifiez s'il y a un blocage de l'échangeur de chaleur intérieur/extérieur.

+ Etat de court-circuit entre l'air de décharge ‘extérieur et l'air d'aspiration.

+ Vérifiez la sonde manométrique Pd.

+ Vérifiez s'il y a un blocage du circuit SV2 de dérivation de gaz chaud

+ Vérifiez la carte de circuit imprimé extérieure (Interface).

+ Vérifiez l'état ouvert de la vanne PMV intérieure.

+ Vérifiez s'il y a un mauvais câblage de ligne de ‘communication entre intérieur et extérieur.

Opération de protection haute pression Valeur de détection de sonde Pd

Protection haute pression activée par haute pression

Sonde Pd a détecté 3,3 MPaG ou supérieur.

+ Vérifiez la sonde manométrique Pd. + Vérifiez que le robinet de service est complètement ouvert. + Vérifiez la cause du fonctionnement de surcharge anormal. + Vérifiez la connexion du connecteur de ventilateur extérieur. + Vérifiez le fonctionnement du moteur de ventilateur extérieur, le condenseur. + Vérifiez s'il y a un blocage de PMV extérieur. 1) Circuit de réduction de réfrigérant (PMV1, PMV2). 2) Vanne de non-retour arrêt de ligne de réfrigérant {modèle avec refroidissement uniquement). + Vérifiez s'il y a un blocage de l'échangeur de chaleur intérieur/extérieur. + Etat de court-circuit entre l'air de décharge ‘extérieur et l'air d'aspiration. + Vérifiez s'il y a un blocage du circuit SV2 de dérivation de gaz chaud. + Vérifiez la carte de circuit imprimé extérieure (Interface). + Vérifiez le système de ventilateur du côté intérieur (cause de la chute du volume d'air). + Vérifiez l'état ouvert de la vanne PMV intérieure. + Vérifiez s'il y a un mauvais câblage de ligne de ‘communication entre intérieur et extérieur.

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Code de| Position Nom de code Cause Condition de détection Vérification vérif…_ | détectée de vérif. de problème 89 |Interface | Surcapacité Total des unités | La capacité totale des unités | + Vérifiez la capacité de connexion de l'unité intérieure intérieures intérieures était de 135 % intérieure. connectées supérieure à la capacité total | Vérifiez la capacité en CV de l'unité supérieurs au des unités extérieures. intérieure. total des unités + Vérifiez le réglage extérieur en CV. extérieures + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé de l'extérieur (INVI. 8C |interface | Opération de | Sélection du Mode de fonctionnement du | - Si le fonctionnement de sauvegarde de sauvegarde de | mode de système a changé sur l'unité extérieure est en train d'être réglé, l'unité extérieure] chauffage CHAUFFAGE pendant le opération de chauffage n'est pas disponible. empêchée pendant le réglage de fonctionnement de réglage l'unité extérieure. 8d |interface | Réduction du | Nombre d'unités | Le nombre d'unités extérieures | + Vérifiez la connexion du connecteur de nombre d'unités | extérieures connectées a été jugé inférieur | communication. extérieures connectées - au nombre d'unités + Vérifiez la ligne de communication entre les connectées mémorisées dans l'EEPROM. unités extérieures. INOTE] + Vérifiez que la source de l'alimentation Si ce code est affiché lorsque | électrique est coupée (OFF) de l'unité l'opération de sauvegarde de | extérieure (disjoncteur de l'alimentation l'erreur extérieure était électrique). exécutée, réglez ‘Acquittement | - Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé alarme’. extérieure (Interface). + Vérifiez le réglage de la sauvegarde extérieure. 8E |interface | Trop d'unités | Nombre d'unités | Le nombre d'unités extérieures | + Vérifiez le nombre d'unités extérieures extérieures extérieures dépasse 5. connectées (maximum 5 unités par système). connectées connectées - + Vérifiez la ligne de communication entre les communication unités extérieures. + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (Interface). 8F |interface | Duplication Duplication du Le numéro d'adresse de l'unité | + Vérifiez le réglage de l'interrupteur d'adresse d'adresse réglage de extérieure à vitesse fixe a été de l'unité extérieure à vitesse fixe. extérieure à l'interrupteur reproduit lorsque le réglage | + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé vitesse constante| d'adresse manuel | d'adrsesse de l'unité extérieure | extérieure [Interface) de l'unité extérieure | a été effectué manuellement. à vitesse fixe 93 | Intérieure | Alarme de sonde| Sonde de +Valeur de résistance de sonde | + Vérifiez la connexion du connecteur de TCI intérieure | température de a été infinie ou zéro (Ouvert, | sonde TC1 (CN12). tuyau de gaz Court-circuif). + Vérifiez les caractéristiques de la valeur de intérieur (TC1) résistance de la sonde TCI. + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé intérieure. 94 | Intérieure | Alarme de sonde| Sonde de Valeur de résistance de sonde | + Vérifiez la connexion du connecteur de la TC2 intérieure | température de a été infinie ou zéro (Ouvert, | sonde TC2 (CNO5). tuyau de liquide Court-circuif). + Vérifiez les caractéristiques de la valeur de intérieur (TC2) résistance de la sonde TC2. + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé intérieure.

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Nom de code de vérif.

ion de détection de problème

Câäblage inter unités entre extérieure et intérieure (ligne de commande PQ]

+ Communication interrompue. + Pas d'unité extérieure à

+ Vérifiez la source de l'alimentation électrique de

l'unité intérieure. (a-t-elle été branchée ?)

+ Vérifiez la source de l'alimentation électrique de l'unité extérieure. (a-t-elle été branchée ?)

+ Vérifiez la connexion et la déconnexion de la ligne de communication (PQ) entre intérieur et extérieur.

+ Vérifiez la connexion du connecteur de communication (CN24) de la carte de circuit imprimé intérieure.

+ Vérifiez la connexion du connecteur de communication de la carte de circuit imprimé extérieure.

+ Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé intérieure.

+ Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (Interface).

+ Vérifiez le réglage extérieur de l'inverseur (Présence de réglage/duplication) lorsque code de vérification [UJI-[9][5] est affiché sur extérieur.

Désaccord détecté entre adresse intérieure et extérieure

Câäblage inter unités entre extérieure et intérieure (ligne de commande PQ)

+ Le nombre d'unités intérieures connectées dépasse 40.

+ Connecté à un autre système extérieur ou à télécommande

de gestion centrale.

+ Véri le nombre d'unités intérieures connectées à extérieur.

+ Vérifiez la connexion et le mauvais câblage

de ligne de communication (PQ) entre intérieur

Vérifiez la connexion au cäblage de

télécommande de gestion centrale. (Vérifiez la

connexion et le mauvais câblage de la ligne de

communication (XY)..

+ Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (Interface).

Alarme de ‘communication BUS (1)

Circuit de communication de système de gestion central de communication

La communication du système de gestion central a été interrompue.

+ Vérifiez la ligne de communication [XY) du côté intérieur ou du côté extérieur.

+ Vérifiez le connecteur (CN15) sur la carte de circuit imprimé intérieure.

+ Vérifiez le câblage et la tension de la source de l'alimentation électrique pour intérieur.

+ Vérifiez le système de source de

ientation électrique intérieur et la

commande de gestion centrale (vérifiez

m des côtés n'est pas branchée).

+ Vérifiez s'il y a des interférences périphériques.

Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé

Vérifiez s’il y a une coupure d'élech problèmes peuvent être causés par la coupure d'électricité du côté de la gestion centrale. Remeftez en état normal en réinitialisant la source de l'alimentation électrique).

Réglage d'adresse de gestion centrale

Vérifiez la ligne de communication {XY) du

côté intérieur ou du côté extérieur.

+ Lorsqu'une opération de groupe est effectuée, vérifiez la ligne de communication de l'unité intérieure.

Lors de la connexion de la ligne de communication

XY à une unité intérieure (du No. 2 au No. 16),

vérifiez que le code [98] est affiché.

+ Vérifiez la duplication de l'adresse de réseau.

+ Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé

+ Vérifiez le nombre de contrôleurs de gestion centrale connectés {si des unités multiples sont connectées, corrigez et remettez à l'unité)

+ Vérifiez le contrôleur de gestion centrale.

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Code de | Position | Nom de code Cause Condition de détection Vérification véi détectée de vérf. de problème 99 |Télécom- | Alamme de it de Série entre carte de circuit + Vérifiez le câblage de la télécommande (ABC) mande communication de _ | communication de iprimé intérieure et + Vérifiez le contact de connecteur et s'il y a une télécommande télécommande télécommande interrompue. déconnexion. itérieure intérieure + Vérifiez erreur de télécommande.

+ Vérifiez la carte de circuit imprimé intérieure + Vérifiez s’il y a une duplication de l'unité No. 1 intérieure (lorsque fonctionnement en groupe

est réglé) 9A | Intérieure | Mauvaise connexion | Mauvaise connexion | Changement de valeur de + Vériiez le câblage de l'unité intérieure dont l'alarme mauvais câblage | /mauvais câblage … | détection de la sonde de est affichée intérieur de l'unité intérieure | température de l'unité intérieure _ |» Vérifiez s’il y a un blocage de tuyau de l'uni ou de la sonde manométrique intérieure dont l'alarme est affichée. ‘après que le fonctionnement + Vérifiez s'il y a un manque de réfrigérant. a commencé. INOTE] + Temps d'esfimation d'environ | Lors de la vérification du cäblage, suivez les 15 minutes après activation. étapes suivantes : + Refroidissement : lorsque la 1) Vérifiez le cäblage après que l'unité extérieure valeur changée de TC1 est se soit arrêtée au moins 20 minutes. Le inférieure ou égale à 5° C microprocesseur est bloquée de façon à ce que

la fondion de vérification de cäblage ne soit pas forcée pendant les 2 premières minutes et 30 secondes après la mise sous tension.

2) Vérifiez le câblage sous les conditions

suivantes : En refroidissement Temp. ambiante :de 18à 32°C Temp exérieure :de 15 à 43°C

3) Lors du fonctionnement en groupe sur autre système extérieur, la fonction de vérification de câblage ne peut pas être exécutée.

9F |iIntérieure | Blocage PMV Manque de volume | Le réfrigérant ne circule pas + Vérifiez que la vanne PMV intérieure est ouverie. intérieur de réfrigérant de | dans l'unité intérieure. + Vérifiez les caractéristiques de la valeur de drculation + Comparée avec la temp. TA, résistance des sondes TC1, TC2 et TA. les temp. TCI et TC2 sont + Vérifiez erreur de sonde manométrique intérieure. continuellement en dessous + Vérifiez le câblage et le connecteur PMV intérieur.

de 4° C pendant 60 minutes. | + Vérifiez s'il y a un blocage ou une rupture de tuyau. + Vérifiez l'état de fonctionnement du compresseur extérieur. {Lors du fonctionnement du ventilateur extérieur et de l'arrêt du compresseur, l'erreur est montrée sur le côté intérieur Dans ce cas, vérifiez le côté

extérieure). AO |interfacæ | Alarme de sonde | Sonde de Valeur de résistance de sonde «Vérifiez la connexion du connecteur de la sonde TD1. T1 température de est infinie ou zéro (Ouvert, «Vérifiez les caractéristiques de la valeur de résistance décharge (TD1) Court-circuit de la sonde TDI. “Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (interface). A1 |interfacæ | Alarme desonde | Sonde de Valeur de résistance de sonde “Vérifiez la connexion du connecteur de sonde TD2. TD2 température de est infinie ou zéro (Ouvert, «Vérifiez les caractéristiques de la valeur de résistance décharge (TD2) court-circuit]. de la sonde TD2. “Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (interface). A2 |interfacæ | Alarme desonde | Sonde de Valeur de résistance de sonde “Vérifiez la connexion du connecteur de sonde TS1. TS température est infinie ou zéro (Ouvert, «Vérifiez les caractéristiques de la valeur de résistance d'aspiration (TS1) | court-circuit). de la sonde TS1. “Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (interface). A3 |interfac | Alarme de sonde | Sonde de Valeur de résistance de sonde “Vérifiez la connexion du connecteur de sonde TS2. 182 température est infinie ou zéro (Ouvert, “Vérifiez les caractéristiques de la valeur de résistance de d'aspiration (TS2) | Court-circuit la sonde TS2.

“Ve erreur de carie de cir (interface).

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Code de | Position | Nom de code Cause Condition de détection Vérification vérif… | détectée de vérif. de problème A6 |interface | Alarme temp. Opération de Arrêt de protection a été répété «Vérifiez que le robinet de service extérieur de décharge TD1 protection de temp. | plus de 3 fois lorsque la temp. {côté Gaz, côté Liquide) est complètement ouvert. de décharge (TD1) | de décharge a dépassé 130°C. | «Vérifiez s'il y a un blocage de PMV extérieur. 1] Circuit de réduction de réfrigérant (PMVI, PMV2). 2) Circuit de dérivation du réfrigérant (PMV3). 3) Vanne de non-retour arrêt de ligne de réfrigérant {modèle avec refroidissement uniquement]. «Vérifiez les caractéristiques de la valeur de résistance de sonde TD1. «Vérifiez erreur de vanne à 4 voies. A7 [interface | Condition TS de | Opération de Arrêt de protection lorsque l'état | Vérifiez sil y a un manque de réfrigérant. détection de fuite | protection de temp. | de temp. d'aspiration TS est «Vérifiez que le robinet de service extérieur (côté gaz, de ga d'aspiration supérieure à la temp. critique côté liquide) est complètement ouvert. (S1, TS2) depuis 10 minutes et a été répété | «Vérifiez s'il y a un blocage de PMV extérieur. plus de 3 foi 1} Circuit de réduction de réfrigérant <Temp. critique alarme TS> (PMVI, PMV2). En refroidissement : supérieure ou | _ 2) Vanne de non-retour arrêt de ligne de réfrigérant égale à 60° C. «Vérifiez les caractéristiques de la valeur de résistance des sondes TS1, TS2. «Vérifiez erreur de vanne à 4 voies A8 |interface | Alarme de sonde | Sonde d'échangeur | Valeur de résistance de sonde +Vérifiz la connexion du connecteur de sonde TE2. TE2 de chaleur extérieur | est infinie ou zéro (Ouvert, +Vérifiez les caractéristiques de la valeur de (E2) Court-circui. résistance de la sonde TE2. «Vérifiez erreur de carie de circuit imprimé extérieure (interface). AA [Interface | Alarme de sonde Td | Sonde Pd haute | Valeur de résistance de sonde est | +Vérfiez la connexion du connecteur de sonde Pd. pression infinie ou zéro (Ouvert, +Vérifez la sonde Pd. Court-cireui. «Vérifiez erreur de carie de circuit imprimé extérieure (interface). A5 | Interface | Mauvaise connexion | Mauvais câblage des| + La sonde Pd haute pression et la | +Vérifiez la connexion du connecteur de sonde Pd de sonde sondes sonde Ps basse pression ont été | _ haute pression. manométrique manométriques échangées. +Vérifiez la connexion du connecteur de sonde Ps (Pd, Ps) + La tension de sortie des deux basse pression. sondes est nulle. «Vérifiez les sondes Pd et Ps. «Vérifiez erreur de carie de circuit imprimé extérieure (Interface). +Vérifiez le câblage de la bome de compresseur à vitesse fixe. (inversez opération du compresseur de défilement à vitesse fixe. «Vérifiez erreur de fonctionnement du compresseur.

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Code de | Position | Nom de code Cause Condition de détection Vérification vérit… | déteciée de vérif de problème AE |interface | Détection de fuite | Température de Arrêt de protection lorsque la temp.| + Vérifiez s'il y a un manque de réfrigérant. de gaz condition | décharge a de décharge a détecté une * Vérifiez s'il y a un blocage de PMV extérieur. TDI augmenté température supérieure ou égale | 1} Circuit de réduction de réfrigérant lorsqu'un petit 110? € lorsque le compresseur de (PMVI, PMV2). nombre d'unités | l'iverseur fonctionne à une 2) Circuit de dérivation du réfrigérant (PMV3). intérieures opère | fréquence basse et a été répété 3) Vanne de non-retour arrêt de ligne de réfrigérant qi) 3 fois. {modèle avec refroidissement uniquement). + Vérifiez les caractéristiques de la valeur de résistance de sonde TD. + Vérifiez si le filtre intérieur est bloqué. + Vérifiez si le tuyau est bouché. AF [interface | Alarme d'ordre Mauvais céblage | Erreur d'ordre de phase a été + Vérifiez l'ordre de phase du câblage de de phase. de l'ordre de phase | détecté lors du branchement de | | l'alimentation électrique pour extérieur. de l'unité extérieure | l'alimentation électrique. + Vérifiez erreur de carie de circuit imprimé extérieure (interface). b2 |interface | Alarme de sonde | Sonde detemp. | Valeur de résistance de la sonde | + Vérifiez la connexion du connecteur de sonde TD3. TD3 de décharge (TD3) _ | est infinie ou zéro (Ouvert, + Vérifiez la valeur de résitance de la sonde TD3. court-circuit). + Vérifiez erreur de carie de circuit imprimé extérieure (interface). b3 |interface | Alarme de sonde | Sonde detemp. | Valeur de résistance de la sonde | + Vérifiez la connexion du connecteur de sonde TD4. TD4 de décharge (TD4) | est infinie ou zéro (Ouvert, + Vérifiez la valeur de résitance de la sonde TDA. Court-circui. + Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé extérieure (interface). b4 |Interface | Alarme de sonde Ps | Sonde Ps basse «Tension de sortie de sonde + Mauvaise connexion du connecteur entre la sonde pression Ps était nulle. Ps et la sonde Pd. «Pression Ps détectée + Vérifiez la connexion du connecteur de sonde Ps. continuellement à une valeur | «Vérifiez la sonde Ps. supérieure ou égale à + Vérifiez le fonctionnement du compresseur. 0,95 MPaG pendant le + Vérifiez la vanne à 4 voies. fondionnement. + Vérifiez erreur de carie de circuit imprimé extérieure (interface). b5 |intérieure | Alarme entrée Affichage alarme + Par valeur de tension Vemg à + Lorsque l'équipement extérieure est connecté au exérieure intérieure | par entrée extérieure| être entrée dans borne d'entrée | connecteur (CN21) : d'alarme extérieure 1) Vérifiez erreur d'équipement extérieur. (Vemg <3,75 V a été détecté 2) Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé pendant 60 secondes) intérieure. + Lorsque l'équipement extérieure n'est pas connecté au connecteur (CN21) : 1) Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé intérieure. bé |intérieure |Interverrouillage | Affichage alarme | «Par valeur de tension Vemg à | + Lorsque l'équipement extérieure est connecté au exérieur intérieur | par entrée être entrée dans borne d'entrée | connecteur (CN21) : interverrouillage d'alarme extérieure 1) Vérifiez erreur d'équipement extérieur. extérieur (Vemg <1,25 V a été détecté 2) Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé pendant 60 secondes) intérieure. + Lorsque l'équipement extérieure n'est pas connecté au connecteur (CN21) : 1) Vérifiez erreur de carte de circuit imprimé intérieure. b9 [intérieure | Alarme de sonde | Sonde La sortie de la sonde Vérifiez la connexion et le câblage du connecteur manométrique manométrique manométrique intérieure était à _ | _ de sonde manométrique intérieure (CNO7). inteme intérieure zéro. (Après estimation, le + Vérifiez erreur de sonde manométrique intérieure. fondiionnement passe à un + Vérifiez erreur de carie de circuit imprimé intérieure. fonctionnement de sauvegarde automatique)

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Vérification de la Limite de Densité

La pièce dans laquelle le climatiseur doit être installé doit être conçue de telle façon que, s’il y a une fuite de réfrigérant, la densité du gaz ne dépassera pas une limite donnée.

Le réfrigérant R407C qui est utilisé dans le système est sans danger, sans la toxicité ou combustibilité de l’ammoniaque. Cependant, puisque c’est un gaz asphyxiant, il pose le problème de suffocation si sa densité augmente de façon excessive.

La suffocation par fuite de R407C est presque non existante. Cependant, avec l'augmentation récente du nombre de bâtiments à haute densité, l'installation de systèmes à plusieurs climatiseurs est en augmentation, ceci étant dû au besoin de l’utilisation excessive d'espace au sol, de contrôle individuel, de conservation d'énergie en fractionnant la chaleur et en transportant la puissance, etc. Mais principalement, le système de climatiseur multiple est capable de régénérer une large quantité de réfrigérant en comparaison avec les climatiseurs individuels traditionnels.

Si une seule unité de système de multiples climatiseurs doit être installée dans une petite pièce, sélectionnez un modèle et une procédure d'installation adéquats de façon à ce que, s'il y a une fuite accidentelle de réfrigérant, sa densité n'atteindra pas la limite — et dans le cas d’une urgence, des mesures pourront être prises avant l'occurrence de blessures.

Dans une pièce où la densité peut dépasser la limite, créez une ouverture sur des pièces adjacentes ou installez une ventilation mécanique combinée avec un dispositif de détection de fuite de gaz.

La densité est : Quantité totale de réfrigérant (kg)

Volume minimal de la pièce équipée d'une unité intérieure (m°) £ limite de densité (kg/m°)

La limite de densité du R407C utilisé dans les climatiseurs multiples est de 0,15kg/m°.

S'il y a au moins 2 systèmes de réfrigération dans un simple dispositif de réfrigération, les quantités de réfrigérant devront être celles dans chaque unité indépendante.

Par exemple, quantité remplie (10kg) TT) D: Par exemple, quantité remplie (15kg)

Pièce À | Pièce B | Pièce C | Pièce D | Pièce EÀ Pièce F Unité Intérieure

Pour la quantité de remplissage dans cet exemple : La quantité possible de gaz de réfrigérant fuyant dans les pièces A, [B] et C est de 10 kg. La quantité possible de gaz de réfrigérant fuyant dans les pièces D, E et F est de 15 kg.

TOSHIBA Dépistage de Fautes

Les normes pour le volume minimal de pièces sont les suivantes.

(1) Pas de partition (portion en gris).

(2) Lorsqu'il y a une ouverture avec une pièce adjacente pour la ventilation de gaz réfrigérant fuyant (c'est à dire une ouverture sans une porte où une ouverture d'au moins 0,15 % des surfaces au sol respectives sur le haut ou le bas de la porte).

Unité Extérieure Tuyauterie de réfrigérant — Unité Intérieure

(3) Si une unité intérieure est installée dans chaque pièce compartimentée et qu'une tuyauterie de réfrigérant est interconnectée, la pièce la plus petite devient l'objet. Mais lorsqu'une ventilation mécanique est installée interverrouillée avec un dispositif de détection de fuite de gaz dans la pièce la plus petite où la densité limite est dépassée, le volume dans la prochaine pièce la plus petite devient l'objet.

Tuyauterie de réfrigérant Fa mn,

Unité Extérieure peñe Unité Intérieure

Petite Pièce Grande \ pièce | moyenne pièce

Dispositif de ventilation mécanique - Détecteur de fuite de gaz

La surface intérieureau sol minimale en

Plage en dessous de la limite de densité

comparaison avec la quantité de réfrigérant de 0,15 kg/m' est approximativement comme indiqué : Frans correctives inu

(Lorsque la hauteur au plafond est de 2,7 m)

Plage en dessus de la limite de densité — de 0,15 kg/m' {mesures correctives —_ nécessaires)

Surface intérieure au sol minimale —+3

——+ Quantité totale de réfrigérant kg

TOSHIBA Précaution en cas de fuite du réfrigérant

Ce climatiseur contient le gaz réfrigérant HFC R407C. Toshiba recommande que l'installateur compare la quantité totale de réfrigérant contenu dans le système avec le volume d'air dans chacune des pièces dans lesquelles une unité intérieure a été installée. Cette pratique est particulièrement importante lors de l'installation d'un système contenant un volume de gaz réfrigérant important. A partir de ces chiffres, calculez la concentration de gaz maximum possible dans le pire des cas (en utilisant la charge totale de réfrigérant) dans l'éventualité improbable d'une fuite. Si le taux de concentration résultant excède celui de la norme, il est nécessaire d'installer soit un système de ventilation, soit un système d'alarme, soit les deux. La procédure décrite ci-dessus doit être suivie conformément aux normes, aux codes de pratique et aux législations locales, nationales et internationales.

Maintenance du Produit

AN Afin de minimiser les risques d'impact sur l'environnement et d'assurer une utilisation efficace de l'unité, il est recommandé de faire vérifier et entretenir le climatiseur à intervalles réguliers par un ingénieur qualifié.

Traitement du Produit

Veuillez vous débarrasser de l'unité de climatisation d’une façon respectueuse de l'environnement. La méthode préférée est le recyclage.

Veuillez consulter le fabricant, votre autorité locale chargée des contrôles de l'environnement ou une société spécialisée dans le traitement des déchets pour vous conseiller sur la manière de se débarrasser du système de climatisation.

Assurez-vous que tout l'emballage est recyclé ou traité conformément aux législations locales.

Le gaz réfrigérant contenu dans l'unité ne peut être retiré de l'unité que par une société approuvée.

ATTENTION : Le rejet de réfrigérant dans l'atmosphère est illégal et peut donner lieu à

des poursuites judiciaires.

de 26,4 Gas nitrégeno

ea | à (off) CIE) La)

——— Totale hoeveelheid koelmiddel kg