MM-A0280HX - Microonde TOSHIBA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MM-A0280HX TOSHIBA in formato PDF.

📄 376 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TOSHIBA MM-A0280HX - page 257
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TOSHIBA

Modello : MM-A0280HX

Categoria : Microonde

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MM-A0280HX - TOSHIBA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MM-A0280HX del marchio TOSHIBA.

MANUALE UTENTE MM-A0280HX TOSHIBA

"1 =20 > 20 F5 7 È > 3030

TOSHIBA Introduzione Prima d'iniziare l’installazione, si prega di leggere attentamente queste istruzioni. Questo apparecchio deve essere installato solo da operatori idoneamente preparati. Accertarsi in ogni caso della sicurezza dei metodi di lavoro: osservare le precauzioni opportune per proteggere le persone che si trovano in vicinanza dell’apparecchio. Attenersi a tutte le norme locali, nazionali ed internazionali. Controllare che le caratteristiche elettriche dell’apparecchio soddisfino i requisiti del luogo d'installazione. Disimballare con cura l’apparecchio, controllare che non sia stato danneggiato e che non manchi alcun componente. Segnalare immediatamente qualsiasi danno. > BE>&E Questi apparecchi sono conformi alle seguenti direttive comunitarie: 73/23/CEE (Direttiva sulle basse tensioni) e 89/336/CEE (Compatibilità elettromagnetica). Ne segue che sono designati per l’utilizzo in ambienti commerciali e industriali. Evitare l'installazione nei seguenti luoghi: Dove il deflusso dell’acqua puè causare problemi o rischi in condizioni di gelo. Dove esiste il pericolo di perdite di gas infiammabile. Dove vi sono elevate concentrazioni di olio. Dove l'atmosfera contiene quantità eccessive di sale (come nelle zone costiere). Per garantire una buona durata del prodotto occorre un programma speciale di manutenzione. Dove l'efflusso dell'aria all'esterno puè causare disturbo. >EE& EEE Dove il rumore dell'apparecchio all'esterno puè causare disturbo. Dove le fondamenta non sono abbastanza robuste da sostenere completamente il peso dell'apparecchio.

À Dove possono soffiare venti forti contro la presa d'aria dell'apparecchio. Precauzioni per gli impianti R407C Le unità esterne R407C utilizzano oli sintetici che sono estremamente igroscopici. Verificare, À pertanto, che il sistema di refrigerazione non sia MAI esposto all'aria o ad una qualsiasi forma di umidità. Gli oli minerali non sono idonei per questi apparecchi e possono causare il guasto prematuro dell'impianto. che siano state utilizzate con R22. R407C deve essere caricato solo dalla bombola di se in fase liquida. Ë consigliabile usare un collettore di misura munito di vetro spia montato nell'apertura centrale (d'ingresso).

A Usare solo apparecchiature adatte all’impiego con R407C. Non usare mai apparecchiature

1. Norma d’assegnazione del nome del modello

2. Numero massimo di unità combinate

N. di unità combinate : da 1 a 5 unità Campo di capacità : da 14 HP (tipo 0384 KW) a 46 HP (1288 kW)

3. Limitazioni d’impianto per unità in combinazione

(1) Tra tutte le unità di una particolare combinazione l'inverter deve avere la capacità massima. (2) L'unità da 6 HP a velocità fissa à disponibile solo in combinazione con quelle da 14 HP e da 22 HP (Non pu essere utilizzata per alcuna altra combinazione).

4. Condizioni nominali

Raffreddamento : Temperatura dell'aria interna 27°C bulbo asciutto / 19°C bulbo umido Temperatura dell'aria esterna 35°C bulbo asciutto / 25°C bulbo umido Riscaldamento : Temperatura dell'aria interna 21°C bulbo asciutto / 15,5°C bulbo umido Temperatura dell'aria esterna 7°C bulbo asciutto / 6°C bulbo umido

5. Modalitàä operativa prioritaria

Questa unità esterna è regolata per funzionare in modo che il riscaldamento sia la modalità operativa prioritaria. Questa prioritàä puè essere commutata tra le modalità di Riscaldamento e Raffreddamento, usando il DIP switch 07 sulla scheda d'interfaccia (MCC-1343-01) dell'apparecchio nel seguente modo:

Priorità Riscaldamento (regolata in fabbrica) Priorità Raffreddamento

TOSHIBA Introduzione

Inverter Unità a velocità fissa Aspetto Potenza corrispondente 8HP 10HP 6HP 8HP TOHP Nome del modello MM-A0224HT |MM-A0280HT |MM-A0160HX | MM-A0224HX |MM-A0280HX Capacità di nn raffreddamento (L) 22,4 28,0 16,0 22,4 28,0 bé =, Capacità di riscaldamento (kW 25,0 31,5 18,0 25,0 31,5

2. Unità esterne (combinazione di unità esterne)

TOSHIBA Introduzione

  • TOSHIBA Installazione Indice Unità esterna Trasporto dell’unità esterna p. 258
  • Installazione delle unità esterne p. 259
  • Disegni dimensionali - Unità esterna p. 260
  • Disegni dimensionali - Due unità collegate p. 261
  • Disegni dimensionali - Tre unità collegate p. 262
  • Disegni dimensionali - Quattro unità collegate p. 263
  • Disegni dimensionali - Cinque unità collegate p. 264
  • Installazione multipla sul tetto p. 265
  • Tubazioni Sistema a derivazione libera p. 267
  • Allacciamento delle tubazioni di frigorigeno p. 268
  • Lunghezza e dislivello ammessi nelle tubazioni del frigorigeno p. 269
  • Scelta della tubazione del frigorigeno e fabbisogno di carica p. 270
  • Collettori / Raccordi di derivazione (Accessori) p. 272
  • Collettore di derivazione / Raccordo di derivazione a T Collegamento del kit di derivazione / Raccordo di derivazione a Y .274 Coibentazione termica delle tubazioni di derivazione / Collettore di derivazione p. 273
  • o 0 PO 0 0 0 bo 0 © c'OBC 0 © o RUE 275 Raccordo di derivazione a T per collegare unità esterne p. 277
  • Installazione delle tubazioni di derivazione gas / liquido Test di tenuta p. 278
  • ne. oo 0 OOo © SPORE Jo 279 Controllo del punto in cui avviene la perdita / Spurgo dell’aria p. 280
  • Calcolo del frigorigeno supplementare richiesto p. 281
  • Quantità supplementari di frigorigeno p. 282
  • Circuiti elettrici Generalità / Panoramica dei circuiti eleftrici p. 283
  • Collegamento del cavo di alimentazione e del cavo di comando p. 284
  • Panoramica dei circuiti di comando p. 285

Installazione TOSHIBA Trasporto dell’unità esterna Per mezzo di carrello a forche + Accesso frontale — inserire le forche nelle apposite guide sulle gambe di fissaggio. + Accesso laterale - vedi figura. Accesso frontale

Per mezzo di gru Gambe di fissaggio Accesso laterale

! Carrello a forche / carrello a mano + Controllare l’idoneità della fune di sollevamento (vedi tabella). + Far passare la fune di sollevamento attraverso le apposite fessure per il trasporto. + Proteggere l'apparecchio nei punti in cui il contatto con la fune potrebbe graffiarlo o deformarlo. Modello Peso MM-A0280HT_ | 284,0kg MM-A0224HT_ | 282,0kg MM-A0280HX | 280,0kg MM-A0224HX | 278,0kg MM-A0160HX | 204,0kg Fessure per il trasporto Protezione

TOSHIBA Installazione Installazione delle unità esterne 220 mm 220 mm . Allineare le unità esterne a intervalli di 20 mm o più. l f 1 [ l Fissare le unità esterne con bulloni d'ancoraggio M12 (4 per unità). œ © Le Sono adatti bulloni d'ancoraggio di 20 mm di lunghezza. Es] =! Age Ê Bulloni d'ancoraggio & M12, 4 per unità

  • La distanza tra i bulloni d'ancoraggio à quella indicata nella figura che segue.

CS I &— Fessura 15 x 20 mm Tuttavia, la lunghezza equivalente della tubazione tra l’unità esterna più vicina dell’impianto di refrigerazione e quella più distante non deve superare i 20 m.

2. Quando si convoglia la tubazione del frigorigeno attraverso il basamento, l’altezza di

fissaggio del basamento (due fondazioni separate) deve essere 500 mm o più.

Tubazione del frigorigeno

3. Supporti di fondazione regolari per sostenere l'unità esterna.

N.B. La prima unità esterna da collegare alla tubazione principale del frigorigeno per le unità interne deve essere un inverter.

  • Distanza tra i bulloni di fissaggio Fessura 4-15 x 20 €

Distanza tra le fessure TOSHIBA (compresa gamba fissa) Messa a terra della piastra inferiore Basamento

Aflacco brasato (ZA) apertura di collegamento tubo frigorigeno [lato gas) Aftacco a tubo svasato (B) apertura di collegamento tubo frigorigeno lato liquido) Attacco a tubo svasato (2C) apertura di collegamento _ Aperura di tubo di compensazione N.B. Tutte le dimensioni sono in mm Modello gag | gc MM-A0280HT, MM-A0280HX | 28,6 | 12,7 | 9,52 MM-A0224HT, MM-A0224HX | 22,2 | 12,7 | 9,52 MM-A01 60HX 22,2 19,52 | 9,52 700% | Basamento Posizione dei bulloni del basamento = L Apertura di (Foro IL incomplet) 9 °Semene collegamento tubo 178 tubo frigorigeno frigorigeno (lato liquido w lus (lato so Apertura di collegamento incompleto) tubo di compensazione $ À L i ai 30! Ti ) 20

Particolari dei collegamenti delle tubazioni

TOSHIBA Installazione Disegni dimensionali Due unità collegate Nome del modello: MM-A0384HT, MM-A0440HT, MM-A0504HT, MM-A0560HT

  • Distanza tra i bulloni di fissaggio Fessura 8-15 x 20

5 Nome Ë Unità esterna tipo inverter) Unità esterna (tipo a velocità fissa) N.B. Tutte le dimensioni sono in mm

TOSHIBA Installazione Disegni dimensionali Tre unità collegate Nome del modello: MM-A0608HT, MM-A0672HT, MM-A0728HT, MM-A0784HT, MM-A0840HT

  • Distanza tra i bulloni di fissaggio Fessura 12-15 x 20

8 N._| Nome = @ | Unità esterna [tipo inverter) N.-B. Tutte le dimensioni sono in mm @)_|_Unità esterna [tipo 1 a velocità fissa) @ | Unità esterna [tipo 2 a velocità fissa)

  • Distanza tra i bulloni di fissaggio Fessura 16-15 x 20

N._| Nome @ | Unità esterna [tipo inverter) @_ | Unità esterna [tipo 1 a velocità fissa) N.B. Tutte le dimensioni sono in mm @)_| Unità esterna (tipo 2 a velocità fissa) @) | Unità esterna [tipo 3 a velocità fissa)

TOSHIBA Disegni dimensionali Cinque unità collegate Nome del modello: MM-A1176HT, MM-A1232HT, MM-A1288HT

  • Distanza tra i bulloni di fissaggio

L Fessura 20-15 x 20 5 aa S À à e Te - È 700 * 9

É 2 5050 = L Nome Unità esterna (tipo inverter) Unità esterna [tipo 1 a velocità fissa) Unità esterna (tipo 2 a velocità fissa) Unità esterna (tipo 3 a velocità fissa) Unità esterna (tipo 4 a velocità fissa) N.B. Tutte le dimensioni sono in mm GBCPEzZ

TOSHIBA Installazione Installazione multipla sul tetto Quando la parete esterna è più alta dell’unità Se si puè praticare un foro nella parete:

Canalizzazione di scarico

1. Eseguire l'apertura in modo che il volume Vs di

aria aspirata dal foro diventi 1,5 m/s o meno.

2. Altezza della canalizzazione di scarico: HD = H -h.

0001 z Se non si pu praticare un foro nella parete: Foro nella parete e Z

=10 220 220 220 >=20 Î | Canalizzazione di scarico

1. Costruire un basamento avente un'altezza F

compresa tra 500 e 1.000 mm.

2. Altezza della canalizzazione di scarico: HD = H -h.

N.B. Tutte le dimensioni sono in mm Basamento

TOSHIBA Installazione Quando la parete esterna è più bassa dell’unità Installazione su 1 linea

A (lato anteriore) B 210 >20 2>20 >20 >20 2 800 Installazione su 2 linee parallele

< 800 Installazione su 3 linee parallele 8 I ) À A DOC =

NA (lato anteriore) OGC = - jun pre 8 d nu K KOOIGIOT _ e Î 8 (lato anteriore) " — | nr 210 220 220 220 220 <800 : . Lo . = Quando la tubazione del frigorigeno viene co convogliata dalla parte anteriore dell'unità, Fr | la distanza tra l’unità esterna e la tubazione di collegamento deve essere di 500 mm o più. 2500 | 2 500 : ee : Tubazione N.B. Tutte le dimensioni sono in mm Tubazione di collegamento

TOSHIBA Installazione Sistema a derivazione libera Per rendere più flessibile la progettazione delle tubazioni del frigorigeno si possono adottare i seguenti cinque sistemi di derivazione. Sistema di Unità esterne derivazione in linea Raccordo di derivazione 0 Unità Telecomando interne @ Sistema di derivazione con Collettore di derivazione collettore 1 TTIT Unità interne Telecomando ©) Sistema di Unità esterne derivazion e con collettore dopo derivazion e in linea Raccordo di derivazione Le Collettore di derivazione 0 | Unità Telecomando interne @ Sistema di derivazione in linea dopo derivazione Unità esterne Collettore di derivazione J t [ con Ü collettore Raccordo di derivazione ©) Sistema di derivazione con Unità collettore Telecomando interne dopo derivazione con collettore

TOSHIBA Installazio frigorigeno Tubazioni AVVERTENZA! Durante l’installazione -— se si osserva una perdita di gas refrigerante, ventilare il locale. Dopo l'installazione — controllare che non vi siano perdite di gas. Se il frigorigeno entra a contatto con una fiamma, si possono creare gas nocivil . Per accedere ai raccordi delle tubazioni di frigorigeno ed ai terminali dei circuiti elettrici, togliere i bulloni 7xM5 di fissaggio dal pannello anteriore. Per togliere il pannello, sollevarlo e allontanarlo dalle linguette di sospensione - Vedi figura. . Le tubazioni del frigorigeno possono essere convogliate in avanti, verso il basso o verso il lato. Se sono convogliate in avanti, verificare che escano attraverso l'apposito pannello per tubazioni e cavi (aprire il foro incompleto) e calcolare almeno 500 mm tra l’unità esterna e la tubazione principale che la collega all’unità interna. Questo servirä da accesso per gli interventi di manutenzione. (La sostituzione del compressore, ad esempio, richiede uno spazio di almeno 500 mm.) Se le tubazioni sono convogjliate verso il basso, aprire il foro incompleto che si trova nella base dell’unitä esterna. Questo consentirà l’accesso alle tubazioni, che possono poi essere allacciate a sinistra o a destra, o sul lato posteriore. {Il tubo d'attacco della tubazione di compensazione deve trovarsi a non più di 4 m.) Osservazioni: N.B. Tutte le dimensioni sono in mm . Sul dado svasato usare sempre una chiave . Per la brasatura usare azoto, che previene l'ossidazione interna delle tubazioni. Tubazioni dirette in avanti Linguetta Pannello anteriore Pannello per tubazioni e cavi 4 m max. Tubazioni dirette verso il basso COTE

Valvola lato compensazione . Usare sempre tubazioni nuove e pulite, e (olio) verificare che non siano contaminate da Valvola lato liquido Valvola lato gas acqua o polvere. fissa doppia e stringere ai valori di coppia specificati (vedi tabella). Diam. est. tubo di Coppia di Coppia di raccordo (mm) | serraggio (Nm) |riavvitamento (Nm) 26,4 11,8(1,2kgfm) | 13,7 (1,4kgf m) 29,5 24,5 (2,5kgfm) | 29,4 (3,0kgf m) @12,7 49,0 (5,0kgf m) | 53,9 (5,5kgf m) 215,9 78,4 (8,0kgf m) | 98,0 (10,0kgf m) 219,0 98,0 (10,0kgf m) | 117,7 (12,0kgf m)

TOSHIBA Installazione Lunghezza e dislivello ammessi nelle tubazioni del frigorigeno Unità n a | velocità fissa <E 1> <Ex.2> Unis Ta Unie a Unità 1 Unità 2a Unità 1 Unit 2a velocità velocità a Yelodità velocità a velocità velocità Dislivello Inverter fissa _fissa Inverter fissa fissa Inverter” fissa fissa tra unità | Unità Fubazione di ssteme | osieme [III rm (In colegamento Er oo L Or pl" ssteme gl Lo Lg al Lol Le Raccordo di on fe, Le Ld T Ï Ï CI Ï I] derivezione a 1. | LB Ta Prpae ä Se eu Valvola per unità Valvola per unità . ‘stame. Lunghezza conispondente alla tubazione V4 x h Tubazione ne Lunghezza corspondk supplementari supplementari principale +— NB. In <Ex.2> una grande quantità di frigorigeno e di olio raccordo pud ritornare all'inverter. Regolare, pertanto, 1 a Tin modo che l'olio non ent . Tubazione di ut FT] | derivazione L2 Collettore di derivazione

Tubazione di collegamento delle unità interne L7 19 sezione di derivazione à EE © “ e Unità interna Dislivello = tra unità Lunghezza corrispondente alla tubazione più distante L< 125 m Dislivello tra ssieme u : unità interne H1< 50 m unghezza corrispondente alla tubazione pi distante dopo la 1° derivazione L£ 50 m poité inter f i Raccordo ] Limitazioni d'impianto Osservazioni: Combinazione di unità esterne: FREE ñ ra N. max. di unità esterne combinate 5 unità inverter + unità a velocità fissa (da O a 4 va à : : Capacità max. delle unità esterne combinate| 128,8kW/46 HP unità). Non è ammessa la combinazione di unità a velocità fissa senza inverter. N. max. di unità interne collegate 40 unità : à l'unita ei x ità max. it < L'inverter è l’unità esterna principale ed à Gapacit me delle unit H<15 135% allacciato direttamente alla tubazione di Linterne combinate H2>15 105% distribuzione interna. Installare le unità esterne in ordine di capacità. {Inverter > Unità 1 a velocità fissa > Unità 2 a velocità fissa > Unità n a velocità fissa). Valore consent] Sexione iubazione Estensione totale tubazione (tubazione liquido, lunghezza reale) 250m LA +18 + La + Lb + Le + Ld + LT + L2 + LS + L4+ 15+l6+l7+atb+c+d+e+f+g+h+iti Lunghezza tubarione più | Lunghezza reale 100 m miwidiuiuiuiBrut| distante L (°) Lunghezza equivalents 125 m Lunghezza equivalente della tubazione più % B+U++lé+i

distante dopo la 1a derivazione Li (*) Lunghezza equivalente della tubazione più Dm LA + LB + Ld, LA + Lb, LA + LB + Le distante tra unità esteme LO (*) Lunghezza equivalente massima della tubazione Ld, La, Lb, Le di collegamento tra unità estene 10m Dislivello tra unità inteme | Unità esterna superiore 50 m — ed esteme H1 Unitä estema inferiore 30m — Dislivello tra unità interne H2 30m — Disiivell tra unit esteme H3 4m — *(d) è l’unità esterna più distante dal punto di derivazione e (j) à l’unità interna più distante dalla 1° derivazione.

TOSHIBA Installazione Scelta della tubazione del frigorigeno e fabbisogno di carica Tubazione di derivazione Unità n a Unitë 2 a Unità 1 e velocitä velocità … velocità fissa isa fissa Inverer

ND) | MMD| MM) Unità estema @ Tubazione di derivazione con collettore nl nl nl Tubo di compensazione 5)Raccordo di derivazione a T Raccordo di ® rubazione ® ® © derivazione ë Ofubarione pringgae SY © collegamento © @ (1) Dimensioni tubazione dell’unità esterna Unità interna

unità esterne ic incil ci li Tubazione principale de seriofe di Tvbazione di [@ ] © O] di collegamento tra Res collegamento unità esterne STVAZONS unit interne ] ] ] ] Unità interna KW_| HP Nome del modello Lato gas | Lato liquido 16,0 | 6 MM-A0160HX 222,2 29,5 224 | 8 MM-A0224HT, MM-A0224HX 222,2 212,7 28,0 | 10 MM-A0280HT, MM-A0280HX 228,6 212,7 O)] Dimensioni tubazione di collegamento tra unità esterne Codice capacitä totale | Loto gas |Lato liquidol … Tubo di unità esterne compensazione Inferiore a 16 228,6 215,9 29,5 16 a meno di 20 234,9 215,9 29,5 da 20 a meno di 26 241,3 219,0 29,5 da 26 a meno di 32 241,3 222,2 29,5 32 o più 254,1 222,2 29,5 @) Dimensioni tubazione principale Codice capacità totale di tutte le unità esterne | Lato gas [Lato liquido Inferiore a 10 222,2 @12,7 da 10 a meno di 14 228,6 212,7 da 14 a meno di 20 234,9 215,9 da 20 a meno di 26 241,3 219,0 da 26 a meno di 32 241,3 222,2 32 o più 254,1 222,2 @) Dimensioni tra le sezioni di derivazione Ce di ee del | Loto ges [Loto lauido Inferiore a 4,0 215,9 29,5 da 4,0 a meno di 6,4 219,0 29,5 6,4 a meno di 13,2 @22,2 212,7 da 13,2 a meno di 19,2 234,9 215,9 da 19,2 a meno di 25,2 41,3 219,0 da 25,2 a meno di 31,2 41,3 219,0 31,2 o più @54,1 222,2 N.B. Tutte le dimensioni sono in mm

TOSHIBA Installazione O)] Tubazione dell’unità interna Unità Lato gas (*4) | Lato liquido dal tipo 028 al tipo 056 G12,7 D 6,4 tipo 080 215,9 29,5 dal tipo 112 al tipo 140 219,0 29,5 vale a dire, MM-SB028 = Gas 912,7 - Liquido S6,4 @) Raccordi/Collettori di derivazione Nome del modello Impiego Aspeñto RBM-YO18 | Codice capacitä unità interna [*1}: Totale inferiore a 6,4 RBM-YO37 | Codice capacitä unità interna [*1}: Raccordo di Totale 6,4 o superiore e inferiore a 13,2 e2) dervozione a Ÿ RBM-YO71 | Codice capacitä unità interna [*1}: Totale 13,2 o superiore e inferiore a 25,2 (2) REM-Y129 | Codice capaciä unita intema[“1}; Totale 25,2 osuperiore (2) REM-H4037 | Codice capacitä unità interna [*1}: Totale inferiore a 13,2 Collettore a 4 ! ” Mass. 4 Ce (| REM-H4071 | Codice capacità unità interna (*1}: ET. derivazioni be derivazioni Totale 13,2 o superiore e inferiore a 25,2 _ Colletore a 8 (3 L—"-#8087 || Code capacité unit inteme (1: Toile nferore 8 132 |, ÿ derveriont REM-H8071 | Codice capacitä unità interna [*1}: derenioni Totale 13,2 o superiore e inferiore a 25,2 T set di 3 tipi di tubazioni di derivazione a T-secondo descrizione seguente: Ne verrà definita la quantità necessaria e verranno comibate in loco. Raccordo di de fubazione di derivazione a T |Diametro corispondente (mm) | Gta rivazione a T REM-T129 | - (combinazione Tubo di compensazione 29,52 ï unità esterne) Tubazione liquido 12,7 à 222,2 ï Tubazione gas 022,2 à 54,1 ï Q) Quantità supplementare di frigorigeno Dimensioni tubazione liquido |Quantitä supplementare di frigorigeno per tubazione liquido 1 m {kg) 26,4 0,030 29,5 0,065 212,7 0,115 215,9 0,190 219,0 0,290 222,2 0,420 (*1) Il codice viene fissato in base al codice capacità delle unità interne collegate. Per ulteriori dettagli si rimanda alla parte introduttiva del presente manuale. (*2) Se il valore del codice di capacità totale delle unità interne supera quello delle unità esterne, applicare il codice delle unità esterne. (*3) Se viene utilizzato un collettore di derivazione, ad ogni derivazione possono essere collegate un unità interne con un codice di capacitä Massimo pari a 6,0. (*4) Se la lunghezza della tubazione gas dalla prima derivazione alla unità interna supera i 30 m, aumentare di una misura la sezione della tubazione gas, vale a dire MM-U140 = gas 922,2, liquido @9,5. N.B. Tutte le dimensioni sono in mm

TOSHIBA Installazione Collettori / Raccordi di derivazione (Accessori) Raccordo di derivazione a Y RBM-Y018 RBM-Y037 [Lato gas] [Lato gas] Isolante termico 40 ae [Lato liquido] ILato liquido] RBM-Y071 RBM-Y129 [Lato gas] [Lato gas] asus 084,

Isolante termico | se Isolante termico [Lato liquid] [Lato liquid] Note: ous ce Questo tubo di raccordo supplementare viene arr usato se il diametro della tubazione del gas à : 41,3 mm o inferiore. Durante la brasatura, il 1 margine minimo d'inserzione è 15 mm. N.B. Tutte le dimensioni sono in mm

TOSHIBA Installazione Collettore di derivazione NB. Il diametro riportato indica il diametro della tubazione da allacciare. RBM-H4037 RBM-H8037 [Lato gas] [Lato gas] Isolante termico

TOSHIBA Installazione Raccordo a Y per la distribuzione di gas e liquido Collegamento del kit di derivazione Raccordo di derivazione a Y Raccordo di derivazione a Y per la distribuzione di gas e liquido Verso altre tubazioni di derivazione o all'unità interna Colleg. a Uscita (1) x tubazioni . del posto Colleg. a Uscita (2) tbazioni del posto Raccordo di derivazione a Ÿ per la distribuzione sul All'unità esterna lato del gas / liquido Quando le dimensioni della tubazione prescelta sono diverse da quelle della tubazione di raccordo di derivazione a Y, tagliare il centro della sezione di raccordo con un tagliatubi, come illustrato qui sotto. + Usare la tubazione ausiliaria collegata per regolare il diametro del tubo del raccordo di derivazione a Y sul lato del gas o del liquido (RBM-YO71, RBM-Y129). Tagliare la tubazione derivata e quella ausiliaria alle dimensioni specificate, e poi brasare. 41,3 22,2 934,9 D41,3 934,9 219,0 Tubazione ausiliaria sul lato del gas N.B. Tutte le dimensioni sono in mm *_Installare il raccordo di derivazione a Y in modo che si dirami sul piano orizzontale o verticale. (Vista B) + Sistemare la coibentazione attorno al raccordo di derivazione a Y fornito nel kit. + Posizione del taglio Tagliare al centro Tagliare il tubo al centro di ciascuna sezione di collegamento, ed eliminare le bavature.

TOSHIBA Installazione ne termica delle tubazioni

Coibenta: di deriva Verificare che la coibentazione copra la tubazione sino ai raccordi ausiliari brasati, perché questo eliminerà l'ingresso dell’acqua; rivestire di nastro la coibentazione sino ad uno spessore di 10 mm o più, come illustrato. RBM-Y129 (Lato gas) (Preparato in loco) RBM-Y071 (Lato gas, lato liquido) RBM-Y129 (Lato liquido) Sigillare il raccordo Manicotto di con agente ° ? ' coibentazione schiumogeno ° per tubi uretanico, ecc. Sigillare con Isolante astro vinilico [fx termico < per tubi Tagliare per circa Tagliare per Manicotto di 7 Stemarli faccia circa 90° coibentazione _& faccia per tubi Per le tubazioni del gas usare un isolante con una resistenza al calore di 120°C o più. Per coibentare le tubazioni di derivazione, usare un rivestimento a T con uno spessore di 10 mm o più, oppure una porzione dimateriale isolante lavorata a macchina, come illustrato. Collettore di derivazione Lato gas Preparato in loco Preparato in loco D N All'unità interna Collettore di derivazione gas All'unità esterna Lato liquido Preparato in loco

All'unità interna Preparato in loco

Alunità esterna Collettore di derivazione liquido Quando le dimensioni della tubazione prescelta preparata in loco sono diverse da quelle della tubazione del collettore di derivazione, tagliare il centro della sezione di raccordo con un tagliatubi, come illustrato. Eee Re Sistemarli con L'isolante Sistemarli con i ibordi vicini termico bordi vicini : D Lee k . racchiude il . Se il numero di unità interne da collegare à Isolante termico raccordo Isolante termico inferi 1 di di sul collett per tubi preparato | Hene per tubi inferiore al numero di raccordi sul collettore in loco reparato in loco di derivazione, brasare un tappo sui raccordi 2 té 27)- inutilizzati. ITS 150 ,| NN Z. Lato gas Tubo di derivazione” Ejà VS Sistemarli =) Isolante termico (preparato in loco) con i bordi Ingresso 10 mm o più vicini Tappi + Dopo la coibentazione termica, ricoprire di B nastro sigillante. Nastrat Lato liquido lastratura (effettuata "À in loco) - À Isolante = 7 termico Isolante termico {preparato {preparato in loco) in loco) Ingresso

TOSHIBA Installazione *_Installare il collettore di derivazione in modo che si ramifichi in orizzontale. NON installarlo verticalmente. Lato gas (Linea orizzontale)

{Vista B) lato gas Lato liquido | (Linea orizzontale) | (Vista B) lato liquido Coibentare il collettore di derivazione con l'isolante fornito. In fase di convoglio del collettore di derivazione sul lato liquido dal lato opposto, tagliare entrambe le estremità e utilizzare un tappo (non fornito), come da illustrazione.

Verso(B) … Taglio Taglio Taglio

Verso © Tappo Osservazioni: + Sostegno del collettore di derivazione Predisporre un supporto metallico sospeso (preparato in loco) per il collettore di derivazione, dopo averlo coibentato.

+ Posizione del taglio Tagliare il tubo al centro di ciascuna sezione di collegamento, ed eliminare le bavature.

Tagliare al centro Servirsi di un tagliatubi piccolo per tagliare collettori di derivazione sino a @ 22,2. . Verificare che all'ingresso dei raccordi di derivazione a Y e dei collettori di derivazione vi sia

uno spezzone di tubo rettilineo lungo almeno 300 mm.

2. Installare i raccordi di derivazione a Y in modo tale che si ramifichino orizzontalmente o

verticalmente. Nelle installazioni in orizzontale, sistemarli entro un arco di + 30°.

3. Installare i collettori di derivazione in modo che si ramifichino orizzontalmente.

4. Non utilizzare raccordi a T per le sezioni di derivazione.

5. Quando si usano derivazioni a Y o derivazioni con collettore, per evitare errori di

posizionamento dei tubi affiggere su ogni tubazione il numero o il nome della linea corrispondente. N.B. Tutte le dimensioni sono in mm

TOSHIBA Installazione Raccordo di derivazione a T per collegare unità esterne Tubi di derivazione sul lato gas e sul lato liquido Tubazione preparata in loco {_ All'unità esterna Tubo di raccordo Ad un altro tubo di derivazione sul lato gas / liquido N Le 0 ad un’unità esterna Tubazione predisposta in loco Ad un altro tubo di Tubo di raccordo sul lato gas / liquido derivaz. o ad una Tubo di derivazione sul lato gas / liquido sezione di derivaz. del tubo principale Ne Tubo di raccordo sul lato gas / liquido Tubazione predisposta in loco All’unità esterna + Utilizzare le tubazioni di raccordo accluse perché gli attacchi sul lato gas / liquido corrispondano alle dimensioni del tubo corrispondente. (La figura illustra un esempio di raccordo.) Ad un altro tubo di Ad un altro tubo derivaz. o ad una di derivazione o sezione di derivaz. ad un'unità del tubo principale esterna

es | ER LS + Posizione di taglio del tubo di raccordo Quando le dimensioni della tubazione prescelta preparata in loco sono diverse da quelle della tubazione di raccordo, tagliare il centro della sezione di raccordo con un tagliatubi. Tagliare al centro

TOSHIBA Installazione Installazione delle tubazioni di derivazione gas / liquido Unità esterna Unità esterna Unità esterna Unità esterna a a inverter a velocità fissa a inverter velocità fissa [ TL —2, + —2,, =EËl | ÉËZLME == Ë [SI Le] Fe] e o o di mi ln | ï

d CONVOGLIAMENTO) i eu on INCORRETTO Tubazioni di derivazione e compensazione (olio) l'unità Tub ke : Al'unità ogg PAraTS Quando si Unità esterna Unità esterna a | Ad un altro tubo combinano a inverter velocità fissa ' l -diderivazioneo due unità, 2 277 ad un'unità collegarle = SE ssterna direttamente Ë E E Ê =

Ad un altré fubo Tubo preparato Collegare h e di derivazione o inloco ad un'unità \S Tubazione di derivazione per tubo di compensazione (incluso) direttamente il tubo di compensazione esterna Tubo preparato in loco Coibentazione Coibentare separatamente le tubazioni del lato liquido, del lato gas e di compensazione. Per le tubazioni del gas usare un isolante con una resistenza al calore di 120°C o più. Per coibentare le tubazioni di derivazione, usare un rivestimento a T con uno spessore di 10 mm o più, oppure quello lavorato a macchina a corredo. (La coibentazione per il raccordo di derivazione non è compresa.) Per impedire la condensa o il gocciolamento, sil che presentino fessure. illare bene le tubazioni di derivazione, senza Manicotto di coibentazione per tubi Sigillare il raccordo con agente schiumogeno uretanico, ecc. Sigillare con nastro vinilico

Manicotto di coibentazione per tubi

Isolante termico CUFX sim eno tubo di derivazione Praticare un foro di diam. superiore al diam. esterno del manicotto di coibentazione

TOSHIBA Installazione Test di tenuta Dopo che si è completato l’allacciamento delle tubazioni del frigorigeno, eseguire un test di tenuta. Per far cià, collegare una bombola di azoto nel modo indicato e dare pressione. + Eseguire il test dalle aperture di servizio delle valvole compatte sia sul lato gas che sul lato compensazione. + Completare il test di tenuta SOLO sulle aperture di servizio sul lato gas, sul lato liquido e sul lato compensazione dell'unità esterna a inverter. + Tenere completamente chiuse tutte le valvole sul lato gas, sul lato liquido e sul lato compensazione. L'azoto potrebbe entrare nel ciclo dell’unità esterna, per cui occorre stringere nuovamente lo stelo della valvola prima di dare pressione. (Questo vale per tutte le valvole sul lato gas, sul lato liquido e sul lato compensazione.) + Per ciascuna linea del frigorigeno, dare gradualmente pressione sul lato gas, sul lato liquido e sul lato compensazione. Dare pressione sul lato gas, sul lato liquido e sul lato compensazione. Non usare mai ossigeno od un gas nocivo infiammabile. Manometro Manometro bassa alta pressione … pressione e nValvola compatta completamente chiusa (lato gas) Collegato all'unità interna Tubez. principale . . Vs ] Colletore ità esterna a inverterl di misura Aftacco | Disegno dettagliato di una valvola compatta brasato 1 f = Al collettore “| Apertura di servizio | [| : Regolatore rire | sul lato gas Attacco a | Apertura rame tubo di servizio 26,4! Valvola compatta svasato / sul Iato gas Al'unità | Aperiura | principale | Valvola compatta … : Attacco a | completamente chiusa | Bombola fubo | (lato liquido) i d'azoto Apertura di servizio sul lato liquido Valvola compatta N sul lato liquido Arunirs Apertura di port servizio sul lato compensaz. \: Gélgopen Eutegaments jyavs compatte | compañe a Sntee e nement —.i lato compensaz. + Allunità Lfgto compense). d principale Collegato ad altra unità esterna a velocità fissa Colsgoment® alle tubaz. in loco Isvasato Per rilevare una grossa perdita OPERAZ. 1: 0,3 MPa (3,0 kg/cm’G) Dare pressione per 3 minuti o più OPERAZ. ,5 MPa (15 kg/cm’G) Dare pressione per 3 minuti o Per rilevare una perdita leggera OPERAZ. 3: 3,0 MPa (30 kg/cm’G) Dare pressione per 24 ore + Controllare se si verifica una riduzione di pressione. Se non c'è riduzione di pressione, vuol dire che non vi sono perdite sull’impianto. Se si nota una riduzione di pressione, controllare le eventuali perdite. (N.B. - Se la temperatura ambiente è diversa tra il momento in cui è stata data pressione e 24 ore più tardi, la pressione potrebbe variare di circa 0,01 MPa (0,1 kg/cm’G), per cui occorre tenerne conto nel calcolo della pressione.) N.B. Tutte le dimensioni sono in mm BTS)

TOSHIBA Installazione Controllo del punto in cui avviene la perdita Se si rileva una caduta di pressione, controllare che non vi sia una perdita nei punti di raccordo, ascoltando, toccando, usando agenti schiumogeni, ecc., poi brasare o stringere ulteriormente. Spurgo dell’aria Con l’aiuto di una pompa a vuoto, effettuare lo spurgo dell'aria. Non usare mai gas refrigerante. Dopo il test di tenuta, scaricare l'azoto. + Collegare un collettore di misura all’apertura di se sul lato liquido, sul lato gas e sul lato compensazione, e collegare una pompa a vuoto, come illustrato. + Applicare il vuoto sul lato liquido, sul lato gas e sul lato compensazione. Collegato all'unità interna Tubz. principale Disegno dettagliato di Apertura di una valvola compatta … servizio sul Al cie { lato gas di misura Valvola tte Apertura di | sul lato gas sul lato liquido ASS Valvola compatta All'unità sul lato liquido nie principale " All'unità Apertura di he k servizio sul lato principale compensaz. cagomeno *categamento Valvola alle tubaz. in loco alle tubaz. in compatta UP late + Al'unité loco compensaz. principa’s Colegameto alle tubaz. in loco

Manometro Manometro bassa alta pressione … pressione Valvola compatta completamente chiusa (lato gas) N Apertura di servizio Valvola compatta Atlacco a } completamente chiusa ido) | ValVola compatta | completamente chiusa

+ Usare una pompa a vuoto con un elevato grado di trascinamento (0.750 mm Hg o più) ed una grossa portata (40 [/min o pi). + Applicare il vuoto per 2 o 3 ore, tenendo presente che il tempo impiegato dipende dalla lunghezza delle tubazioni. Confermare che tutte le valvole compatte sul lato liquido, sul lato gas e sul lato compensazione siano chiuse. + Se il vuoto non raggiunge 0.750 mm Hg o anche meno dopo avere pompato per 2 ore o più, continuare per un'’altra ora. Se ancora non si raggiunge tale valore dopo 3 ore, controllare che non vi siano perdite. + Quando il vuoto ha raggiunto 0.750 mm Hg o meno dopo 2 ore o più, chiudere completamente le valvole VL e VH sul collettore di misura, fermare la pompa a vuoto, lasciare riposare per 1 ora, e poi confermare che il valore di lettura del vuoto non sia cambiato. In caso contrario, à possibile che vi sia una perdita, per cui occorre eseguire un controllo completo delle tubazioni. + Dopo avere completato il procedimento, sostituire la pompa a vuoto con una bombola di frigorigeno ed immettere quest'ultimo nell'impianto.

TOSHIBA Installazione Aggiunta del frigorigeno Dopo il test di tenuta, sostituire la pompa a vuoto con una bombola di frigorigeno per caricare l'impianto. Calcolo del frigorigeno supplementare richiesto La quantità di frigorigeno alla partenza non comprende quella necessaria per riempire le tubazioni, per cui occorre, per prima cosa, calcolare questa quantità, e quindi aggiungerla. Quantità di frigorigeno spedita dalla fabbrica Modello dell'unità esterna MM- | AO224HT A0280HT A0160HX | AO0224HX | A0280HX Quantità di carica (kg) 15,5 17,0 5,0 7,0 9,0 La quantità supplementare di frigorigeno viene calcolata dalla dimensione della tubazione del liquido e dalla sua lunghezza reale. Quantità di carica di frigorigeno da aggiungere in loco = Lunghezza reale della tubazione del liquido x Quantità di carica di frigorigeno supplementare per 1 m di tubazione del liquido. Esempio: Quantità di carica supplementare R (kg) = (L1 x 0,030kg/m) + (L2 x 0,065kg/m)+ (L3 x 0,115kg/m L1: Lunghezza reale totale della tubazione del liquido Gé6,4 (m) L2: Lunghezza reale totale della tubazione del liquido 29,5 (m) L3: Lunghezza reale totale della tubazione del liquido 12,7 (m) Diametro della tubaz. del liquido | Quantità supplementare di frigorigeno / 1 m 26,4 0,030kg 29,5 0,065kg @12,7 0,115kg 215,9 0,190kg 219,0 0,290kg 222,2 0,420kg Carica dell’impianto

  • Tenendo chiusa la valvola dell’unità esterna, caricare il frigorigeno dall'apertura di servizio sul lato liquido. + Se non si pu caricare la quantità specificata di frigorigeno, aprire completamente le valvole dell’unità esterna sul lato liquido, sul lato gas e sul lato compensazione, e poi eseguire l’operazione di raffreddamento con la valvola sul lato gas leggermente chiusa. + Se le perdite causano una carenza di frigorigeno, recuperare quest’ultimo dall'impianto e ricaricare con nuovo frigorigeno sino al valore completo della carica. N.B. Tutte le dimensioni sono in mm

TOSHIBA Installazione Precauzioni Il dispositivo di protezione del circuito protegge il cavo di alimentazione dalla sovracorrente. À Selezionare la protezione del cireuito tenendo conto della corrente di avviamento del compressore, in modo tale da assicurare la protezione dei cavi di alimentazione delle adeguate dimensioni dalla sovracorrente. La scelta del cavo deve avvenire in modo da corrispondere al carico nominale dell'impianto À oltre che alle perdite derivanti dalle rettifiche di lunghezza, temperatura, impedenza, ecc., conformemente alle modalità di esecuzione in vigore a livello locale. Generalità Attenersi alle norme pertinenti in materia di apparecchiature elettriche e di collegamenti elettrici per interni. + La tubazione del frigorigeno e il corrispondente circuito elettrico di comando dovrebbero essere convogliati l’una vicino all'altro. + Al fine di evitare interfernze, per i circuiti di comando che collegano le uni esterne e tra loro le unità interne e quelle esterne, si consiglia l’impiego di fili schermati a doppia anima. + Munire ogni unità interna di una diversa soluzione di isolamento. + Alimentare ogni unità estena mediante circuito di derivazione dedicato e prevedere un interruttore di circuito per ogni unità esterna. + Collegare i cavi di alimentazione all'unità esterna mediante sezionatore incorporato. NB. Alimentare separatamente le unità interne e le unità esterne. Panoramica dei circuiti elettrici Commutatore di potenza Dell'interruttore circuito 380/400/415V a tre fasi Alimentaz. unitä esterne Alimentaz. unitä interne Commutatore di potenza & Dell'interruttore circuito 220/230/240V monofase

TOSHIBA Installazione La tabella sottostante mostra il fabbisogno di potenza MODELLO CORRENTE DI AVVIAMENTO (A) | CORRENTE DI FUNZIONAMENTO (A) | CONSUMO DI POTENZA {(KW) MM-A0280HT 60 19,7 12,6 MM-A0224HT 60 16,2 10,2 MM-A0280HX 60 21,8 12,8 MM-A0224HX 60 18,7 10,6 MM-A0160HX 60 10,6 5,9 Osservazioni: _i dati sopra riportati sono validi alle seguenti condizioni: 27°C DB/19°C WB 35°C DB/25°C WB Temperatura interna: Temperatura esterna: Collegamento del cavo di alimentazione e del cavo di comando Inserire il cavo di alimentazione e il cavo di comando dopo aver aperto il foro incompleto nell'apposito pannello previsto sulla parte anteriore dell'unità principale. Foro incompleto (4) per cavi di comando e di alimentazione Pannello per tubazioni e cavi Cavo di alimentazione + Collegare i cavi elettrici e la messa a terra alla morsettiera del sezionatore dell’unità esterna attraverso una sezione intagliata sul lato della scatola componenti elettrici e fissare con un morsetto. Far passare i cavi attraverso il foro e la sezione intagliata sul lato della scatola dei componenti elettrici. Cavo di comando Collegare sia il cavo di comando tra le unità interne e esterne che il cavo di comando tra unità esterne alla mosettiera P-Q attraverso un foro sul lato della scatola componenti elettrici. Fissare con un morsetto. Utilizzare un cavo di comando con filo schermato a doppia anima (1,25 mm° o più) per evitare interferenze. (Assenza di polarità). Scatola componenti elettrici Osservazioni: Collegamenti 1 Separare i cavi di alimentazione e ciascun cavo di comando. 2 Predisporre i cavi di alimentazione e Vite di ciascun cavo di comando in modo che ri © non siano a contatto con il fondo , dell’unità principale. Sezionatore L'inverter é munito di morsettiera (X-Y) per il collegamento del telecomando centrale opzionale. Morsettiera X-Y (Per telecomando centrale) Morsettiera P-Q (per collegare il cavo di comando tra unità interne ed esterne e quello tra unità esterne) Vite di messa a terra (filo di guardia)

TOSHIBA Installazione Panoramica dei circuiti di comando Alimentazione monofase 220/230/240 V TL | Terra Telecomando centrale (optional) ARBC-CR64- ï y \ Sganciatore RBC-CR64-PE [Per Linea 64) Filo di trasmissione À Ad ogni unit esterna si de tra unità esterne collegare un filo schermato Filo di trasmissione tra unità esterna e unità interna Ad ogni unità interna si deve 7 collegare un filo schermato Telecomando Standard Specifiche, quantità e dimensioni dei fili d'incrocio (fili di trasmissione) e del telecomando. Nome Qtà Dimensioni Specifiche Filo d'inerocio (tra unità est Filo d'incrocio (tra unità esterne e |, ne 1,25 mm < 500m interne, e tra unità esterne) Filo del telecomando 3 anime | 0,3mm < 200m, 200 m < 0,75mm < 500m | Filo schermato Filo di trasmissione telecomando centrale 2 anime |1,25mm < 500m, 500m < 2,0mm < 1000m . Le linee d'incrocio e quelle dal telecomando centrale utilizzano fili non polari ad anima doppia. Usare fili schermati a doppia anima per evitare interferenze. Collegare le estremità dei fili schermati ed isolare l'estremità finale. Predisporre due punti di terra: uno sul telecomando centrale e l'altro per le unità esterne.

2. Per il telecomando utilizzare fili polari a 3 anime (terminali A, B e C). Per il collegamento in

gruppo del telecomando utilizzare fili a 2 anime (terminali B e C)

3. Dividere schermati di terra del telecomando centrale e i fili d'incrocio in linee separate

{non incrociate a metà strada).

  • Prova di funzionamento TOSHIBA Indice Controlli finali d’installazione p. 287
  • Regolazioni prima della prova di funzionamento p. 287
  • Funzioni di supporto p. 288
  • Funzione di controllo per l’allacciamento delle tubazioni del frigorigeno e delle linee di trasmissione comandi p. 288
  • Funzione di avvio / arresto delle unità interne da un’unità esterna .289 Prova di raffreddamento p. 290
  • Funzione d’avvio / arresto (On/Off) collettiva p. 291
  • Funzione d’avvio/arresto (On/Off) individuale . -.-292 Funzione di cancellazione allarmi © o Vu - © 293 Cancellazione su un telecomando centrale / con un timer di 7 giorni DODDITPT OC CICE 293 Cancellazione sulla scheda d’interfaccia di un’unità esterna a inverter p. 0
  • Sn. see + 293 Cancellazione di un allarme resettando l’alimentazione Funzione d’identificazione del telecomando D - CEE 294 Come forzare la valvola elettronica di controllo (PMV) ‘tutta aperta” sull’unità interna p. 294
  • DOC OC 295 Come forzare la valvola elettronica di controllo (PMV) ‘tutta aperta / tutta chiusa” sull’unità esterna p. 295

TOSHIBA Prova di funzionamento Precauzioni UN Il cavo elettrico utilizzato per l'alimentazione e i comandi dell'impianto non deve entrare in contatto con le valvole di servizio o le tubazioni non coibentate. Circuiti elettrici PIN Quando l'installazione è terminata, controllare che tutti i fili di alimentazione e d’interconnessione siano stati adeguatamente protetti. Tubazione del frigorigeno Quando è stato completato l'allacciamento dei tubi del frigorigeno e di scarico, verificare A che tutte le tubazioni siano completamente coibentate, e applicare il nastro di finitura per sigillare la coibentazione. Indirizzo Automatico tra le unità interne ed esterne Accendendo l'impianto per la prima volta dopo l'installazione, si avvia la procedura di Indirizzo Automatico, che in genere impiega da 3 a 5 minuti, ma in alcuni casi puè impiegare sino a 20 minuti. Durante la procedura di Indirizzo Automatico l’impianto non funziona Se durante la procedura di Indirizzo Automatico si preme il pulsante Funzionamento sull’unità interna, succede che:

1. sul telecomando si accende la spia di funzionamento;

2. la ventola sull'unità interna si awvia o si ferma, a seconda della modalità operativa;

3. non esce aria fredda, perché l’unità esterna à spenta.

Quando la procedura di Indirizzo Automatico è terminata, l'impianto si avvia automaticamente. Riattivazione dell’Indirizzo Automatico Una volta che è stato confermato il controllo dell’unità interna, l'Indirizzo Automatico viene riattivato solo quando: + _viene sostituita la scheda del PC dell'unità interna, e si mette sotto tensione per la prima volta. *_viene aggiunta una nuova unità interna, e si mette sotto tensione per la prima volta.

TOSHIBA Prova di funzionamento Funzione di controllo per l’allacciamento delle tubazioni del frigorigeno e delle linee di trasmissione comandi Questa funzione consente di verificare errori di collegamento del tubo frigorigeno e della linea di trasmissione comando tra unità interne e esterne mediante gJli interrruttori posti sulla scheda d'interfaccia dell'u esterna a inverter. Tuttavia, prima di attivare questa funzione di controllo, verificare le voci descritte più avanti. + Quando si esegue l’operazione di raggruppamento del telecomando e si usano le unità esterne collegate, non è possibile attivare la funzione di controllo. + Usare questa funzione solo per controllare le linee una per una, in una unità esterna singola. Il controllo contemporaneo di linee multiple puè portare a letture erronee. Procedimento ( Mettere sotto tensione } Sia unità esterne che interne Controllo della capacità dell’impianto Quando sulla scheda d'interfaccia dell'unità esterna a inverter si imposta il commutatore SWO1 su "1", SWO2 su "3" e SWO3 su "3", sul LED (A) a 7 segmenti viene visualizzato il numero di unità esterne (compreso l’inverter) collegate all'impianto. Controllare che questo numero corrisponda a quello previsto.

Controllo del numero di ui interne Quando sulla scheda d'interfaccia dell'unitä esterna a inverter si imposta il commutatore SWO1 su "1", SWO2 su “4e SWO3 su "3", sul LED (A) a 7 segmenti viene visualizzato il numero di unità interne collegate SWO1, 02, 03: commutatore rotativo SWO04, 05: commutatore a pulsante SWO8: dip switch all'impianto. Controllare che questo numero corrisponda g # a quello previsto. £ Æ 48] Impostare il commutatore sulla scheda d'interfaccia 40 16 3 dell'unità esterna a inverter sui seguenti valori: SWO1 su "2", SWO2 su "1" e SWO3 su "1": Raffreddamento. Funzionamento

Temp. esterna (°C) Per il controllo di un impianto occorrono Premere per 2 secondi o più il commutatore a pulsante 15 minuti. SWO4 sulla scheda d'interfaccia dell'unità esterna a . u inverter. Controllare che sul LED (B) a 7 segmenti 1 Oltre alle unitä erroneamente compaia "CC" a indicare il raffreddamento. collegate, il numero di unità visualizzato sul LED a 7 segmenti comprende le unità interne che inviano un codice di controllo. Verificare le Dopo 15 minuti, controllare sul LED (B) a 7 segmenti il unità erroneamente collegate che numero di unità interne erroneamente collegate. (Se utilizzano il codice di controllo. non vi sono interne erroneamente collegate, appare il "2 simbolo "00"). Poi impostare il commutatore SWO1 su "5" Indirizo dellunità e SWO02 e SWO3 sull'indirizzo di ciascuna unità (*2) per Swo2 |SWo3 visualizzare il codice di controllo. Quando il valore d'impostazione del commutatore corrisponde interna visualizzato sul LED (A) a 7 segmenti all'indirizzo dell’unità interna erroneamente collegata, datalé) 1 dalalé sul LED (B) a 7 segmenti appare il simbolo "9A". dalalél 2 da 17 a 32 2 dalalé| 3 da 33 a 40 Dopo il controllo, riportare su "1" 1 commutatori SWOT, SWO02 e SWO3 sulla scheda d'interfaccia dell'unità Re rome esterna a inverter.

TOSHIBA Prova di funzionamento Funzione di avvio / arresto delle unità interne da un’unità esterna collettivamente in prova di raffreddamento. NB. Viene eseguita la stessa operazione di controllo della prova di funzionamento normale dal telecomando. N. Funzione Descrizione Impostazione / Cancellazione Prova di Le modalità operative di tutte le unità [lmposta] raffreddamento | _ interne collegate vengono cambiate Premere SWO4 per almeno 2 secondi, mentre SWOI à su "2" e SWO2 ë su [Cancella] Viene cancellato dal telecomando quando SWOT e SWO2 vengono impostati su altre posizioni. Funzionamento Tutte le unità interne collegate vengono [lmposta] collettivo fatte funzionare collettivamente. Premere SWO4 per almeno 2 secondi, NB. mentre SWO1 ë su "2" e SWO2 à su L'operazione segue l'impostazione data sul [Cancella] telecomando. Viene cancellato dal telecomando. Arresto Tutte le unità interne collegate vengono [lmposta] collettivo fermate collettivamente. Premere SWO5 per almeno 2 secondi, mentre SWOI à su "2" e SWO2 è su" [Cancella] Viene cancellato dal telecomando. Funzionamento Viene messa in funzione l'unità interna [lmposta] individuale specificata. Per awviare un'unità interna, impostare SWO NB. su "16" e SWO2 e SWO7 sul numero L'operazione segue l'impostazione data sul | d'indirizzo dell’unità interna (da 1 a 20), poi telecomando. premere SWO4 per almeno 2 secondi. Le altre unità interne restano come sono. [Cancella] Viene cancellato dal telecomando. Arresto Viene fermata l’unità interna specificata. [lmposta] individuale NB. Premere SWO5 per almeno 2 secondi. Le altre unità interne restano come sono. [Cancella] Viene cancellato dal telecomando. Osservazione: Questa funzione invia soltanto segnali di awvio, arresto, funzionamento, ecc. dall’unità esterna a quelle interne. Se l’unità interna non segue il segnale trasmesso, non c'è una funzione che rinvii il segnale e che forzi l’unità a seguire il comando.

TOSHIBA Prova di funzionamento Prova di raffreddamento Questa funzione cambia la modalitä operativa di tutte le unità interne in quella di prova di funzionamento e viene attivata dal commutatore sulla scheda d'interfaccia dell'unità esterna a inverter. Procedimento Ç Meïtere sotto tensione )

Sulla scheda d'interfaccia dell'unità esterna a inverter impostare SWO1 su "2", SWO2 su "5" e SWO3 su "1". SWO1, 02, 03: commutatore rotativo SWO4, 05: commutatore a pulsante SWO8: dip switch Premere per 2 secondi o più il commutatore SWO4 sulla scheda d'interfaccia dell'unità esterna a inverter.

Verificare che la modalità indicata sul telecomando dell’unità interna sia Prova di raffreddamento [viene visualizzata una "L'). . + Controllo funzionamento Controllare che sul LED (B) a 7 segmenti della scheda d'interfaccia dell’unità esterna a inverter compaia "-C".

Riportare su "1" i commutatori SWO1, SWO2 e SWO3 sulla scheda d'interfaccia dell’unità esterna a inverter. > Funzionamento > Arresto / Termine

TOSHIBA Prova di funzionamento Funzione d’avvio / arresto (On/Off) collettiva Questa funzione avvia / ferma tutte le unità interne per mezzo del commutatore sulla scheda d'interfaccia dell’unità esterna a inverter. Procedimento Ç Mettere sotto tensione ) Se à già stato visualizzato un allarme come SWO1 "1", SWO2 "2", SWO3 “1”, riportare la condizione su Normale (vedere il cap. Localizzazione dei guasti), e poi eseguire una prova di funzionamento. Sul telecomando impostare la modalità di funzionamento (se non viene eseguita l'Impostazione, il funzionamento ha luogo nella modalità operativa in corso). (FAN, COOL, HEAT) “ Fe _ [ San)

Sulla scheda d'interfaccia dell'unità esterna a inverter impostare SWO1 su "2", SWO2 su "7" e SWO3 su "1". SWO1, 02, 03: commutatore rotativo SWO04, 05: commutatore a pulsante SWO8: dip switch

Premere per 2 secondi o più il commutatore SWO4 sulla ta : Der . ï scheda d'interfaccia dell’unità esterna a inverter. Funzionamento

Controllo funzionamento (Se la temperatura di scarico non cambia, anche se sul Le unità interne entrano in funzione. 7 ielecomando à impostato COOL / HEAT, à probabile che ci sia un collegamento errato.)

Premere per 2 secondi o più il commutatore a pulsante SWO5 sulla scheda d'interfaccia dell’unità esterna a inverter. ————— hrresto (us Dopo la prova di funzionamento, riportare su ‘li | commutatori SW01, SWO2 e SWO3. > Termine

Prova di funzionamento TOSHIBA Funzione d’avvio / arresto (On/Off) individuale Questa funzione avvia / ferma individualmente le unità interne per mezzo del commutatore sulla scheda d'interfaccia dell’unità esterna a inverter. Impostare SWO1 su "16" e SWO2 e SWO3 sull’unità interna da far funzionare (vedi tabella). Entreranno cosi in funzione le unitàä designate. (Se il commutatore rotativo di un'unità designata è impostato su un valore compreso tra 2 e 16, non pu avviare o fermare un’unità singola, In questo caso, sul LED ‘B’ appare il simbolo "_ _") Procedimento Ç Mettere sotto tensione ) Se è già stato visualizzato un allarme con SWO1 impostato su "1", SWO2 su "1" e SWO3 su "1", riportare la condizione su Normale (vedere il cap. Localizzazione dei guasti}, e poi eseguire una prova di funzionamento. Sul telecomando impostare la modalità di La prova di funzionamento non viene eseguita funzionamento (se non viene eseguita l’Impostazione, |———- per le unità interne quando sul telecomando si il funzionamento continua nella modalità operativa in ha funzionamento di gruppo. corse). (FAN, COOL, HEAT) (ou Sulla tabella che segue far corrispondere il valore visualizzato sulla scheda d'interfaccia dell'unità esterna a inverter. SWO1, 02, 03: commutatore rotativo SWO04, 05: commutatore a pulsante SWO8: dip switch

Premere per 2 secondi o più il commutatore SWO4. ——__ Controllo funzionamento (Se la temperatura — = = dell’aria scaricata non cambia, anche se sul L'unità interna entra in funzione. —— telecomando è impostata la modalità operativa COOL, & probabile che ci sia un collegamento errato.) Funzionamento ‘(os Devono essere avviate / fermafe individualmente Premere per 2 secondi o più il commutatore SWO5. À Arresto

SWo1 | SWO2 | SWO3 Da attivare 16 |1—16| 1 Individualmente dall’indirizzo 1 all’indirizzo 16 16 |1—16) 2 Individualmente dall’indirizzo 17 all'indirizzo 32 16 1-8 3 Individualmente dall’indirizzo 33 all'indirizzo 40 (as Dopo la prova di funzionamento, riportare su ‘l" i commutatori SWO1, SWO2 e SWO3.

TOSHIBA Prova di funzionamento Funzione di cancellazione allarmi Cancellazione su un telecomando centrale / con un timer di 7 giorni Questa funzione cancella l’allarme in modo che l’unità esterna possa riprendere a funzionare senza dover resettare la messa sotto tensione.

mr fé ET © © © Fee o © ge | Lorren Eu &O Oo "CHECK" button (Pulsante "CONTROLLO")

  • Sul pannello del telecomando premere il pulsante "CONTROLLO" (CHECK) per almeno 5 secondi + Per cancellare il codice di controllo per quel telecomando, premere il pulsante "CONTROLLO" (CHECK) per almeno 15 secondi (si puè anche cancellare il codice di controllo utilizzando il foro ‘Reset'). Cancellazione sulla scheda d’interfaccia di un’unità esterna a inverter Questa funzione cancella l’allarme in modo che l’unità esterna possa riprendere a funzionare senza dover resettare la messa sotto tensione. Questo, tuttavia, non cancella il codice di controllo in quel telecomando - questa manovra si pu effettuare o con il metodo descritto in precedenza, oppure utilizzando il foro ‘Reset. Procedimento Sulla scheda d'interfaccia dell'unità esterna a inverter impostare SWO1 su "2", SWO2 su "16" e SWO3 su "1". Premere per 5 secondi o pit il commutatore SWO4. SWO1, 02, 03: commutatore rotativo SWO4, 05: commutatore a pulsante SWO8: dip switch Sul LED (B) a 7 segmenti della scheda d'interfaccia Vengono sbloccati anche gli allarmi nell’unità compare "CL (per 5 secondi). interna e l'allarme di blocco. (Tutavia, il codice di controllo rimane nel telscomando.) Dopo di ciè, gli stati d'allarme vengono rilevati come di consueto.

TOSHIBA Prova di funzionamento Cancellazione di un allarme resettando l’alimentazione Resettare l'alimentazione sia dell'unità esterna che di quelle interne. + Togliere la corrente. + Mettere sotto tensione prima l’unità esterna. + Mettere quindi sotto tensione le unità interne. Osservazione: Anche se viene resettata l'alimentazione l’unità esterna, sull’unità interna à ancora visualizzato il codice di guasto. Per cancellarlo, tenere premuto il pulsante "CONTROLLO" (CHECK) sul telecomando per almeno 15 secondi. Funzione d’identificazione del telecomando Questa funzione identifica il telecomando collegato ad ogni unità esterna. Procedimento ( Mettere sotto tensione Sulla scheda d'interfaccia dell'unità esterna a inverter impostare SWO1 su "2", SWO2 su "4" e SWO3 su "1". SWO1, 02, 03: commutatore rotativo SWO04, 05: commutatore a pulsante SWO8: dip switch Premere per 2 secondi o più il commutatore SWO4. à Funzionamento (os Sul telecomando collegato lampeggia il messaggio Controllo del < D "NON-PRIORITY". Sul LED (B) a 7 segmenti compare “1 1" telecomando collegato

Premere per 2 secondi o pi il commutatore SW040 _—» Termine SWoO5. Altre condizioni per terminare:

1. Operazione d'invio continuata per 10 minuti.

2. SWO1, SWO2 o SWO3 spostati su altre posizioni.

TOSHIBA Prova di funzionamento Come forzare la valvola elettronica di controllo (PMV) ‘tutta aperta’ sull’unità interna Questa funzione apre le valvole elettroniche di controllo in tutte le unità interne per 2 minuti e viene attivata da un commutatore sulla scheda d'interfaccia dell’unità esterna a inverter. In genere, quando si dà corrente ad un'unità interna una volta, si chiude completamente la valvola PMV - questa funzione si usa quando si vuole aprire completamente la PMV per il funzionamento dopo che è stata tolta la corrente una seconda volta. Procedimento Impostare SWO1 su "2", SWO2 su "3" e SWO3 su "1" sulla scheda di interfaccia dell’unità esterna a inverter, poi tenere premuto SWO4 per 2 secondi o più. (Sul LED (B) a 7 segmenti compare "FF" per 2 minuti.) Cancellazione Dopo l'impostazione, la valvola PMV torna automaticamente alla sua normale apertura dopo 2 minuti. Si apre completamente per 2 minuti solo quando riceve il segnale TUTTA APERTA dall’unità esterna. Come forzare la valvola elettronica di controllo (PMV) ‘tutta aperta / tutta chiusa’ sull’unità esterna Questa funzione apre o chiude la valvola elettronica di controllo di un'unità esterna per 2 minuti. Tutta aperta Cortocircuito CN30 sulla scheda d'interfaccia dell’unità esterna a inverter. Tutta chiusa Cortocircuito CN31 sulla scheda d'interfaccia dell’unità esterna a inverter. Cancellazione Sia le valvole tutte aperte che quelle tutte chiuse tornano alla loro normale apertura dopo 2 minuti. Togliere il cortocircuito dopo avere ricevuto la conferma. Osservazio! Se il bit 1 del dip switch SWO8 è in posizione ON, sono attivate le valvole elettroniche di controllo PMVT e PMV2 (Controllo Frigorigeno). Se il bit 1 del dip switch SWO8 è in posizione OFF, è disattivata la valvola elettronica di controllo PMV3 (By-pass di raffreddamento).

  • Localizzazione dei guasti TOSHIBA Indice Display di ‘controllo’ del telecomando p. 297
  • Telecomando principale Funzionamento e lettura del display ‘di controllo DOTE -297 Telecomando nel locale ov000B900oco00000a 299 Funzionamento e lettura del display di controllo p. 297
  • _ Autodiagnostica p. 299
  • nn p. 301
  • Codici di controllo - Telecomando / Unità esterna p. 302
  • Avvertenze sulle perdite di frigorigeno p. 310

TOSHIBA calizzazione dei guasti Telecomando principale Funzionamento e lettura del display di controllo Premere il pulsante CONTROLLO (CHECK). Nella sezione del display chiamata Impostazione Temperatura appare il numero identificativo dell’unità interna guasta, mentre il codice di controllo appare nella sezione TEMPO (TIME). Se è visualizzato il simbolo di pulizia dei filtri dell'aria, viene indicato il numero delle unità interne che hanno un problema di filtro, seguito dal codice di controllo. Il display a LCD "Standby" si accende: + quando la combinazione delle unità interne supera la capacità dell'impianto. + quando il comando dato all'unità interna viene escluso dal commutatore di selezione della modalità operativa. + quando la sequenza di fase dei collegamenti elettrici à errata.

TOSHIBA ANETWORK> RON a REMOTE CONTROLLER state © onor O C >) Interruttore di controllo Interruttore di resettaggio + Premere per 0,5 secondi per visualizzare il + Con una punta premere l'interruttore codice di CONTROLLO (CHECK). all'interno del foro. Il telecomando + Premere per 3 secondi per resettare il ripristina le condizioni iniziali (tutti i dati microprocessore delle unità interne vengono cancellati). (mentre questo à bloccato dall'allarme TUTTO FERMO (ALL STOP). + Premere per 10 secondi per cancellare i dati di controllo.

TOSHIBA Localizzazione dei guasti Display a 7 segmenti T1 1 7 2 L D) dE D Notazione LI tL 2 2145 2 ñ 149 A! bL j esadecimale 0 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Notazione decimale Dati del filtro Esempio: Durante il funzionamento di gruppo, dalle unità n. 1 e n. 15 viene inviato un segnale di filtro. | | FILTER | | FILTER CHECK CHECK UNIT —| UNIT M1) [D LU LI Dati di controllo N. dell'unità 1 hy, Codice di controllo rilevato per primo Codice di controllo rilevato per ultimo Esempio: Il sensore di temp. ambiente dell’unità n. 1 à difettoso. Esempio: Non vi sono dati Nell'unità n. 15, anzitutto si è guastato il sensore dello di controllo. scambiatore di calore. Poi, si è rivelato difettoso il filo (linea di comunicazione bus) che collega l’unità interna con quella esterna.

TOSHIBA calizzazione dei guasti Telecomando nel locale Funzionamento e lettura del display di controllo Premere il pulsante CONTROLLO (CHECK). Nella sezione del display chiamata Impostazione Temperatura appare il numero identificativo dell'unità interna guasta (1 - 16), assieme ai codici di controllo di un massimo di due problemi. Se vengono visualizzati i filtri, sulla destra appare il numero dell’unità interna con un problema di filtro. TOSHIBA AL Il display a LCD "Standby" si accende: + quando la sequenza di fase dei collegamenti 2 elettrici à errata. Rate RS Tr RE + quando la combinazione delle unità interne MOD PROS supera la capacità delle unità esterne. FER RTE) + quando si seleziona ‘Riscaldamento’ mentre la modalità operativa dominante à ‘Raffreddamento' — e viceversa. MODE via [—— |" Con una punta premere l'interruttore all'interno del foro. Il telecomando resetta l'alimentazione © €) QNOFF =) di corrente (tutti i dati vengono cancellati). s î A Interruttore di resettaggio Interruttore di controllo + Premere per 0,5 secondi per visualizzare il codice di CONTROLLO (CHECK). Premere per 3 secondi per resettare il microprocessore delle unità interne (mentre è bloccato dall’allarme TUTTO FERMO (ALL STOP). + Premere per 10 secondi per cancellare i dati di controllo.

TOSHIBA Localizzazione dei guasti Display a 7 segmenti TT 1 7 2 LU CC OL 1 [= D Notazione LLtL | 1 1 [x l A 2 H [x [= [x L ) esadecimale 0 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Notazione decimale Display sul monitor di controllo CHECK UNIT 12 Tir 111 |FILTER Simbolo del FILTRO un L Lt | N. dell’unità interna Codice di CONTROLLO LILI Dati del filtro Esempio: Durante il funzionamento di gruppo, dalle unità n. 1 e n. 16 viene inviato un segnale di filtro. UNIT UNIT 1 FILTER 1 [FILTER t (Lx Dati di controllo Esempio: Il sensore di temp. ambiente dell’unità n. 1 è difettoso. Nell’unità n. 16, anzitutto si è guastato il sensore dello scambiatore di calore. Poi, si è rivelato difettoso il filo (linea di segnale seriale) che collega l’unità interna con quella esterna. Fo: L Nr JE L Hi fE LU Li 1 Lt 1 Esempio: Non vi sono dati di controllo. CHECK Ele[e)

TOSHIBA ocalizzazione dei guasti | Codice di CONTROLLO (CHECK) a LCD su telecomando | Display STANDBY Sovracapacità Sequenza di fase anomala Allarme troppopieno scarico unità interna Unità esterna a inverter fi — Telecomando Corto circuit segnale seriale inverter “04 - Telecomando vito segnale seriale telecomando “99 {Neï modelli con RBC-RD2-PE rilevaï alt ivell di frigorigenc) Allarme valvola a 4 vie “og” - Corto cireuito sensore scamb. calore unità esterna (TE) "18" || "18" [7 uriéimems Corto cireuito sensore temp. scarico (TD1) ao” || ao" Corto ciruito sensore temp. scarico (TD2) ea [la Circuito aperto o cortocircuito sensore interno (TA) roc” Corto cireuito sensore temp. aspiraz. (TS) "a" || "a" Corto circuito sensore scamb. calore unità interna (TC1)_ “93” Corto circuito sensore alta pressione (Pd) “AA “AA Corto circuito sensore scamb. calore unità interna (TC2) "94" Corto cireuito sensore bassa pressione (Ps) "ba" || "ba" Unita Corto cireuito sensore pressione unità interna "bg" Errato colleg. sensore pressione (Pd/Ps) “ab” || "Ab" interna [>| Cort circuit motore or Protez. temp. scarico (TD1) ra" || "A6" Guasto pompa scarico “ob” Protez. temp. scarico (TD2} “bb || "bb" Carenza quantità frigorigeno in circolazione “9F" Protez. temp. scarico (TD1) a bassa freq. "AE" "AE" Corto circuito comunicazione tra unità intema ed esterna "95" Protez. temp. aspiraz. (TS) “A7" “A7" Corto circuito comunicazione gestione centralizzata "97" Protez. alta pressione (Pd) ‘22° 22" Guasto impost. indirizzo gestione centralizzata "98" Protez. bassa pressione (Ps) “hE" “bE" Guasto display input estemo “b5" Corto cireuite inter. alta pressione veloc. fissa 1 rer || er (Perdita frigor. basso livello se & montato RBC-RD1-PE) Corto circuit interr. alta pressione veloc. fissa 2 “ro” || “Fo” Guasto display interblocco esterno "bé" Corto cireuite IOL, OCR veloc. fissa 1 rgé" || "Eé” {Perdita frigor. alto livello se à montato RBC-RD1-PE) Corto circuito IOL, OCR veloc. fissa 2 Lis “Fi” Erroto collagamento unità interna "ox Corto direuito IL inverter "Es" - Corto circuito scheda PC unità interna "12" Display di controllo deposito Mg-SW “bd” “bd” Errato colleg. seg. fase aliment. unità esterna ap” || "a" Corto cireuito EEPROM, cire. integr. estensione mc" || "1e" Unità |. — IPDU unità esterna Errore unità interna/estema "Eb - estema Circuito inter. alta pressione rg1r | | Corto circuito comunicazione tra unità intema ed esterna "95" - Protez. corto circuito G-Tr mar | | Sovracapacità n. di unità interne cellegate "96" - Gircuito rilevamento corente m7" | | Sovracapacità unità interne collegate "89" - Errore compressore mar | | Impedito funzion. back-up unità esterna "8e" - Guasto compressore mp | | Riduzione n. di unità esteme server "gd" - Gircuite sensore TH ra3r | | Sovracapacità n. di unità estere server "8e" - Protez. da surriscaldamento Indirizzo unità esterna server errato "gr" - disipatore calore “ax | | Unità esterna principale errata rare || var” Errore unità esterna server ra" - Corto cireuito sensore temp. olio (TK1) radar || "aa" Corto cireuito sensore temp. olio (TK2) ras” || “as” Corto circuito sensore temp. olio (TK3) dé" || “dé” Rilevamento basso Iiello olio ra7" || va" Errore rilevamento temp. olio (TK) rag” || “ds” Errore rilevamento temp. olio (TK2) mao" || "ao" Rilevamento bloccaggio valvola SV3C “db” || “ab” Rilevamento perdit valvola SV3C rac” || "ac" Rilevamento perdita frigorigeno da PMV rad” || “ad” Indirizzo unità interna non definito® "dE" - Indirizzo unità esterna non definito* “ar” - Fase R mancante raz" || "87" Codice di CONTROLLO (CHECK) segmento interfaccia unità esterna

  • Non visualizzato sul telecomando N.B. Per richiamare i co di guasto, ve: scheda d'interfaccia dell’unità esterna (MCC-1343-01) siano tutti imposta (valore predefinito in fabbrica). are che i commutatori rotativi 1, 2 e 3 sulla isu 1

TOSHIBA calizzazione dei guasti Cod. di |Posizione di] Descriz. cod. Causa Condiz. rilevamento Punti da controllare Lontrollo|rilevamento| di controllo problema 04 |interfaccia | Allarme Segnale Il segnale seriale + Errore scheda (interfaccia, INV) unità comunic. seriale dall'inverter à stato esterna. inverter inverter interrotto + Controllare connettore di comunic. (CN600) tra interfaccia unità esterna e schede PC INV. Nei modelli con 1000ppm di frigorigeno + Verificare l'integrità delle tubazioni di RBC-RD2-PE rilevati nell’alloggiamento | frigorigeno. Individuati del compressore elevati livelli di frigorigeno 08 |Interfaccia | Cireuito valvola | Valvola a 4 vie | Dati anomali del ciclo di (Controllare tutte le unit esterne) a 4 vie refrigerazione rilevati + Controllare errore corpo valvola a 4 vie. durante il riscaldamento + Controllare bobine e connessione valvola a 4 vie. + Controllare caratteristiche di resistenza dei sensori TS e TE. + Controllare caratteristiche della tensione d'uscita dei sensori di pressione Pd e Ps. + Controllare cavi di alimentazione compressore unità a velocità fissa ed errore interruttore magnetico. ©b |U.intema | Alarme Interruttore a terruttore a galleggiante | + Controllare il collegamento del connettore troppopieno | galleggiante funziona in continuazione | dell'interruttore a galleggiante (CN10). scarico unit per 2 minuti. + Controllare funzionamento pompa di interna +Circuito dell'interruttore a | scarico. galleggiante scollegato o | + Controllare circuito pompa di scarico. connettore fuori posizione. | + Controllare bloccaggio tubazione scarico acqua. + Controllare errore scheda PC unità interna. OC |U.interna | Allarme Sensore temp. |1 valore di resistenza del + Controllare il collegamento del connettore sensore TA |interna (TA) sensore ë infinito o zero TA (CNO4). unità interna {Aperto, Corto circ.) + Controllare le caratteristiche del valore di resistenza del sensore TA. + Controllare errore scheda PC unità interna.

11. |U.intema | Allarme Circuito motore _ | Rilevamento continuo che la | + Controllare il collegamento del connettore

motore ventola | ventola unità | velocità del motore à ventola (CNO7, CN18). unitä interna … |interna continuamente fuori target | + Controllare errore condensatore per ventola unità interna. + Controllare errore motore ventola. + Controllare errore scheda PC unità interna. + Controllare effetto dell'aria esterna (OA). 12 |U.interna | Altro errore | Scheda PC unità | La scheda PC dell’unità + Controllare tensione d'alimentazione. unità interna [interna (EEPROM | interna non ha funzionato | + Controllare rumore delle appareccl / Cireuito correttamente. periferiche. periferico) + Controllare tensione d’uscita del trasformatore d'alimentazione (c.c. 12 V).

TOSHIBA ocalizzazione dei guasti Cod. di | Posizione di | Descriz. cod. di Causa Condiz. rilevamento Punti da controllare contrello| rilevamento| controllo problema 14 |'inverter | Errore nel Circuito di protez.| Quando si à attivato il + Controllare i cavi d'alimentazione. sistema di sovracorrente | compressore dell'inverter & | + Controllare il collegamento del connettore protez. corto | inverter stata rilevata una sulla scheda PC dell'inverter. circuito G-Tr sovracorrente istantanea + Controllare il collegamento del reattore. + Controllare che il fusibile AC non sia scollegato. + Controllare la causa del sovraccarico. + Controllare errore e corto circuito compressore inverter. + Controllo conduttore IGBT. + Controllare insufficiente capacità del condensatore. + Controllare errore scheda PC unità esterna (INV). 17 |inverter | Allarme Cireuito di Quando si à fermato l'inverter | + Controllare collegamenti del circuit ircuito rilevamento & stato rilevato un passaggio | rilevamento corrente. rilevamento | corrente di corrente oltre il valore + Controllare errore scheda PC [INV) unità corrente inverter predefinito. esterna. 18 |Interfaccia | Allarme Sensore scamb. | Il valore di resistenza del + Controllare il collegamento del sensore TE calore unità sensore è infinito o zero connettore del sensore TE1. esterna (TE1) (Aperto, Corto cire.) + Controllare le caratteristiche del valore di funzionamento automatico | _ resistenza del sensore TEI. di back-up dopo conferma). | + Controllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna. 1C |interfaccia | Allarme Circuito scheda | La scheda PC (interfaccia) | + Controllare tensione d'alimentazione. EEPROM, circ. | PC interfaccia | unità esterna non ha + Controllare rumore alimentatore. integr. unità esterna funzionato correttamente. | + Controllare errore scheda PC estensione (interfaccia) unità esterna. 1d | U.estema | Allarme Circuito Diversi secondi dopo che il | + Controllare il blocco del compressore compressore | compressore compressore dell'inverter à | dell'inverter. inverter stato attivato si à rilevata + Controllare la tensione d'alimentazione una sovracorrente. (c.a. da 380 a 415 V + 10%) + Controllare i collegamenti del compressore dell'inverter e un errore di fase. + Controllare il collegamento del connettore sulla scheda PC dell'inverter. + Controllare il riscaldatore del basamento {controllo dell'errore di attivazione a causa di liquido stagnante nel compressore). + Controllare errore scheda PC [INV) unità esterna. 1F | U.estema |Guasto Circuito di Dopo che la frequenza + Controllare la tensione d'alimentazione compressore | rilevamento dell'inverter si à ridotta a (c.a. da 380 a 415 V + 10%) corrente inverter | causa del rilascio di + Controllare la causa di un sovraccarico corrente, si à rilevata anomalo. sovracorrente e si à fermato | + Controllare ircuito di rilevamento il compressore. sensore corrente. + Controllare errore scheda PC (IN) unità esterna.

TOSHIBA calizzazione dei guasti Cod. di | Posizione di| Descriz. cod. di Causa Condiz. rilevamento Punti da controllare controllo| rilevamento controllo problema 21 | U.esterna | Alarme Circuito Interruttore o IOL alta + Controllare errore interruttore alta ireuito interruttore alta | pression in funzione. pressione inverter. interruttore pressione + Pd alta pressione > 2,5 + Controllare funzionamento IOL e alta pressione | inverter MPaG: compare [21] aumento temp. basamento (Controllare inverter + Pd alta pressione < 2,5 la causa del sovraccarico). MPaG: compare [ES] + Controllare che la valvola di servizio sia completamente aperta. + Controllare il collegamento del connettore ventola unità esterna. + Controllare motore ventola unità esterna ed errato funzionamento del condensatore. + Controllare ostruzione valvola PMV unità esterna.

1) Cireuito riduzione frigorigeno

3) Valvola di ritegno arresto linea

liquido (solo modello refrigerazione). + Controllare ostruzione scambiatore di calore unità esterna + Corto circuito tra aria di scarico e di aspirazione unità esterna. + Controllare errore sensore pressione Pd. + Controllare ostruzione circuito SV2 di by-pass gas caldo. + Controllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna. + Controllare condizione di valvola aperta di PMV unità interna. + Controllare errato colleg. linea di comunicazione tra unità interna ed esterna. 22 Interfaccia | Protez. alta Il dispositivo di Il sensore Pd ha rilevato 3,3 | + Controllare errore sensore di pressione Pd. pressione protezione alta | MPaG o pi + Controllare che la valvola di servizio sia Valore di pressione ha completamente aperta. rilevamento rilevato una * Controllare la causa del sovraccarico. sensore Pd pressione + Controllare il collegamento del connettore elevata ventola unità esterna. + Controllare motore ventola unità esterna ed errore di funzionamento. condensatore. + Controllare ostruzione valvola PMV unità esterna.

1) Circuito riduzione frigorigeno

2) Valvola di ritegno arresto linea liquido

{solo modello refrigerazione). + Controllare ostruzione scambiatore di calore unità esterna / interna. + Corto circuito tra aria di scarico e di aspirazione unità esterna.

  • Controllare ostruzione cireuito SV2 di by- pass gas caldo. + Controllare errore scheda PC [interfaccia) unità esterna. + Controllare errore ventola unità interna {causa del calo del volume d'aria). + Controllare condizione di valvola aperta di PMV unità interna. + Controllare errato collegamento linea di comunicazione tra unità interna ed esterna.|

TOSHIBA ocalizzazione dei guasti Cod. di | Posizione di | Descriz. cod. di Causa Condiz. rilevamento Punti da controllare contrello| rilevamento| controllo problema 89 |interfaccia | Sovracapacità | La capacità La capacità complessiva delle | + Controllare capacità delle unità interne unità interne | complessiva unità interne è superiore del | collegate. delle unità 135% a quella delle unità + Controllare capacità di potenza delle unità interne esterne. inteme. . | collegate à + Controllare impostazione di potenza delle p unità esterne. superiore a + Controllare errore scheda PC (INV) unità quella delle esterna. unità esterne 8 |interfaccia | Impedito Selez di La modalità operativa del | + Se à stato predisposto il funzionamento di funz. back-up | modalità sistema è stata portata su back-up dell'unità esterna, l’operazione di unità esterna | riscaldamento | HEAT durante la riscaldamento non è possibile. durante la predisposizione di configurazione | funzionamento dell'unità esterna. 8&d |interfaccia | Riduzione del | Comunicaz. del | Il numero di unità estene | + Controllare collegamento del connettore di n. di unità n. di unità collegate à stato ritenuto comunicazione esterne esteme inferiore al numero di unità | * Controllare linea di comunicazione tra collegate memorizzate in EEPROM. unità interna ed esterna. . INB] . Controllare interruttore automatico di : alimentazione dell'unità esterna. Se quest codice appare + Controllare errore scheda PC (interfaccia} quando si è avuto l'errore di |" jnità esterna. funzionamento di back-up |. Controllare predisposizione del dell'unità esterna, impostare |. funzionamento di back-up dell'unità "Alarme cancellato”. esterna 8E |interfaccia | N. eccessivo | Comunicaz. del | Il numero di unitä esterne | + Controllare il numero di unità esterne di unità n. di unità collegate à superiore a 5. collegate (max. 5 unità per impianto). esterne esterne + Controllare linea di comunicazione tra collegate collegate unità esterne. h . + Controllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna. 8F |interfaccia | Duplicazione | Duplicazione L'indirizzo dell'unità estena | + Controllare l'impostazione dell'indirizzo indirizzo unità | dell'indirizzo a velocità fissa è stato manuale dell'unità esterna a velocità fissa. esterna a manuale della | duplicato quando è stata * Controllare errore (scheda PC (interfaccia) velocità unità esterna a | eseguita manualmente unità esterna. costante velocità fissa l'impostazione dell'indirizzo dell’unità esterna. 93 |U.interna | Alarme Sensore (TC1) | Il valore di resistenza del | + Controllare il collegamento del connettore sensore TC1 | temp. tubaz. sensore à infinito o zero TCI (CN12). unità interna | gas unità {Aperto, Corto cire.) + Controllare le caratteristiche del valore di intema resistenza del sensore TC1. + Contrellare errore scheda PC unità interna. 94 |U.interna | Allarme Sensore (TC2) | Il valore di resistenza del | + Controllare il collegamento del connettore sensore TC2 | temp. tubaz. sensore à infinito o zero TC2 (CNO5). unità interna | liquido unità {Aperto, Corto cire.) + Controllare le caratteristiche del valore di intema resistenza del sensore TC2. + Controllare errore scheda PC unità interna.

TOSHIBA calizzazione dei guasti Cod. di controllo| Posizione di rilevamento Descriz. cod. di controllo Causa Condiz. rilevamento problema Punti da controllare

Interfaccia Allarme di comunicaz. tra unità interna ed esterna Filo di collegamento tra unità interna ed esterna (linea di controllo P-Q) + La comunicazione si è interrotta. + Non c'è un’unità esterna a inverter. + Controllare l'alimentazione dell’unità intema {è sotto tensione?) + Controllare l'alimentazione dell'unità estema (è sotto tensione?) + Controllare collegamento e scollegamento linea di comunicazione (P-Q] tra unità interna ed esterna. + Controllare connettore di comunicazione {CN24) della scheda PC dell'unità interna. + Controllare connettore di comunicazione della scheda PC dell'unità estema. + Controllare errore della scheda PC dell’unità interna. + Controllare errore scheda (interfaccia) unità esterna. + Controllare predisposizione inverter esterno (eventuale duplicazione di configurzione) quando sull'unità estema appare il codice LU] 1 191 (51.

Interfaccia Rilevato disaccordo tra indirizzo di unità interna e unità esterna Filo di collegamento tra unità interna ed esterna (linea di controllo P-

+ Il numero di unità esterne collegate à superiore a 40. + Collegamento ad un altro impianto esterno o ad un telecomando centrale. + Controllare il numero di unità interne collegate all‘unità esterna + Controllare cellegamento ed errato cablaggio linea di comunicazione (P-Q) tra unità interna ed esterna. + Controllare line di collegamento del telecomando centrale. (Controllare collegamento ed errato cablaggio linea di comunicaz. (X-Y). + Controllare errore scheda (interfaccia) unit esterna.

Interfaccia Alarme di comunicaz. BUS (1) Cireuito di comunicaz. del sistema di gestione centralizzato Le comunicazioni del sistema di gestione centralizzato si sono interrotte. + Controllare linea di comunicazione (X.Y) sul lato delle unità esteme e su quello delle unità interne. + Controllare connettore (CN15) sulla scheda PC dell’unità interna. + Controllare collegamento e tensione alimentatore unità interna + Controllare impianto d'alimentazione telecomando centrale e uni interna (Controllare se un lato non à acceso) + Controllare il rumore delle periferiche. + Controllare errore della scheda PC dell’unità interna. + Verificare che non si sia verificata rruzione di corrente. (Un'interruzione di corrente pud creare problemi causati dal telecomando centrale. Ripristinando l'alimentazione si torna alla condi normale.)

Interfaccia Alarme di comunicaz. BUS (2) Impostazione indirizzi del sistema di gestione centralizzato Indirizzi duplicati. + Controllare linea di comunicazione (X-Y) sul lato delle unità esteme e su quello delle unità interne. + Quando si esegue un funzionamento gruppo, controllare la linea di comunicazione dell'unità interna. INBI] Quando si collega la linea di comunicazione X-Y lle unità interne (dal n. 2 al n. 16), controllare che appaia il codice [98]. + Controllare la duplicazione degli indirizzi rete. + Controllare errore della scheda PC dell’unità interna. + Controllare il n. telecomandi centrali collegati {se sono collegate unità multiple, correggere a 1 unitä). + Controllare telecomando centrale.

TOSHIBA ocalizzazione dei guasti Cod. di controllo Posizione di rilevamento Descriz. cod. di controllo Causa Condiz. rilevamento problema Punti da controllare

[Telecomando| Allarme di comunicaz. telecomando unità interna Circuito di comunicaz. telecomando unità interna Si è interrotta la comunicaz. seriale tra scheda PC dell’unità interna e il telecomando. + Controllare il filo del telecomando (ABC). + Controllare scollegamento ed errore di contatto del connettore. + Controllare errore telecomando. + Controllare errore della scheda PC dell’unità interna. + Controllare duplicazione dell’unità interna n. 1 (quando à impostato il funzionamento di gruppo). U. interna Errato collegamento unità interna Errato collegamento dell’unità interna Cambio del valore di rilevamento del sensore temp. dell'unità interna o del sensore di pressione a funzionamento avviato. + Tempo di conferma: circa 15 min. dopo l'attivazione. + Raffreddamento: quando il valore modificato di TC1 à 5°C o meno + Contrellare il errato collegamento dell’unità interna per cui appare l'alarme. + Contrellare ostruzione nella tubazione dell’unità interna per cui appare l'alarme. + Controllare insufficienza di frigorigeno. INB] Quando si controlla un errato collegamento, attenersi alle operazioni seguenti

1) Effettuare il controllo dopo aver fermato

l'unità esterna per 20 minuti o più. Il microprocessore à bloccato, per cui la funzione di controllo non opera per 2 min. e 30 sec. dopo che à stata messa sotto tensione.

2) Controllare il collegamento nelle

seguenti condizioni: Raffredd.: Temp. amb. da 18 a 32°C Temp. est. da 15 a 43°C

3) Quando si esegue un funzion. di

gruppo su un altro impianto esterno, non si puè usare la funzione di controllo collegamento.

Interfaccia Blocco della valvola PMV unità interna Calo di volume del frigorigeno in circolazione Il frigorigeno non fluisce nell’unità interna. + Rispetto alla temp. TA, le temp.TC1 e TC2 sono continui. inferiori di 4°C per 60 min. + Controllare che la valvola PMV dell'unità terna sia aperta. + Controllare le caratteristiche del valore di resistenza dei sensori TC1, TC2 e TA. + Controllare errore del sensore di pressione unità interna + Controllare connettore e colleg. PMV dell’unità interna. + Contrellare rottura e bloccaggio tubazione. + Controllare condiz. operativa compressore unità esterna. (Quando la ventola dell’unità esterna funziona e il compressore si ferma, sul lato dell’unità interna viene indicato un errore. In questo caso contrellare il lato dell'unità esterna).

Interfaccia Allarme sensore TD1 Sensore della temp. di scarico {D1) Il valore di resistenza del sensore è infinito o zero (Aperto, Corto cire.) + Controllare il collegamento del connettore TDI. + Controllare le caratteristiche del valore di resistenza del sensore TD1. + Controllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna.

Interfaccia Allarme sensore TD2 Sensore della temp. di scarico (TD2) Il valore di resistenza del sensore è inf {Aperto, Corto cire.) ito o zero + Controllare il collegamento del connettore TD2. + Controllare le caratteristiche del valore di resistenza del sensore TD2. + Controllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna.

TOSHIBA calizzazione dei guasti Cod. di | Posizione di| Descriz. cod. di Causa Condiz. rilevamento Punti da controllare controllo| rilevamento| controllo problema A2 |interfaccia | Allarme Sensore della | Il valore di resistenza del + Controllare il cellegamento del connettore TS1. sensore TS1 temp. di sensore à infinito o zero + Controllare le caratteristiche del valore di aspiraz. (TS1) {Aperto, Corto circ.) resistenza del sensore TS1. + Contrllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna. A3 |interfaccia | Allarme Sensore della | Il valore di resistenza del + Controllare il collegamento del connettore TS2. sensore TS2 | temp. di sensore à infinito o zero + Controllare le caratteristiche del valore di aspiraz. (TS2) | (Aperto, Corto circ.) resistenza del sensore TS2. + Controllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna A6 |interfaccia | Allarme TD1 | Protez. temp. L'arresto protettivo è stato | * Controllare che la valvola di servizio dell’unità temp. di scarico (TD2) ripetuto per più di tre volte | estema (lato gas, lato liquido) sia scarico quando la temp. di scarico completamente aperta. TD1 ha superato i 130°C. + Controllare ostruzione valvola PMV unità esterna.

1) Circuito di riduzione frigorigeno (PMVI,

2) Cireuito di by-pass raffredd. (PMV3).

3) Valvola di ritegno arresto linea liquido

(solo modello refrigerazione). + Controllare le caratteristiche del valore di resistenza del sensore TD1. + Controllare error valvola a 4 vie. A7 |interfaccia | Rilevamento | Protez. temp. L'arresto protettivo, quando | + Controllare insuficienza di frigorigeno perdita gas TS | aspiraz. (TS1, | la temp. di aspiraz. TS + Controllare che la valvola di servizio dell’unità TS2) superiore alla temp. critica, esterna [lato gas, lato liquido) sia c continua per 10 minuti e si |. °mpletamente aperta. . à ripetuto tre volte o pid. + Controllare ostruzione valvola PMV unità <Temp. critica di allarme Se one fécou

1) Circuito di riduzione frigorigeno (PMV1,

TS> In raffreddamento: PMV2). 60°C o più. 2) Valvola di ritegno arresto linea liquido (solo modello refrigerazione). + Controllare le caratteristiche del valore di resistenza del sensore TS1, TS2. + Controllare errore valvola a 4 vie. AB |interfaccia | Allarme Sensore dello | Il valore di resistenza del + Controllare il collegamento del connettore sensore TE2 scambiatore di sensore è infinito o zero del sensore TE2. calore unità (Aperto, Corto circ.) . Conan le ssraaisihe del valore di resistenza del sensore TE2. sterna (TE2) + Controllare errors (scheda PC interfaccia) unità esterna. AA | Interfaccia | Alarme Sensore Pd di | La tensione di uscita del + Controllare il collegamento del connettore sensore Pd alta pressione | sensore Pd à zero (sensore del sensore Pd. aperto). + Controllare l'errore del sensore Pd. + Controllare errore scheda PC interfaccia) unità esterna. A5 |iInterfaccia | Errato Errato +Il sensore Pd di alta + Controllare il collegamento del connettore collegamento | collegamento pressione e quello di bassa | del sensore Pd di aha pressione. del sensore di | del sensore di pressione Ps sono stati + Controllare il collegamento del connettore pressione pressione scambiati. del sensore Ps di bassa pressione. (Pd, Ps] * La tensione di uscita di * Controllare l'errore dei semsori Pd e Ps. : entrambi i sensori à zero. | + Controllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna. + Controllare il errato collegamento del terminale compressore a velocità fissa {funzionamento inverso del compressore a spirale a velocità fissa) + Controllare l'errore della funzione compressore.

TOSHIBA ocalizzazione dei guasti Cod. di | Posizione di | Descriz. cod. di Causa Condiz. rilevamento Punti da controllare controllo| rilevamento| controllo problema AE |interfaccia | Rilevamento | La temp. di Arresto protettivo se la temp. | + Controllare insufficienza di frigorigeno perdita gas scarico di scarico TD1è 110°C o più | * Controllare ostruzione valvola PMV unità TD1 aumenta quando il compressore estema. : . quando opera | dell'inverter funziona a bassa | 1) Circuio di riduzione frigorigeno (PMVT, una piecola frequenza e si à ripetuto tre à Gite di by-passrafrodd. (PMV3. capacità di volte. 3) Valola di ritegno arresto linea liquid (solo unità interna modello refrigerazione). (DT) + Controllare le caratteristiche del valore di resistenza del sensore TD1. + Controllare ostruzione filtro unità interna. + Controllare ostruzione tubazione. AF |interfaccia | Allarme Errato AI momento dell'accensione | + Controllare la sequenza di fase dei sequenza di | collegamento | à stato rilevato un errore d'alimentazione dell'unità estena. fase sequenza di nella sequenza di fase. * Controllare errore scheda PC (interfaccia) fase unità unità esterna. esterna b2 |interfaccia | Alarme Sensore temp. | Il valore di resistenza del + Controllare il collegamento del connettore TD3.] sensore TD3 | di scarico (TD3) | sensore à infinito o zero + Controllare le caratteristiche del valore di {Aperto, Corto cire.) resistenza del sensore TD3. + Controllare error (scheda PC (interfaccia) unità esterna. b3 |interfaccia | Alarme Sensore temp. | Il valore di resistenza del + Controllare il collegamento del connettore TD4. sensore TD4 | di scarico (TD4) | sensore à infinito o zero + Controllare le caratteristiche del valore di {Aperto, Corto circ.) resistenza del sensore TD4. + Controllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna. b4 |interfaccia | Alarme Sensore di bassa | + La tensione di uscita del | + Errato collegamento del connettore tra il sensore Ps pressione Ps sensore Ps è zero. sensore Pd e il sensore Ps. - Rilevata una pressione + Controllare il collegamento del connettore continua di Ps di 0,95 del sensore Ps. MPaG o più durante il + Controllare l'errore del sensore Ps. funzionamento. + Controllare l'errore della funzione compressore. + Confrollare errore vaWola a 4 vie. + Controllare errore scheda PC (interfaccia) unità esterna. b5 |Uinterna |Allarmeinput | Visualizz. + Per mezzo del valore di + Se al connettore (CN21) à collegata esterno unità | d'allarme tensione Vemg da inserire | _un'apparecchistura esterna: interna mediante input | _ nel terminale d'ingresso 1) Controllare l'errore dell'appareccl estemo dell'allarme esterno. esterna. {Ë stato rilevato Vemg 2) Controllare l'errore della scheda PC < 3,75 V per 60 secondi). dell’unità interna. + Se al connettore (CN21) non à collegata un'apparecchiatura esterna:

1) Contrellare la scheda PC dell’unità interna.

bé |U.interna |Interblocco Visualizz. input | * Per mezzo del valore di + Se al connettore (CN21) à collegata esterno unità interblocco tensione Vemg da insei un'apparecchiatura esterna: interna esterno nel terminale d'ingresso 1) Controllare l'errore dell'apparecchiatura dell'allarme esterno. (Ë stato esterna. rilevato Vemg < 1,25 Vper | 2) Controllare l'errore della scheda PC 60 second). dell’unità intema. + Se al connettore (CN21) non collegata un'apparecchiatura esterna:

1) Controllare la scheda PC dell'unità interna.

b9 |U.interna |interblocco Sensore Il segnale di uscita del sensore | + Controllare il collegamento del connettore del esterno unità | pressione unità | _ di pressione dell‘unità intema | _ sensore di pressione dell'unità interna (CNO7). interna interna à zero (dopo conferma, il + Controllare l'errore del sensore di pressione funzionamento passa dell’unità intema. automaticamente in back-up). | + Controllare errore scheda PC unità interna.

TOSHIBA calizzazione dei guasti Controllo del limite di densità Il locale in cui si desidera installare un condizionatore d'aria deve essere studiato in modo che, se si dovesse avere una perdita di frigorigeno, la densità del gas non superi un limite prestabilito. Il frigorigeno R407C utilizzato nell'impianto è sicuro e non presenta la tossicità o la combustibilità dell’ammoniaca. Tuttavia, dal momento che à un asfissiante, crea un rischio di soffocamento se la sua densità dovesse aumentare eccessivamente. Il pericolo di soffocamento causato da una perdita di R407C è quasi inesistente. Tuttavia, con il recente aumento nel numero di edifici ad elevata densitä, sono sempre più numerosi gli impianti di climatizzazione multipli, per la necessità di avere un uso efficiente degli spazi, un controllo individuale, una maggiore conservazione energetica riducendo la quantità di calore, la portata, ecc. Fattore più importante, gli impianti di climatizzazione multipli sono in grado di reintegrare grosse quantità di frigorigeno rispetto ai condizionatori singoli convenzionali. Se si deve installare un'unità singola di un impianto multiplo di climatizzazione in un piccolo locale, scegliere un modello ed un procedimento d'installazione idonei in modo che, se si dovesse avere una perdita accidentale di frigorigeno, la sua densità non raggiunga il limite - e in caso di emergenza, si possano prendere provvedimenti prima che l'incidente assuma gravi proporzioni. In un locale in cui la densità potrebbe superare il limite, creare un’apertura con i locali vicini, oppure installare un sistema di ventilazione meccanica unito ad un dispositivo di rilevamento delle perdite di gas. La densità viene espressa come: Quantità totale di frigorigeno (kg) Volume minimo del locale dove è installata un'unità interna (m°) < Limite di densità (kg/m‘) Il limite di densità di R407C usato nei condizionatori multi è 0,15 kg/m°. Osservazione 1: Se in un impianto di refrigerazione vi sono due o più apparecchi, la quantità di frigorigeno deve essere quella caricata in ogni singolo apparecchio. Unità esterna es. carica (10 kg) TT) OF es. carica (15 kg)

Locale | Locale | Locale | Locale | Locale |/ Locale A G D E F Unità interna Per la quantità di carica in questo esempio: La quantità di gas frigorigeno che è possibile perdere nei locali À, [B] e C à 10 kg. La quantità di gas frigorigeno che è possibile perdere nei locali D, E e F à 15 kg.

TOSHIBA calizzazione dei guasti Osservazione 2: Le norme da seguire per il volume minimo dei locali sono le seguenti. (1) Senza muri divisori (parte ombreggiata). Il T _ T T ] (2) Nei casi in cui esista una vera e propria apertura verso il locale contiguo per la ventilazione del gas frigorigeno (Vale a dire, un'apertura senza una porta, oppure un'apertura di larghezza 0,15% o più rispetto alle rispettive aree pavimento sulla parte alta o bassa della porta). Unità esterna Tubazione del frigorigeno FI Unità interna (3) Se in ciascun locale tramezzato viene installata un'unità interna e la tubazione del frigorigeno è intercollegata, il volume viene determinato dal locale più piccolo. Ma, se nel locale più piccolo, dove viene superato il limite di densità, s'installa un impianto di ventilazione meccanica interbloccato con un rivelatore di perdite di gas, il volume viene determinato dal locale di dimensi mmediatamente superiori.

Tubazione del frigorigeno

Unità esterna Unità interna Locale | Locale Locale NC medio grande Impianto di ventilazione meccanica - rivelatore di perdite di gas Osservazione 3: L__}

, . . : Campo al di L'area minima del pavimento interno | sottoldel limite rispetto alla quantità di frigorigeno è di densità all'incirca quella indicata (con un F-0.15 kg/m° {non occorrono L_ contromisure soffitto di m 2,70 di altezza): sopra del di densità di 0,15 kg/m | {occorrono contromisure) | ——+ Quantità totale di frigorigeno kg Area pavimento interno min.———> 3

TOSHIBA Questioni ambientali Precauzioni da prendere in caso di perdita di frigorigeno Questo impianto di condizionamento contiene gas frigorigeno HFC R407C. Raccomandiamo all’installatore di mettere a confronto la quantità totale di frigorigeno contenuta nell'impianto con il volume d'aria di ciascuno dei locali in cui à stata installata un'unità interna. Questo è particolarmente importante quando si monta un impianto con un grosso À volume di frigorigeno. Utilizzare queste cifre per calcolare la densità di gas più elevata possibile (usando la carica totale di frigorigeno) in un improbabile caso di perdita. Se la densità che ne risulta supera quella della norma, occorre installare un impianto di ventilazione o un sistema d'allarme, o entrambi. La procedura sopra descritta deve essere completata attenendosi alle norme locali, nazionali ed internazionali, ai codici di procedura ed ai requisiti di legge. Manutenzione del prodotto Per rendere minima la possibilità di danni all'ambiente e per garantire un funzionamento À efficiente dell'apparecchio, si consiglia di sottoporre il condizionatore a controlli e manutenzione periodici, eseguiti da un tecnico qualificato. Smaltimento dell’apparecchio À Smaltire il condizionatore d’aria nel pieno rispetto dell'ambiente. Il metodo preferito di smaltimento è il riciclaggio. Quando si desidera smaltire un condizionatore d'aria, farsi consigliare dal fabbricante, o Â\ dall’ente locale preposto ai controlli ambientali, oppure da una società del posto specializzata nello smaltimento rifiuti. À Tutto il materiale d'imballaggio dev'essere riciclato o smaltito in conformità alle norme locali. À Il gas frigorigeno contenuto nell’apparecchio deve essere rimosso solo da una ditta autorizzata. AVVERTENZA: La dispersione di frigorigeno nell’atmosfera è illegale ed è passibile di procedimento giudiziario.