RYOBI EWD-1245 - Aspirateur

EWD-1245 - Aspirateur RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWD-1245 RYOBI au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI EWD-1245 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur eau et poussière
Marque RYOBI
Modèle EWD-1245
Système de cuves Cuves séparées eau et poussière (intérieure pour poussières, extérieure pour liquides)
Fonctions principales Aspiration de liquides et de poussières, soufflerie
Sélecteur eau/poussière Oui, pour basculer entre les modes
Arrêt automatique Oui, en cas de cuve pleine ou de renversement
Filtre à cartouche réutilisable Pour aspiration de poussières (ne pas rincer)
Filtre mousse Pour aspiration de liquides; également petit filtre mousse intégré à la cuve intérieure
Accessoires inclus Flexible, tubes d'extension, suceur multiusages, suceur plat eau et poussière avec racloir, suceur long, embout souffleur (selon modèle)
Montage des roulettes 4 roulettes avec supports à visser
Bouchon d'évacuation Oui, pour vidanger les liquides
Rangement Crochet pour cordon d'alimentation, supports pour tubes d'extension
Mise à la terre Brancher sur une prise reliée à la terre
Sécurité Ne pas exposer à la pluie, ne pas aspirer de matériaux chauds ou inflammables, porter des lunettes pour la fonction soufflerie
Entretien des filtres Filtre à cartouche: tapoter ou brosser; filtre mousse: rincer à l'eau et sécher à l'air
Garantie 24 mois contre vices de fabrication, à compter de la facture

FOIRE AUX QUESTIONS - EWD-1245 RYOBI

Comment aspirer des liquides avec l'EWD-1245 ?
Pour aspirer des liquides, débranchez l'appareil, faites coulisser le sélecteur eau/poussière vers la droite pour ouvrir l'arrivée d'air de la cuve extérieure, insérez le flexible dans cette ouverture, puis branchez et mettez en marche. Utilisez le racloir en caoutchouc pour de meilleurs résultats.
Comment aspirer des poussières ?
Débranchez, faites coulisser le sélecteur vers la gauche pour ouvrir l'arrivée d'air de la cuve intérieure, insérez le flexible, branchez et mettez en marche. Assurez-vous que le filtre à cartouche est en place.
Que faire si l'aspirateur s'arrête automatiquement ?
L'arrêt automatique se déclenche si une cuve est pleine de liquide ou si l'appareil se renverse. Arrêtez l'aspirateur, videz la cuve pleine ou redressez l'appareil, attendez quelques secondes, puis redémarrez.
Comment nettoyer les filtres ?
Pour le filtre à cartouche (poussières), tapotez-le doucement ou brossez-le. Ne le rincez pas. Pour le filtre mousse (liquides), retirez-le, rincez à l'eau claire et laissez sécher à l'air libre.
Puis-je utiliser l'aspirateur sans la cuve intérieure ?
Oui, pour aspirer de grandes quantités de matières sèches ou liquides. Retirez la cuve intérieure et fixez le flexible à l'une des ouvertures. Pour les liquides, utilisez un grand filtre mousse plutôt que le filtre à cartouche.
Comment utiliser la fonction soufflerie ?
Débranchez l'appareil, insérez le flexible dans la sortie d'air du souffleur (à l'arrière), fixez l'embout souffleur si fourni. Branchez et mettez en marche. Portez toujours des lunettes de protection et n'orientez pas le souffleur vers des personnes ou des animaux.
Quels accessoires sont fournis avec l'EWD-1245 ?
Selon le modèle, l'emballage peut contenir : flexible, tubes d'extension, suceur multiusages, suceur plat eau et poussière avec racloir, suceur long, et parfois un embout souffleur. Consultez la liste détaillée dans la notice.
Comment ranger l'aspirateur ?
Après usage, videz et rincez les cuves. Enroulez le cordon autour du crochet de rangement. Insérez les tubes d'extension sur les supports des roulettes et rangez les accessoires comme indiqué dans la notice (Fig. 14).
L'aspiration est faible, que vérifier ?
Vérifiez que les filtres ne sont pas colmatés : nettoyez le filtre à cartouche ou le filtre mousse. Assurez-vous qu'aucune obstruction ne bloque le flexible ou les ouvertures. Videz les cuves si elles sont pleines.
Comment monter les roulettes ?
Retirez le couvercle et la cuve intérieure, placez la cuve extérieure à l'envers. Alignez les taquets des supports avec les encoches (lettres A/B) et vissez. Insérez ensuite les roulettes dans le trou le plus éloigné de la cuve.

Questions des utilisateurs sur EWD-1245 RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWD-1245 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWD-1245 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI EWD-1245 RYOBI

Consignes de sécurité 5

Montage 6-7

Utilisation 7-9

Entretien 9-10

Résolution de problèmes 10

Votre aspirateur comporte de nombreuses caractéristiques qui en font un appareil à la fois attrayant et agréable à utiliser. Priorité a été donnée à la sécurité, la performance et la fiabilité pour en faire un produit facile à entretenir et à utiliser.

RYOBI EWD-1245 - 1

Avertissement

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, à moins qu'une personne responsable ne puisse les surveiller et voir à ce qu'ils l'utilisent en toute sécurité.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veillez à toujours respecter certaines consignes de sécurité élémentaires, dont celles énumérées ci-après.

RYOBI EWD-1245 - Avertissement - 1

Avertissement

Respectez les instructions suivantes pour réduire les risques d'incendies, de chocs électriques ou de blessures :

N'exposez pas votre aspirateur à la pluie : il a été consçu pour un usage domestique uniquement. - Branchez votre aspirateur à une prise reliée à la terre uniquement. Respectez les instructions de mise à la terre contenues dans ce manuel. Soyez particulièrement attentif lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d'enfants et surveillez les enfants qui l'utilisent. L'aspirateur n'est pas un jouet et ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants sans surveillance.

Veillez à développer vos vêtements, vos cheveux, vos doigts ou d'autres parties de votre corps éloignés des ouvertures et des parties mobiles de l'appareil. N'aspirez pas d'éléments incandescents ou émettant encore de la fumée, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. N'utilisez pas cet aspirateur pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que de l'essence, ou dans des endroits où de tels liquides risquent d'être présents. N'utilisez pas tout aspirateur pour aspirer ou souffler à proximité de matières toxiques ou dangereuses pour la santé tels que de l'amiant, des pesticides, des engrais ou tout autre produit toxique. - N'aspirez pas de particules explosives et n'utilisez pas l'aspirateur ou le souffleur dans des zones risquant de contenir de telles particules (charbon, grain abrasif ou toute autre particule combustible). Évitez d'aspirer des objets durs et pointus : ils risqueraient d'endommager l'aspirateur et le filtre. N'utilisez pas l'aspirateur si le filtre n'est pas en place. Nettoyez régulièrement le filtre lorsque vous aspirez de fines particules telles que de la poudre. Soyez particulièrement vigilant lorsqu vous utilisez l'aspirateur dans des escaliers. N'insérez jamais d'objets dans les fentes de ventilation. N'utilisez pas votre aspirateur si l'une des fentes est obstruée par de la poussière, des peluches, des cheveux ou toute autre matière susceptible de réduire la circulation d'air. - Ne tenez pas ou ne traînez pas l'aspirateur par son cordon d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour déplacer l'aspirateur, ne refermez pas de porte sur le cordon et ne faites pas passer le cordon le long d'angles ou de bords tranchants. Ne faites pas rouler l'aspirateur sur son cordon d'alimentation et maintenez le cordon d'alimentation éloigné de surfaces chaudes.

Consignes de sécurité

Débranchez toujours l'aspirateur avant toute opération d'entretien. Débranchez l'aspirateur lorsque vous ne l'utilisez pas. Arrêtez l'aspirateur avant de le débrancher. - Ne débranchez pas l'aspirateur en tirant sur le cordon d'alimentation mais en tirant sur la fiche. - Ne manipulez jamais la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées. N'utilisez pas votre aspirateur si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e). Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, apportez-le à un Centre Service Agré Ryobi pour le faire réparer. Utilisez cet aspirateur uniquement pour les applications décrites dans le présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés avec cet appareil. Tout autre accessoire est susceptible de présenter un danger. Assurez-vous qu'aucun objet ne pénètre dans les ouvertures de l'appareil. Ne changez pas d'accessoire lorsque l'aspirateur est en marche. - Rangez l'aspirateur dans un endroit abri. Afin d'éviter les accidents, rangez toujours l'appareil dans un endroit sûr après utilisation. L'utilisation du souffleur peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux et provoquer des lésions oculaires graves. Portez toujours des lunettes de protection (non fournies) lorsque vous utilisez le souffleur. N'obstruez jamais les ouvertures des accessoires du souffleur. N'orientez pas les ouvertures de sortie d'air en direction de personnes ou d'animaux. - Arrêtez et débranchez toujours l'aspirateur avant de monter des accessoires, de l'ouvrir ou de vider les cuves. Veillez à ce que l'ouverture d'arrivée d'air ne soit jamais obstruée : cela entraînerait une surchauffe du moteur qui pourrait endommager l'appareil. - Aspirateur eau et poussière est très puissant : avant de le brancher, assurez-vous que l'interrupteur est sur "arrêt". Tenez fermement l'aspirateur lorsque vous le mettez en marche et pendant toute la durée d'utilisation. Veillez à maintenir le cordon d'alimentation et l'aspirateur éloignés des surfaces chaudes.

Contenu de l'emballage (fig. 1)

Retirez le contenu du carton et vérifiez que vous avez bien toutes les pièces suivantes :

A. Cuve extérieure B. Cuve intérieure C. Couvercle de l'aspirateur et carter moteur D. Supports des roulettes (4) E. Roulettes (4) F. Vis pour les supports des roulettes (4) G. Flexible H. Tubes d'extension I. Suceur multiusages K. Suceur plat eau et poussière L. Filtre à cartouche réutilisable - fixé au couvercle de l'aspirateur M. Suceur long N. Racloir amovible en caoutchouc O. Petit filtre mousse - intégré à la cuve intérieure P. Tubes d'extension Q. Balle du petit flotteur R. Petit flotteur S. Cuve extérieure T. Adaptateur U. Suceur plat eau et poussière avec racloir en caoutchouc V. Flexible W. Embout du souffleur X. Grand filtre mousse Y. Petit suceur multiusages Z. Petit suceur long

*Fournis avec le modèle EWD1245

Fournis avec le modèle EWD1260

Remarque : YOUR aspirateur est livre avec l'un des ensembles d'accessoires illustrés (diametre 5,75 cm ou 3,17 cm).

Montage des roulettes (fig. 2)

Retirez le couvercle de l'aspirateur ainsi que la cuve intérieure. Placez la cuve extérieure à l'envers. - Faites correspondre les lettres (A ou B) marquées dans la partie inférieure des supports des roulettes avec les lettres marquées sur la cuve extérieure de l'aspirateur. - Alignez les taquets carrés (1) des supports des roulettes avec les encoches carrées (2) de la cuve. Insérez les taquets dans les encoches jusqu'à ce que les supports des roulettes (3) soient correctement fixés à la cuve.

Montage

Insérez ensuite les vis des supports dans les trous situés contre le bord de la cuve. Serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. - Insérez ensuite une roulette dans chaque support, dans le trou le plus éloigné de la cuve. Replacez la cuve extérieure à l'endroit.

Mise en PLACE du PETIT flotteur (fig. 3)

Placez la cuve intérieure à l'envers. Placez la balle du flotteur dans l'ouverture ronde percée dans le fond de la cuve. Insérez ensuite les taquets (A) du flotteur dans les encoches (B) de la cuve.

Une fois le flotteur en place, ne le retirez pas.

Remarque: Ne tentez pas de retirer le grand flotteur ni la balle du grand flotteur du couvercle. Ces pièces ne sont pas amovibles.

Mise en PLACE de la CUVE intérieure (fig. 4)

Orientez le conduit de la cuve intérieure du côté de l'évacuation de la cuve extérieure, alignez le taquet (C) de la cuve intérieure avec la fente (D) de la cuve extérieure et faites coulisser la cuve intérieure afin de la fixer dans la cuve extérieure.

Fixation du couvercle (fig. 5)

  • Tournez les fixations (E) du couvercle vers l'extérieur. Placez le sélecteur eau/poussière (F) du côté de l'évacuation de la cuve et alignez les nervures (G) situées sur l'avant de la cuve avec les rainures (H) situées de chaque côté des ouvertures d'arrivée d'air, et fixez le couvercle sur la cuve.
  • Faites tournier les fixations du couvercle vers l'intérieur pour bloquer le couvercle.

Remarque : Des poignées se trouvent sur le couvercle afin de pouvoir le retirer et le fixer plus facilement.

Fixation du flexible, des TUBES d'extension et de l'accessoire de nettoyage (fig. 6)

  • Insérez le flexible dans l'ouverture d'arrivée d'air et faites-le tourner pour le fixer (ou le retirez). (Reportez-vous à la section "Utilisation" pour le besoin de l'ouverture.)
  • Les tubes et les accessoires s'attachent au flexible de la même manière.

Pour utiliser le racloir, insérez-le fermement dans l'ouverture du suceptor eau et poussière (Fig. 7). Le racloir ne doit être utilisé que pour aspirer des liquides.

Mise en PLACE du bouchon de l'evacuation (fig. 8)

Vissez le bouchon de l'évacuation (I) au bas de la cuve extérieure, tel qu'illustré à la figure 8.

Vous pouvez utiliser d'autres accessoires non fournis compatibles avec votre aspirateur.

Description de l'appareil (fig. 9)

Une fois monté, votre aspirateur doit ressembler à celui illustré Fig. 9.

Ne branchez votre aspirateur qu'à une prise dont l'alimentation correspond à celle spécifiée sur l'étiquette collée sur le couvercle.

  1. Interrupteur
  2. Couvercle de l'aspirateur
  3. Fixations du couvercle
  4. Poignées de transport
  5. Ouverture d'arrivée d'air
  6. Sélecteur eau/poussière
  7. Support de roulette
  8. Roulette
  9. Bouchon de l'évacuation
  10. Cuve extérieure de l'aspirateur
  11. Supports de rangement pour les tubes d'extension
  12. Petit suceur
  13. Crochet de rangement du cordon d'alimentation : enroulez le cordon autour de ce crochet lorsque vous n'utilisez pas l'aspirateur. Sortie d'air du souffleur.
  14. Suceur long
  15. Suceur plat eau et poussière avec racloir en caoutchouc

CUVES Eau/poussière separées

  • Cette fonction vous permet de passer d'une aspiration de matières sèchées à une aspiration de liquides sans avoir à vider la cuve ou à changer de filtre. Les poussières sont ainsi aspirées dans la cuve intérieure, tandis que les liquides sont aspirés dans la cuve extérieure.
  • Portez des protections auditives si vous utilisez l'aspirateur pendant une période prolongée.

Utilisation

Assurez-vous que les filtres mousse et à cartouche sont bien en place.

Aspiration de poussières (fig. 10)

Débranchez l'aspirateur. Si le flexible est monté sur l'aspirateur, retirez-le, puis faites coulisser le sélecteur eau/poussière (A) vers la gauche de façon à avoir accès à l'arrivée d'air (B) de la cuve intérieure. Le sélecteur vient refermer l'ouverture de la cuve extérieure. Insérez le flexible dans l'ouverture de la cuve intérieure. Fixez l'accessoire que vous souhaitez utiliser à l'extrémité du flexible. Assurez-vous que le couvercle de l'aspirateur est correctement fixé. - Branchez l'aspirateur à une prise reliée à la terre et mettez l'aspirateur en marche.

Aspiration de liquides (fig. 11)

Débranchez l'aspirateur. Si le flexible est monté sur l'aspirateur, retirez-le, puis faites coulisser le sélectable eau/poussière (A) vers la droite de façon à avoir accès à l'arrivée d'air (C) de la cuve extérieure. Le sélectable vient refermer l'ouverture de la cuve intérieure. Insérez le flexible dans l'ouverture de la cuve extérieure. Fixez l'accessoire que vous souhaitez utiliser (avec le racloir, si nécessaire) à l'extrémité du flexible. Assurez-vous que le couvercle de l'aspirateur est correctement fixé. - Branchez l'aspirateur à une prise reliée à la terre et mettez l'aspirateur en marche. N'utilisez pas votre aspirateur eau et poussière comme pompe pour dégager des conduits, éviers ou autres éléments de plomberie obstrués. Si l'aspiration n'est pas efficace, vérifiez l'état des filtres. Ils ont peut-être besoin d'être nettoyés ou remplacés (reportez-vous à la section "Entretien").

Utilisation à une seule CUVE

Si vous nevez aspirer de grandes quantités de matières sèches ou de liquides, vous pouvez également utiliser l'aspirateur sans la cuve intérieure.

Débranchez l'aspirateur. Retirez la cuve intérieure et rangez-la pour une utilisation ultérieure.

Fixez le flexible à n'importe quelle ouverture d'arrivée d'air. Branchez l'aspirateur à une prise reliée à la terre et mettez l'aspirateur en marche. Lorsque vous utilisez une seule cuve pour aspirer des matières sèches, le filtre à cartouche doit être en place. Pour de meilleurs résultats lorsquyouutilise uneseule cuve pour aspirer des liquides, utilisez un grand filtre mousse plutôt que le filtre à cartouche (reportez-vous au paragraphe "Filtres" de la section "Entretien" pour plus de détails).

ARRET Automatique en cas de CUVE PLEINE

Lorsque l'une des cuves est pleine de liquide, le mécanisme d'arrêt automatique se déclenche. Lorsque cela se produit, le moteur produit un son nettement plus aigu. - Arrêtez alors l'aspirateur et videz la cuve pleine avant de remettre l'aspirateur en marche. Le mécanisme d'arrêt automatique se déclenche également si l'aspirateur se renverse. Pour reprendre le travail, arrêtez l'aspirateur et redressez-le. Attendez quelques secondes pour laisser au moteur le temps de s'arrêter complètement.

Le mécanisme d'arrêt automatique en cas de cuve pleine fonctionne aussi bien lorsque l'aspirateur est utilisé avec les deux cuves que lorsqu'il est utilisé avec une seule cuve.

Aspiration de poussières (fig. 12)

Pour des résultats optimaux lorsque vous aspirez des matières sèches, faites coulisser le sélecteur eau/poussière (A) vers la droite, et assurez-vous que la cuve extérieure ne contient aucun liquide ou élément humide. Laissez la cuve intérieure en place. Insérez le flexible dans l'ouverture de la cuve extérieure puis fixez l'accessoire que vous souhaitez utiliser à l'extrémité du flexible.

Fonction soufflerie (fig. 13)

Le souffleur peut être utilisé pour évacuer de la poussière d'endroits inaccessibles aux suceurs d'aspiration. Assurez-vous que le flexible et l'embout sont propres avant d'utiliser la fonction soufflerie. - Nous vous recommandons de veiller à ce que les filtres soient en place lors de l'utilisation du souffleur. Débranchez l'aspirateur.

Utilisation

  • Insérez le flexible dans la sortie d'air du souffleur (C) et faites-le tourner pour le fixer (ou le dévisser). Fixez l'embout du souffleur (fourni avec certains modèles seulement) ou tout autre accessoire compatible à l'extrémité du flexible.

RYOBI EWD-1245 - Utilisation - 1

Mise en GARDE

Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez le souffleur. N'orientez pas l'embout du souffleur en direction de personnes ou d'animaux ou encore d'objets susceptibles d'être endommagés par la projection de débris. Portez des protections auditives si vous utilisez le souffleur pendant une période prolongée. Branchez l'aspirateur à une prise reliée à la terre, tenez l'extrémité du flexible dans votre main et mettez l'aspirateur en marche.

N'utilisez pas le souffleur pour pulvériser de la peinture ou autre matière inflammable ou combustible.

Rangement (fig. 14)

Videz les cuves (Reportez-vous à la section "Entretien"). Rincez soigneusement l'intérieur des cuves à l'eau, en particulier si d'autres liquides que de l'eau ont été aspirés. Essuyez soigneusement l'intérieur des cuves. - Enroulez le cordon d'alimentation autour du crochet prévu à cet effet situé à côté de la sortie d'air du souffleur. - Les tubes d'extension se rangent sur les supports des roulettes, tel qu'illustré à la figure 14 : les tubes les plus larges s'insèrent sur les triangles extérieurs tandis que les tubes plus fins s'insèrent dans les tubes plus larges. Rangez les accessoires sur l'appareil tel qu'illustré à la Fig. 14.

Après aspiration de matières sèches

Débranchez l'aspirateur. - Débloquez les fixations du couvercle et retirez le couvercle. Pour éviter de vous faire mal au dos, ne soulevez pas une cuve pleine. Videz d'abord une partie du contenu afin qu'elle soit plus légère à soulever.

Videz le contenu de la cuve dans un conteneur approprié. Rincez l'intérieur de la cuve à l'eau claire puis essuyez-la soigneusement.

Remarque: Si la cuve intérieure n'est pas très pleine, elle sera plus facile à vider hors de la cuve extérieure.

Lorsque vous videz la cuve intérieure, ne la tenez pas par le flotteur.

Après aspiration de liquides (fig. 15)

Débranchez l'aspirateur. - Dévissez le bouchon d'évacuation (A) situé au bas de la cuve extérieure. Videz le contenu de la cuve dans un conteneur approprié. Il peut être nécessaire d'incliner la cuve pour en vider complètement le contenu. Rincez soigneusement l'intérieur de la cuve à l'eau claire, en particulier si des liquides autres que de l'eau ont été aspirés. Essuyez soigneusement l'intérieur de la cuve.

N'utilisez pas votre aspirateur si les filtres ne sont pas en place.

Filtre MOUSSE (fig. 16)

Débranchez l'aspirateur. Pour nettoyer le filtre mousse (B), retirez-le et rincez-le à l'eau claire. Laissez-le ensuite sécher à l'air libre. Pour le remettre en place, insérez-le dans son logement dans la cuve intérieure (C). Le petit filtre mousse doit être en place chaque fois que la cuve intérieure est utilisée. - Si l'aspirateur est utilisé avec une seule cuve pour aspirer des liquides, il est préférable d'utiliser un filtre mousse que le filtre à cartouche.

Filtré à cartouche réutilisable

Débranchez l'aspirateur. - Après avoir aspiré des matières sèches, retirez le filtre (D) et tapez-le doucement contre la paroi interne de la cuve ou époussetez la poussière retenue sur le filtre à l'aide d'une brosse souple. Ne rincez pas le filtre à cartouche. Vérifiez que le filtre est en bon état : remplacez-le s'il est déchiré ou percé.

Remarque: Ne frottez pas trop fort le filtre à cartouche car cela l'userait prématurément.

Entretien

Pour le remettre en place, insérez le contrôle à cartouche dans son logement (E) jusqu'à ce qu'il ne puisse pas être enfoncé plus avant.

Résolution de problemes

Si l'aspiration n'est plus efficace, il faut peut-être nettoyer le re. Lors de l'aspiration de liquides, si le niveau du flotteur monte et empêche l'aspiration, le moteur produit un son différent. Cette caractéristique est une mesure de sécurité destinée à prévenir l'utilisateur qu'il ne faut plus utiliser l'aspirateur lorsque la cuve est pleine. Arrêtez alors l'aspirateur, videz la cuve pleine puis remettez-la en place avant de remettre l'aspirateur en marche.

Paramètres de sécurité 87-88

Montesana 88-89

Lietošana 89-91

Apkope 91

Problème résolution 92

Simpute klusucjam piemit vairakas tadas ipasibas kas padara to paraju un lietoisan ertu ieric Izgatavoj to liela veriba ir pieversta drosumam jaudai un teicamai darbspejai lai nerastos nikadas griftiban lietoan un apkopoe.

RYOBI EWD-1245 - Résolution de problemes - 1

So ierici nevajadzetu dot lietot berniem, ja vien virus saja laika nepieskata cilveks, kas spejigs uznemties atbildibu par to, ka lietośana norit pilnīgā saskaṇa ar drosības noteikumiem.

Kad lietojat elektrisku riku, ludzu, vienmēr ievērojiet vispārīgus padomus par drošību, kā arī tos, kas nēgti šajā Dokumenta!

RYOBI EWD-1245 - Résolution de problemes - 2

leverojiet tālak minētos norādījumus, lai samazinātu iespēju, ka notiek aizdēgsanas, tiek saņemts elektriskas strāvas trīcis vai gūst savainojumus

Nepielaujiet, ka puteklusucjam virsu list lietus - tas ir domats lietoisanai tikai iekstelpas. - Puteklusucj du. dkrkest pieslēgt tikai tādai strāvas ligzdai, kurai ir zemejums. Uzliekot sāja rokasgrāmata sniegtos norādījumus par elektrisko zemejumu. Esiet īpaši uzmanīgi, ja, lietojot šo īreci, jūsu tuvumā atrodamies bērni, kā arī pieskatiet bērnus, ja viņi pasi lieto puteklusucju. Puteklusucjs nav rotaļlīdzīga, un to nekad nevajadzētu lietot bērniem, kurus neviens nepieskatās.

Nepielaujiet, ka jusu apgerbs, mati, pirksti un citas kermena dalas nonak ierices atverumu vai kustigo dalu tuvuma. Nesuciet ar puteklusceju tadas lietas, kas ir loti karstas vai no kuram vel izdalas dumi, piemeram, izmekus, serekocinus un karstus pelnus. Nelietojiet puteklusucju, lai suktu viegli uzliesmojus skidrumus, piemeram, degvielu un izvairieities stradat vide, kur varetu but sadkiudrui. Nelietojet puteklusuceju, lai suktu vai pustu tadas vietas, kur tuvumā atrodas indigas vai veselibai kaitigas vielas, piemēram, azbests, pesticidi, mineralmēsi, vai āki citi toksiski savienojumi. - Nesüciet spradzienbistamu vielu dαlnas un neliietojet puteklusucju (arī pūsanas režimā) tādās viṭās, kur varētu but sādas dalinas (ogles, abrazīva graudini vai kādas CITAS DALINAS, kas var izrašit azdeşanos). - Nevajadzêtu sukt asus un smailus priekşmetus, jo tādējādi var sbojat puteklusüceju un filtru. Nelietojiet puteklusucju, kuram nav ieliaks filtrs. Ik palaikam triet filtru, ja sucat smalkas dalinas vai kadu pulveri. ■ Esiet ipasi modri, ja lietojat puteklusceju uz kapnem. Vedinaesanas spraugas nedrikst ievietot nekadus prieksmetus. Vedinaesanas spraugas nedrikst but nosprostotas ar putekljiem, diegiem, matiem vai citiem prieksmietiem, kas var traucet gaisa plusanai. Neceliet un nevelciet puteklusceju aiz elektriskas barosanas vada. Nevelciet aiz barosanas vada, lai parvietotu puteklusceju, neaizveriet durvis, kad vads iet cauri tam, ka ar nenostiepiq vadu gar sturiem vai pari asam malam. Nebauciet ar puteklusceju virsu barosanas vadam, ka arraugieties, lai vads nesaskartos ar karstiem prieksmietiem. - Kad velaties veikt apkopi, puteklusucejam noteikti jabut atvienotam no strvas. - Atvienojiet puteklusuceju no stravas, kad nelietojat to! Apturiet puteklusceja daribbu un pec tam atvienojiet to no tfkla.

Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à l'utilisateur final.

Les déteriorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie, de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, lames, embouts, sacs, etc.

En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie.

RYOBI EWD-1245 - Résolution de problemes - 3

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: 73/23/EEC, 89/336/EEC; EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 55014-2: 1997+A1, EN 61000-3:2000, EN 61000-3:1995+A1, EN 60335-1: 2002+A11, EN 60335-2:2003, EN 50336:2003

RYOBI EWD-1245 - Résolution de problemes - 4

Président/Directeur Général

Signature:

RYOBI EWD-1245 - Résolution de problemes - 5

Name/Title:

Mark Pearson

Managing Director

Signature:

RYOBI EWD-1245 - Résolution de problemes - 6

Name/Title:

Walter Martin Eichinger General Manager

Signature:

RYOBI EWD-1245 - Résolution de problemes - 7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : EWD-1245

Catégorie : Aspirateur