GM-D9500F - Amplificateur de voiture PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GM-D9500F PIONEER au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER GM-D9500F - page 15
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : GM-D9500F

Catégorie : Amplificateur de voiture

Type de produit Amplificateur de puissance automobile
Caractéristiques techniques principales 2 canaux, classe D, puissance de 2 x 100 W à 4 ohms, 2 x 200 W à 2 ohms
Alimentation électrique Alimentation 12V, courant d'appel de 40A
Dimensions approximatives 320 x 210 x 50 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio de voiture standard et haut de gamme
Fonctions principales Filtre passe-bas, réglage de gain, protection contre la surchauffe
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge
Informations générales utiles Idéal pour les utilisateurs souhaitant améliorer la qualité sonore de leur véhicule

FOIRE AUX QUESTIONS - GM-D9500F PIONEER

Pourquoi mon amplificateur PIONEER GM-D9500F ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'amplificateur est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à la batterie et que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler le niveau de gain sur le PIONEER GM-D9500F ?
Utilisez le bouton de gain sur le panneau avant de l'amplificateur. Commencez par un réglage bas et augmentez progressivement jusqu'à obtenir le niveau souhaité sans distorsion.
Mon amplificateur chauffe-t-il trop ?
Assurez-vous que l'amplificateur est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Une surchauffe peut également être causée par une charge d'impédance incorrecte.
Comment connecter correctement mes haut-parleurs au PIONEER GM-D9500F ?
Connectez les fils positifs (+) des haut-parleurs aux bornes positives de l'amplificateur et les fils négatifs (-) aux bornes négatives. Assurez-vous de respecter la polarité.
Pourquoi n'ai-je pas de son à la sortie de mon amplificateur ?
Vérifiez que l'amplificateur est allumé et que les réglages de volume et de gain sont appropriés. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Quel est le courant de sortie maximal de l'amplificateur PIONEER GM-D9500F ?
L'amplificateur peut fournir jusqu'à 950 watts en puissance de sortie maximale à 1 ohm.
Comment puis-je régler les filtres de l'amplificateur ?
Utilisez les commandes de filtre passe-bas et passe-haut sur le panneau de l'amplificateur pour ajuster les fréquences selon vos préférences et les caractéristiques de vos haut-parleurs.
Est-ce que le PIONEER GM-D9500F est compatible avec tous les types de haut-parleurs ?
L'amplificateur est compatible avec la plupart des haut-parleurs, mais il est recommandé d'utiliser des haut-parleurs avec une impédance de 2 à 8 ohms pour de meilleures performances.
Que faire si j'entends des bruits de fond ou des interférences ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement isolés et éloignés des sources d'interférences, comme les câbles d'alimentation. Un bon blindage des câbles peut également aider.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du PIONEER GM-D9500F ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de PIONEER dans la section support ou documentation.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GM-D9500F - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GM-D9500F de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI GM-D9500F PIONEER

@® avant de commencer Service après-vente des produits Pioneer 16 Visitez notre site Web 16 Avant de connecter/d'installer l'amplificateur 16 @ Réglage de l'appareil Description de l'appareil 18 Réglage correct du gain 19 @ Connexion des appareils Schéma de connexion 20 Avant de connecter l'amplificateur 20 À propos du mode ponté 21 À propos de la spécification adaptée des haut-parleurs 21 Connexion des haut-parleurs 22 Connexions lors de l'utilisation du jack d'entrée RCA 23 Connexions lors de l'utilisation du fil d'entrée des haut-parleurs 24 Connexion de la borne d'alimentation 24 Connexion des bornes de sortie des haut- parleurs 26 @ installation Avant d'installer l'amplificateur 27 Exemple d'installation sur le tapis de sol ou le châssis 27 @ informations complémentaires Caractéristiques techniques 28

01] (Avant de commencer ) Nous vous remercions d'avoir acheté cet ap- pareil PIONEER. Il a été conçu pour vous pro- curer des années de plaisir.

COMPLEXITÉ. Veuillez lire toutes les instruc- tions et les mises en garde "ATTENTION" de ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Pour tous renseignements, veuillez contacter votre re- vendeur Pioneer agréé le plus proche ou un spécialiste installation Service après-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distribu- teur auprès duquel vous avez acheté cet appa- reil pour le service après vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in- formation, Dans le cas où les informations né- cessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous N'expédiez pas l'appareil pour réparation à l'une des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact au préalable. États-Unis Pioneer Electronics (USA) Inc.

CUSTOMER SUPPORT DIVISION

PO. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Märkham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5001 905-479-4411 A6) # Pour connaître les conditions de garantie, re- portez-vous au document Garantie limitée qui accompagne cet appareil. (=) Visitez notre site Web Rendez-nous visite sur le site suivant http:/www.pioneerelectronics.com 1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces infor- mations pour une déclaration d'assurance en cas de perte ou de vol 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- duits et les technologies les plus récentes. 3 Téléchargez les modes d'emploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.("]) Avant de connecter/ d'installer l'ampl FIN ATTENTION +_ L'utilisation d'un fil de terre RD-223 et d'un fil de batterie rouge spécial, disponibles séparé- ment, est recommandée. Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive ® de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carrosserie du véhicule + Cet appareil est utilisable sur des véhicules équipés d'une batterie 12V avec mise à la masse du négatif. Vérifiez la tension de la bat terie avant l'installation dans des véhicules de caravaning, des camions où des bus.

+_ Le câble noir est la masse. Lors de l'installa- tion de cet appareil, veillez à connecter d'a- bord le fil de masse. Assurez-vous que le fil de masse est connecté correctement aux parties métalliques de la carrosserie du véhicule. Le fil de masse de cet appareil doit être connecté indépendamment au véhicule à l'aide de vis différentes. Si la vis du fil de masse se des- serre ou tombe, il peut en résulter un incen- die, de la fumée ou un dysfonctionnement. + Utilisez un fusible correspondant aux caracté- ristiques spécifiées. + Vérifiez les connexions de l'alimentation et des haut-parleurs en cas de rupture du fusible du fil de batterie vendu séparément ou de l'amplificateur. Déterminez la cause et résol- vez le problème, puis remplacez le fusible par un fusible identique. +_ Installez toujours l'amplificateur sur une sur- face plane. N'installez pas l'amplificateur sur une surface qui n'est pas plane où sur une surface présentant une saillie. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement. + Lors de l'installation de l'amplificateur, ne lais- sez pas des pièces telles que des vis supplé- mentaires se coincer entre l'amplificateur et l'automobile. Ceci pourrait entraîner un dys- fonctionnement. Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l'appareil Les surfaces de l'amplificateur et des haut- parleurs connectés peuvent également chauf- fer et entraîner des brûlures mineures. +_ En cas d'événement anormal, l'alimentation de l'amplificateur est coupée de manière à évi- ter tout dysfonctionnement de l'équipement. Dans ce cas, coupez l'alimentation du sys- tème et vérifiez les connexions de l'alimenta- tion et des haut-parleurs. Si vous n'êtes pas en mesure de déterminer la cause, veuillez contacter votre revendeur. + Déconnectez la borne négative de la batterie avant l'installation. À PRÉCAUTION + Maintenez le niveau d'écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons pro- venant de l'extérieur. + _ L'utilisation prolongée du système stéréo du véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt ou au ralenti peut épuiser la batterie. (=)

02) (Réglage de l'appareil )

Description de l'appareil Face avant (O) Face arrière Si nécessaire, utilisez un tournevis plat pour régler le commutateur. ® Indicateur de mise sous tension L'indicateur de mise sous tension s'allume pour indiquer la mise sous tension: @ Commande GAIN (gain) Le réglage des commandes de gain CHANNEL A (canal À) et CHANNEL B (canal B) aide à aligner la sortie stéréo du véhicule sur l'amplificateur Pioneer. Le ré- glage par défaut est la position NORMAL. Si la sortie reste faible alors que le volume du système stéréo du véhicule a été aug- menté, tournez les commandes vers un ni- veau plus faible. En cas de distorsion lors de l'augmentation du volume du système stéréo du véhicule, tournez les commandes vers un niveau plus élevé «Si vous n'utilisez qu'une seule prise d'en- trée, réglez les commandes de gain des sorties de haut-parleurs A et B sur la même position.

+ Procédez au réglage sur la position NORMAL pour l'utilisation avec un sys- tème stéréo de véhicule équipé d'une sortie RCA (sortie standard de 500 mV) Pour l'utilisation avec un système stéréo de véhicule Pioneer équipé d'une sortie RCA, dont la sortie maximale est de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction de celui de sortie du système stéréo du véhi- cule. @ Commutateur de sélection LPF (filtre passe-bas)/HPF (filtre passe-haut) Basculez les réglages en fonction du haut- parleur connecté + Lorsque le haut-parleur d'extrêmes gra- ves est connecté Sélectionnez LPF, Cela supprime les fré- quences élevées et émet à basse fré- quence. + Lorsque le haut-parleur pleine gamme est connecté Sélectionnez HPF ou OFF. HPF supprime les basses fréquences et émet à haute fréquence. OFF émet la gamme de fré- quences complète. @ Commande FREQ (fréquence de cou- pure) La fréquence de coupure pouvant être sélec- tionnée est de 40 Hz à 500 Hz si le commu- tateur de sélection LPF/HPF est réglé sur LPF où HPF. ® Commutateur INPUT SELECT (sélection de l'entrée) Sélectionnez 2CH pour l'entrée deux canaux et CH pour l'entrée quatre canaux. (")

(Réglage de l'appareil D Section e DL Réglage correct du gain +_ Fonction de protection incluse pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil et/ou des haut-parleurs lié à une sortie excessive ou à une utilisation ou une connexion in- correcte. +_ Lors de l'émission de sons à haut volume, etc. cette fonction coupe l'émission pen- dant quelques secondes, L'émission est ce- pendant rétablie une fois le volume de l'appareil central baissé. + Une coupure de la sortie son peut indiquer un réglage incorrect de la commande de gain. Afin de garantir une émission sonore continue lorsque le volume de l'appareil central est élevé, réglez la commande de gain de l'amplificateur à un niveau adapté au niveau de sortie maximal de la sortie préamp de l'appareil central de manière à ce que le volume ne nécessite aucune mo- dification et à ce que les sorties excessives soient contrôlées. +_Le son de l'appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du gain et du volume sont corrects. Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d'entretien agréé par Pioneer le plus proche Commande de gain de l'appareil NORMAL Niveau de préampliication: 2 V (Standard: 500 mV) ssÿ 02 GAIN L'illustration ci-dessus représente le réglage de gain NORMAL. Relation entre le gain de l'amplificateur et la puissance de sortie de l'appareil central Puissance Puissance [+ Puissance égale À" Augmentation du volume Augmentation du volume de l'appareil principal de l'appareil principal Gain de ampificsteur mm Gain de 'ampiicatour {romal} ÿ (maximum) Si le gain de l'amplificateur est augmenté de manière incorrecte, les distorsions augmen- tent sans que la puissance soit beaucoup plus importante Forme de signal lors de l'émission à volume élevé avec la commande de gain de l'amplificateur Craie] Forme de signal Len ] Fame de signal l Gain de 'amplfezteur mm Gain de lampfesteur “coma maximum) Forme de signal distordu avec sortie élevée, si vous augmentez le gain de l'amplificateur, la puissance n'est que légèrement modifiée. =]

(Connexion des appareils ) Schéma de connexion ® Fil de batterie rouge spécial RD-223 (vendu séparément) Une fois toutes les autres connexions de l'am- plificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l'amplificateur à la borne po- sitive (@) de la batterie ) Fil de terre (noir) RD-223 (vendu séparément) Connectez sur un endroit métallique propre, non recouvert de peinture. ) Système stéréo de véhicule avec jacks de sor- tie RCA (vendu séparément) D) Sortie externe Si une seule prise d'entrée est utilisée, ne connectez rien au jack d'entrée RCA B. ® Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa rément) © Jack de sortie RCA Jack d'entrée RCA A ® Jack d'entrée RCA B © Amplificateur avec jacks d'entrée RCA (vendu séparément) ® Bormes de sortie des haut-parleurs Veuillez vous reporter à la section suivante pour les instructions de connexion des haut- parleurs. Reportez-vous à la page 24, Conne xions lors de l'utilisation du fil d'entrée des haut-parleurs @ Fusible (40 A) @ Fil de la télécommande du système (vendu sé- parément) Connectez la borne mâle du fil à la borne de la télécommande du système stéréo du véhi- cule. La borne femelle peut être connectée à la prise de commande du relais de l'antenne motorisée. Si le système stéréo du véhicule ne dispose pas d'une borne de télécommande, connectez la borne mâle à la borne d'alimen- tation via le contact d'allumage. ® Fusible (80 A) x 2 ® Rondelle d Face arrière d Face avant FA Remarque Le commutateur INPUT SELECT (sélection de l'entrée) doit être réglé. Pour plus de détails, re portez-vous à la page 18, Réglage de l'appareil. (=) Avant de connecter l'amplificateur FIN ATTENTION + Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la bande adhésive. Pour protéger le câblage, en- roulez les sections en contact avec des pièces en métal dans du ruban adhésif. + Ne découpez jamais l'isolation de l'alimenta tion pour alimenter d'autres équipements. La capacité en courant du fil est limitée.

( Connexion des appareils ) Ç

+ Ne raccourcissez jamais aucun fil, faute de quoi le circuit de protection risque de fonc- tionner de manière incorrecte. + Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par- leur directement à la masse. + Ne réunissez jamais ensemble les câbles né- gatifs de plusieurs haut-parleurs. + Sile fil de la télécommande du système de l'amplificateur est connecté à la borne d'ali- mentation via le contact d'allumage (12V l'amplificateur reste sous tension que le système stéréo du véhicule soit allumé ou non, ce qui peut épuiser la batterie lorsque le moteur est à l'arrêt ou au ralenti +_ Installez et positionnez le fil de batterie vendu séparément aussi loin que possible des fils de haut-parleurs. Installez et positionnez le fil de batterie vendu séparément, le fil de terre, les fils de haut-par- leurs et l'amplificateur aussi loin que possible de l'antenne, du câble d'antenne et du syntoniseur.(s) À propos du mode ponté Diagramme A -Conect Diagramme B- Incorrect Pour le mode ponté d'un amplificateur deux ca- naux avec une charge de 40. cäblez deux haut- parleurs de 8Q en parallèle, ® gauche et © droit {schéma A) ou utilisez un haut-parleur de 40. Pour les autres amplificateurs, veuillez respecter le schéma de connexion des sorties de haut-par- leurs pour le pontage indiqué à l'arrière : deux haut-parleurs de 8Q en parallèle pour une charge de 4Q ou un seul haut-parleur de 4Q par canal. Pour toute autre requête, veuillez contacter le ser- vice clientèle ou votre revendeur Pioneer agréé local. (=) À propos de la spécification adaptée des haut-parleurs Vérifiez que les haut-parleurs sont conformes aux normes suivantes, faute de quoi ils pré- senteront un risque d'incendie, de fumée ou de dommages. L'impédance des haut-parleurs est de 20 à 8Q ou de 40 à 80 pour les connexions pontées deux canaux et autres. Haut-parleur d'extrêmes graves Entrée nominale Sortie quatre canaux L 75W min. Entrée nominale Sortie deux canaux 26o y min Sortie À du haut-par- Entrée nominale leur trois canaux 75W min. Amplificateur Lioneon Piano, Amaiticateur Sortie B du hautpar- Entrée nominale leur trois canaux 200 W min Branchementenpantde @ — Brachementen pont de 2 L'impédance des haut-parleurs est de 4Q maxi- mu, veuillez vérifier soigneusement. Une connexion incorrecte de l'amplificateur peut en- traîner des anomalies de fonctionnement ou des blessures liées aux brûlures occasionnées par la surchauffe.

(Connexion des appareils )

Haut-parleur autre que le haut-parleur d'extrêmes graves : Entrée max Sortie quatre canaux {6 min Entrée max Sortie deux canaux ag min Sortie À du haut-par- Entrée max leur trois canaux 150 W min. Sortie B du haut-par- Entrée max leur trois canaux 400 W min Connexion des haut-parleurs Le mode de sortie des haut-parleurs peut être quatre canaux, trois canaux (stéréo et mono) ou deux canaux (stéréo ou mono). Connectez les fils des haut-parleurs en fonction du mode et des illustrations ci-dessous. Sortie quatre canaux @ Gauche @ Droite

® Sortie A du haut-parleur @ Sortie B du haut-parleur Sortie trois canaux @ Gauche @ Droite © Sortie A du haut-parleur @ Sortie B du haut-parleur (mono) Sortie deux canaux (stéréo) @ Haut-parleur (gauche) @ Haut-parleur (droit)

(Connexion des appareils Sortie deux canaux (mono) @ Haut-parleur (mono)(#] Connexions lors de l'utilisation du jack d'entrée RCA Connectez le jack de sortie RCA du système stéréo du véhicule et le jack d'entrée RCA de l'amplificateur. + _ Le jack de sortie RCA de cet appareil émet le signal généré par le jack À d'entrée RCA Sortie quatre/trois canaux + Faites glisser le commutateur INPUT SELECT (sélection de l'entrée) en position 4CH Jack d'entrée RCA B Fils de connexion avec prises RCA (vendus sé- parément) @ Depuis le système stéréo du véhicule (sortie RCA) Si une seule prise d'entrée est utilisée (lorsque le système stéréo du véhicule ne dis- pose que d'une seule sortie (sortie RCA), par exemple), connectez la prise sur le jack d'en trée RCA A (plutôt que sur le jack d'entrée RCA B) Sortie deux canaux (stéréo)/{mono) +_ Faites glisser le commutateur INPUT SELECT (sélection de l'entrée) en position 2CH @ Jack d'entrée RCA A

Section (Connexion des appareils ) e ) Pour la sortie deux canaux, connectez les pri ses RCA au jack d'entrée RCA A. @ Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa rément) @ Depuis le système stéréo du véhicule (sortie RCA) Connexions lors de l'u ation du fil d'entrée des haut-parleurs Connectez les fils de sortie des haut-parleurs du système stéréo du véhicule à l'amplifica- teur à l'aide du fil d'entrée des haut-parleurs fourni, avec cordon RCA,

Sortie des haut-parleurs Rouge : ® droit Noir: © droit Noir: © gauche Blanc: ® gauche RCA Vers le jack d'entrée RCA de cet appareil A Remarque + Siles fils des haut-parleurs avec cordon RCA d'un appareil central sont connectés à cet am: plificateur. l'amplificateur se met automati- quement en service lorsque l'appareil central est mis en service. Lorsque l'appareil central est mis hors service, l'amplificateur se met au tomatiquement hors service. Cette fonction peut ne pas fonctionner sur ceains appareils

centraux. Dans ce cas, utilisez le fil d'une télé commande du système (vendu séparément) Si plusieurs amplificateurs sont connectés de manière synchrone, reliez l'appareil central et tous les amplificateurs via le fil de la télécom mande du système. Connectez le fil de la télécommande du sys- tème lorsque vous souhaitez mettre le sys- tème stéréo du véhicule sous tension, et non l'amplificateur. + Cet amplificateur sélectionne automatique- ment un mode de signal d'entrée entre le ni veau RCA et le niveau de haut-parleur en détectant un signal d'entrée. (®) Connexion de la borne d'alimentation +_ L'utilisation d'un fil de terre RD-223 et d'un fil de batterie rouge spécial, disponibles sé- parément, est recommandée. Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive (®) de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carrosserie du véhicule FIN ATTENTION Si le fil de la batterie n'est pas fermement fixé à la borne à l'aide des vis de la borne, des risques de surchauffe, d'anomalie de fonctionnement et de blessures, brûlures mineures incluses, existent.

intérieur 1 Positionnez le fil de la batteri compartiment du moteur jusqu’ du véhicule. Une fois toutes les autres connexions de l'am- plificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l'amplificateur à la borne po- sitive (®) de la batterie.

) Borne positive (®) ) Compartiment du moteur 3 Intérieur du véhicule ) Fusible (30 A) x 2 ® Insérez la rondelle en caoutchouc du joint torique dans la carrosserie du véhicule ® Percez un trou de 14mm dans la carrosse- rie du véhicule 2 Torsadez le fil de la batterie, le fil de terre et le fil de la télécommande du sys- tème. Torsadez

3 Fixez les cosses aux extrémités des fils. Cosses non fournies. Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses sur les fils ) Fil de la batterie © Fil de terre 4 Connectez les fils à la borne. Fixez fermement les fils à l'aide des vis de la borne. ® Bome de la télécommande du système @ Borne de terre Borne d'alimentation Vis de la borne Fil de la batterie Fil de terre ) Fil de la télécommande du système(s) slesuei4

Section (Connexion des appareils ) Connexion des bornes de sortie des haut-parleurs 1 Mettez l'extrémité des fils des haut- parleurs à nu à l'aide d'une pince coupante ou d'un cutter sur environ 10 mm et torsa- dez. Torsadez | @ Vis de la borne @ Fils des haut-parleurs © Bornes de sortie des haut-parleu 10mm 2 Fixez les cosses aux extrémités des fils des haut-parleurs. Cosses non fournies. Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses sur les fils. ® Cosse @ Fil du haut-parleur 3 Connectez les fils des haut-parleurs aux bornes de sortie des haut-parleurs. Fixez fermement les fils des haut-parleurs à l'aide des vis de la borne

(installation D Section e > Avant d'installer l'amp ateur À arrenrion + N'utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements. + N'installez pas cet appareil là où — il peut interférer avec l'utilisation du véhi- cule. — il peut blesser un passager en cas d'arrêt soudain du véhicule. + _ Installez les vis autotaraudeuses de telle ma- nière que la pointe des vis n'entre en contact avec aucun fil. Cela est important pour éviter toute coupure des fils par les vibrations du vé- hicule, ce qui pourrait entraîner un incendie + Placez les câbles à l'écart de toutes les parties mobiles, telles que le levier de vitesse et les rails des sièges. + Lorsque vous percez pour installer l'amplifica: teur, vérifiez toujours qu'il n'y a aucune pièce derrière le panneau et que tous les câbles et équipements importants (conduites de carbu- rant/freinage, câblage, par exemple) sont pro- tégés des dommages

Afin de garantir une dissipation de la chaleur correcte au niveau de l'amplificateur, vérifiez les points suivants lors de l'installation — Laissez suffisamment de place au-dessus de l'amplificateur pour permettre une ven- tilätion correcte — Ne couvrez pas l'amplificateur avec un tapis de sol ou de la moquette. + Placez les câbles à l'écart de tous les endroits chauds, par exemple les sorties de chauffage. +_ L'emplacement d'installation optimal varie en fonction du modèle de véhicule. Fixez l'ampli- ficateur à un emplacement suffisamment ri- gide. + Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l'installation finale + Une fois l'amplificateur installé, vérifiez que la roue de secours, le cric et les outils peuvent facilement être retirés. (s] Exemple d'installation sur le tapis de sol ou le châssis 1 Placez l'amplificateur à l'emplacement d'installation souhaité. Insérez les vis autotaraudeuses fournies (4 mm x 18 mm) dans les trous pour vis et ap- puyez sur les vis à l'aide d'un tournevis de ma- nière à ce qu'une empreinte de l'emplacement des trous d'installation soit créée. 2 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre au niveau des empreintes, sur le sol ou di- rectement sur le châssis. 3 Installez l‘amplificateur à l'aide des vis autotaraudeuses fournies (4 mm x 18 mm). ® Vis autotaraudeuses (4 mm x 18 mm) ) Percez un trou de 2,5 mm de diamètre. ® Tapis de sol ou châssis(s) slesuei4

| Informations | complémentaires Caractéristiques techniques 144 V CC (10,8 V à 15,1V acceptable) Pôle négatif Tension d'alimentation Mise à la masse Consommation électrique 25 À (4Qen alimentation en continu) Courant extrait en moyenne

7.9 À (4 pour quatre ca-

naux) 105 À (4 Q pour deux ca naux) 10,7 À (20 pour quatre ca naux) Fusible 40 À x 1 Dimensions (Lx H x P) 245 x 56 x 200 mm Poids 22kg {fils de câblage non inclus) Puissance de sortie maximale 150 W x 4 (40) / 400 W x 2 ua) Puissance de sortie continue 75 W x 4 (à 144 V. 40 20 Hz à 20 kHz, < 1 % DHT) 200 W x 2 (à144V.40 PONTÉ, 1 kHz, £ 1 % DHT) 100 W x 4 (à 144 420 1 kHz, < 1% DHN) 4Q @Q à8Q acceptable) (Connexion pontée : 40 à 8 Q acceptable) 10 Hz à 35 kHz (+0 dB, 3 dB) Impédance de charge Réponse en fréquence Rapport signal/bruit 95 dB (réseau IHF-A) Distorsion 0,06 % (10 W, 1 kHz} Séparation 67 dB (1 kHz) 60 dB (100 Hz à 10 kHz) Filtre passe-bas Fréquence de coupure 40 Hz à 500 Hz Pente de coupure ……-12 dB/octave Filtre passe-haut Fréquence de coupure 40 Hz à 500 Hz Pente de coupure ……-12 dB/octave Commande de gain RCA 200 mV à 6,5 V Haut-parleur o8Va10v Niveau d'entrée maximal/impédance RCA 65V/221kQ Haut-parleur 10V/22kQ @D # Caractéristiques CEA2006

Puissance de sortie 75 W RMS x 4 canaux (à 144 V.4Qet £ 1% THD+N) 200 W RMS x 2 canaux (à 144 V,4Q PONTÉ et < 1% THD+N) 100 W RMS x 4 canaux (à 144 V.2Qet S 1% THD+N) 77 dBA (référence : 1 W sur 4Q) Rapport S/B 71 Remarques +_Les caractéristiques et la présentation peu- vent être modifiées sans avis préalable. +_ Le courant extrait moyen correspond quasi- ment au courant maximal extrait par cet appa- reil lors de l'entrée d'un signal audio. Utilisez cette valeur lors du calcul du courant total ex- trait par plusieurs amplificateurs. [")