PRS-D5000SPL - Amplificateur de voiture PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRS-D5000SPL PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance automobile |
| Caractéristiques techniques principales | 5 canaux, Classe D, technologie SPL |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 320 x 240 x 60 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio automobiles |
| Tension | 10V à 15V |
| Puissance | 5000W max |
| Fonctions principales | Amplification de signaux audio, réglage des basses, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge |
| Informations générales utiles | Idéal pour les amateurs de basses puissantes, installation recommandée par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRS-D5000SPL PIONEER
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRS-D5000SPL - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRS-D5000SPL de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI PRS-D5000SPL PIONEER
Fuse ................................................................................................................................................................................ 150 A Dimensions ........................................................................................................................ 300 (W) × 64 (H) × 330 (D) mm [12 (W) × 3 (H) × 13 (D) in. Weight ...................................................................................................... 7.3 kg (16.0 lbs.) (Leads for wiring not included) Maximum power output ........................................................................................ 1,500 W × 1 (4 Ω) / 3,000 W × 1 (2 Ω) Continuous power output .................................................................. 750 W × 1 (at 14.4 V, 4 Ω, 20 —240 Hz 1.0% THD) 1,500 W × 1 (at 14.4 V, 2 Ω, 20 —240 Hz 2.0% THD) Load impedance .................................................................................... 4 Ω (2 — 8 Ω allowable), (Ex. Bridge 4 — 16 Ω) Frequency response ................................................................................................................ 10 — 240 Hz (+0 dB, –1 dB) S/N ratio ............................................................................................................................................ 90 dB (IHF-A network) Distortion .......................................................................................................................................... 0.05 % (50 W, 100 Hz) Low pass filter .................................................................................................................... Cut off frequency: 40 — 240 Hz Cut off slope: –18, –24 dB/oct Subsonic filter (HPF) ................................................................................................................................ Frequency: 20 Hz Slope: –18 dB Bass boost .................................................................................................................................................. Level: 0 — 12 dB Frequency: 40 — 120 Hz Phase control .......................................................................................................................................... SYNC, SYNC INV Gain control ................................................................................................................................................ 200 mV — 6.5 V Maximum input level / impedance ........................................................................................................ RCA: 6.5 V / 22 kΩ *Average current drawn
- The average current drawn is nearly the maximum current drawn by this unit when an audio signal is input. Use this value when working out total current drawn by multiple power amplifiers. Floor mat or chassis Drill a 2.5 mm (1/8 in.) diameter hole Avant d’utiliser cet appareil Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre ouïe sensible. Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux volumes sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre ouïe. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation de votre ouïe. Pour établir un niveau sûr:
- Démarrer votre commande de volume à un réglage bas.
- Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement, sans distorsion. Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:
- Réglez le cadran et laissez-le tel quel. En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sensibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie. Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables que lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection. Niveau de Décibels Exemple Bibliothèque tranquille, chuchotement Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds. LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNE EXPOSITION CONSTANTE Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre Coup de pistolet, avion à réaction Aire de lancement d’une fusée Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds. Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un appareil PIONEER. Il a été conçu et fabriqué pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction. En raison des problèmes posés par l’installation de cet appareil, Pioneer vous conseille de consulter un professionnel. Avant d’utiliser l’appareil, prenez connaissance de ce mode d’emploi et tout spécialement des AVERTISSEMENTS. Pour toute question concernant cet appareil, veuillez vous adresser au revendeur ou à l’installateur. Service après-vente pour un produit Pioneer Pour toute question, et en particulier pour toute question relative au service après-vente (y compris celles qui relèvent de la garantie), veuillez vous adresser au revendeur ou au distributeur auprès de qui vous avez acquis ce produit. Dans l’hypothèse où vous ne pourriez pas être renseigné comme vous le désirez, consultez l’une des sociétés mentionnées ci-dessous. N’expédiez pas le produit à l’une de ces sociétés, quelle qu’en soit la raison, avant d’y avoir été expressément invité. 7 Etats-Unis Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 7 Canada Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 Pour toute question concernant la garantie, veuillez consulter le document Garantie Limitée qui accompagne le produit. Enregistrement du produit Rendez-nous visite sur le site suivant: 1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration de sinistre à votre assurance pour perte ou vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers produits et les plus récentes technologies. 3 Téléchargez les manuels de l’utilisateur, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus. Quelques mots concernant cet appareil Cet appareil est un amplificateur de classe D pour haut-parleur d’extrême grave. Si les deux canaux, L (gauche) et R (droit), sont connectés à l’entrée cinch (RCA) de cet appareil, la sortie est mixée parce que cet appareil est un amplificateur monaural. PRÉCAUTION Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommagement de l’appareil et des blessures, y compris des brûlures. ATTENTION
- Utilisez le câble de liaison à la batterie et le câble de masse conseillés; ils sont vendus séparément. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule.
- Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé.
- Pour votre sécurité et celles des autres usagers de la route, maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits de la circulation demeurent nettement perceptibles.
- Vérifiez les raccordements de l’alimentation et du haut-parleur d’extrêmes graves si le fusible du câble de liaison (vendu séparément) à la batterie vient à griller. Recherchez la cause de l’anomalie puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre.
- Pour éviter d’endommager l’amplificateur et du haut-parleur d’extrême grave, le circuit de protection coupe l’alimentation de l’amplificateur (les sons ne sont plus émis) dès que survient une situation anormale. Dans ce cas, mettez l’ensemble des appareils hors tension et contrôlez les liaisons entre l’amplificateur et du haut-parleur d’extrême grave. Le cas échéant, recherchez la cause de l’anomalie et corrigez-la.
- Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème qui se pose à vous.
- Pour éviter toute secousse électrique et tout risque de court-circuit au cours des opérations de raccordement et d’installation, n’oubliez pas de débrancher le câble relié au pôle négatif de la batterie (–) avant d’effectuer quelque opération que ce soit.
- Avant d’effectuer un perçage requis par l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.
- NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l’amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures. Réglage de l’appareil Commande du gain Si le niveau d’écoute est faible même lorsque la commande de l’autoradio est sur la position correspondant au maximum, tournez la commande de gain, placée à l’avant de l’amplificateur, dans le sens des aiguilles d’une montre. Inversement, si vous constatez de la distorsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie de l’autoradio, tournez cette commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Raccordement de l’appareil Commande de fréquence de l’accentuation des graves Cette commande permet de choisir la fréquence, entre 40 Hz et 120 Hz, autour de laquelle doit s’effectuer l’accentuation.
- Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débranchez le câble relié à la borne négative (–) de la batterie, au niveau de cette borne.
- Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être endommagé par une pièce métallique, assurez sa protection en le gainant de ruban adhésif.
- Faites cheminer les câbles en évitant les zones chaudes telles que les bouches du chauffage. La chaleur peut endommager l’isolant et il peut en résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en contact avec la carrosserie. La fréquence de coupure peut être choisie entre 40 et 240 Hz.
- Choisissez la position NORMAL si l’autoradio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l’autoradio.
- Pour la commande de gain de l’amplificateur associé, reportez-vous à la section “Réglage du gain de l’amplificateur associé”.
- Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la manoeuvre des organes mobiles tels que rails de siège mais aussi levier de frein de stationnement, pédale de frein, etc.
- N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a peut-être pas la section suffisante pour supporter sans danger l’intensité consommée par les deux appareils.
- Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommagement de l’appareil et des blessures, y compris des brûlures. Passe-câble caoutchouté La longueur maximale du câble entre le fusible et la borne positive (+) de la batterie, est de 45 cm. Câble de masse (vendu séparément) Le câble de masse doit avoir la même section que le câble de batterie. Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule. Borne positive (+) Borne négative (–) Batterie Fusible (150 A) Chaque amplificateur doit être SÉPARÉMENT protégé par un fusible de 150 A. Câble de mise à la masse directe Prise SYNC OUTPUT / (vendu séparément) SYNC INPUT Si la masse offerte Pour connaître la par le châssis est insuffisante, une mise manière de raccorder la prise SYNC OUTPUT / à la masse directe SYNC INPUT, reportezdoit être employée. vous à la section La section du câble doit être la même que “Connexion des câbles celle du câble de bat- des haut-parleurs”. terie. Passe-câble caoutchouté PRÉCAUTION: Pour éviter toute anomalie ou blessure Commutateur MODE SELECT Témoin d’alimentation Vous pouvez sélectionner le mode de synchronisation de l’amplificateur, à savoir MASTER, SYNC et SYNC INV. Pour ce qui concerne la position du commutateur MODE SELECT, reportezvous à la section “Connexion des câbles des haut-parleurs”. Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplificateur est sous tension. Commande d’amplitude de l’accentuation des graves Après avoir choisie la fréquence grave à accentuer au moyen de la commande de fréquence, il est possible de faire varier, dans la plage de 0 à 12 dB, l’amplitude des signaux au voisinage de cette fréquence en agissant sur la commande d’amplitude. Schéma de raccordement PRÉCAUTION Commande de la fréquence de coupure pour LPF Sélecteur infrasonore Sélecteur de pente Vous pouvez sélectionner la pente du filtre passe-bas entre –18 et –24 dB. Le filtre infrasonore coupe les fréquences inférieures à 20 Hz afin de supprimer les vibrations indésirables et de réduire les pertes de puissance.
- Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs câbles négatifs de haut-parleurs.
- Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse. Avant d’installer cet appareil, contrôlez la tension de la batterie.
- Si vous conservez l’autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti, la batterie peut être déchargée au bout d’un certain temps. Pour éviter cela, mettez l’autoradio hors tension.
- Si le câble de commande à distance de l’amplificateur est relié à la borne d’alimentation par l’intermédiaire du contacteur d’allumage (12 V CC), l’amplificateur sera sous tension dès que vous mettrez le contact, et cela quelle que soit la situation de l’autoradio. En conséquence, la batterie peut être rapidement déchargée si le moteur ne tourne pas, ou tourne au ralenti.
- NE RACCORDEZ PAS un haut-parleur d’extrêmes graves dont l’impédance serait inférieure à celle prescrite dans la section “Raccordement de l’appareil”. Il pourrait en résulter un endommagement de l’amplificateur, voire de la production de fumée accompagnée de surchauffe. La surface de l’amplificateur pourrait s’échauffer au point de causer des brûlure légères.
- Reliez l’un de ces deux caissons de graves à l’amplificateur; 1: un caisson de graves ayant une puissance admissible de 750 W ou mieux et une impédance de 4 Ω, ou 2: un caisson de graves ayant une puissance admissible de 1.500 W ou mieux et une impédance de 2 Ω. Si l’entrée nominale et l’impédance sont au-dessus de ces plages, le haut-parleur d’extrême grave risque de prendre feu, d’émettre de la fumée ou d’être endommagé.
- Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, et faites-le cheminer aussi loin que possible des câbles de liaison aux haut-parleurs. Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, le câble de masse, les câbles de liaison aux haut-parleurs et l’amplificateur aussi loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne et du syntoniseur.
- Les câbles de cet appareil et ceux d’autres appareils peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier cet appareil à un autre appareil, utilisez le manuel d’installation de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble. Câble de batterie (vendu séparément) Pour en connaître la section, reportezvous à la section “Raccordement de la borne d’alimentation”. Le câble de batterie, le câble de masse et le câble de mise à la masse directe (en option), doivent avoir la même section. Après avoir effectué tous les autres raccordements de l’amplificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de la batterie. Connexion de câble munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). Prises Cinch (RCA) de sortie de l’autoradio Sortie extérieure (sortie de haut-parleur d’extrême grave) Prises d’entrée Cinch (RCA) Autre face Borne des haut-parleur Reportez-vous à la section “Connexion des câbles des haut-parleurs”. Câble de commande à distance d’alimentation (vendu séparément) Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de l’autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l’antenne motorisée. Si l’autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension, reliez la fiche mâle à une borne d’alimentation en passant par le contacteur d’allumage. Raccordement de l’appareil Raccordement de la borne d’alimentation
- Utilisez le câble de liaison à la batterie et le câble de masse conseillés; ils sont vendus séparément. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule.
- La section conseillée des câbles est la suivante (suivant AWG, American Wire Gauge). Le câble de batterie, le câble de masse et le câble de mise à la masse directe doivent avoir la même section. Section de câble de la batterie et le câble de masse Longueur du câble moins de 1,2 m 1,2—2,1 m Section du câble 4 AWG 4 AWG 3,0—3,9 m 2 AWG 3,9—4,8 m 1 AWG 4,8—5,7 m 2,1—3,0 m 2 AWG 5,7—6,7 m 1 AWG 0 AWG
1. Faites passer le câble de liaison à la
batterie du compartiment moteur vers l’intérieur du véhicule.
- Après avoir effectué tous les autres raccordements de l’amplificateur, reliez la borne d’alimentation de l’amplificateur à la borne positive (+) de la batterie. La longueur maximale du câble entre le fusible et la borne positive (+) de la batterie, est de 45 cm. Compartiment moteur Fusible 150 A Borne Chaque amplificateur positive (+) doit être
protégé par un fusible de 150 A. Intérieur du véhicule Percez un trou de 14 mm dans le tablier.
2. Torsadez le câble de la batterie,
celui de masse et celui de la commande à distance. Torsadez
3. Reliez les câbles aux bornes.
- Avant de relier les câbles aux bornes, retirez le cache de protection. Lorsque le raccordement est terminé, replacez le cache de protection.
- Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis. Borne de commande à distance d’alimentation Cache de protection Borne de masse (GND) Câble de commande à distance d’alimentation Vis de borne Borne d’alimentation Câble de masse Raccordement des bornes des haut-parleurs
1. Dénudez l’extrémité des câbles de
liaison aux haut-parleurs par une pince ou un couteau sur 15–20 mm environ et torsadez les brins des câbles.
4. Engagez les colliers de câble dans les
fentes et liez les câbles au moyen des colliers.
- Le collier doit entourer les câbles au niveau de leur isolant et non pas à hauteur de la partie dénudée. Collier pour câble
2. Reliez les câbles de liaisons aux
haut-parleurs aux bornes des hautparleurs.
- Avant de relier les câbles aux bornes, retirez le cache de protection. Lorsque le raccordement est terminé, replacez le cache de protection.
- Serrez soigneusement les cosses au moyen des vis. Réglage du gain de l’amplificateur associé Après avoir relié les câbles des haut-parleurs, réglez la commande de gain de l’amplificateur associé. Les amplificateurs associés suivent les réglages de l’amplificateur maître. Réglage sommaire du gain Réglez la commande de gain de chaque amplificateur sur la position NORMAL. Ce réglage est suffisant pour obtenir une sortie équilibrée dans la majeure partie des cas. 15–20 mm Câble de la batterie ATTENTION
- Le collier doit entourer les câbles au niveau de leur isolant et non pas à hauteur de la partie dénudée. Torsadez Cache de protection Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d’une vis de borne, une élévation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et blessures, y compris brûlures légères.
3. Engagez les colliers de câble dans les
fentes et liez les câbles au moyen des colliers. Fente Deux amplificateurs pontés Réglage fin du gain Réglez la commande de gain de chaque amplificateur associé, en commençant par l’amplificateur maître.
1. À l’aide de ce système, générez une sinusoïde de
2. Au moyen d’un voltmètre, mesurez l’amplitude de
la tension de sortie de l’amplificateur maître.
3. Au moyen d’un voltmètre, mesurez l’amplitude de
la tension de sortie de l’amplificateur associé.
4. Au moyen de la commande de gain de
l’amplificateur associé. réglez la tension de sortie de l’amplificateur associé au même niveau que celle de l’amplificateur maître.
5. Répétez les mêmes opérations, dans l’ordre, pour
tous les amplificateurs associés. Connexion des câbles des haut-parleurs Borne des un hautparleur Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER. MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV position. Avant de le placer sur cette position, retirez la vis et la butée. Connexion de câble munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). Connexion des câbles des haut-parleurs (vendus séparément).
Reliez les câbles de liaison aux haut-parleurs en fonction de la configuration et en vous inspirant des figures ci-dessous et de celles de la page qui suit. Amplificateur unique
- La section du câble doit être au moins égale à 10 AWG.
- La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais l’impédance doit être au moins égale à 2 Ω. Deux amplificateurs
- La section du câble doit être au moins égale à 10 AWG.
- La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais l’impédance doit être au moins égale à 2 Ω. Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER. Vis de borne
- La section du câble doit être au moins égale à 10 AWG.
- La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais l’impédance doit être au moins égale à 4 Ω. Câble de liaison à un haut-parleur Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER.
Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC. Connexion de câble munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément).
Fente Engagez le passe-câble en caoutchouc dans le perçage pour assurer la protection du câble.
Collier pour câble Raccordement de l’appareil Installation Quatre amplificateurs pontés Quatre amplificateurs
- La section du câble doit être au moins égale à 10 AWG.
- La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais l’impédance doit être au moins égale à 4 Ω.
- La section du câble doit être au moins égale à 10 AWG.
- La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais l’impédance doit être au moins égale à 2 Ω. Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER. Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER. Connexion de câble munis MODE SELECT doit être de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). sur la position SYNC INV position. Avant de le placer sur cette position, retirez la vis et la butée. Connexion des câbles des haut-parleurs (vendus séparément).
Connexion de câble munis MODE SELECT doit être de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). sur la position SYNC INV position. Avant de le placer sur cette position, retirez la vis et la butée. Connexion de câble munis de prises Cinch (RCA) MODE SELECT doit être sur la position SYNC (vendus séparément). INV position. Avant de le placer sur cette position, retirez la vis et la butée. Connexion de câble munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC. Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC. Connexion des câbles des haut-parleurs (vendus séparément).
Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC. Connexion de câble munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). Connexion de câble munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément).
Caractéristiques techniques PRÉCAUTION
- N’installez pas l’appareil: —dans un endroit où il pourrait blesser un occupant du véhicule en cas d’arrêt brusque; —dans un endroit où il pourrait gêner le conducteur, par exemple devant son siège.
- Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut conduire à un court-circuit.
- Avant d’effectuer un perçage requis par l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.
- Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il est important que l’isolant d’un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce, ce qui pourrait ultérieurement entraîner un courtcircuit.
- NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l’amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures.
- Pour effectuer convenablement l’installation, utilisez les pièces fournies et procédez comme il est indiqué. L’utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l’amplificateur.
- Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommagement de l’appareil et des blessures, y compris des brûlures.
De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l’amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures. N’installez pas l’amplificateur sur une surface instable telle que le tapis amovible cachant la roue de secours. Le meilleur emplacement d’installation dépend du véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide et solide. Effectuez tout d’abord des raccordements temporaires pour vous assurer que l’amplificateur et les autres appareils fonctionnent correctement. Choisissez un emplacement qui permette le retrait sans peine de la roue de secours, du cric et de la boîte à outils. Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssis
1. Posez l’amplificateur à
l’emplacement choisi. Introduisez les vis autotaraudeuses fournies (4 × 18 mm) dans les perçages. Appuyez fermement sur les vis au moyen d’un tournevis pour marquer les points de perçage.
Puissance de sortie ...................................................................................... 750 W eff. × 1 voie (4 Ω et 1 % DHT+N) 1500 W eff. × 1 voie (2 Ω et 1 % DHT+N, 240 Hz) Rapport signal/bruit .............................................................. 60 dBA (Référence: 1 W sur 4 Ω) Remarque:
2. Percer des trous de 2,5 mm de
diamètre aux emplacements marqués puis fixez l’amplificateur soit à travers le tapis, soit directement sur le châssis. Vis autotaraudeuses (4 × 18 mm) PRÉCAUTION: Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure
- Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal, respectez ce qui suit: —veillez à ce qu’un espace dégagé existe audessus de l’amplificateur; —ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou d’une moquette.
- NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. Alimentation .................................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis) Mise à la masse .............................................................................................................................. Pôle négatif de la batterie Consommation de courant ............................................................................................ 70 A (à la puissance continue, 4 Ω) Consommation moyenne de courant* ........................................................................................ 10,6 A (4 Ω pour une voie) 15,6 A (2 Ω pour une voie) Fusible ............................................................................................................................................................................ 150 A Dimensions .......................................................................................................................... 300 (L) × 64 (H) × 330 (P) mm Poids .................................................................................................................................................. 7,3 kg (sans les câbles) Puissance maximale de sortie .................................................................................. 1.500 W × 1 (4 Ω) / 3.000 W × 1 (2 Ω) Puissance continue de sortie .............................................................. 750 W × 1 (à 14,4 V, 4 Ω, 20 —240 Hz 1,0% THD)
1.500 W × 1 (à 14,4 V, 2 Ω, 20 —240 Hz 2,0% THD)
Impédance de charge ...................................................................................... 4 Ω (2 — 8 Ω permis), (Ex. Pont 4 — 16 Ω) Réponse en fréquence ............................................................................................................ 10 — 240 Hz (+0 dB, –1 dB) Rapport signal/bruit ............................................................................................................................ 90 dB (Réseau IHF-A) Distorsion .......................................................................................................................................... 0,05 % (50 W, 100 Hz) Filtre passe-bas ............................................................................................................ Fréquence de coupure: 40 — 240 Hz Pente: –18, –24 dB/oct Filtre infrasonore (HPF) ............................................................................................................................ Fréquence: 20 Hz Pente: –18 dB Accentuation des graves .......................................................................................................................... Niveau: 0 — 12 dB Fréquence: 40 — 120 Hz Commande de phase .............................................................................................................................. SYNC, SYNC INV Commande de gain .................................................................................................................................... 200 mV — 6,5 V Niveau maximale / impédance d’entrée ................................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 kΩ Tapis ou châssis Percer un trou de 2,5 mm de diamètre
- Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d’amélioration. *Consommation moyenne de courant
- Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu’un signal audio est appliqué à l’entrée de l’amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.
Notice Facile