GM-6500F - Amplificateur de voiture PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GM-6500F PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GM-6500F - PIONEER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GM-6500F - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GM-6500F de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - GM-6500F PIONEER

Pourquoi mon amplificateur Pioneer GM-6500F ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'amplificateur est correctement connecté à l'alimentation. Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que la batterie de votre véhicule est en bon état.
Comment régler le niveau de gain sur mon GM-6500F ?
Utilisez un tournevis pour ajuster le potentiomètre de gain. Commencez à un niveau bas et augmentez progressivement jusqu'à atteindre le son désiré sans distorsion.
J'entends un bruit de fond lorsque l'amplificateur est allumé, que faire ?
Cela peut être dû à un problème de mise à la terre. Assurez-vous que le câble de mise à la terre est bien connecté et que le point de terre est propre et sans rouille.
Mon amplificateur se coupe après quelques minutes d'utilisation, pourquoi ?
Cela peut être dû à une surchauffe. Assurez-vous que l'amplificateur est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Vérifiez également que l'impédance des haut-parleurs est compatible avec l'amplificateur.
Comment connecter un subwoofer au GM-6500F ?
Connectez les fils du subwoofer aux bornes de sortie appropriées de l'amplificateur, en respectant la polarité (positif et négatif). Assurez-vous que l'impédance du subwoofer est compatible avec l'amplificateur.
Quel type de câbles devrais-je utiliser pour connecter mon GM-6500F ?
Utilisez des câbles de haut-parleur de calibre 16 ou 14 pour les connexions aux haut-parleurs et un câble d'alimentation de calibre 8 pour l'alimentation principale.
Comment puis-je régler le filtre passe-haut sur mon amplificateur ?
Utilisez le bouton de réglage du filtre passe-haut pour ajuster la fréquence selon vos préférences. Cela permettra de couper les basses fréquences indésirables pour les haut-parleurs spécifiques.
Mon amplificateur ne produit pas de son, que vérifier ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs, assurez-vous que l'amplificateur est en marche et que le niveau de volume est suffisamment élevé. Vérifiez également que les câbles RCA sont correctement branchés.

MODE D'EMPLOI GM-6500F PIONEER

Should this product fail to operate properly, please contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.

Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve d’achat d’un produit similaire). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés cidessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut. En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé publique.

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER.

Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.

Visitez notre site Web

Rendez-nous visite sur le site suivant :

En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche.

Avant de connecter/ d’installer l’amplificateur

ATTENTION ! L’utilisation d’un fil de terre RD-223 et d’un fil de batterie rouge spécial, disponibles séparément, est recommandée. Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive + de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carrosserie du véhicule. ! Cet appareil est utilisable sur des véhicules équipés d’une batterie 12 V avec mise à la masse du négatif. Vérifiez la tension de la batterie avant l’installation dans des véhicules de caravaning, des camions ou des bus. ! Utilisez toujours un fusible correspondant aux caractéristiques spécifiées. L’utilisation d’un fusible incorrect peut entraîner une surchauffe et de la fumée, des dommages au niveau du produit et des blessures, incluant des brûlures. ! Vérifiez les connexions de l’alimentation et des haut-parleurs en cas de rupture du fusible du fil de batterie vendu séparément ou de l’amplificateur. Déterminez la cause et résolvez le problème, puis remplacez le fusible par un fusible identique.

Les surfaces de l’amplificateur et des hautparleurs connectés peuvent également chauffer et entraîner des brûlures mineures. ! En cas d’événement anormal, l’alimentation de l’amplificateur est coupée de manière à éviter tout dysfonctionnement de l’équipement. Dans ce cas, coupez l’alimentation du système et vérifiez les connexions de l’alimentation et des haut-parleurs. Si vous n’êtes pas en mesure de déterminer la cause, veuillez contacter votre revendeur. ! Déconnectez toujours la borne négative * de la batterie préalablement, de manière à éviter tout risque de choc électrique ou de court-circuit lors de l’installation.

! Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l’extérieur. ! L’utilisation prolongée du système stéréo du véhicule lorsque le moteur est à l’arrêt ou au ralenti peut épuiser la batterie.

Quelques mots sur la fonction de protection

La fonction de protection fonctionnera selon les conditions indiquées ci-dessous. Si la fonction de protection est activée, l’indicateur de mise sous tension s’éteint et l’amplificateur se met hors service. ! Si la borne de sortie des haut-parleurs et le fil du haut-parleur sont en court-circuit. ! Si la température à l’intérieur de l’amplificateur est trop élevée. ! Si une tension CC est appliquée à la borne de sortie des haut-parleurs.

! Lorsque le haut-parleur d’extrêmes graves est connecté : Sélectionnez LPF. Cela supprime les fréquences élevées et émet à basse fréquence. ! Lorsque le haut-parleur pleine gamme est connecté : Sélectionnez HPF ou OFF. HPF supprime les basses fréquences et émet à haute fréquence. OFF émet la gamme de fréquences complète. 2 Commande GAIN (gain) Le réglage des commandes de gain CHANNEL A (canal A) et CHANNEL B (canal B) aide à aligner la sortie stéréo du véhicule sur l’amplificateur Pioneer. Le réglage par défaut est la position NORMAL. Si la sortie reste faible alors que le volume du système stéréo du véhicule a été augmenté, tournez les commandes vers un niveau plus faible. En cas de distorsion lors de l’augmentation du volume du système stéréo du véhicule, tournez les commandes vers un niveau plus élevé.

NORMAL pour l’utilisation avec un système stéréo de véhicule équipé d’une sortie RCA (sortie standard de 500 mV).

Pour l’utilisation avec un système stéréo de véhicule Pioneer équipé d’une sortie RCA, dont la sortie maximale est de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction de celui de sortie du système stéréo du véhicule. 3 Commutateur INPUT SELECT (sélection de l’entrée) Sélectionnez 2CH pour l’entrée deux canaux et 4CH pour l’entrée quatre canaux. ! Vous pouvez choisir la sélection de l’entrée uniquement pour les connexions lors de l’utilisation du jack d’entrée RCA. Pour les connexions lors de l’utilisation du fil d’entrée des haut-parleurs, le réglage 4CH sera automatiquement utilisé quel que soit le réglage du commutateur. 4 Commande FREQ (fréquence de coupure) La fréquence de coupure pouvant être sélectionnée est de 40 Hz à 500 Hz si le commutateur de sélection LPF/HPF est réglé sur LPF ou HPF. ! Vous pouvez sélectionner la fréquence de coupure pour CHANNEL B. 5 Indicateur de mise sous tension L’indicateur de mise sous tension s’allume pour indiquer la mise sous tension.

Réglage correct du gain

! Fonction de protection incluse pour éviter tout dysfonctionnement de l’appareil et/ou des haut-parleurs lié à une sortie excessive ou à une utilisation ou une connexion incorrecte.

Réglage de l’appareil tent sans que la puissance soit beaucoup plus importante.

Forme de signal lors de l’émission à volume élevé avec la commande de gain de l’amplificateur

! Lors de l’émission de sons à haut volume, etc., cette fonction coupe l’émission pendant quelques secondes. L’émission est cependant rétablie une fois le volume de l’appareil central baissé.

! Une coupure de la sortie son peut indiquer un réglage incorrect de la commande de gain. Afin de garantir une émission sonore continue lorsque le volume de l’appareil central est élevé, réglez la commande de gain de l’amplificateur à un niveau adapté au niveau de sortie maximal de la sortie préamp de l’appareil central de manière à ce que le volume ne nécessite aucune modification et à ce que les sorties excessives soient contrôlées. ! Le son de l’appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du gain et du volume sont corrects. Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche.

Forme de signal distordu avec sortie élevée, si vous augmentez le gain de l’amplificateur, la puissance n’est que légèrement modifiée.

L’illustration ci-dessus représente le réglage de gain NORMAL. Relation entre le gain de l’amplificateur et la puissance de sortie de l’appareil central

Si le gain de l’amplificateur est augmenté de manière incorrecte, les distorsions augmen-

À connecter au châssis ou à la carrosserie en métal. 3 Système stéréo de véhicule avec jacks de sortie RCA (vendu séparément) 4 Sortie externe Si une seule prise d’entrée est utilisée, ne connectez rien au jack d’entrée RCA B. 5 Fil de connexion avec prises RCA (vendu séparément) 6 Jack d’entrée RCA A 7 Jack d’entrée RCA B 8 Borne d’entrée des haut-parleurs (utilisez un connecteur fourni) Veuillez vous reporter à la section suivante pour les instructions de connexion des hautparleurs. Reportez-vous à la page 21, Connexions lors de l’utilisation du fil d’entrée des haut-parleurs. Fil de la télécommande du système (vendu séparément) Connectez la borne mâle du fil à la borne de la télécommande du système stéréo du véhicule. La borne femelle peut être connectée à la prise de commande du relais de l’antenne motorisée. Si le système stéréo du véhicule ne dispose pas d’une borne de télécommande, connectez la borne mâle à la borne d’alimentation via le contact d’allumage. Fusible (25 A) × 2 Fusible (30 A) × 2 Rondelle ! Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la bande adhésive. Pour protéger le câblage, enroulez les sections en contact avec des pièces en métal dans du ruban adhésif. ! Ne découpez jamais l’isolation de l’alimentation pour alimenter d’autres équipements. La capacité en courant du fil est limitée.

Connexion des appareils

! Si le fil de la télécommande du système de l’amplificateur est connecté à la borne d’alimentation via le contact d’allumage (12 V CC), l’amplificateur reste sous tension que le système stéréo du véhicule soit allumé ou non, ce qui peut épuiser la batterie lorsque le moteur est à l’arrêt ou au ralenti. ! Installez et positionnez le fil de batterie vendu séparément aussi loin que possible des fils de haut-parleurs. Installez et positionnez le fil de batterie vendu séparément, le fil de terre, les fils de haut-parleurs et l’amplificateur aussi loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne et du syntoniseur.

À propos de la spécification adaptée des haut-parleurs

Vérifiez que les haut-parleurs sont conformes aux normes suivantes, faute de quoi ils présenteront un risque d’incendie, de fumée ou de dommages. L’impédance des haut-parleurs est de 2 W à 8 W ou de 4 W à 8 W pour les connexions pontées deux canaux et autres. Haut-parleur d’extrêmes graves Canal du haut-parleur

(lorsque le système stéréo du véhicule ne dispose que d’une seule sortie (sortie RCA), par exemple), connectez la prise sur le jack d’entrée RCA A (plutôt que sur le jack d’entrée RCA B).

Sortie deux canaux (mono)

Connexion de la borne d’alimentation L’utilisation d’un fil de terre RD-223 et d’un fil de batterie rouge spécial, disponibles séparément, est recommandée. Connectez le fil de la batterie directement sur la borne positive + de la batterie du véhicule et le fil de terre sur la carrosserie du véhicule.

1 Positionnez le fil de la batterie du compartiment du moteur jusqu’à l’intérieur du véhicule.

Une fois toutes les autres connexions de l’amplificateur effectuées, connectez la borne du fil de batterie de l’amplificateur à la borne positive (+) de la batterie.

2 Insérez la rondelle en caoutchouc du joint torique dans la carrosserie du véhicule. 6 Percez un trou de 14 mm dans la carrosserie du véhicule.

2 Torsadez le fil de la batterie, le fil de terre et le fil de la télécommande du système.

3 Fixez les cosses aux extrémités des fils.

Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses sur les fils.

ATTENTION Si le fil de la batterie n’est pas fermement fixé à la borne à l’aide des vis de la borne, des risques de surchauffe, d’anomalie de fonctionnement et de blessures, brûlures mineures incluses, existent.

1 Cosse (vendue séparément) 2 Fil de la batterie

4 Connectez les fils à la borne. Fixez fermement les fils à l’aide des vis de la borne.

2 Fixez les cosses aux extrémités des fils. Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses sur les fils.

Fixez fermement les fils des haut-parleurs à l’aide des vis de la borne.

2 Vis de la borne Fil de la batterie Fil de terre Fil de la télécommande du système

Connexion des bornes de sortie des haut-parleurs

2 Fils des haut-parleurs 3 Bornes de sortie des haut-parleurs

1 Utilisez une pince coupante ou un couteau à lame rétractable pour dénuder l’extrémité des fils des haut-parleurs et exposer environ 10 mm de fil, puis torsadez le fil.

— Des emplacements où l’appareil peut blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt soudain du véhicule.

— Des emplacements où l’appareil peut gêner le conducteur, tels que sur le sol devant le siège du conducteur. ! Installez les vis autotaraudeuses de telle manière que la pointe des vis n’entre en contact avec aucun fil. Cela est important pour éviter toute coupure des fils par les vibrations du véhicule, ce qui pourrait entraîner un incendie. ! Assurez-vous que les fils ne sont pas coincés dans le mécanisme coulissant des sièges ou ne touchent pas les jambes d’un passager, car cela pourrait entraîner un court-circuit. ! Lorsque vous percez pour installer l’amplificateur, vérifiez toujours qu’il n’y a aucune pièce derrière le panneau et que tous les câbles et équipements importants (conduites de carburant/freinage, câblage, par exemple) sont protégés des dommages.

! Afin de garantir une dissipation de la chaleur correcte au niveau de l’amplificateur, vérifiez les points suivants lors de l’installation : — Laissez suffisamment de place au-dessus de l’amplificateur pour permettre une ventilation correcte. — Ne couvrez pas l’amplificateur avec un tapis de sol ou de la moquette. ! La fonction de protection peut s’activer afin de protéger l’amplificateur contre une surchauffe causée par une installation dans un emplace-

L’emplacement d’installation optimal varie en fonction du modèle de véhicule. Fixez l’amplificateur à un emplacement suffisamment rigide.

Commencez par effectuer des connexions temporaires, puis vérifiez que l’amplificateur et le système fonctionnent correctement. Une fois l’amplificateur installé, vérifiez que la roue de secours, le cric et les outils peuvent facilement être retirés.

Exemple d’installation sur le tapis de sol ou le châssis

1 Placez l’amplificateur à l’emplacement d’installation souhaité. Insérez les vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm) dans les trous pour vis et appuyez sur les vis à l’aide d’un tournevis de manière créer une empreinte de l’emplacement des trous d’installation. 2 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre au niveau des empreintes, sur le sol ou directement sur le châssis.

RCA 200 mV à 6,5 V Haut-parleur 0,8 V à 26 V

En caso de problemas En caso de que este producto no funcione correctamente, contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio.

Antes de conectar/instalar el amplificador

ADVERTENCIA La función de protección funcionará en las condiciones que se indican a continuación. Si se activa la función de protección, se desactivará el indicador de encendido y el amplificador se apagará. ! Si se encuentran cortocircuitados el terminal de salida del altavoz y el cable del altavoz. ! Si sube demasiado la temperatura del interior del amplificador. ! Si se aplica un voltaje CC al terminal de salida del altavoz.

Seleccione 2CH para la entrada de dos canales y 4CH para la entrada de cuatro canales.

! Sólo es posible seleccionar la selección de entrada cuando se utiliza la toma de entrada RCA. Para las conexiones en las que se utiliza el cable de entrada del altavoz, se utilizará 4CH de forma automática independientemente del ajuste del selector que haya sido seleccionado. 4 Control FREQ (frecuencia de corte) La frecuencia de corte que se puede seleccionar es de 40 Hz a 500 Hz si el conmutador de selección LPF/HPF está en LPF o HPF. ! Se puede seleccionar la frecuencia de corte sólo para CHANNEL B. 5 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON).

Configuración correcta de la ganancia

! Función de protección incluida para evitar posibles fallos en la unidad y/o altavoces debido a una salida excesiva, al uso indebido o a una conexión inadecuada.

Configuración de la unidad

Si la ganancia del amplificador se aumenta incorrectamente, sólo incrementará la distorsión, con un ligero aumento de la potencia. Forma de onda de la señal en la reproducción con el volumen alto utilizando el control de ganancia del amplificador

Forma de onda distorsionada con salida alta, si se aumenta la ganancia del amplificador sólo se modifica ligeramente la potencia.

Cable de batería Cable de puesta a tierra Cable de control a distancia del sistema

Conexión de los terminales de salida del altavoz

2 Perfore agujeros de 2,5 mm de diámetro en las marcas, sobre la alfombra o directamente en el chasis.

Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen).

! Wenn die Temperatur im Inneren des Verstärkers zu hoch ist. ! Wenn an die Lautsprecherausgangsklemme eine Gleichspannung angelegt wird. Ausgangsleistung des Hauptgeräts