PDK-TS27A - Projecteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDK-TS27A PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Enceinte audio |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de son surround, connectivité Bluetooth, compatibilité avec divers formats audio |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur, adaptateur inclus |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 30 cm x 15 cm x 10 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, smartphones, tablettes, ordinateurs |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 50 W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, connexion sans fil, contrôle du volume |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente pour réparations |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDK-TS27A PIONEER
Questions des utilisateurs sur PDK-TS27A PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDK-TS27A - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDK-TS27A de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI PDK-TS27A PIONEER
- (6 Edward)
- erait de provoquer des blessures. (voir page 13)
- Lorsque vous installez ce produit, veillez à le fixer solidement afin d’éviter toute chute. Il risquerait de provoquer des blessures. (voir page 21)
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour savoir comment utiliser votre support correctement et en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver soigneusement ce mode d'emploi à portée de main et dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas échéant.
Installation
- En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.
- Pioneer ne saurait être tenu responsable d'aucun dommage résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes naturelles.
AVIS important
Veuillez prendre note du numéro du modèle et du numéro de série de cet équipement ci-dessous.
N° du modèle.
N° de série.
Conservez ces numéros pour pouvoir les utiliser ultérieurement.
Table des matières
Attention 16
Vérification des pièces fournies 17
Assemblage du support 17
Mise en place de l'écran occultant (PDK-TS27A et PDK-TS29A uniquement) 18
Installez le téléviseur plasma 19
Installation du produit sur une étagère, etc. 20
Prévenir toute chute de l'équipement 21
Caractéristiques techniques 21
Schéma de dimensions 22

Attention
Ce symbole indique un danger ou une pratique dangereuse susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels.
Attention
Ce produit est un pied de table conçu exclusivement pour les téléviseurs plasma Pioneer (PDP-5080XA / PDP-5080XD / PDP-508XD / PDP-508ZD / PDP-SX5080D / PDP-4280XA / PDP-4280XD / PDP-428XD / PDP-SX4280D).
L'utilisation de ce produit avec un autre modèle peut être à l'origine d'un manque de stabilité pouvant provoquer une blessure. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre écran.
Ne procédez en aucun cas à installer ou à modifier le produit autrement qu'en suivant les indications fournies. N'utilisez pas ce pied de table pour un téléviseur plasma qui ne figure pas parmi ceux qui sont spécifiés et ne l'utilisez pas à d'autres fins.
Lieu d'installation
- Sélectionnez un emplacement assez solide pour supporter le poids du support et de l'écran. Assurez-vous de placer le produit à un emplacement stable et plat.
- N'installez pas le support à l'extérieur, à proximité d'une source thermale ou sur une plage.
- N'installez pas le support à un endroit où il pourrait être soumis à des chocs ou à des vibrations.
Montage et installation
- Montez le support en suivant les instructions et vissez solidement toutes les vis aux endroits prévus à cet effet. Des accidents ont été constatés (casse, chute du matériel, etc.) suite à l'installation de l'écran parce que le support n'avait pas été installé conformément aux instructions.
- Pour une bonne installation, l'écran doit toujours être installé par au moins deux personnes.
- Avant de procéder à l'installation, mettez l'écran ainsi que les équipements périphériques hors tension en coupant l'alimentation, puis retirez la prise du câble d'alimentation de la prise murale.
Prévenez les accidents causés par la chute du produit en prenant des mesures fiables visant à éviter toute chute (voir page 21).
Tableau de compatibilité téléviseur plasma / pied de table
| Téléviseur plasma | Pied de table |
| Modèle 50 pouces avec enceintes au dessous | PDK-TS28 |
| Modèle 50 pouces avec enceintes latérales | PDK-TS29/PDK-TS29A |
| Modèle 42 pouces | PDK-TS27/PDK-TS27A |
Vérification des pièces fournies
Veuillez vous assurer que vous possédez bien toutes les pièces nécessaires avant de réaliser le montage et l'installation du support.
- Couverture de table × 1

- Colonne de support (L: gauche) × 1

- Ecran occultant × 1 (PDK-TS27A et PDK-TS29A uniquement)

- Vis d'installation ② (M8 × 60mm : noire × 2 [pour le modèle 42 pouces]

- Vis d'installation ③ (M8 × 40 mm: noire) × 2 [pour le modulo 50 pouces]

- Vis d'installation ④ (M8 × 23 mm : noire) × 2

Mode d'emploi (ce document) × 1

2 Insérez les colonnes de support dans le support de couverture de table.
- Insérez la colonne de support (R) dans le côté marqué « R » et la colonne de support (L) dans le côté marqué « L ».
- Vérifiez que les côtés ouverts des colonnes de support sont tournés vers l'intérieur. Insérez les colonnes de support en veillant à les aligner sur la partie haute de la couverture de table.
Remarque
- Avant de monter le support, glissez un drap doux sous la couverture de table. Sans ce drap, vous risqueriez d'égratigner la surface de la couverture de table.
- Procédez avec précaution lorsque vous installez les colonnes de support (L) et (R) de façon à vous assurer qu'elles sont dans la bonne position. Si vous vous trompez en les installant, cela risquerait d'endommager le pied.

Mise en place de l'écran occultant (PDK-TS27A et PDK-TS29A uniquement)
Cette pièce sert à empêcher la réflexion des câbles branchés à l'arrière du téléviseur plasma sur la couverture de table.
Remarque
Installez-le une fois que vous avez fixé la couverture de table sur une surface plane et stable.

1 Retirez le ruban adhésif double face qui se trouve sur l'écran occultant.

2 Tout en tenant fermement les extrémités de l’écran occultant, mettez-le en place à l’aide du ruban adhésif double face.

Remarque
Veillez à ce que l'écran occultant ne déborde pas sur les trous d'insertion. - Mettez-le en place de façon à ce qu'il n'y ait pas d'espace libre (cf. schéma ci-dessous). S'il y avait un espace libre, l'écran pourrait se décoller.


Attention
Un modèle 50 pouces (sans enceintes) pèse environ 34kg, un modèle 42 pouces environ 30kg. Ils sont peu profonds et instables. Par conséquent, au moins deux personnes sont nécessaires pour les installer.
Remarque
- Veillez à installer votre téléviseur sur une surface plane et stable.
- Insérez les vis dans les trous verticalement et ne les serrez pas plus que nécessaire.
- Placez un drap ou autre chose sous l’écran pour éviter de l’érafler ou de l’endommager.
- Appliquez deux ou trois tours de vis à la main, serrez les vis complètement à l'aide d'un tournevis.
Fixer le téléviseur plasma sur le pied.
Couchez le téléviseur plasma. Alignez les supports du pied sur les encoches du téléviseur prévues pour recevoir le pied, et insérez lentement les supports à l'horizontal dans les encoches.
Veillez à ce que les supports du pied ne soient en contact avec rien d'autre que les encoches du téléviseur plasma, cela risquerait de provoquer des éraflures ou une déformation de la face arrière du téléviseur ou des bornes.

Remarque
Veillez à ne pas érafler ou endommager le téléviseur plasma en le couchant.
2 Fixer le téléviseur plasma à l'aide des vis d'installation ② (M8×60 mm : noire) ou ③ (M8×40 mm : noire).
Fixez les pièces signalées par les flèches (trous signalés par un « T ») à l'aide d'un tournevis cruciforme.
[Modèle 42 pouces]
PDK-TS27/PDK-TS27A
Vis d'installation ② (M8×60 mm : noire)
[Modèle 50 pouces]
Vis d'installation ③ (M8 × 40 mm : noire)

3 Fixer le téléviseur plasma à l'aide des vis d'installation (4) (M8 × 23 mm : noire).
Serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.

Remarque
Tenez le téléviseur plasma droit une fois que vous avez installé le pied.

Attention
- En cas d'installation sur une étagère, etc., veillez à ce qu'au moins deux personnes soient là pour tenir le téléviseur plasma.
- Ne soulevez pas le téléviseur plasma en le tenant par les enceintes ou le pied, ILA endommagerait le produit.
Soulevez le téléviseur plasma en le tenant par les poignées et par le bas.

Soulevez le téléviseur plasma en le tenant par les poignées et par le haut.

Soulevez le téléviseur plasma en le tenant par les poignées et par les côtés.

Ne soulevez pas le téléviseur plasma en le tenant par les enceintes.



Ne soulevez pas le téléviseur plasma en le tenant par le pied.

Prévenir toute chute de l'équipement
- Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu'il ne tombe pas. Fixez à la fois le téléviseur plasma sur l'étagère et sur le mur.
Stabilisation sur une table
Fixez le téléviseur plasma à l'aide des vis ⑤ (M4 × 10 mm : noire) et de bandes anti-chute comme indiqué sur le schéma. Fixez l'étagère, etc. à l'aide de vis en vente dans le commerce.
Remarque
Pour stabiliser l'équipement sur une table, utilisez des vis 4 mm d'au moins 20 mm de long.


Utilisation d'un mur pour stabiliser le support
Fixation des boulons empêchant la chute (crochets) sur le téléviseur plasma. 2. Utilisation de câbles solides pour stabiliser le dispositif contre un mur, un pilier ou tout autre élément stable, avec fermeté et de façon appropriée.
Ces opérations doivent être effectuées de la même manière à gauche et à droite.
Remarque
Utilisez des crochets, des câbles et d'autres dispositifs de fixation en vente dans le commerce.
Crochet recommandé : Diamètre nominal M8, longueur de 12 mm à 15 mm.


Dimensions extérieures :
PDK-TS27 550 mm (largeur) × 276 mm (hauteur) × 237 mm (profondeur)
PDK-TS27A 552 mm (largeur) × 276 mm (hauteur) × 238 mm (profondeur)
PDK-TS28 550 mm (largeur) × 385,5 mm (hauteur) × 300 mm (profondeur)
PDK-TS29 550 mm (largeur) × 323 mm (hauteur) × 300 mm (profondeur)
PDK-TS29A 552 mm (largeur) × 323 mm (hauteur) × 301 mm (profondeur)
Poids :
PDK-TS27A 1,6 kg
PDK-TS27A 1,9 kg
PDK-TS28 2,2 kg
PDK-TS29 2,1 kg
PDK-TS29A 2,5 kg
- Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent être modifiées sans préavis en vue d'améliorer le produit.
Lorsque les enceintes latérales sont installées (modèle 50 pouces)
Unité : mm
1 PDK-TS29 3 Modèle XGA 50 pouces 2 PDK-TS29A 4 Modèle FHD 50 pouces


Lorsque l'enceinte du dessous est installée (modèle 50 pouces)
Unité : mm
Modèle XGA 50 pouces Modèle FHD 50 pouces


Sans enceintes (modèle 50 pouces)
Unité : mm
1 PDK-TS29 3 Modèle XGA 50 pouces 2 PDK-TS29A 4 Modèle FHD 50 pouces


Modèle 42 pouces
Unité : mm
1 PDK-TS27 2 PDK-TS27A


Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PDK-TS27 1,6 kg PDK-TS27A 1,9 kg PDK-TS28 2,2 kg PDK-TS29 2,1 kg PDK-TS29A 2,5 kg
(Passer de PDK-TS27A à PDK-TS29A) 42
Bevergiment van de plasma-televisione 43
Montage en installation
Publication de Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Notice Facile