PIONEER PDK-TS25(B) - Enceinte bluetooth

PDK-TS25(B) - Enceinte bluetooth PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDK-TS25(B) PIONEER au format PDF.

📄 89 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PDK-TS25(B) - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque PIONEER
Modèle PDK-TS25(B)
Type de produit Support de table pour écran plasma
Compatibilité Écrans plasma Pioneer PDP-507XD/507XA (50 pouces) et PDP-427XD/427XA (42 pouces)
Dimensions (avec colonnes S) 577 mm (largeur) x 305 mm (hauteur) x 380 mm (profondeur)
Poids 10,7 kg
Capacité de charge maximale 34,1 kg (écran 50 pouces) / 29,0 kg (écran 42 pouces)
Rotation 10° vers la gauche et 10° vers la droite
Inclinaison 2° environ en avant et en arrière
Matériau Acier avec finition noire
Couleur Noir
Fonctions principales Pivotant, inclinaison réglable, gestion des câbles intégrée
Sécurité Installation obligatoire à deux personnes ; prévention des chutes par fixation au mur ou au meuble
Accessoires inclus Clés hexagonales (6 mm et 10 mm), serre-câbles, vis d'installation, mode d'emploi
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants
Garantie Consulter le revendeur ou la notice pour les conditions

FOIRE AUX QUESTIONS - PDK-TS25(B) PIONEER

Quels écrans plasma sont compatibles avec le support PDK-TS25(B) ?
Ce support est conçu exclusivement pour les écrans plasma Pioneer PDP-507XD/507XA (50 pouces) et PDP-427XD/427XA (42 pouces). L'utilisation avec d'autres modèles peut entraîner un manque de stabilité.
Comment installer l'écran plasma sur le support ?
Après avoir fixé les colonnes de support adaptées au pied, placez l'écran sur les colonnes en alignant les fentes, puis vissez les vis d'installation ②, ③ ou ④ selon le modèle. Serrez fermement avec la clé hexagonale fournie.
Puis-je régler l'inclinaison de l'écran après installation ?
Oui, l'écran peut être incliné d'environ 2° vers l'avant ou l'arrière. Desserrez les boulons d'ancrage avec la clé hexagonale, réglez l'angle, puis resserrez les boulons.
Quel est le poids maximum supporté par le pied ?
Le support peut supporter un écran de 50 pouces jusqu'à 34,1 kg et un écran de 42 pouces jusqu'à 29,0 kg.
Comment empêcher l'écran de basculer ?
Fixez le support au meuble ou au mur à l'aide de vis et de câbles solides (non fournis). Utilisez des vis de 6 mm de diamètre pour la fixation au meuble ou des boulons M8 pour la fixation murale.
Le support permet-il de faire pivoter l'écran ?
Oui, le support pivote de 10° vers la gauche et 10° vers la droite. Assurez-vous que l'écran ne dépasse pas du meuble pendant la rotation.
Comment gérer les câbles avec ce support ?
Utilisez les serre-câbles fournis en les insérant dans les orifices de la plate-forme pivotante. Regroupez les câbles et fermez le serre-câble.
Puis-je installer le support seul ?
Non, l'installation doit toujours être effectuée par au moins deux personnes en raison du poids et de la taille de l'écran.
Que faire si je dois démonter l'écran du support ?
Suivez la procédure inverse : retirez les vis d'installation ②, ③/④, puis soulevez l'écran verticalement en le tenant par les poignées et le bas. Posez-le à plat sur une surface protégée.
Le support est-il livré avec toutes les vis nécessaires ?
Oui, le carton contient les vis d'installation (M8 de différentes longueurs), des clés hexagonales et des serre-câbles. Les vis pour la fixation au meuble ou au mur ne sont pas fournies.

Questions des utilisateurs sur PDK-TS25(B) PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDK-TS25(B) - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDK-TS25(B) de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PDK-TS25(B) PIONEER

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour savoir comment utiliser correctement et en toute sécurité votre support. Nous vous conseillons de conserver soigneusement ce mode d'emploi à proximité et dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas échéant.

AVIS IMPORTANT – VEUILLEZ REPORTER CI-DESSOUS LES NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE DE L'EQUIPEMENT.

N° MODELE : ____

N° SERIE : ____

VEUILLEZ CONSERVER CES NUMEROS EN VUE DE FUTURES UTILISATIONS.

Installation

  • En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.
  • Pioneer ne saura être tenu responsable d'aucun dommage résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes naturelles.

Table des matières

Attention 23

Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage 24

Tableau des colonnes de support utilisées / non utilisées .... 24

Assemblage du support 25

Installation et fixation de l'écran à plasma.... 26

Mécanisme d'ajustement de l'angle d'inclinaison en avant et en arrière 27

Installation du produit sur un meuble de télévision, etc. 28

Préparation des câbles 29

Prévenir le basculement et la chute de l'équipement ... 30

Fixation de la rotation à l'avant 31

Démontage de l'écran à plasma du support .... 31

Spécificités....31

Schéma indiquant les dimensions ...... 32

PIONEER PDK-TS25(B) - Table des matières - 1

ATTENTION

Ce symbole indique un danger ou une pratique dangereuse susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels.

Attention

PIONEER PDK-TS25(B) - Attention - 1

Ce produit est un pied de table conçu exclusivement pour les écrans à plasma Pioneer (PDP-507XD / PDP-427XD / PDP-507XA / PDP-427XA).

L'utilisation de ce produit avec un autre modèle peut être à l'origine d'un manque de stabilité pouvant entraîner une blessure. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre écran.

N'installez pas le produit d'une manière autre que celle qui est spécifiée ni le modifier. En outre, n'utilisez pas ce support pour un écran à plasma autre que ceux pour lesquels il a été conçu et ne le modifiez pas ou ne l'utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.

Une installation incorrecte est extrêmement dangereuse car elle peut provoquer la chute du support ou un autre accident.

Lieu d'installation

  • Sélectionnez un emplacement assez solide pour supporter le poids du support et de l'écran.
  • Assurez-vous de placer le produit à un emplacement stable et plat.
  • N'installez pas le support à l'extérieur, à proximité d'une source thermale ou sur une plage.
  • N'installez pas le support à un endroit où il pourrait être soumis à des chocs ou à des vibrations.

Montage et installation

  • Montez le support en suivant les instructions et vissez solidement toutes les vis aux endroits prévus à cet effet. Des accidents ont été constatés (casse, chute du matériel, etc.) après l'installation de l'écran parce que le support n'avait pas été installé conformément aux instructions.
  • Pour une bonne installation, l'écran doit toujours être installé par au moins deux personnes.
  • Avant de procéder à l'installation, mettez l'écran ainsi que les équipements périphériques hors tension en coupant l'alimentation, puis retirer la prise du câble d'alimentation de la prise murale.

Ce produit pivote de 10° vers la gauche et la droite et s'incline de 2° environ en avant et en arrière. Ne placez pas d'objets dans le champ de rotation de ce produit et de l'écran plasma. Installez ce produit de façon à ce qu'en utilisation normale ou lorsque vous le faites pivoter, il ne dépasse pas de la surface ou du meuble de télévision sur lequel il est posé. Sans cela, des accidents pourraient survenir, entraînant la détérioration de l'appareil ou sa chute (Voir page 28).

Lorsque vous ajustez l'angle vers l'avant et vers l'arrière, faites extrêmement attention à ne pas placer vos mains entre le bas de l'écran à plasma et le support (Voir page 27).

Il convient de prévenir les accidents provoqués par la chute du produit en prenant des mesures fiables visant à éviter toute chute (voir page 30).

Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage

Cette vérification vous permettra de vous assurer que vous possédez bien toutes les pièces nécessaires avant de procéder au montage et à l'installation du support.

  • Pied de table x 1 unité
    PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 1
  • Colonnes de support L x 2 unités [Colonnes longues]
    * Pour les modèles PDP-507XD/507XA (modèles avec haut-parleur du dessous)

PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 2

  • Colonnes de support S x 2 unités [Colonnes courtes]
    * Pour les modèles PDP-507XD/507XA (sauf modèles sans haut-parleur du dessous)
    * Pour les modèles PDP-427XD/427XA

PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 3

  • Clé hexagonale (à six pans) x 1 unité (Taille en diagonale : 6 mm)
    PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 4

  • Clé hexagonale x 1 unité (10 mm)
    PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 5

  • Serre-câbles x 2 unités
    PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 6

  • Vis d'installation ① (M8 x 16 mm : argentée) x 4 unités [Utilisées pour fixer les colonnes de support et le pied de table]
    PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 7

  • Vis d'installation ② (M8 x 30 mm : argentée) x 2 unités
    PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 8

  • Vis d'installation ③ (M8 x 40 mm : noir) x 2 unités * Pour les modèles PDP-507XD/507XA

PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 9

  • Vis d'installation ④ (M8 x 60 mm : argentée) x 2 unités * Pour les modèles PDP-427XD/427XA
    PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 10

  • Mode d'emploi (ce document) x 1 exemplaire
    PIONEER PDK-TS25(B) - Vérification des pièces contenues dans le carton d'emballage - 11

text_image Pioneer sound vision soul テーブルトップスタンド Table top stand Fied de table Technifinder Supporte di lavoro Tahifinder/assender Soporte de mesa 海上空洞 PDK-TS25 PDK-TS25B 取扱覧明書 Operating instructions Mosr d'engki Reditumungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksererlöping Manual de instrucciones 操作手册

Tableau des colonnes de support utilisées / non utilisées

Les différentes colonnes de ce support à utiliser varient en fonction des haut-parleurs et de l'écran à plasma que vous avez achetés. Veuillez sélectionner les colonnes de support que vous allez utiliser en vous reportant au tableau suivant.

Lieu d'installationProduit achetéColonnes de support S (colonnes courtes)Colonnes de support L (colonnes longues)Vis d'installation 3 (M8 x 40 mm : noir)Vis d'installation 4 (M8 x 60 mm : argentée)
Ecran à plasmaHaut-parleur
JaponPDP-507HXModèles avec haut-parleur du dessousNe peuvent être utilisésA utiliserA utiliserNon utilisé
Sauf modèles sans haut-parleur du dessousUtilisation recommandée*Peuvent être utiliséesA utiliserNon utilisé
PDP-427HX/427HXDType d'enceinte intégréUtilisation recommandée*Peuvent être utiliséesNon utiliséA utiliser
EuropePDP-507XD/507XAModèles avec haut-parleur du dessousNe peuvent être utilisésA utiliserA utiliserNon utilisé
Sauf modèles sans haut-parleur du dessousUtilisation recommandée*Peuvent être utiliséesA utiliserNon utilisé
PDP-427XD/427XAType d'enceinte intégréUtilisation recommandée*Peuvent être utiliséesNon utiliséA utiliser
Autres pays, en dehors du Japon, de l'Amérique du Nord et de l'EuropeEcran d'affichage 50 poucesModèles avec haut-parleur du dessousNe peuvent être utilisésA utiliserA utiliserNon utilisé
Sauf modèles sans haut-parleur du dessousUtilisation recommandée*Peuvent être utiliséesA utiliserNon utilisé
Ecran d'affichage 42 poucesType d'enceinte intégréUtilisation recommandée*Peuvent être utiliséesNon utiliséA utiliser

* : Peuvent être utilisées lorsque l'écran est placé en hauteur.

Assemblage du support

Remarques

  • Pour monter le support, travaillez toujours sur une surface plane.
  • Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que nécessaire.

Procédure de montage

1 Sélectionnez les colonnes de support à fixer.

Sélectionnez les colonnes de support en fonction de l'écran à plasma que vous avez acheté (sur les deux types de colonnes de support proposés, un seul doit être utilisé).

Si vous avez acheté un écran à plasma PDP-507XD/507XA (modèles avec haut-parleur du dessous).

[Colonnes de support utilisées : colonnes de support L (Colonnes longues)]

PIONEER PDK-TS25(B) - Sélectionnez les colonnes de support à fixer. - 1

text_image Colonnes de support utilisées : colonnes de support L (Colonnes longues)

Si vous avez acheté un écran à plasma PDP-507XD/507XA (sauf modèles sans haut-parleur du dessous)/PDP-427XD/ 427XA.

[Colonnes de support utilisées : colonnes de support S (Colonnes courtes)]

PIONEER PDK-TS25(B) - Sélectionnez les colonnes de support à fixer. - 2

text_image Colonnes de support utilisées : colonnes de support S (Colonnes courtes)

2 Fixez les colonnes sur le support à l'aide des vis d'installation ① (2 sur le côté gauche et 2 sur le côté droit).

A l'aide de la clé hexagonale fournie, vissez légèrement les vis en commençant par celle du haut.

PIONEER PDK-TS25(B) - Fixez les colonnes sur le support à l'aide des vis d'installation ① (2 sur le côté gauche et 2 sur le côté droit). - 1

text_image Les orifices les plus larges se trouvent à l'avant. Vis d'installation ① (M8 x 16 mm : argentée)

3 Vissez à fond les vis d'installation (2 sur le côté gauche et 2 sur le côté droit).

PIONEER PDK-TS25(B) - Vissez à fond les vis d'installation (2 sur le côté gauche et 2 sur le côté droit). - 1

text_image Vissez à fond les vis d'installation.

Remarque

Veillez à bien ranger les colonnes de support non utilisées, la clé hexagonale, la clé C et le mode d'emploi au même endroit.

PIONEER PDK-TS25(B) - Remarque - 1
Attention

Le poids (sans les enceintes) d'un écran à plasma 50 pouces ou 42 pouces avoisine respectivement les 34.1 kg et les 29.0 kg. Leur largeur étant limitée, ils ne sont pas stables. Par conséquent, ils doivent toujours être installés par deux personnes à la fois.

Remarques

  • Montez toujours l'écran à plasma sur une surface plane et stable.
  • Introduisez les vis à la verticale et ne les serrez pas plus que nécessaire.
  • Veillez à bien installer les colonnes de support solidement en vous reportant à la procédure « Assemblage du support ».

Installation et fixation de l'écran à plasma

Méthode de fixation

1 Installation de l'écran à plasma sur le support.

Mettez les colonnes de soutien en place au bas de l'écran à plasma comme indiqué par les flèches, puis insérez-les lentement à la verticale. Veillez à ne pas insérer les colonnes ailleurs que dans les fentes prévues à cet effet. Cela risquerait d'endommager l'écran, ses ports ou encore le support.

PIONEER PDK-TS25(B) - Installation de l'écran à plasma sur le support. - 1

text_image Alignez les colonnes du support sur la partie inférieure de l'écran comme indiqué sur le schéma ci-joint.

2 Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ②.

Vissez solidement celles-ci au moyen de la clé hexagonale fournie avec le support.

PIONEER PDK-TS25(B) - Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ②. - 1

text_image Illustration : PDP-507XD/507XA Vis d'installation ② (M8 x 30 mm : argentée)

PIONEER PDK-TS25(B) - Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ②. - 2

text_image Illustration: PDP-427XD/427XA Vis d'installation ② (M8 x 30 mm : argentée)

3 Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ③/④.

Fixez l'écran à plasma aux endroits signalés par un « T » à l'aide de la vis hexagonale fournie.

PIONEER PDK-TS25(B) - Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ③/④. - 1
Attention

Des accidents - chute ou casse imprévisible du matériel - dus à l'utilisation de vis inadaptées pour installer le pied ont déjà été constatés.

PIONEER PDK-TS25(B) - Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ③/④. - 2

text_image PDP-507XD/507XA Vis d'installation ③ (M8 x 40 mm : noir)

PIONEER PDK-TS25(B) - Fixez solidement l'écran à plasma avec les vis d'installation ③/④. - 3

text_image PDP-427XD/427XA W Vis d'installation ④ (M8 x 60 mm : argentée)

4 Mise en place des haut-parleurs. (PDP-507XD/507XA)

Pour la méthode d'installation, reportez-vous au mode d'emploi des haut-parleurs.

Mécanisme d'ajustement de l'angle d'inclinaison en avant et en arrière

Lors de cette étape, vous pouvez choisir de régler l'angle d'inclinaison de l'écran à plasma de 2° environ en avant ou en arrière.

Remarques

  • Veuillez ajuster l'angle uniquement après avoir fixé l'écran à plasma.
  • Assurez-vous de l'installer sur une table plane ou toute autre surface plane.
  • Assurez-vous de tenir le haut de l'écran à plasma entre vos mains lorsque vous ajustez l'angle.

Procédure d'ajustement

1 Desserrez les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière à l'aide de la clé hexagonale fournie (2 emplacements à gauche et à droite).

En vous assurant de tenir le haut de l'écran à plasma entre vos mains, desserrez les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière, sur le côté gauche et sur le côté droit, en les tournant vers le haut à l'aide de la clé hexagonale fournie.

*Le schéma illustre le modèle d'écran de 50 pouces.

PIONEER PDK-TS25(B) - Desserrez les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière à l'aide de la clé hexagonale fournie (2 emplacements à gauche et à droite). - 1

text_image Boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière Desserrement

2 Choisissez l'angle que vous préférez.

Choisissez l'angle que vous préférez en manipulant doucement l'écran à plasma.

PIONEER PDK-TS25(B) - Choisissez l'angle que vous préférez. - 1

text_image 2° 2°

Remarque

Lorsque vous ajustez l'angle, faites bien attention à ne pas placer vos mains à l'endroit indiqué par un cercle sur le schéma.

3 Serrez les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière (2 emplacements à gauche et à droite).

Serrez fermement les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière, sur le côté gauche et sur le côté droit, en les tournant vers le bas à l'aide de la clé hexagonale fournie. Assurez-vous de tenir le haut de l'écran à plasma entre vos mains jusqu'à ce que les boulons soient complètement serrés.

PIONEER PDK-TS25(B) - Serrez les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière (2 emplacements à gauche et à droite). - 1

text_image Boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière Resserrement

4 Vérifiez une fois de plus que les boulons d'ancrage servant à régler l'inclinaison en avant et en arrière sont complètement serrés.

Installation du produit sur un meuble de télévision, etc.

Veillez à observer les précautions ci-après lorsque vous déplacez ce produit ou que vous l'installez avec un écran à plasma dans un meuble de télévision ou un autre espace clos.

Précautions à respecter lors du déplacement du produit

PIONEER PDK-TS25(B) - Précautions à respecter lors du déplacement du produit - 1
Attention

  • Avant de déplacer l'appareil sur plusieurs mètres, démontez les haut-parleurs. Séparez également l'écran à plasma de son support et transportez chaque partie séparément.
  • Lorsque vous démontez l'écran à plasma du support, assurez-vous de suivre la procédure décrite dans la partie « Démontage de l'écran à plasma du support » à la page 31.

Précautions à observer lors de l'installation du produit dans un meuble de télévision ou autre espace clos

PIONEER PDK-TS25(B) - Précautions à observer lors de l'installation du produit dans un meuble de télévision ou autre espace clos - 1
Attention

En cas d'installation dans un meuble de télévision ou autre espace clos, tenez l'écran à plasma par les poignées situées à l'arrière et au bas. Si vous le soulevez par les haut-parleurs, ces derniers risqueraient d'être endommagés ou de se tordre.

Si vous avez acheté un écran à plasma PDP-507XD/507XA (modèles avec haut-parleur du dessous).

Tenez l'écran à plasma par les poignées et par les côtés.

PIONEER PDK-TS25(B) - Si vous avez acheté un écran à plasma PDP-507XD/507XA (modèles avec haut-parleur du dessous). - 1

text_image Haut-parleur du dessous

Si vous avez acheté un écran à plasma PDP-507XD/507XA (sauf modèles sans haut-parleur du dessous)/PDP-427XD/427XA.

Tenez l'écran à plasma par ses poignées et par le fond.

PIONEER PDK-TS25(B) - Si vous avez acheté un écran à plasma PDP-507XD/507XA (modèles avec haut-parleur du dessous). - 2

Précautions d'installation

Veillez à toujours ménager devant et derrière le pied de table un espace au moins égal à celui qui est indiqué sur le schéma ci-dessous.

PIONEER PDK-TS25(B) - Précautions d'installation - 1

text_image Meuble de télévision 30 mm mini 30 mm mini Arrière 10 mm mini Profondeur recommandée du meuble de télévision : 420 mm ou plus Avant Pied de table Ecran à plasma 30 mm mini

PIONEER PDK-TS25(B) - Précautions d'installation - 2
Attention

  • Tout dépassement du support par rapport au meuble de télévision risquerait de provoquer la chute ou la détérioration de l'appareil.
  • Lors des rotations du support, veillez à ce que l'écran n'entre pas en contact avec le mur ou avec les autres objets environnants.

PIONEER PDK-TS25(B) - Précautions d'installation - 3

text_image Tout dépassement est dangereux.

❖ Fourchette de l'angle de rotation
PIONEER PDK-TS25(B) - Précautions d'installation - 4

text_image 10° 10°

Préparation des câbles

Utilisez les serre-câbles pour regrouper les câbles.

Remarque

Veillez à ne pas forcer la base des câbles.

PIONEER PDK-TS25(B) - Remarque - 1

Utilisation des serre-câbles

1 Insérez le serre-câble dans les orifices se trouvant au-dessus de la plate-forme pivotante du support.

PIONEER PDK-TS25(B) - Utilisation des serre-câbles - 1

text_image Serre-câbles

2 Rassemblez les câbles et placez-les dans le serre-câble.

PIONEER PDK-TS25(B) - Utilisation des serre-câbles - 2

3 Fermez le serre-câble.

PIONEER PDK-TS25(B) - Utilisation des serre-câbles - 3

❖ Retrait d'un serre-câble

Le système de fermeture est débloqué en appuyant sur la zone indiquée par le cercle sur la figure.

PIONEER PDK-TS25(B) - Utilisation des serre-câbles - 4

Prévenir le basculement et la chute de l'équipement

Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour que l'écran à plasma ne tombe pas.

  • En raison de son poids, toute chute de l'écran à plasma risque de blesser quelqu'un.
  • Pour plus de sécurité, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour que votre écran à plasma ne chute pas.

Stabilisation sur un meuble de télévision ou une autre surface

Stabilisez le support comme indiqué sur le schéma à l'aide de vis vendues dans le commerce.

Remarques

  • L'écran plasma doit toujours être installé sur un meuble de télévision suffisamment solide, large et profond. Sans cela, il risquerait de tomber.
  • Pour stabiliser l'écran à plasma sur un meuble de télévision, utilisez des vis de 6 mm de diamètre nominal. Pour sélectionner les vis, consultez si nécessaire un installateur professionnel.

PIONEER PDK-TS25(B) - Remarques - 1

text_image 9 mm à 15 mm 20 mm mini 6 mm

PIONEER PDK-TS25(B) - Remarques - 2

Attention

  • Choisissez toujours une table ou une portion du sol avec une force suffisante pour supporter l'écran à plasma. Il en résulterait autrement des blessures corporelles et des dégâts physiques.
  • Lors de l'installation de l'écran à plasma, veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaires pour l'empêcher de tomber ou de basculer en cas de sinistres comme un tremblement de terre ou un accident.
  • Le cas contraire, l'écran à plasma pourrait tomber et provoquer des dégâts.
  • Les vis, crochets et autres raccords que vous utilisez pour fixer en place l'écran à plasma afin de l'empêcher de basculer dépendront de la composition et de l'épaisseur de la surface sur laquelle vous le fixez.
  • Sélectionnez les vis, crochets et autres raccords appropriés après avoir tout d'abord soigneusement inspecté la surface pour déterminer sa composition et son épaisseur et après avoir pris contact avec un installateur professionnel si besoin est.

Utilisation d'un mur pour stabiliser le support

1 Fixation des boulons empêchant la chute sur l'écran à plasma.
2 Utilisation de câbles solides pour stabiliser solidement le dispositif sur un mur, un pilier ou d'autres éléments stables.

  • Ces opérations doivent être effectuées de la même manière à gauche et à droite.
  • La longueur des câbles utilisés doit être suffisante pour permettre au support de tourner librement sur sa base.

Remarque

Utilisez des boulons, des cordons ou d'autres dispositifs de fixation en vente dans le commerce.

Boulons recommandés : Diamètre nominal M8, longueur de 12 mm à 15 mm.

PIONEER PDK-TS25(B) - Remarque - 1

PIONEER PDK-TS25(B) - Remarque - 2

text_image 1 Vis de prévention de chutes 2 Câble Attache

✿ Position des vis de fixation à la table et au sol : sans les haut-parleurs

Unité : mm

PIONEER PDK-TS25(B) - Remarque - 3

text_image 522 (Ecran d'affichage 50 pouces) 460 (Ecran d'affichage 42 pouces) 120 522 (Ecran d'affichage 50 pouces) 460 (Ecran d'affichage 42 pouces) 24 356

Fixation de la rotation à l'avant

Stabilisez le support comme indiqué sur le schéma à l'aide de vis vendues dans le commerce.

Remarque

Utilisez une vis de M4 de diamètre et longue de 20 mm à 30 mm afin de fixer la rotation à l'avant.

PIONEER PDK-TS25(B) - Remarque - 1

text_image 7 mm à 12 mm 20 mm à 30 mm M4

PIONEER PDK-TS25(B) - Remarque - 2

Démontage de l'écran à plasma du support

PIONEER PDK-TS25(B) - Démontage de l'écran à plasma du support - 1
Attention

Lorsque vous démontez l'écran à plasma de son support, observez strictement la procédure indiquée ci-dessous afin d'éviter les accidents.

1 Assurez-vous d'abord que les boulons d'ancrage servant à l'inclinaison en avant et en arrière sont serrés correctement.
2 Faites d'abord de la place sur une surface plane, etc. où vous pouvez laisser l'écran à plasma à plat, puis déposez une feuille afin de le protéger des rayures et autres dégâts éventuels.
3 Retirez les haut-parleurs. (PDP-507XD/PDP-507XA)

4 En vous référant aux opérations 2 et 3 décrites dans le chapitre Installation et fixation de l'écran à plasma (page 26), retirez les 4 vis.

Remarque

Ne retirez pas les boulons (M8 x 16 mm) argentés (voir étape 2 page 25), sinon les colonnes de support risquent de bouger de place et de tomber.

5 Tout en le tenant par ses poignées et par le fond, placez l'écran à la verticale.
6 Placez l'écran à plasma avec soin sur la feuille citée lors de l'étape 2, l'écran regardant vers le bas.

Remarque

lorsque vous remontez l'écran à plasma sur le support, assurez-vous d'installer les colonnes de support de gauche et de droite en respectant le même angle.

Spécificités

Dimensions extérieures : 577 mm (largeur) x 305 mm (hauteur) x 380 mm (profondeur) (en cas d'utilisation de colonnes de support S) Poids : 10,7 kg

- Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent être modifiées sans avis préalable en vue d'améliorer le produit.

Schéma indiquant les dimensions

Unité : mm

Ecran d'affichage 50 pouces (modèles avec haut-parleur du dessous)

PIONEER PDK-TS25(B) - Ecran d'affichage 50 pouces (modèles avec haut-parleur du dessous) - 1

text_image 1224 795 852 80 281 577

PIONEER PDK-TS25(B) - Ecran d'affichage 50 pouces (modèles avec haut-parleur du dessous) - 2

text_image 115 23 125 140 380

Ecran d'affichage 50 pouces (sauf modèles sans haut-parleur du dessous)

PIONEER PDK-TS25(B) - Ecran d'affichage 50 pouces (sauf modèles sans haut-parleur du dessous) - 1

text_image 1224 717 767 80 196 577

PIONEER PDK-TS25(B) - Ecran d'affichage 50 pouces (sauf modèles sans haut-parleur du dessous) - 2

text_image 115 23 125 140 380

Ecran d'affichage 42 pouces

PIONEER PDK-TS25(B) - Ecran d'affichage 42 pouces - 1

text_image 1040 679 745 80 196 577

PIONEER PDK-TS25(B) - Ecran d'affichage 42 pouces - 2

text_image 115 23 104 160,5 380

Imprimé sur papier recyclé.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PDK-TS25(B)

Catégorie : Enceinte bluetooth