ASB2600 - Blender électrique AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASB2600 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Blender électrique |
| Marque | AEG-ELECTROLUX |
| Modèle | ASB2600 |
| Tension d'alimentation | 230/240 V |
| Puissance absorbée | 600 W |
| Capacité maximale du réservoir | 1,5 L |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses + fonction Pulse |
| Fonction Pulse | Oui, pour action brève à vitesse maximale |
| Pilage de glace | Oui, utiliser la vitesse 3 avec un peu d'eau |
| Système de sécurité | Arrêt automatique si le réservoir n'est pas correctement positionné |
| Nettoyage du bloc moteur | Avec un chiffon humide, ne jamais immerger |
| Nettoyage du réservoir et des couteaux | Eau chaude et liquide vaisselle, utiliser la fonction Pulse |
| Joint d'étanchéité | Amovible pour nettoyage (attention aux couteaux tranchants) |
| Couteaux | Démontables en tournant dans le sens antihoraire |
| Range-cordon | Intégré sous l'appareil |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASB2600 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur ASB2600 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASB2600 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASB2600 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ASB2600 AEG-ELECTROLUX
Veuillez tirer soigneusement le présent mode d'emploi. Observez spécialement les indications de sécurité figurant en première page. Conservez le mode d'emploi pour toute référence ultérieure. Et transmettez-le à un eventuel nouveau propriétaire.
Description de l'appareil (illustration 1)
A Réservoir B Bec verseur C Ouverture de replissage avec gobelet (verrouillable) D Couvercle E Couteaux F Joint d'étanchéité G Bloc moteur H Touche pulse J Sélecteur de vitesse K Pieds antidérapants L Range cordon (sous l'appareil) M Plaque signalétique (sous l'appareil)
Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme aux règles et à la législation en vigueur en matière de sécurité des appareils. Néanmoins, en tant que fabricant, nous nous voyons obligés de vous familiariser avec les remarques suivantes relatives à la sécurité.
Sécurité générale
L'appareil ne peut être relié qu'à un réseau électrique dont la tension et la fréquence correspondent aux indications sur la plaque signalétique. - Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le cordon d'alimentation! - Ne mettez jamais le mixer en marche si - le corps de l'appareil est endommagé; - le cordon d'alimentation est endommagé; - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger. Cette
L'intervention n'est pas prise en charge par la garantie.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne les a informées de l'utilisation de l'appareil.
- Les travaux de réparations d'appareils électriques ne peuvent être réalisés que par des spécialistes agrés. D'importants dangers peuvent survenir par le biais de réparations incorrectes. En cas de réparation, adressez-vous au service-clientèle ou à votre commerçant spécialisé/agréé.
La sécurité des enfants
- Ne laissez jamais l'appareil tourner sans surveillance et soyez particulièrement vigilant en présence d'enfants.
- Les enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Lors de l'utilisation de l'appareil, veillez à ce qui suit:
- Ne mettez jamais le mixer en marche les mains mouillées.
- Les composantes en plastique ne doivent être séchant près d'une source de chaleur.
- Ne pas mélanger des peintures (laques, polyester etc.) avec l'appareil. Risque d'explosion!
- Après usage ainsi qu'avant tous travaux de nettoyage et d'entretien, il faut arrêter l'appareil et le mettre hors tension.
- Les couteaux ne peuvent être démontés que par une personne qualifiée.
- Ne nettoyez jamais le bloc moteur à l'eau courante ou de vaisselle.
- Attention: Les couteaux sont très tranchants. Soyez prudents lors du montage et du démontage.
- Ne mettez aucun objet dur (p. ex. cuillère) dans le mixer en marche et ne mettez pas la main dans le bol. Risque de blessure!
- Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages éventuels causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation non conforme à ce pour quoi l'appareil est conçu.
2006/95/CE relative à la "basse tension" 89/336/CEE "Directive CEM" y compris les directives de modifications 92/31/CEE et 93/68/CEE.
Données techniques
Tension du réseau : 230/240 V
Puissance absorbée : 600 W
Utilisation
Le mixer sert à la préparation de diverses boissons mixtes, à piler de la glace, à broyer des fruits et légumes etc..
L'appareil dispose d'un boîtier de rangement pour le câble. Si le raccordement à la prise est trop long, vous pouvez placer la longueur de câble superflue dans le boîtier de rangement.
Démonter l'appareil
Retirer la prise du réseau électrique. Enlever le couvercle (illustration 1/D). Déboiter le réservoir (illustration 3). Tournez le bloc lames dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le à l'aide de la tasse à mesurer. Les rainures de la tasse à mesurer correspondent aux nervures du bloc lames (figure 4). Le joint d'étanchéité peut être enlevé (illustration 5). Attention: Les couteaux sont très tranchants. Risque de se blesser! Le joint d'étanchéité peut être coupé. Attention: Ne pas extraire par la force les couteaux du réservoir du mixer, celui-ci pourrait en être endommagé! Lors du retrait, tenir les couteaux légèrement penchés.
Installation du mélanger
Placez le joint d'étanchéité sur les couteaux (illustration 5). Insérez le bloc lames en orientant le mixeur vers le bas. Faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer à l'aide de la tasse à mesurer (figure 6). Attention ! À manipuler avec précaution ! Placez le récipient sur le bloc moteur. Les deux flèches doivent être alignées (illustration 7). Placez le couvercle sur le réservoir. Le mixer ne peut être utilisé que si les flèches coïncident parfaitement (illustration 7). Voir également le chapitre "Système de sécurité". Introduisez le gobelet (illustration 1/C) et verrouillez-le.
Utilisation du mélanger
Placez le mixer debout sur une surface de travail plane. Ouvrez le couvercle (illustration 1/D) et introduisez tous les ingrédients dans le réservoir.
Attention: Ne pas dépasser 1,5 litres, le volume maximum de remplissage!
Pendant que l'appareil fonctionne, vous pouvez ajouter des ingrédients supplémentaires par l'ouverture de remplissage. Pour ce faire, vous pouvez également faire usage du gobelet dans le couvercle (illustration 1/C). Fermez à chaque fois aussitôt après l'ouverture de remplissage afin d'éviter d'être éclaboussé. Mettez le mixer en marche en tournant le sélecteur (illustration 1/J) vers la droite ou en appuyant sur la touche pulse (illustration 1/H).
Il est conseillé de démarrer à la vitesse 1 et de ne passer qu'après à la vitesse 2. La vitesse 3 est utilisée pour broyer de la glace. Le mixer tourne à la vitesse maximale quand on appuie sur la touche pulse. Après le mixage, enlevez d'abord le récipient (illustration 3). Ouvrez ensuite le couvercle. ! Ne laissez pas tourner le mixer plus de 3 minutes sans interruption. Après avoir tourné 3 minutes, l'appareil doit se refroidir au moins pendant 10 minutes.
Système de sécurité
Le système de sécurité évite que le mixer ne fonctionne lorsque le récipient n'est pas mis en place correctement.
Tenez cependant les enfants à l'écart de l'appareil.
Pilage de glace
Le mixer fixe peut servir à piler des cubes de glace. Ajoutez toujours un peu d'eau avant de y concasser de la glace.
Faites couler de l'eau dans le réservoir. Mettez le mixer en marche. Toutes les vitesses peuvent être utilisées. La vitesse 3 est spécialement prévue pour broyer des glaçons. Vous pouvez également introduire la glace à travers l'ouverture de remplissage.
Nettoyage et entretien
Enlevez la prise du réseau avant de nettoyer le mixer. Assurez-vous qu'aucun liquide ne s'introduise dans le bloc moteur! Nettoyez le bloc moteur à l'aide d'un chiffon humide. Ne jamais le plonger dans de l'eau ni le tenir sous l'eau du robinet. La vitesse pulse permet un nettoyage facile et sûr du réservoir et des couteaux. Versez de l'eau chaude et quelques gouttes de liquide vaisselle dans le réservoir. Mélangez l'eau et le liquide vaisselle en appuyant un court instant sur la touche pulse. Rincez ensuite le réservoir à l'eau courante. Si nécessaire, les couteaux peuvent également être nettoyés séparément. Rincez précautionneusement les couteaux à la main (Danger de blessures!). N'utilisez pour le nettoyage que de l'eau et du liquide vaisselle.
Lorsque vous remettez les couteaux à leur place, vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir également le chapitre «Montage du mixer».

Élimination du matériel d'emballage
Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. PE, PS, etc. Eliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les conteneurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

Appareils usagés
Le symbole

sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de cette région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Exemples de recettes
| Ingrédients | Préparation | |
| Potages/Entrées | ||
| Potage aux légumes à la crème | ||
| 250 g | pommes de terre | Laver, éplucher les pommes de terre, le célé et les oignons, les couper en cubes. Amener les légumes à bouillir dans 1/3 de bouillon de viande et laisser bouillir pendant 10 minutes. |
| 125 g | carottes | |
| 100 g | celeri | |
| 1 | oignons | Laisser refroidir le bouillon et les légumes un instant et en faire une fine purée dans le mixer à la vitesse 2. Faire bouillir le reste de bouillon de viande dans une casserole, ajouter les légumes en purée et faire bouillir rapidement. Potage à la crème fraîche, assaisonner au sel et au poivre. Avant de servir, répartir les épices hachées. |
| 1 l | bouillon de viande | |
| 1 gobelet | de crème fraîche | |
| ou de crème | ||
| 1 cuillère à soupe d'épices hatchées Sel et du poivre | ||
| Potage froid aux tomates | ||
| 750 g | tomates | Couper les tomates en croix et les asperger d'eau bouillante. Éplucher les tomates et les couper en gros morceaux. Éplucher les oignons et les couper également en morceaux. Transformer les tomates et les oignons en fine purée dans le mixer à la vitesse 2. Ajouter du jus de citron, huile et du vinaigre. Ajouter du sel, du poivre et du sucre. Mettre un fond de crème fraîche. |
| 1 | oignons | |
| 3 cuillères àSoupe | huile d'olive | |
| 1 gobelet | crème fraîche | |
| 1 | citrons | |
| 2 cuillères à soupe | vinaigre balsamique feuilles de basilic hachéessel, poivre et sucre | |
| Potage de carottes à la crème | ||
| 500 g | carottes | Laver et éplucher les carottes et les couper en morceaux. Faire bouillir le bouillon de légumes environ 15 minutes. Laisser refroidir un court moment Transformer en purée dans le mixer à la vitesse 2 et remettre dans la casserole. Ajouter le reste de bouillon de légume et réchauffer le potage à nouveau. Ajouter le vin blanc et la crème puis assaisonner. |
| 1/2 l | bouillon de légumes | |
| 1/8 l | crème | |
| 1/8 l | vin blanc | |
| cer feuil, persil, sel, poivre et sucre | ||
| Plat froid de concombres | ||
| 750 g | concombres | Laver, éplucher les concombres, les couper en deux dans la longueur et dénoyauter. Découper la pulpe du concombre en morceaux et la transformer en purée avec l'ail dans le mixer à la vitesse 2. Ajouter le yaourt et bien mélanger. Assaisonner. Garnir le plat d'aneth et de petites ciboulettes enroulées. |
| 500 g | yaourt nature | |
| 1 | gousses d'ail | |
| 1 pincée | de sucre | |
| sel et poivre, | ||
| 1 botte | de ciboulette | |
| 1 botte | d'aneth | |
| Humus (Hommos) | ||
| 250 g | pois chiche | Mélanger tous les ingrédents à la vitesse 2 pendant 40 secondes jusqu'à ce que l'ensemble soit homogène. |
| bouillis (des.POIS | ||
| chiche en boîte | ||
| peuvent être utilisés | ||
| s'ils sont bien rincès) | ||
| 3 cuillères à soupe | d'huile d'olive | |
| 30 ml | jus de citron | |
| 4 | gousses d'ail | |
| 30 ml | d'eau | |
| Pâtisserie | ||
| Pâté à crépes | ||
| 500 ml | lait | Remplir le mixer avec les ingrédents indiqués. Bien mélanger la pâte à la vitesse 2. Racler entre-temps la farine qui se dépose au bord du gobee!. Avant la poursuite de la préparation, laisser reposer pendant environ 15 minutes pour faire gonfler. |
| 3 | oeufs | |
| 1 Pincée | de sel | |
| 250 g | farine | |
| Ingrédiments | Préparation | |
| Melt'n'Mix Cake | ||
| 150 g | farine | Préchauffer le four à 180 °C. Graisser un plat à pâtisserie d'un diamètre de 20 cm environ. Introduisez tous les ingrédients dans le réservoir du mixer. Malaxer tous les ingrédients à la vitesse 2 jusqu'à ce que la masse soit homogène. Répartir le mélange dans le plat préparé et faire cuire environ 30 à 35 minutes jusqu'à ce qu'il ait une couleur brun doré. Laisser refroidir et ajouter évientuelles un glaçage. |
| 140 g | sucre | |
| 125 g | beurre ou | |
| margarine fondue | ||
| 2 | oeufs | |
| 1 cuillère à café | de sucre vanille | |
| 60 ml | lait | |
| Drinks/Cocktails | ||
| Café glacé | ||
| 2 cuillères à soupe café soluble | Diluer le café soluble dans l'eau bouillante et laisser refroidir. | |
| 50 ml | eau bouillante | Remplir le réservoir avec un peu d'eau, ajouter les gluçons et piler à la vitesse 3. Mélanger pendant 30 à 60 secondes tous les ingrédients à la vitesse 1, sauf la crème Chantilly. Fouetter la crème pendant 40 secondes environ. Appliquer le glacage et orner de crème Chantilly. Ajouter le chocolat liquide. |
| 250 ml | lait | |
| 1/2 tasse | glace pulvérisée | |
| 100 ml | crème Chantilly | |
| Egg Nog | ||
| 250 ml | lait chaud | Mélanger le lait, le rhum et le miel à la vitesse 2 pendant 30 à 60 secondes. Ajouter l'oeuf et mélanger à nouveau à la vitesse 2 pendant 20 secondes. Servir avec la noix de muscade. |
| 2 cuillères à café | de rhum | |
| 2 cuillères à café | de miel | |
| 1 | oeuf | |
| 1 | noix de muscade | |