AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Micro-ondes

MCD2663E-M - Micro-ondes AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD2663E-M AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - page 44
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Micro-ondes combiné
Capacité 26 litres
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Largeur : 48 cm, Hauteur : 28 cm, Profondeur : 39 cm
Poids 15 kg
Puissance micro-ondes 900 W
Puissance grill 1000 W
Fonctions principales Micro-ondes, grill, cuisson combinée, décongélation
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente AEG
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec des plats allant au micro-ondes et au four
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - MCD2663E-M AEG-ELECTROLUX

Comment régler la température de mon réfrigérateur AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Vous pouvez choisir entre les réglages recommandés pour les compartiments réfrigérateur et congélateur.
Mon réfrigérateur ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer mon congélateur AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M ?
Pour dégivrer le congélateur, videz-le complètement et débranchez l'appareil. Laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Ne jamais utiliser d'outils pointus pour gratter la glace.
Quelle est la capacité de stockage de mon réfrigérateur ?
Le réfrigérateur AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M a une capacité de stockage d'environ 266 litres, ce qui le rend adapté pour une famille de taille moyenne.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Évitez les produits chimiques agressifs. Essuyez les surfaces avec un chiffon doux.
Que faire si mon réfrigérateur fait du bruit ?
Un bruit léger est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est bien nivelé et si rien ne bloque le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Mon réfrigérateur émet une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez si des aliments sont périmés ou si des débris se sont accumulés. Nettoyez l'intérieur et placez un ouvert de bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs.
Comment savoir si mon réfrigérateur a besoin d'un entretien ?
Surveillez les signes comme une température inappropriée, des bruits anormaux, ou une accumulation de givre. Un entretien régulier est conseillé tous les six mois.
Quelle est la durée de garantie de mon réfrigérateur AEG-ELECTROLUX ?
La durée de garantie standard est de 2 ans à compter de la date d'achat. Veuillez consulter votre manuel pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur MCD2663E-M AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD2663E-M - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD2663E-M de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI MCD2663E-M AEG-ELECTROLUX

Notice d'utilisation

Four à micro-ondes

Magnetronoven

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez impérativement suivre les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.

Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez cable d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Attention : l'aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. Remuez et testez la température de l'aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.

Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.

Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Notre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.

Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale.

Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A. E. G. Electrolux.

SymboleDescription
!Les informations importantes concernant votre sécurité ou le fonctionnement de votre apparéil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructions soigneusement.
iCe symbole indique des informations supplémentaires concernant l'utilisation de votre apparéil.
Le trèfle indique des conseils et astuces économisant l'énergie pour une utilisation de votre apparéil respectue de l'environnement.
En cas de fonctionnement incorrect, veuillez suivre les instructions fournies dans le chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement"

Sommaire

Adressages de l'adresse 46

Vue d'ensemble de l'appareil 53

Four micro-ondes et accessoires 53

Bandeau de commande 54

Avant la mise en service 55

Mode Économie d'énergie 55

Régler l'horloge 55

Changement de l'heure lorsque l'horloge est réglée ou que le four est en mode Econ 56

Utilisation de la touche STOP 56

Sécurité infant 56

Conseils de cuisson aux micro-ondes 57

Caractéristiques des aliments 57

Techniques de cuisson 57

Vaisselle pour fours à micro-ondes 58

Utilisation du four micro-ondes 59

Cuisson aux micro-ondes 59

Décongélation manuelle 59

Niveau de puissance du micro-ondes 59

Minuterie 60

Ajouter 30 secondes 61

Fonction Plus et Moins 61

Cuisson au gril et cuisson combinée 62

Cuisson à séquences multiples 63

Fonctionnement automatique 65

Tableaux de programmation 67

Tableaux des programmes automatiques 67

Recettes pour programmes automatiques 69

Tableaux de cuisson 71

Recettes 73

Entretien et nettoyage 79

En cas d'anomalie de fonctionnement 80

Installation 81

Informations environnementales 83

Service après-vente et pièces de rechange (Belgique) 84

Déclaration de conditions de garantie (Belgique) 85

Service et garantie (France) 86

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Sommaire - 1

Avertissements de securite importantes: les LIRE attentivement et les conserver soigneusedment pour consultations ulterieules

Pour éviter tout danger d'incendie

Vous devez surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peut entraîner une augmentation de la température des aliments, conduisant à leur enflammation.

La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence.

La tension d'alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum.

Nous conseillons d'alimenter ce four à partir d'un circuit électrique indépendant.

Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur.

Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrir le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. N'utilisez jamais d'eau.

N'utilise que des récipients et des ustensiles conçus pour les jours à micro-ondes.

Surveillez le four lorsque vous utilisez des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s'enflammer.

Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.

Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.

N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.

Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l'emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer.

N'employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l'effet de la chaleur de la résistance.

Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde.

Des objets peuvent s'enflammer (papier journal, vêtements,...).

Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles conçus pour les jours à micro-ondes.

Ne conservez aucun aliment ou produit à l'intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d'utilisation.

Pour éviter toute blessure

N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four:

a) La porte: assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne présente pas de défaut d'alignement et qu'elle n'est pas voilée. b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu'ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. d) L'intérieur de la cavity et la porte: assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d'alimentation et sa prise: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés.

Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.

Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte.

N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.

Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section "Entretien et Nettoyage". Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une déterioration de la surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques.

Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l'utilisation du four.

Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.

Pour éviter toute secousse électrique

Dans ce cas, ne posez aucune carrosserie extérieure du four.

N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d'aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et adressez-vous à un service après-vente.

Ne plongez pas la prise du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrête du four.

Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail.

Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après-vente AEG-Electrolux.

Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié.

Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.

N'installez pas et n'utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d'installation contenues dans cette notice.

Si l'installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine - 1

Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser.

N'utilise jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant toute utilisation d'un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.

Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s'échapper.

Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l’ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient.

Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:

  1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.
  2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide.
  3. Conservez le liquide quelques temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet appareil.

Ne pas cuire les œufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les œufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n'ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d'éviter qu'ils n'explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes.

Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.

Pour éviter toute brûlure

Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûture.

Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.

Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des aliments et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la tétine.

La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous devez vérifier.

Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.

Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four ni les autres parties accessibles afin de prévenir les risques de brûlure lorsque le grill est utilisé.

Ne touchez pas la porte du four, le compartiment extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en mode GRIL, CUISSON COMBINEE ou CUISSON AUTOMATIQUE, car ils s'échauffent. Avant nettoyage, s'assurer qu'ils ne soient pas chauds.

Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants - 1

Avertissement: Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données de manière à ce que les enfants puissent utiliser le four en toute sécurité et comprennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistent aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de cuisson peuvent être brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection pour les retirer du four.

Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée.

Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte.

Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet.

Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles que : l'usage d'un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d'emballage des aliments.

Vous voulez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée.

Autres avertissements.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Autres avertissements. - 1

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four.

Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique.

Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four

Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide, sauf recommandation du mode d'emploi, voir note 2, page 62. Sinon vous risquez d'endommager le four.

Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé.

Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l'accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l'énergie et réduisent d'autant l'efficacité du four.

N'utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Ne faites jamais chauffer de bouillote à l'intérieur du four à micro-ondes.

N'utilisez pas une sonde thermique d'un four traditionnel dans votre four à micro-ondes.

Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l'aliment avec un thermomètre.

Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant un certain temps (vacances,...).

N'utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N'oubliez pas d'enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve et n'utilisez pas de bouteilles capsulées.

N'utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçu pour ce four. N'utilisez jamais le four sans plateau tournant.

Pour éviter de casser le plateau tournant:

(a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir. (b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid. (c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.

N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu pour les jours à micro-ondes si le four est encore chaud du fait d’une cuisson précédente au GRIL, en mode CUISSON COMBINEE ou en mode AUTOMATIQUE, ces récipients peuvent fondre. Les récipients en matière plastique sont à proscrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu’ils convennent à cet usage.

Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.

Remarques:

Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien qualifié.

Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résultaient de l'inobservation des consignes de branchement électrique.

Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portes d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.

Assurez-vous également que les écrans ne sont pas à base d'éléments métalliques. Dans le doute, n'hésitez pas à procéder au test du verre d'eau.

  • Test du verre d'eau Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l'intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
  • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes... à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excès de matières grasses. É rir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température.
  • Les matiè ent plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation.

Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Évitez d'utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques.

Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogène des micro-ondes dans les aliments.

Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez moyennement les dimensions du plat au volume des préparations, CHOISSEZ un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.

Récipients en aluminium

Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes:

  1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
  2. N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium.
  3. Les barquettes en aluminium doivent être remplis d'aliments au moins aux deux tiers. N'utilise jamais de récipients vides.
  4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four.
  5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
  6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
  7. Le bénépant et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation.

Utilisez des gants de protection.

  1. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un récipient en film d'aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir.

Four micro-ondes et accessoires

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Four micro-ondes et accessoires - 1

  1. Élément chauffant du grill
  2. Encadrement avant
  3. Eclairage du four
  4. Bandeau de commande
  5. Touche ouverture de la porte
  6. Cadre du répartiteur d'ondes
  7. Cavité du four
  8. Entrainement
  9. Cadre d'ouverture de la porte
  10. Points de fixation (x4)
  11. Ouvertures de ventilation
  12. Enveloppe extérieure
  13. Compartiment arrêt
  14. Cordon d'alimentation

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Four micro-ondes et accessoires - 2

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis:

(1) Plateau tournant (2) Support d'entraînement (3) Trépied haut (4) Trépied bas (5) 4 vis de fixation (non visualisées) - Placez le pied du plateau dans l'entraînement sur la base inférieure de la cavité. - Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation. - Pour éviter d'endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.

REMARQUE: Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments:

le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service après-vente.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Four micro-ondes et accessoires - 3

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Four micro-ondes et accessoires - 4

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Four micro-ondes et accessoires - 5

1 Affichage numérique

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 1

Grid

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 2

Micro-ondes

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 3

Cuisson combinée

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 4

Horloge

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 5

Etapes de cuisson

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 6

Plus/Moins

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 7

Décongélation automatique pain

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 8

Décongélation automatique

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 9

QUANTITÉ

2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE 3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE 4 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE 5 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE 6 Touche GRIL 7 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS 8 Touche START/QUICK 9 Touche STOP 10 Touche OUVERTURE DE LA PORTE

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Affichage numérique - 10

Mode économie d'énergie

Le four est régle en mode 'ECONOMIE D'ENERGIE' (Econ).

  1. Branchez l'appareil.
  2. L'écran d'affichage est vide.
  3. Ouvrez la porte : l'appareil est mis sous tension
  4. Fermez la porte: le message 'Econ' s'affiche.
  5. L'affichage effectue un décompte de 3 minutes.
  6. Une fois le décompte terminé, le four entre en mode 'Economie d'énergie' et l'écran d'affichage devient vide.
  7. Pour annuler le mode 'Economie d'énergie', réglez l'horloge.
  8. Pour sélectionner le mode 'Economie d'énergie' lorsque l'horloge est réglée, ouvrez la porte, appuyez sur la touche START/QUICK pendant 5 secondes, puis appuyez sur la touche STOP et refermez la porte.

Régler l'horloge

Le four est équipé d'une horloge réglable sur 12 heures.

Exemple: Pour régler l'horloge à 11:30.

  1. Branchez l'appareil.
  2. L'écran d'affichage est vide.
  3. Ouvrez la porte : l'appareil est mis sous tension
  4. Une fois la porte ouverte, réglez l'heure en tournant le bouton MINUTERIE/POIDS
  5. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  6. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  7. Vérifiez l'affichage :
  8. Refermez la porte.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Régler l'horloge - 1

Important:

  1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
  2. Le mode ECONOMIE D'ENERGIE ne peut être sélectionné quand l'horloge est réglée.

Changement de l'heure lorsque l'horloge est réglée ou que le four est en mode econ

Pour régler l'horloge à 12:45.

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
  3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  4. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  5. Vérifiez l'affichage :

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Changement de l'heure lorsque l'horloge est réglée ou que le four est en mode econ - 1

Utilisation de la touche STOP

Utilisez la touche STOP pour:

  1. Effacer une erreur durant la programmation du four.
  2. Interrompre momentanément la cuisson.
  3. Arrêtez un programme de cuisson (dans ce cas, appuyez deux fois sur cette touche).

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Utilisation de la touche STOP - 1

Sécurité infant

Votre four est équipé d'une fonction de sécurité conçue pour empêcher un enfant de le démarrer accidentellement. Une fois cette fonction de verrouillage sélectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été annulée.

Exemple: Réglage de la sécurité infant.

  1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP.

Le four émet un signal sonore et le message 'LOC' s'affiche.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Sécurité infant - 1

Remarques:

  • Pour annuler la sécurité enfant, appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP. Le four émettra un double signal sonore et l'heure s'affichera.
  • Pour activer la sécurité enfants, l'horloge doit être réglée.

Cuisson aux micro-ondes

L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériel du récipient pour cuire/décongeler les aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.

Choisissez de préférence des plats ronds/ovales que des récipients carrés/ou longs, car les aliments placés dans les angles tendent à être trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste éventail de plats.

Il est par conséquent important de retourner, redisperser ou remuer les alimentés durant la cuisson pour assurer une cuisson uniforme.

Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.

Caractéristiques des aliments

CompositionLes alimentents riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pouraient prendre feu en cas de surchauffe!
DensitéLa densité des alimentents affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentents légers et poreux, tels que les gâteaux et le pain, causent plus rapidement que les alimentents lourds etdenses, tels que les rôts et les ragôuts.
QuantitéLe temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des alimentents placés dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux.
TailleLes alimentents/morceaux de petite taille causent plus rapidement dans la mesure où les micro-ondes peuvent se propagner au centre des alimentents de tous les côtés. La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
FormeLes alimentents dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les alimentents de forme arrondie causent de façon plus uniforme que les alimentents de forme carrée.
TempératureLa température initiale des alimentents affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentents congeçés causent moins vite que les alimentents qui se trouvent à température ambiente. Faites une entaille dans les alimentents fourniers (beignets à la confiture, etc.) pour laisser la chaleur ou la vapeur séchapper.

Techniques de cuisson

DisPOSEz les alimentsPlacez les parties les plus épaisées des alimentents vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
RecouvrezUtilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
PercezLes alimentents qui comportent une coquille, une peau ou une membraine doivent être percés à plusieurs represes avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire explodeer (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).Important: il est déconseilé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'explorer, même une fois la cisson terminée (p. ex. oeufsPOCHÉS, durs).
Remuez, tournez et redisposez les alimentsPour obtenir une cisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisperoser les alimentents pendant la cisson. Remuez et redisposez toujours les alimentents en partant de l'extérieur vers le centre.
Laissez reposerIl est nécessaire de laisser les alimentents reposer après la cisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.
ProtégézCertaines parties des alimentents peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégéz ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui reflèceront les micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).

Vaisselle pour fours à micro-ondes

PlatsTransparent aux micro-ondesRemarques
Film aluminium/barquettes en aluminium✓/×Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des alimentés. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseilé d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifique par le fabricant. Respectez soignement les consignes d'utilisation.
Plats brunisseursRespectez toujours les consignes du fabricant. Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués. Procédez avec soin car ces plats peuvent être très chauds.
Porcelaine et céramique✓/×Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelainie tendre conviennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ilts comportent des décorations métalliques.
Plats en verre (p. ex. Pyrex®)Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de tempête soudain.
Métal×L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électric et d'accordie.
Récipient en plastique/polystyrene(contenants de restauration rapide)Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à tempête élevée.
Film alimentaireLe film ne doit pas être au contact des alimentés et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper.
Sacs de congélation/brunisseursIls doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifie que les sacs convenient à une utilisation en micro-ondes. N'utilise pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électric).
Assiettes, gobelets essue-tout en papierIls ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Récipliers en paille ou en boisNe laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utiliseces ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Papier recyclé journaux×Ils peuvent contérer des fragments de métal, susceptibles et de produit un arc électric et de provoquer un incendie.

Cuisson aux micro-ondes

Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L'augmentation du temps de cuisson varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau.

Temps de cuissonPalier de
0-5 minutes10 secondes
5-10 minutes30 secondes
10-30 minutes1 minute
30-90 minutes5 minutes

Décongélation manuelle

Effectuez la décongélation manuelle à 270 W (sans fonction de décongélation automatique). Le symbole de décongélation s'affiche à chaque fois que ce niveau de puissance est sélectionné.

Niveau de puissance du micro-ondes

Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance:

Réglage de la puissanceSuggestions d'utilisation
900 W/ HAUTPour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragôuts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc).
630 WPour cuire plus longtemps les alimentés plus denses, tels que les rôts, les pains de viande, les plats sur asyettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos alimentés (les côtés ne seront pas trop cuits).
450 WConvient aux alimentés denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de boeuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.
270 W/ DÉCONGÉLATIONUtilise ce niveau de puissance pour déconcelger vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mischief le riz, les pâtes, les bouillettes de pâté et cuire la crème renversée.
90 WPour déconcelger delicatement les alimentés tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
0 WMinuterie autonome/de cuisine.

W = WATTS

Exemple : Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.

  1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Niveau de puissance du micro-ondes - 1

  1. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2:30 soit affiché.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Niveau de puissance du micro-ondes - 2

  1. Appuyez sur la touche START/QUICK.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Niveau de puissance du micro-ondes - 3

  1. Vérifiez l'affichage:

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Niveau de puissance du micro-ondes - 4

Important:

Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c'est le niveau HAUT/900 W qui est automatiquement utilisé.

Remarques:

  • Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l'affichage numérique s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/QUICK est appuyée.
  • Si vous pouvez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche niveau de puissance micro-ondes.
  • Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson pendant la cuisson, tournez le bouton MINUTERIE/POIDS.
  • Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche niveau de puissance micro-ondes.
  • Pour annuler un programme durant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche STOP.

Minuterie

Exemple: Réglez la minuterie pour 7 minutes.

  1. Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE 7 fois.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Minuterie - 1

  1. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 7:00 soit affchéé.
  2. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  3. Vérifiez l'affichage:

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Minuterie - 2

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Minuterie - 3

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Minuterie - 4

Remarques:

  • Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer la minuterie, appuyez sur la touche START/QUICK. Pour quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau sur la touche STOP.

La touche START/QUICK vous permet d'utiliser les deux fonctions suivantes :

1. Démarrage direct

Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 900 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK.

2. Augmentation du temps de cuisson

Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Augmentation du temps de cuisson - 1

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Augmentation du temps de cuisson - 2

Remarque:

  • Vous pouvez également utiliser la fonction + 30 secondes en mode grill.
  • Cette fonction ne peut être utilisée en mode CUISSON AUTOMATIQUE ou DECONGÉLATION AUTOMATIQUE.

Fonction plus et moins

La fonction PLUS / MOINS △ vous permet d'augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l'utilisation des programmes automatiques.

Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais fermes, Sélectionnez MOINS ∨. Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais moins fermes, Sélectionnez PLUS △.

Exemple: Pour faire cuire 0.3kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Fonction plus et moins - 1

  1. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3kg soit affiché.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Fonction plus et moins - 2

  1. Appuyez une fois sur la touche de sélection de puissance, puis sélectionnez PLUS.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Fonction plus et moins - 3

  1. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  2. Vérifiez l'affichage:

Remarque:

Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection de puissance.

Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera. Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Remarque: - 1

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Remarque: - 2

Cuisson au gril et cuisson combinée

Ce four à micro-ondes possède deux modes de cuisson au GRIL :

  1. Gril seul.
  2. Gril Combiné (micro-ondes et grill).

Remarques:

  1. Le trépied haut ou bas est recommandé pour faire griller des aliments plats.
  2. Vous pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous utilisez le grill pour la première fois, c'est normal et ne signifie pas que le four est défectueux. Afin d'éviter ce problème, lorsque vous utilisez le four pour la première fois, faites fonctionner le grill à vide pendant 20 minutes.

Cuisson au grill seul

Ce mode peut servir à griller ou à brunir les aliments.

Exemple: Pour faire griller le pain pendant 4 minutes.

  1. Appuyez une fois sur la touche GRIL.
  2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 4:00 soit affiché.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  4. Vérifiez l'affichage :

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Cuisson au grill seul - 1

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Cuisson au grill seul - 2

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Cuisson au grill seul - 3

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Cuisson au grill seul - 4

Cuisson combinée

Ce mode utilise une combinaison de la puissance du Gril et de celle du Micro-ondes (90 W à 630 W). Le niveau de puissance du Micro-ondes est préféré à 270 W.

ToucheConfiguration de puissance
Gril x 10 W
Gril x 2270 W
Gril x 3450 W
Gril x 4630 W
Gril x 50 W

Pour faire cuire des Brochettes de viande panachées pendant 7 minutes sur CUISSON COMBINEE 450 W.

  1. Appuyez 3 fois sur la touche GRIL.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Cuisson combinée - 1

  1. Entre la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 7:00 soit affiché.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Cuisson combinée - 2

  1. Appuyez sur la touche START/QUICK.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Cuisson combinée - 3

  1. Vérifiez l'affichage :

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Cuisson combinée - 4

Cuisson à séquences multiples

Une série de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l'aide de combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON COMBINEE.

Pour cuire:

2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W (Etape 1)

5 minutes en Gril seul (Etape 2)

Étape 1

  1. Appuyez une fois sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Étape 1 - 1

  1. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2:30 soit affiché.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Étape 1 - 2

  1. Vérifiez l'affichage:

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Étape 1 - 3

Étape 2

  1. Appuyez une fois sur la touche GRIL.
  2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5:00 soit affiché.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  4. Vérifiez l'affichage:

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Étape 2 - 1

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Étape 2 - 2

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Étape 2 - 3

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Étape 2 - 4

Le four cuira d'abord pendant 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W, puis pendant 5 minutes en Gril seul.

Fonctionnement automatique

Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.

Cuisson automatique

Cuisson automatiqueSymboleConfiguration
Boisson®Micro-ondes
Pommes de terre cuites/en robe en champs®Micro-ondes
Brochettes deviande panachées®Micro-ondes + grill
Filet de poisson gratiné®Micro-ondes + grill
Cuiisses de poulet®Micro-ondes + grill
Graten®Micro-ondes + grill

Pour faire cuire 0.3kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.
  2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 kg soit affiché.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  4. Vérifiez l'affichage:

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Cuisson automatique - 1

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et l'affichage clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de cuisson automatique. Un signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. Après 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

Décongélation automatique

AlimentsSymboleConfiguration
Viande/Poisson/VolailleMicro-ondes
PainAUTOMicro-ondes

Example: Pour décongélation 0.2kg de pain.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
  2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.2 kg soit affiché.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  4. Vérifiez l'affichage:

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Décongélation automatique - 1

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de déconnexion automatique. Le signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. APRÈS 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

Tableaux de programmation Tableaux des programmes automatiques

Cuisson automatiqueQuantité / ustensilesToucheProcedure
Boisson (Thé/Café)1-6 tasses1 tasse=200 ml• Placez la tasse au centre du plateau tournant.
Pommes de terre cuites, pommes de terre en robe des champesx2Pommes de terre cuites: Pelez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille similaire. Pommes de terre en robe des champes: Choisissez des pommes de terre de taille similaire et lavez-les.• Placez les pommes de terre dans un bol.• Ajoutez la 2 CS d'eau par 100 g et un peu de sel.• Recouvrez d'un couvercle.• Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau.• Àprous ciisson, laissez reposer les pommes de terre pendant 2 min.
Brochettes de vande panachées0,2 - 0,8 kg (100 g)Trépied haut• Préparer les brochettes du grill selon la recette de la page 69.• Placez sur un trépied et faites cuire.• Quand le signal sonore retentit, returnez.• Àprous ciisson, enlevez et mettez sur une assiette pour servir. (Il n'est pas nécessaire de laisser reposer).
Filet de poisson gratiné0,5 - 1,5 kg (100 g)Plat à gratinTrépied bas• Voir recettes pour le "Filet de Poisson Graté" à la page 69-70.* Poids total de tous les ingrédients.
Cuisses de poulet0,9 - 1,8kg (100 g)Plat à tarteTrépied bas• Mélangez les ingréductents 2 CS d'huile, 1 CC de paprika, sel et poivre et étalez les sur les cuisses de poulet.• Percez la peau des cuisses de poulet.• Mettez les cuisses de poulet sur le trépied, côté peu vers le bas, les bouts minces dirigés vers le centre.• Quand le signal sonore retentit, returnez.• Àprous ciisson, laissez reposer pendant env. 5 min.• Àprous ciisson, laissez reposer pendant env. 2 min.
Graten0,5 kg - 1,5 kg*(100 g)Plat à gratinTrépied bas• Voir recettes pour le "Gratin" à la page 70.* Poids total de tous les ingréductents.

Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5°C. Celle des aliments congèles est de -18°C.

Décongélation automatiqueQuantité / ustensilesTouchéProcédure
Vande, poisson volaille(Poisson entier,tranches de poisson,filets de poisson,pâttes de poulet,poitrine de poulet,viande hachée,steaks, côtelettes,hamburgers,saucisses)0,2 - 1,0 kg (100 g)Plat à gratinx1• Placer les alimentés dans un plat à gratin au centre du plateau tournant.• Quand que le signal sonore retentit, returner les alimentés, redisposer et séparer. Protégérer les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier-aluminium.• Àpres décongélation, emballer dans du papier aluminium pendant 15 - 45 min, jusqu'à complète décongélation.Remarque: Ne convient pas à une VOLÀille entière.• Viande hachée: Quand le signal sonore retentit, returner la viande. Retirer les parties décongelées si possible.
PainAUTO0,1 - 1,0 kg (100 g)Plat à gratinx2• Répartir sur un plat à gratin, au centre du plateau tournant. Pour un pain de 1,0 kg, disposer directement sur le plateau tournant.• Quand le signal sonore retentit, returner, redisposer et enlever les tranches décongelées.• Àpres décongélation, couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5-15 min, jusqu'à complète décongélation.

Important: La température initiale des aliments réfrigérés est de 5°C. Celle des aliments congélés est de -18°C.

Remarques:

  • Indiquez le poids des aliments seulement. N'incluez pas le poids du récipient.
  • Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableau des programmes automatiques, utilisez les programmes manuels.
  • La température finale varie selon la température initiale des aliments. Vérifie que la nourriture est très chaude après cuisson.
  • Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et l'écran clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.
  • Le ventilateur pourra s'emettre en marche après un fonctionnement en mode Micro/Gril/Double.
  • Si l'horloge n'est pas réglée, le mode 'Economie d'énergie' sera activé 3 minutes environ après la fin de la cuisson.

Remarques: décongélation automatique

  1. Les steaks et cotelettes doivent être congelés en une couche.
  2. Congelez la viande hachée en tranches fines.
  3. Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
  4. La volaille doit être cuite immédiatement après décongélation.

Brochettes de viande panachées

  1. Enfiler en alternance la viande et les légumes sur quatre brochettes en bois.
  2. Mélanger l'huile et les épices et en badigeonner les brochettes.
  3. Poser les brochettes sur la grille du haut et cuire sur CUISSON AUTOMATIQUE, "Brochettes De Vande Panachées".
4 pieces
400 gde côtelettes de porc, coupées en dés
100 gde lard maigre
100 goignons, coupés en quatre
250 gtomates, coupées en quatre
100 gpoivron vert, coupé en dés
2 CSd'huile
4 CCde paprika doux
sel
1 CCde piment de Cayenne
1 CCde sauce worcester

Filet de poisson gratiné, 'esterhazy

  1. Mettez les légumes, le beurre et les épices dans une terrine (2 litres) et mélangez bien. Faites cuire pendant 2-6 minutes à 900 W (cela dépend du poids).
  2. Lavez et séchez le poisson, arrosez-le de jus de citron et salez.
  3. Mélangez la crème fraîche aux légumes et assaisonnez à nouveau.
  4. Placez la moitié des légumes dans un plat à gratin. Placez le poisson au-dessus des légumes et recouvrez du reste des légumes.
  5. Recouvrir de Gouda et placez sur le trépied bas, faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE, "Filet de Poisson Graté".
  6. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5 min.
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
230 g450 g680 gde filet de poisson
100 g200 g300 gpoireaux (coupées en rondelles)
20 g40 g60 goignon (haché menu)
40 g100 g140 gcarotte (râper)
10 g15 g20 gde beurre ou de margarine
sel, poivre et muscade
1 CS1½CS2 CSde jus de citron
50 g100 g150 gde crème fraîche
50 g100 g150 gde Gouda (râper)

Filet de poisson gratiné, à "l'italienne

  1. Lavez et séchez le poisson et arrosez-le de jus de citron, salez et graissez au beurre d'anchois.
  2. Placez dans un plat à gratin ovale.
  3. Saupoudrez le poisson de Gouda.
  4. Disposer les tomates sur le fromage.
  5. Salez, poivrez et ajoutez les fines herbes.
  6. Égouttez la mozzarella, coupez en tranches et placez sur les tomates. Parsemez de basilic.
  7. Placez le plat à gratin sur le trépied bas et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE "Filet de Poisson Gratiné".
  8. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5 min.

Gratin d'épinards

  1. Mélangez les épinards en branches avec l'oignon. Assaisonnez avec du sel, du poivre et de la noix de muscade râpée.
  2. Beurrez le plat et remplissez-le de rondelles de pomme de terre, les dés de jambon et les épinards en couches alternées dans le plat. Terminez par une couche d'épinards.
  3. Mélanger les œufs et la crème fraîche, saler et poivrer et verser sur le gratin.
  4. Saupoudrez le gratin de fromage rapé.
  5. Placez sur le tripod bas, faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE, "Gratin."
  6. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5-10 min.
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
200 g430 g630 gde filet de poisson
1/2 CS1 CS11/2 CSde jus de citron
1/2 CS1 CS11/2 CSde beurre d'anchois
30 g50 g80 gde Gouda (raper)
sel et poivre
150 g300 g450 gde tomatoes
1 CS11/2 CS2 CSde fines herbes hachées
100 g180 g280 gde Mozarella
1/2 CS3/4 CS1 CSde basil (haché)
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
150 g300 g450 gd'épinards en branches (décongeler, égoutter)
15 g30 g45 goignon (haché menu)
sel, poivre et muscade
5 g10 g15 gde beurre ou de margarine (pour graisser le plat)
150 g300 g450 gpommes de terre (coupees en rondelles)
35 g75 g110 gde jambon cuit (coupé en dés)
50 g100 g150 gde crème fraîche
123œufs
40 g75 g115 gde fromage (raper)

Gratin de pommes de terre et courgettes

  1. Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles de pommes de terre et de tranches de courgettes en couches alternées.
  2. Mélanger les œufs et la crème fraîche, assaisonner avec l'ail, le sel et le poivre et verser sur le gratin.
  3. Saupoudrer le Gouda sur le gratin.
  4. Enfin, parsez le gratin de graines de tournesol.
  5. Placez sur le tripod bas, faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE, "Gratin".
  6. Après cuisson, laissez reposer pendant env. 5-10 min.
0,5 kg1,0 kg1,5 kg
5 g10 g15 g
200 g400 g600 g
115 g230 g345 g
75 g150 g225 g
123
1/212
sel, poivre
40 g80 g120 g
10 g20 g30 g

Abréviations utilisées

CC = cuillerée à caféMG = matière grasseg = grammeml = millilitreMin = minute
CS = cuillerée à soupekg = kilogrammel = litrecm = centimètre

Réchauffage de boissons et de mets

Boissons/ metsQuant -g/ml-Config- urationPuisance -Niveau-Temps -Min-Conseils de préparation
Lait 1 tasse150Micro900 Wapprox. 1ne pas couvir
Eau 1 tasse150Micro900 Wapprox. 2ne pas couvir
6 tasses900Micro900 W8-10ne pas couvir
1 terrine1000Micro900 W9-11ne pas couvir
Une assiette-repas (légumes, viande et garnitures)400Micro900 W4-6asperger la sauce d'eau, couvir, mélanger à miRéchauffage
Potée / Consommé200Micro900 W1-2couvir, remuer après le réchauffage
Légumes200Micro900 W2-3au besoin, ajouter de l'eau, couvir et
500Micro900 W3-5mélanger à miRéchauffage
Vianne, 1 Tranche*200Micro900 Wapprox. 3tartiner d'un peu de sauce, couvir
Filet de Poisson*200Micro900 W3-5couvir
Gâteau, 1 portion150Micro450 W1½ -1poser dans un plat à gratin
Aliments pour bébés 1 pot190Micro450 W1½ -1transfer into a suitable microwaveable container, after heating stir well and test the temperature
Faire fondre de la margarine ou du beurre50Micro900 Wcouvir
Chocolat à fondre100Micro450 W3-4mélanger de temps en temps
  • température du réfrigérateur

Décongélation d'aliments

AlimentsQuant -g-ConfiguréationPuisance -Niveau-Temps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Goulasch500Micro270 W8-9mélanger à mi-de-congélation10-30
Gâteau, 1 portion150Micro270 W1-3poser dans un plat à gratin5
Fruit: par ex. cerises, fraises, framboises, prunes250Micro270 W3-5répartir uniformément, returner à mi-de-congélation5

Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments.

Décongélation et cuisson d'aliments

AlimentsQuant -g-Configurati onPuisance -Niveau-Temps -Min-Addition d'eau -CS/ml-Conseils de préparationRepos -Min-
Filet de poisson300Micro900 W9-11-couvir2
Une assistette-repas400Micro900 W8-10-couvir, mélanger au bout de 6 minutes2
Brocoli300Micro900 W6-83-5couvir, mélanger à mi-cuisson2
Pois300Micro900 W6-83-5couvir, mélanger à mi-cuisson2
Macédoine de létigumes500Micro900 W9-113-5couvir, mélanger à mi-cuisson2

Griller et gratiner la viande, les soufflés et gratins et les croutes au fromage

AlimentsQuant -g-ConfiguratlonPuisance -Niveau-Temps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Brocoli500Micro900 W6-8ajouter 4-5 CS d'eau, couvrir, remuer de temps en temps pendant la cuisson-
Pois500Micro900 W6-8ajouter 4-5 CS d'eau, couvrir, remuer de temps en temps pendant la cuisson-
Carottes500Micro900 W9-11couper en rondelles, couvrir, ajouter 4-5 CS d'eau, couvrir, remuer de temps en temps pendant la cuisson-
Rôtis (porc, veau, agneau)1000Micro450 W16-18epicer,poser sur la grille du bas, returner après * Placer une l'échefte sous le rôti10
Double450 W5-7*
Micro450 W14-16
Double450 W4-6
1500Micro450 W26-2810
Double450 W5-8*
Micro450 W26-28
Double450 W4-5
Rôti de boeuf (à point)1000Micro630 W5-8assaisonner, placer sur la grille du bas, tourner après *10
Double630 W8-10*
Double630 W3-5
1500Micro630 W12-1510
Double630 W12-15*
Double630 W4-6
Cuisses de poulet200Double450 W6-7*epicer,poser la grille du haut avec la peau vers le bas, returner après *3
Gril4-6
Rumstecks, 2 à point400Gril11-12*poser sur le trèpied haut, returner après *, assaisonner après la cuisson
Gril6-8
Brunissage des plats gratinésGril8-13placer le plat sur la grille du bas
Croûtes au fromage1 pièceMicro450 W1/2faire griller le pain, le beurrer, garnir d'une tranche de jambon, d'une tranche d'ananas et d'une tranche de fromage
Gril5-6
4 piècesMicro450 W1/2 -1
Gril5-6
Pizza congelée300Micro450 W4-6placer sur la grille du bas
Double4-6
400Micro450 W6-7
Double450 W5-7

Recettes

Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d'indication contraire, prévues pour quatre personnes.

Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro-ondes

Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants.

Réduisez les temps de cuisson d'un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice.

les aliments à forte teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface des aliments à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés.

pour les aliments crus qui doivent être cuits à l'étuvée, réduisez l'addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson.

On peut considérablement réduire l'addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d'huile suffit à donner du goût aux mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d'un régime.

Soupe à l'oignon gratinée

  1. Graisser le bol, ajouter l'oignon coupé en rondelles, le bouillon de viande et l'assaisonnement. Couvrir et cuire. 9-11 min. 900 W
  2. Faites griller le pain de mie, coupez les tranches en dés et disposez-les dans les tasses. Versez dessus la soupe à l'oignon et saupoudrez de fromage.
  3. Placer les bols sur le plateau tournant et faire griller. 6-7 min. Gril
VaissselleTerrine à couvercle (2 l)4 Tasses à soupe (200 ml)
10 gde beurre ou de margarine
100 goignons, coupés en rondelles
800 mlde bouillon de viande
sel, poivre
2tranches de pain
40 gde fromage rapié

Aubergines farcies à la viande hachée

  1. Couper les aubergines en deux dans le sens de la longueur. Les évider à la petite cuiller en laissant environ 1 cm de pulpe. Couper la pulpe en dés.
  2. Peler les tomates et les couper en dés.
  3. Graisser le fond de la terrine avec l'huile d'olive. Ajouter les oignons, couvrir et cuire. 2 min. 900 W
  4. Couper les piments en rondelles. En mettre un tiers pour la décoration. Mélanger la viande hachée aux dés d'aubergine, oignons et tomates, rondelles de piment, ail et persil. Assaisonner.
  5. Sécher les moitiés d'aubergine. Les garnir avec la moitié du hachis, répartir la fêta dessus puis recouvrir avec le reste de la farce.
  6. Disposer les moitiés d'aubergine dans le plat à gratin, placer le plat sur la grille du bas et cuire. 11-13 min. Double (630 W) Garnir les moitiés d'aubergine avec les rondelles de piment et continuer la cuisson. 4-7 min. Double (630 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min.
VaissselleTerrine à couvercle (1 l) Plat à gratin peu profond (env. 30 cm de long)
250 gd'aubergines
200 gtomates
1 CSd'huile d'olive pour graisser le plat
100 goignons, hachés
4piments verts doux, égrainés
200 gde bœuf haché
2gousses d'ail broyées
2 CSde persil non frisé haché
sel, poivre
paprika
60 gde féta, coupée en dés

Champignons de paris farcis au romarin

  1. Retirer les pieds des champignons et les couper en petits morceaux.
  2. Graisser le plat. Ajouter les oignons, les lardons et les pieds de champignon. Assaisonner avec du sel, du poivre et du romarin. Couvrir et cuire. 3-5 min. 900 W Laissez refroidir.
  3. Réchauffer la crème et 100 ml de vin dans le bol. 1-3 min. 900 W
  4. Mélanger le reste du vin à la farine, ajouter au liquide chaud, couvrir et cuire. Mélanger une fois en cours de cuisson. env. 1 min. 900 W
  5. Garnir les champignons avec la farce aux lardons et dispose dans le plat. Verser la sauce sur les champignons et cuire sur la grille du bas. 6-8 min. Double (630 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min.
VaissselleTerrine à couvercle (1 l)Terrine ronde à couvercle(env. 22 cm diamètre)
8gros championons de Paris entiers(env. 225 g)
20 gde因为她 ou de margarine
50 goignon, haché menu
50 gde jambon cru
poivre noir
romarin frais, haché
125 mlde vin blanc sec
125 mlde crème
20 gde farine

Filets de sole

  1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes.
  2. Coupez le citron et les tomates en tranches fines.
  3. Beurrez le plat. Disposez les filets de poisson dans le plat et aspergez d'huile végétale.
  4. Saupoudrez le poisson de persil, recouvrez-le des tranches de tomates et assaisonnez. Placez les tranches de citron sur les tomates et arrosez de vin blanc.
  5. Parsemez le citron de noisettes de beurre, couvrez et cuisez. 11-13 min. 630 W Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
VaisssellePlat à four ovale peu profond et film alimentaire pour microondes (env. 26 cm de long)
400 gde filets de sole
1citron entier
150 gtomates
10 gde beurre
1 CSd'huile végétale
1 CSde persil haché
sel et poivre
4 CSde vin blanc
20 gde beurre ou de margarine

Filet de poisson à la sauce au fromage

  1. Nettoyer le poisson, sécher et asperger de jus de citron. Frotter avec du sel.
  2. Graisser le plat. Ajouter les oignons coupés, couvrir et cuire 1-2 min. 900 W
  3. Saupoudrer la farine sur les oignons et le vin blanc et mélanger.
  4. Graissez le plat à gratin et disposez-y les filets. Versez la sauce sur les filets, et recouvrez de fromage rapé. Posez le plat sur la grille du bas et cuire.

7-8 min. 450 W

14-16 min. Double (450 W)

Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min.

VaissselleTerrine à couvercle (1 l) Plat à gratin ovale et peu profond (env. 25 cm de long)
800 gfilets de poisson
2 CSde jus de citron
sel
10 gde beurre ou de margarine
50 goignon, haché menu
20 gde farine
100 mlde vin blanc
1 CCd'huile végétale pour huiler le plat
100 gd'emmenthal rapié
2 tCSde persil hachué

Trous aux amandes

  1. Lavez les truites, séchez-les, arrosez-les de jus de citron. Salez l'intérieur et l'extérieur des poissons et laissez-les reposer environ 15 minutes.
  2. Faites fondre le beurre. 1 min. 900 W
  3. Sèchez les poissons, badigeonnez-les de beurre et roulez-les dans la farine.
  4. Graissez le place-y les truites et cuire sur la grille du bas. Tournez les poissons aux deux tiers du temps de cuisson et garnissez les truites d'amandes.

15-18 min. Double (450 W)

Après la cuisson, laisser reposer env. 2 min.

VaisssellePlat ovale à gratin (longueur env. 32 cm)
4truites de 200 g, écaillées et vidées
jus d'un citron
sel
30 gde beurre ou de margarine
50 gde farine
10 gde beurre ou de margarine pour graisser le plat
50 gd'amandes éminçées

Émincé de veau à la zurichoise

  1. Couper le veau en bandes.
  2. Beurrer le plat. Disposer la viande et l'oignon dans le plat, couvrir et cuire. Remuer une fois en cours de cuisson. 6-9 min. 900 W
  3. Ajouter le vin blanc, le fond de sauce et la crème. Mélanger, couvrir et continuer la cuisson. Mélanger de temps en temps. 3-5 min. 900 W
  4. Une fois la cuisson terminée, mélanger et laisser reposer env. 5 min. Saupoudrer de persil.

Escalopes de veau à la mozzarella

  1. Laver le veau, le sécher et l’aplatir.
  2. Réduire les tomates en purée, ajouter l'ail, l'huile, le sel, le poivre, les câpres et l'origan et verser sur le vase. Couvrir et cuire. 15-19 min. 630 W Retourner les tranches de viande.
  3. Placer les tranches de mozzarella sur chaque côtelette, assaisonner et cuire à découvert sur la grille du haut. 9-12 min. Double (630 W) Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

Jambon farci

  1. Mélanger les épinards avec le fromage rapé et le fromage frais, assaisonner.
  2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillère à soupe de farce, la rouler et y enfoncer un pique.
  3. Faire une sauce béchamel: verser l'eau et la crème dans un bol et réchauffer. 2-4 min. 900 W Mélanger la farine et le beurre pour faire un roux, ajouter le liquide et battre au fouet jusqu'à obtention d'un mélange homogène. Couvoir et cuire jusqu'à ce que la sauce épaississe.

1-2 min. 900 W

Mélanger et vérifier l'assaisonnement.

  1. Verser la sauce dans le plat graissé. Y déposer les roulades de jambon farcies et cuire avec le couvercle.

10-12 min. Double (630 W)

Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

VaiselleTerrine à couvercle (2 l)
600 gde filet de veau
10 gde beurre ou de margarine
50 goignon, haché menu
100 mlde vin blanc
fond de sauce rôti, pour environ 1/2 l de sauce
300 mlde crème
1 CSde persil haché
VaissettePlat bas, carré à gratin (longueur env. 25 cm)
150 gde mozzarella
500 gde tomatoes en boîte, sans le jus
4escalopes de veau (600 g)
20 mld'huile d'olive
2gousses d'ail, coupées
20 gde câpres
origan
sel, poivre
VaissselleTerrine à couvercle (2 litres) Plat à gratin ovale (env. 26 cm de long)
150 gd'épinards en branches, coupés
150 gde fromage blanc à 20% MG
50 gd'emmenthal rapié
poivre moulu et paprika
8 slicestranches de jambon cuit (300 g)
125 mld'eau
125 mlde crème
20 gde farine
20 gde beurre ou de margarine
10 gde beurre ou de margarine pour graisser le plat

Lasagne au four

  1. Couper les tomates et les mélanger avec le jambon, l'oignon, l'ail, le bœuf haché et le concentré de tomate. Assaisonner, couvrir et cuire. 5-8 min. 900 W
  2. Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes, l'huile et les épices.
  3. Graisser le plat et couvrir le fond avec environ 1/3 des lasagnes. Disposer la moitié du mélange de viande hachée sur les lasagnes et verser un peu de sauce. Recomencer et terminer avec le reste des lasagnes. Couvrir les lasagnes de sauce et saupoudrer de parmesan. Cuire avec le couvercle.

13-17 min. 630 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5-10 min.

VaiselleTerrine à couvercle (2 l) Plat carré peu profond avec couvercle (environ 20 x 20 x 6 cm)
300 gde tomatoes en boîte
50 gde jambon, coupé
50 goignon, haché menu
1gousse d'ail broyée
250 gde boêuf haché
2 CSde concentré de tomate
sel et poivre
150 mlde crème fraiche
100 mlde laït
50 gde parmesan râpé
1 CCd'herbes variées hachées
1 CCd'huile d'olive
1 CCd'huile végétale pour graisser le plat
125 gde lasagnes vertes
1 CCde parmesan râpé

Gratin de pâtes aux courgettes

  1. Mélanger les tomates et les oignons. Bien assaisonner. Ajouter les macaronis. Verser la sauce tomate sur les macaronis et recouvrir avec les tranches de courgette.
  2. Battre la crème aigre et les œufs et verser sur le gratin. Saupoudrer de fromage râpé. Placer sur la grille du bas et cuire.

18-21 min. 900 W

7-8 min. Double (630 W)

Après la cuisson, laisser reposer env. 5-10 min.

VaisssellePlat à gratin (longueur env. 26 cm)
80 gde macaronis, cuits
400 gde tomatoes concassées en boîte
150 goignons, hachés menu
basilic, thym, sel, poivre
1 CSd'huile pour graisser le plat
450 gcourgettes
150 gde crème aigre
2oeufs
100 gde cheddar râté

Prix des au chocolat

  1. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la liqueur de poire et l'eau. Mélanger, couvrir et cuire. 1-2 min. 900 W
  2. Disposer les poires dans le liquide, couvrir et cuire. 5-8 min. 900 W Retirer les poires du liquide de cuisson et les mettre au réfrigérateur.
  3. Verser 50 ml du liquide de cuisson dans la petite terrine. Ajouter le chocolat et la crème fraîche, couvrir et cuire. 2-3 min. 900 W
  4. Bien mélanger la sauce, napper les poires et servir.
VaissetteTerrine à couvercle (2 l) Terrine à couvercle (1 l)
4poires entières, épluchées (600 g)
60 gde sucre
10 gsachet de sucre vanillé
1 CSde liqueur de poires
150 mld'eau
130 gde chocolat noir, broyé
100 gde crème fraiche

Pudding de semoule à la sauce aux framboises

  1. Placer le lait, le sucre et les amandes dans la terrine. Couvrir et cuire. 3-5 min. 900 W
  2. Ajouter la semoule, mélanger, couvrir et cuire. 10-12 min. 270 W
  3. Battre le jaune d'oeuf et l'eau dans une tasse et l'incorporer au mélange de semoule chaud. Battre le blanc d'oeuf en neige ferme et l'incorporer délicatement à la préparation. Verser le mélange dans les ramequins.
  4. Pour faire la sauce, laver et sécher les framboises et les placer dans un bol avec l'eau et le sucre. Couvrir et réchauffer. 2-3 min. 900 W
  5. Réduire les framboises en purée et servir avec le pudding de semoule.
VaissselleTerrine à couvercle (2 l)4 ramequins
500 mlde lait
40 gde sucre
15 gd'amandes pilées
50 gde semoule
1jaune d'oeuf
1 CSd'eau
1blanc d'oeuf
250 gde framboises
50 mld'eau
40 gde sucre

Gâteau au fromage blanc

  1. Dans un bol, mélanger la farine, le cacao, la levure en poudre et le sucre.
  2. Ajouter l'œuf et le beurre et mélanger dans un robot.
  3. Graisser le moule. Étaler la pâte et recouvrir le moule en dépassant de 2 cm tout autour pour former un bord. Cuire la pâte.

6-8 min. 630 W

  1. Battre le beurre et le sucre en mousse avec le fouet du batteur. Incorporer peu à peu les œufs. Ajouter le fromage frais et la poudre du flan à la vanille.
  2. Répartir la garniture sur la base du gâteau et cuire.

15-19 min. 630 W

VaissselleMoule rond à fond amovible (env. 26 cm de diamètre)
Pâté:
300 gde farine
1 tbspde cacao
10 gde levure en poudre
150 gde sucre
1œuf
10 gde beurre ou de margarine pourGRAisser le moule
Garniture:
150 gde beurre ou de margarine
100 gde sucre
10 gsachet de sucre vanillé
3œufs
400 gde fromage blanc à 20% MG
40 gsachet de flan à la vanille

Entretien et nettoyage

i ATTENTION: N'UTILIZEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.

VEILLEZ A CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D'ONDES ET LES ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT PROPRES. Si vous laissez de la graisse s'accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l'utilisation suivante du four.

Extérieur du four

Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

Bandeau de commande

Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande. Évitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilisez pas de produit chimique ou abrasif.

Intérieur du tour

  1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, prendre feu et provoquer la formation d'un arc.
  2. Assurez-vous que l'eau savonneuse ou l'eau ne pénètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four.
  3. N'utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.
  4. Chauffer le four régulièrement à l'aide du grill. Des restes de nourriture ou des projections de graisse peuvent causer de la fumée ou de mauvaises odeurs.

Plateau tournant et pied du plateau

Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur l'égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place.

Porte

Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquemment la porte des deux côtés, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l'aide d'un chiffon humide. Il est déconseillé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaiblir le verre.

Trépieds

Lavez les trépieds au moyen d’une solution diluée de détergent puis séchez-les. Le trépied peut être lavé dans un lave-vaisselle.

Remarque: Veillez à ne pas utiliser de décape-four.

Remarque:

Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue et les éléments grill s'allument par intermittence.) Après une pause de 90 secondes, la haute puissance peut être rétablie.

Mode de cuissonTemps standardPuisance réduite
Micro-ondes (900 W)20 minutesMicro-ondes - 630 W
Gril20 minutesGril - 50 %
CombineeGril - 20 minutesGril - 50 %

En cas d'anomalie de fonctionnement

SymptômeVérifiez / conseil
Le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement?• Que les fusibles de la boîte à fusibles n'ont pas disjoncté. • Qu'il n'y a pas de coupure de courant. • Si les fusibles continuents disjoncter, faites appel à un electricien qualifié.
Le mode micro-ondes ne fonctionne pas?• Que la porte est bien fermée. • Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres. • Que la touche START/QUICK a été enforcée.
Le plateau tournant ne fonctionne pas?• Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l'entrainment. • Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant. • Que les alimentés ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner. • Qu'il n'y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant.
Le four à micro-ondes ne se met pas à l'arrêt ?• Isolez l'appareil de la boîte à fusibles. • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé.
L'éclairage interieur ne fonctionne pas?• Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé. L'ampoule de l'éclairage interieur peut seulement être replacée par votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé.
Les alimentents mettent plus longtemps àCHAuffer et à cuire qu'auparavant?• Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou • Si l'aliment est plus froid que d'habitude, tournez-le ou returnez-le de temps en temps ou • Réglez à une puissance de cuisson supérieure.

Caractéristiques techniques

Tension d'alimentation230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection:Minimum 16 A
Consommation électrique: Micro-ondes:1.37 kW
1.00 kW
2.35 kW
Puissance: Micro-ondes:900 W (IEC 60705)
1000 W
Fréquence des micro-ondes2450 MHz * (Groupe 2 / Classe B)
Dimensions extérieures: MCD2663E594 mm (L) x 388 mm (H) x 404 mm (P)
Dimensions interieures342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P)**
Capacité26 litres **
Plateau tournantø 325 mm, verre
Poidsenv. 19.5 kg
Eclairage de four25 W
  • Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement général volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.

Installation

Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B :

PositionTaille du logement L P H
A560 x 550 x 380
B560 x 500 x 380

Mesures en mm

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Installation - 1

Installation de l'appareil

  1. Retirez tout l'emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de déterioration possibles.
  2. Insérez l'appareil dans l'élément de cuisine lentement et sans forcer, jusqu'à ce que le cadre avant de l'appareil soit scellé contre l'ouverture avant de l'élément.
  3. Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 4 mm entre la porte de l'élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Installation de l'appareil - 1

Option de montage 1:

Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieur et inférieur du four.

Option de montage 2:

Veuillez-vous reporter au gabarit fourni avec le four.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Option de montage 2: - 1

L'installation de ce produit doit être conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions du fabricant du four conventionnel.

REMARQUE: Installez le four à 85 cm ou plus du sol. Il est important de s'assurer que l'installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice d'utilisation et dans les instructions d'installation du fabricant du four conventionnel.

Raccordement électrique

  • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d'isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage.
  • La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
  • La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A).
  • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 16 ampères.
  • Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par un électricien.
  • Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
  • Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, n'écrasez pas le cordon d'alimentation.
  • N'immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
  • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
  • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Raccordement électrique - 1

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Raccordement électrique - 2

Avertissement: cet appareil DOIT etre RELIE a la TERRE

Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée.

Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après-vente AEG-Electrolux/agréé

Matériaux d'emballage

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Matériaux d'emballage - 1

Les fours à micro-ondes AEG-Electrolux dépendent d'un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l'emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d'emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie. Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Matériaux d'emballage - 2

Tous les matériaux d'emballages utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont repérés de la façon suivante : «PE» polyéthylène p. ex. film d'emballage «PS» polystyrène p. ex. emballage (sans CFC) «PP» polypropylène p. ex. sangles d'emballage La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l'emballage à la déchetterie la plus proche. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Matériaux d'emballage - 3

Élimination des appareils usagés

Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le câble d'alimentation électrique.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Élimination des appareils usagés - 1

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Élimination des appareils usagés - 2

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant aussi que les déchets seront traités dans des conditions optimales.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Service après-vente et pièces de rechange (belgique)

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente local.

Si le four ne démarre pas:

  • Vérifiez si l'appareil est branché correctement.
  • Vérifiez si la prise est correctement enfoncée.
  • Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (mâle) par un autre de la même intensité et vérifiez si la prise a été cablée correctement.
  • Vérifiez si l'interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l'interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
  • Vérifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un appareil qui fonctionne avec certitude.
  • Vérifiez si le fusible de la boîte à fusibles est intact.

Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas:

  • La sécurité enfants peut avoir été programmée.
  • Vérifiez si les commandes sont régler correctement.
  • Vérifiez les réglages/procedures par rapport au mode d'emploi.
  • Vérifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermétiquement et le four à micro-ondes ne fonctionnera pas.)
  • Vérifiez si la touche Start a été enclenchée.

Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez votre service après-vente local AEG-Electrolux. L'adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d'emploi.

Important:

Si un technicien se déplace pour un des défauts ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation

ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé, même si l'appareil est sous garantie.

Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées :

  1. Votre nom, adresse et code postal
  2. Votre numéro de téléphone
  3. Des détails clairs et concis du défaut
  4. Le modele
  5. Le numéro de série
  6. La date d'achat

Nous vous conseillons d'inscrire ces renseignements ci-dessous afin de conserver vos données sous la main :

Modèle :

Numéro de série :

Date d'achat :

Les clients dont l'appareil est toujours sous garantie devront s'assurer que les vérifications nécessaires ont bien été faites, car le technicien facturera son déplacement si le problème n'est pas une panne mécanique ou électrique.

Nous vous signalons que la preuve d'achat sera demandée pour tout déplacement effectué pendant la garantie.

Pièces de rechange

Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre service après-vente local.

Service clientèle

Pour toute demande générale concernant votre appareil AEG-Electrolux ou pour d'autres informations sur des produits AEG-Electrolux, contactez notre Service Clientèle par courrier ou par téléphone.

Déclaration de conditions de garantie (belgique)

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se produire. Notre service clientèle se charge de réparer ici sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.

La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.

Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est

garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

  1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
  2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
  3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
  4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
  5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.
  6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
  7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :
  8. une réaction chimique ou é énéral, des conditions de fonctionnement inadaptées,
  9. un contact avec des produits agressifs.
  10. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
  11. Ne sont pas couvertes par la garantie, les

défauts qui proviennent de réparations ou d'interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompetence, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine.

  1. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
  2. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
  3. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité n'est pas conduisante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être complété en concertation avec le consommateur. Dans ce cas, nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
  4. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
  5. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
  6. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur pourrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Adresse de notre service clientèle : ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensestenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444

Service apres VENTE

En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique 'En cas d'anomalie de fonctionnement'. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat,...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors

l'adresse d'un service après-vente.

En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Service apres VENTE - 1

Garantie

Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.

Pour tenir nos engagements, nous écoutons les consommateurs

Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cela les produits que nous vous proposons.

Avant l'achat

Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.

Après l'achat

Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'utilisation. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Écouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.

Info Conso

Electrolux

AEG-ELECTROLUX MCD2663E-M - Après l'achat - 1

ISO 9001 Version 2000

BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX

Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)

Fax:0344622154

E-MAIL: info.conso@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Pour toute autre question :

Centre Contact Consommateurs

BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX

Tél.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)

E-MAIL:

help.consommateur@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Electrolux Home Products France S. A. S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : MCD2663E-M

Catégorie : Micro-ondes