AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Micro-ondes

MCC4060EW - Micro-ondes AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCC4060EW AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 176 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - page 86
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes avec grill et convection
Marque AEG-Electrolux
Modèle MCC4060EW
Dimensions extérieures (LxHxP) 592 x 462 x 537 mm
Dimensions intérieures (LxHxP) 375 x 272 x 395 mm
Capacité 40 litres
Diamètre du plateau tournant 362 mm
Poids net 30 kg
Alimentation électrique 230 V - 50 Hz, monophasé, 16 A min.
Consommation micro-ondes 1500 W
Consommation grill 2800 W (2 x 1300 W)
Consommation convection 1450 W
Fréquence micro-ondes 2450 MHz (Groupe 2, Classe B)
Éclairage du four 25 W / 240-250 V
Fonctions principales Micro-ondes, grill, convection, cuisson combinée, décongélation automatique, cuisson automatique, cuisson depuis l'état congelé
Nombre de niveaux de puissance micro-ondes 5 (90, 270, 450, 630, 900 W)
Températures de convection 10 réglages de 40 à 250 °C
Programmes automatiques 5 cuisson, 4 depuis surgelé, 7 décongélation
Affichage et commande Écran numérique, touches tactiles, bouton rotatif durée/poids
Fonction information Instructions pas à pas intégrées
Mode économie d'énergie Oui
Sécurité Verrouillage de porte, arrêt automatique, protection contre les arcs électriques
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux humide après chaque usage ; ne pas utiliser de vaporisateur
Accessoires fournis Plateau tournant, support d'entraînement, trépied bas, trépied haut, grille de plateau, plateau en verre
Pièces détachées et réparabilité Pièces certifiées constructeur disponibles auprès du service après-vente AEG-Electrolux
Informations générales Notice d'utilisation de 176 pages, disponible en plusieurs langues

FOIRE AUX QUESTIONS - MCC4060EW AEG-ELECTROLUX

Comment régler l'horloge sur le four micro-ondes AEG-Electrolux MCC4060EW ?
Pour régler l'horloge, appuyez une ou deux fois sur la touche REGLAGE DE L'HORLOGE pour choisir le format 12h ou 24h. Tournez le bouton DURÉE/POIDS pour régler les heures, appuyez à nouveau sur REGLAGE DE L'HORLOGE pour passer aux minutes, réglez les minutes, puis appuyez deux fois sur REGLAGE DE L'HORLOGE pour démarrer.
Quels types de récipients puis-je utiliser dans ce four ?
Utilisez des récipients adaptés aux micro-ondes, comme le verre, la porcelaine, la céramique spéciale four, le plastique résistant à la chaleur (jusqu'à 200°C). Évitez le métal, sauf les barquettes en aluminium de moins de 4 cm de profondeur et à distance des parois. Pour le mode grill ou convection, n'utilisez que des plats allant au four.
Comment utiliser la fonction grill ?
Tournez le bouton MODE CUISSON sur le symbole gril. Réglez la durée avec le bouton DURÉE/POIDS. Placez les aliments sur le trépied haut ou bas. Appuyez sur START/QUICK. Attention : le four devient très chaud, utilisez des gants isolants.
Comment décongeler des aliments automatiquement ?
Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE jusqu'à obtenir le numéro de programme souhaité (AD-1 à AD-7). Tournez le bouton DURÉE/POIDS pour entrer le poids. Appuyez sur START/QUICK. Suivez les indications sonores pour retourner ou protéger les aliments avec du papier aluminium.
Que faire si le four ne démarre pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que la prise est branchée et que les fusibles sont intacts. Si l'écran est vide, ouvrez puis refermez la porte pour sortir du mode économie d'énergie. Assurez-vous d'avoir appuyé sur la touche START/QUICK après la programmation.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Nettoyez après chaque utilisation avec un chiffon doux humide ou une éponge. Utilisez de l'eau savonneuse pour les taches tenaces, puis rincez abondamment. Ne vaporisez jamais d'eau directement dans le four. N'enlevez pas le cadre répartiteur d'ondes.
Puis-je utiliser ce four pour faire des popcorns ?
Oui, mais uniquement dans un récipient conçu pour les micro-ondes. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson des popcorns et respectez les instructions du fabricant du pop-corn.
Comment changer la langue de l'affichage ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche LANGUE jusqu'à voir la langue désirée (français, anglais, allemand, etc.). Validez en appuyant sur START/QUICK. La langue reste mémorisée même après une coupure de courant.
Que signifie le message 'REFROIDISSEMENT EN COURS' ?
Ce message apparaît après les modes grill, convection, combiné ou cuisson automatique. Le ventilateur de refroidissement fonctionne pour abaisser la température du four. Il est normal et ne nécessite aucune action de votre part.
Où puis-je obtenir des pièces de rechange ou une réparation ?
Contactez le service après-vente AEG-Electrolux agréé. Les pièces certifiées constructeur sont disponibles. Pour la France, appelez le Centre Contact Consommateurs au 08 92 68 24 33 (0,34 €/min). Ayez le modèle et le numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur MCC4060EW AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCC4060EW - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCC4060EW de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI MCC4060EW AEG-ELECTROLUX

Microwave oven with grill and convection Mikrowellengerät mit grill und heissluft Four à micro-ondes avec grill et convection Magnetronoven met grill en hetelucht

Notice d'utilisation F

4 tbsp calvados (apple liqueur)

11/2 tbsp cornflour

125 g double cream

Rezepte fur Glastablett et grill 64

Lors de sa fabrication, cet appeareil a ete construit selon des normes. directives at/ou decrets pour une utilisation sur le territorie français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous doivent d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparcel.

Pour eviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matérielux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l'installation, les raccordements (cau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
Votre appareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné a un usage domestique normal. Ne l'utilise pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Voue eviterez alsi des risques materiel et corporel.
1 Debranchez vous apparéil avant tout opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Tout projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si voitre appareil est equiped d'un eclairage, debranchez l'appareil avant de proceder au changement de I'ampoule (ou du neon, etc.) pour eviter de s'electrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désigner un danger: coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Attention: l'aliment cuit ou rechauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le填补ant remuez et testez la température de l'aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.

Veuillez maintainant lore attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.

F

Cher Client,

Merci d'avoir acheté un four à micro-ondes AEG-Electrolux et d'avoir fait confiance à la marque AEG-Electrolux.

Avant d'utiliser votre four à micro-ondes AEG-Electrolux pour la première fois, veuillez dire attentivement la notice d'utilisation. Cela vous permettra de profiter pleinement de tous les avantages offerts par votre apparéil. Cela vous donna seraientlement une utilisation sans problème et vous épargnera des appeals inutiles au service technique.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cher Client, - 1

Les informations importantes concernant votre sécurité ou le fonctionnement de votre apparéil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructions soignement.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cher Client, - 2

Dans toute la notice d'utilisation ce symbole vous guide étape par étape dans l'utilisation de votre apparéil.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cher Client, - 3

Ce symbole indique des informations supplémentaires concernant l'utilisation de votre apparéil.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cher Client, - 4

Le trêfle indique des conseils et astuces économisant l'énergie pour une utilisation de votre apparéil respectue de l'environnement.

En cas de fonctionnement incorrect, veuilles suivre les instructions fournies dans la section « Que faire si... »

Sommaire

Avertissements importants de sécurité 87-90

Four et accessoires 91

Bandeau de commande 92

Avant la mise en service 93

Choix d'une langue 93

Touche STOP (ARRET) 94

Réglage de l'horloge 94

Mode d'economie d'énergie 95

Niveau de puissance du micro-ondes 95

Que sont les micro-ondes? 96

Voici ce que vous pourrez faire avec votre nouveau four micro-ondes .96

Fonctionnement manuel 97

Cuisson au grill 98

Fonctionnement à vide 98

Cuisson par convection 99-100

Cuisson combinée 101-102

Autres fonctions pratiques 103-105

BienCHOISIR LA VAISSELLE 106

Tableaux de cuisson 107

Recettes avec le plateau en verre en mode convection 108-109

Recettes avec le plateau en verre en mode gril 110

Fonctionnement automatique 111-112

Tableaux de cuisson automatique 113

Tableaux de cuisson depuis I'etat congelé 114

Tableaux de décongélation automatique 115-116

Recettes pour cuisson automatique AC-4 117

Recettes pour cuisson automatique AC-5 118 - 119

Entretien et nettoyage 120

Que faire si. 121

Service et garantie (France) 122

Service après-vente et pieces de rechange (belgique) 123

Déclaration de conditions de garantie (Belgique) 124

Fiche technique 125

Information importante 126

Installation 127-128

i Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concenre, se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique.En youss assurant que ce produit est elimine correctement, youfavorise la prévention des conséquences négatives pour I'environnement et la sante humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec le bureau municipal de voitre region,voite service d'elimination des déchets menagers ou le magasin ou vous aze achete le produit.

! Avertissements importants de sécurité

AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES

Pour éviter tout danger d'incendie

Voudevez surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement.Un niveau de puissance trop elevé, ou un temps de cuisson trop long,peuvent entrainer une augmentation de la temperature des alimentes conduitant a leur enflammation.

La prise secteur doit etre facilement accessible de maniere a ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse etre aisement debranchee en cas d'urgence.

La tension d'alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum.

Nous conseillons d'alimenter ce four a partir d'un circuit electrique independant.

Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur.

Si les alimentés que chauffe le four viennent à fumcr, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranche la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumec se soit dissipée. Ouvrir le four alors que les alimentés fument peut entraîner leur enflammation. N'utilise jamais d'eau.

N'utilisez que des recipients et des ustensiles concus pour les jours à micro-ondes. Reportez-vous aux conseils qui sont disponibles dans le guide de recette. Voir la page 106.

Surveillance le four lorsque vous utiliser des recipients en matière plastique à jeter, des recipients en papier ou tout autre recipient pouvant s'enflammer.

Nettoyez le cadre du repartiteur d'ondes, la cavite du four et le plateau tournant après chaque utilisation du four. Ces pieces doivent etre toutes sèches et depourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.

Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.

N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.

Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l'emballage des alimentes. Ces éléments métalliques peuvent entrainer la formation d'un arc électrique qui à son tour peut produit un incendie. N'utilise pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôle et l'huile peut s'enflammer.

N'employez pas de recipients en matière plastique, papier, carton et tous materiaux qui ne supporteraient pas l'effect de la chaleur de la résistance.

Ne faites rien secher dans le four a micro-onde.

Des objets peuvent s'enflammer (papier journal, vêtements,...).

Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles conçus pour les jours à micro-ondes.

Ne conservez aucun aliment ou produit à l'intérieur du four. Verifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d'utilisation.

Pour éviter toute blessure

AVERTISSEMENT:

N'utilisiez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Verifiez les points suivants avant tout employ du four:

a) La porte: assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne presente pas de defaulted alignement et qu'elle n'est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu'ils ne sont ni endommages ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
d) L'intérieur de la cavite et la porte: assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d'alimentation et sa prise: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.

Vous ne devez rien répacker ou remplaçerc youss-meme dans le four. Faites appel à un personnel qualificé. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.

Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte.

N'utilise pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.

Ne laissiez pas les dépôts deGRAISSÉ ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section "Entretien et Nettoyage" page 120. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entrainera une dépréciation de la surface susceptible d'affector le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques.

! Avertissements importants de sécurité

Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre medecin ou le fabricant du stimulator afin de connaître les précautions que vous doivent prendre lors de l'utilisation du four.

Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau à côte de aliment.

Pour éviter toute scousse électrique

Dansaucuncasyounevezdéposerlacarrosserie extérieuredu four.

N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouies d'aération. Si un liquide penètre dans le four, mettez-le immidiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et adressez-vous à un service après vente.

Ne plongez pas la prise du cordon d'alimentation dans I'eau ou tout autre liquide.

Veiliez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrête du four.

Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissiez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail.

Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG-Electrolux.

Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié.

Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporens empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.

N'installez pas et n'utilisez pas votre apparéil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionné ce four uniquement selon les instructions d'installation containues dans cette notice.

si l'installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.

Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine

AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres alimentés ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermés car ils risquent d'explorer.

N'utilise jamais aucun reçipient scelle. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d'un tel reçipient. Un reçipient scelle peut explposer en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.

Prenoz des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des recipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s'échapper.

Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition eruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le recipient.

Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:

  1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le rechauffer.
  2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le recipient contenant le liquide.
  3. Conservez le liquide quelles temps dans le four à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.

N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet apparéil.

Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'explorer même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des oeufs qui n'ont pas été brouillés ou mélangés, perceze le jaune et le blanc pour afin d'éviter qu'ils n'explosent. Retirer la coquille des oeufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes.

Percez la peau des alimentents tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploscr.

Pour éviter toute brûlle

Utilisez un portec-recipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les alimentes du four de façon a eviter toute brulure.

Ouvrez les recipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de celle maniere que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.

Pour éviter toute brûlure, contrôle la température des alimentés et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la tétine.

La température du écipient est trompeuse et ne reflète pas celle des alimentés que vous doivent vérifier.

Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûture due à la vapeur ou à la chaleur.

Coupez en tranches les plats cuisines farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Pour éviter toute brûlle - 1

Avertissements importants de sécurité

Ne touchez pas la porte du four, le compartment extérieur, le compartment arrriere, la cavité du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en GRIL mode, CONVECTION, en mode COMBINEE, CUISSON AUTOMATIQUE ou en mode CUISSON DEPUIS L'ÉTAT CONGELE car ils s'échauffent. Avant nettoyage, s'assurer qu'ils ne soient pas chauds.

Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont ete givenes de maniere a ce que les enfants puissant utiliser le four en toute sécurité et complrennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.

Le verre à feu, la porcelaine, la fIENCE, la céramique, la terre cuite non poreuse résistant aux temperatures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les recipients de cuisson peuvent开发商 brûlants par conduction de la chaleur des alimentés vers le recipient. Portez des gants de protection pour les retarder du four. Lors d'utilisation en fonction fril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes), l'appareil devient très chaud. Eloignez les enfants en bas âge de la porte de l'appareil.

Il est recommendé de couvir les alimentés dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et leur appeareil restera propre. Cependant, avant de cuire des alimentés ou de rechauffer des liquides dans une bouteille ou un recipient hernétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retardant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée.

Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte.

Empéchez qu'ils ne s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet.

Vou devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l'usage d'un porte-recipient, le retrait avec précaution des produits d'emballage des alimentés. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la temperature peut être très élevé.

Autres averissement.

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four.

Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement.

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été concu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique.

Pour éviter une anomiale de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four.

Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide, sauf recommendation du mode d'emploi, voir page 98. Sinon vous risquez d'endommager le four.

Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelain) de maniere à ne pas endommager le plateau tournant. Le temps de préchauffage précisé dans le livre de recette ne doit pas être dépasse.

Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulierement avec une éponge humide, pour éviter l'accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l'énergie et réduisent d'autant l'efficacité du four.

N'utilisez pas la cavite du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des alimentés dans la cavite lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Ne faites jamais chauffer de bouillote à l'intérieur du four à micro-ondes.

N'utilisez pas une sonde thermique d'un four traditionnel dans votre four a micro-ondes.

Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l'aliment avec un thermomètre . Ne laïsez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant un certain temps (vacances,...).

N'utilisze aucun ustensile metallique car ils refléchissant les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électric. N'oubliez pas d'enlever les liens et les agrafes metalliques. Ne tentez pas de cuir ou de rechauffer les alimentés dans une boîte de conserve et n'utilise pas de bouteilles capsulées.

N'utilise que le plateau tournant concu pour ce four. N'utilise aucun reciipient en matière plastique prevu pour les fours a micro-ondes si le four est encore chaud du fait d'une ciisson precedente au GRIL, CONVECTION, en mode COMBINEE,

CUISSON AUTOMATIQUE ou en mode CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE ces reçipients peuvent

fondre. Les recipients en matière plastique sont à procrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu'ils conviennent à cet usage.

Ne posce aucun object sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.

! Avertissements importants de sécurité

REMARQUES:

Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié.

Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent etre tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles quiresulteraient de l'inobservation des consignes de branchement electrique.

Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavite du four, autour des joints et des portées d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.

Assurez-vous également que les décorns ne sont pas à base d' éléments métalliques. Dans le doute, n'hésitez pas à procéder au test du verre d'eau.

  • Test du verre d'eau Ce test très simple vous permet de juger si un recipient est apte à la cuisson par micro-ondes Placez dans le four le recipient à tester vide et posez à ; interieur ou a coté de clui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le recipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
  • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes... à décongler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excès de matières grasses. Evitez l'emploi des serviettes en papier de couleur qui pouraient déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné convennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvir les plats. Les assiéttes et les gobelets en carton seront réservé pour réchauffer à faible température.
  • Les matieres plastiques (plats, tasses, boites de congestion et emballages en plastique) de qualite alimentaire reagissant plus ou moins bien aux temperatures elevées et aux matieres grasses chaudes. Réservez plutôt ces recipients aux utilisations à faibles temperatures et à la décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d'utiliser des matieres plastiques avec des-aliments ayant une forte teneur en matieres grasses ou en sucre, (ou des boisons) car ceux-ci atteignent des temperatures elevées et pourraient faire fondre certains plastiques.

Certaines formes de recipients favorisent une déténation plus homogènes des micro-ondes dans les aliments.

Preferez les recipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au moyen les dimensions du plat au volume des préparations,CHOISSEZ un plat de forme circulaire du genre moule a savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.

Récipients en aluminium

Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour rechauffer des alimentés dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :

  1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
  2. N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium.
  3. Les barquettes en aluminium doivent être replis d'aliments au moins aux deux tiers. N'utilisez jamais de recipients vides.
  4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas etre en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra etre place sur un plat returné allant au four.
  5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
  6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
  7. Le recipient et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
  8. Les durées de rechauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un recipient en film d'aluminium. Assurez-vous que les alimentés sont chauds avant de servir.

Four et accessoires

1 Points de fixation (x4)
2 Element chauffant du grin
3 Convection Element chauffant
4 Eclairage du four
5 Bandeau de commande
6 Rails de grille
7 Cadre du réparticur d'ondes
8 Entrainement
9 couplage
10 Cadre d'ouverture de la porte
11 Poignée d'ouverture de porte
12Ouvertures de ventilation
13Enveloppe extérieure
14Cordon d'alimentation
15Cordon d'alimentation clip de support

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Four et accessoires - 1

ACCESSIONS:

Vérifier que les accessoires suivants sont fournis:

16 Plateau tournant 17 Support d'entrainement

18 Trepied bas 19 Trepied haut 20 Grille de plateau

21 Plateau en verre

  • Positionné le support de plateau tournant sur le manchon situé au centre de la base inférieure du four en veillant à tourner la PARTIE supérieure (comportant le mot "TOP" grave) du support vers le haut. Le support doit tourner librement autour du manchon.
  • Placez le plateau tournant sur le support de plateau.
  • Placez les supports supérieurs/inferieurs sur le plateau tournant si nécessaire.
  • Faites glisser le plateau en verre dans les rails de grille.
    Vous pouvez faire cuire les plats directement sur le plateau ou placer la grille à l'intérieur du plateau pour recupérer le jus de cuisson des roits. (Voir page 105.)

AVERTISSEMENT:

Veillez toujours a ce que le plateau tournant et le support soit correctement montes afin de permettre une cuisson bien repartie. Un plateau tournant mal posé pourra cogner, ne pas tourner correctement et endommager le four.
Le plateau tournant tourne dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le sens de rotation peut changer chaque fois que I'on met le four en marche. Cela n'attecte en rien la cuisson.
Lorsque you commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la piece et le nom du modele à vous revendeur ou à vous dépanneur agreé AEG-Electrolux.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - AVERTISSEMENT: - 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - AVERTISSEMENT: - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - AVERTISSEMENT: - 3
Ces éléments sont utilisés pour faire cuir dans le mode de convection, combinée ou de grill.

Bandeau de commande

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Bandeau de commande - 1

Affichage numérique et symboles

1 Symbole CUISSON EN MARCHE
2 Symbole START
3 Symbole GRIL
4 Symbole CONVECTION
5 Symbole MICRO-ONDES
6 Symbolic INFORMATION

Touches de fonctionnement:

7 Touche INFORMATION
8 Touche LANGUE
9 Touche mode CUISSON

≈ pour une cuisson micro-ondes
pour une ciisson micro-ondes avec GRIL
pour une cuisson CONVECTION
pour GRIL
pour CONVECTION

10 Bouton rotatif DUREE/POIDS
Tournez le bouton rotatif pour selectionner les temps de cuisson/decongélation ou le poids des alimentes.
11 Touche CUISSON AUTOMATIQUE
12 Touche CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE
13 Bouton DECONGELATION AUTOMATIQUE
14 Touche niveau de puissance micro-ondes.
15 Touche START/QUICK
16 Touche ARRET (STOP)
17 Touche CONVECTION
18 Touche REGLAGE DE L'HORLOGE
19 Touche MOINS/PLUS

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Bandeau de commande - 2

Avant la mise en service

Le four dispose d'un mode d'économie d'énergie

  1. Branchez le four, aucune donnée ne s'affiche.
  2. Ouvrez la porte "CHOISIR LA LANGUAGE" clignote dans 6 langues.

REMARQUE: une fois la langue seLECTIONné à l'aide de la touche LANGUE, l'écran affichera le message "MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE POUR SORTIR DU MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE REGLER HORLOGE" lorsque vous brancherez le four sur la prise secteur.

  1. Fermez la porte.
  2. Sélectionnez la langue (Voir ci-dessous).
    REMARQUE: si vous désissez d'utiliser le four en allemand, il sera inutil de seLECTIONner la langue.
    Appuyez simplement sur le bouton STOP (ARRET).
    L'écran affichera ".0" et passera à l'étape 5.
  3. Reglez l'horloge (Voir page 94).
  4. Faites chauffer le four sans alimentes (voir page 98).

GUIDE DE CUISSON INTEGRE:

Ce four dispose d'un système d'affichage des informations vous donnant accès à des instructions étape par étape pour une utilisation facile de chaque fonction, et ceci dans la langue de votre choix. La touche INFORMATION permet d'obtenir des instructions sur chaque touche. Des voyants s'affichent lorsque vous appuyez sur une touche pour vous indiquer l'étape suivante.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - GUIDE DE CUISSON INTEGRE: - 1

Choix d'une langue

Appuyez sur LAngUELAngue
1 faisANGLAIS
2 faisDEUTSCH
3 faisNEDERLANDS
4 faisFRANCAIS
5 faisITALIAN
6 faisESPANOL

Le four est préregle sur l'allemand mais il est possible de changer la langue. Pour désirir une autre langue, appuyez sur la touche LANGUE jusqu'à l'affichage de la langue désirée. Appuyez ensuite sur la touche START/QUICK.

Example: Pour selectionner l'italien.

  1. Choisissez la langue désirée. Appuyez sur la touche LANGUE cinq fois.

  2. Appuyez une fois sur le touche START/QUICK pour demarrer le réglage.

Vérifier l'affichage:

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Choix d'une langue - 1
x5

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Choix d'une langue - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Choix d'une langue - 3
x1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Choix d'une langue - 4

ITALIAN

REMARQUE: La langue selectionnelle sera mémorée, même si l'alimentation électrique est coupée.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Choix d'une langue - 5

Touche STOP (ARRET)

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Touche STOP (ARRET) - 1
STOP

Utilisez la touche STOP (ARRET) pour:

  1. Effacer une erreur lors de la programmation.
  2. Faire une pause en cours de ciisson.
  3. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyez sur la touche STOP (ARRET) deux fois).

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Utilisez la touche STOP (ARRET) pour: - 1

Réglage de l'horloge

Il existe deux modes de réglage: horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 1
Etape 1

  1. Pour sélectionner l'horloge sur 12 heures, appuyez une fois sur la touche REGLAGE DE L'HORLOGE, comme indiqué à l'étape 1.
  2. Pour sélectionnier l'horloge sur 24 heures, appuyez deux fois sur la touche REGLAGE DE L'HORLOGE, comme indiqué à l'objet 2.

Exemple: Pour régler l'horloge en mode 24 heures sur 23:35:

  1. Choisissez l'horloge 24 heures en appuyant deux fois sur la touche REGLAGE DE L'HORLOGE.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 2

  1. Reglez les heures. Tournez le bouton rotatif DUREE/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'affichage de l'heure correcte (23).

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 3

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 4

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 5

  1. Passez des heures aux minutes en appuyant une fois sur la touche REGLAGE DE L'HorLOGE.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 6

  1. Reglez les minutes (35).

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 7

  1. Appuyez deux fois sur la touche REGLAGE DE L'HorLOGE Demarrez I'horloge.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 8

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 9
x1

Verifier l'affichage.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Réglage de l'horloge - 10

REMARQUES:

  1. Vous pouvez tournier le bouton rotatif DUREE/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
  2. Appuyez sur la touche ARRET (STOP) en cas d'erreur de programmation.
  3. Si le four est en mode cuisson ou minuterie et si vous foulez connaitre I'heure, appuyez sur la touche REGLAGE HORLOGE. Tant que la touche reste enforcée, I'heure s'affiche.
  4. S'il y a une coupure de courant, débranchez le four, rebranchez-le, ouvre la porte puis refermez-la, l'écran indique "MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE POUR SORTIR DU MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE REGLER HORLOGE".

Ce message s'affichera si vous avez déjà selectionné la langue à l'aide de la touche LANGUE. Si cela se produit lorsque le four est en fonctionnement, le programme est efface, l'horloge est déréglée et vous devez la regler de nouveau.

  1. Pour régler l'heure à nouveau, suivre l'exemple ci-dessous.
  2. Si vous ne reglez pas l'horloge, appuyez une fois sur la touche ARRET (STOP). apparait à l'affichage. A la fin du fonctionnement du four, reapparait sur l'affichage au lieu de l'heure.
  3. Si vous reglez l'horloge, le mode d'économie d'énergie est hors service.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUES: - 1

Mode d'économie d'énergie

Votre four est livre preréglé en mode d'économie d'énergie. Si vous n'utilise pas le four pendant 3 minutes, par exemple après son branchement ou à la fin d'une cuisson, l'alimentation électrique est coupée automatiquement. Pour remettre le four sous tension, ouvre la porte, puis reférerz-la. Pour activer le mode d'économie d'énergie, précédez comme suit:

Exempl:

Pour activer le mode d'économie d'énergie: (il est actuellément 23:35)

  1. Verifiez

I'exactitude de I'heure affichec.

  1. Appuyez sur le bouton REGLAGE DE L'HORLOGE.

  2. Affichez la valeur 0 en tournant le cadran DUREE/POIDS.

  3. Appuyez sur le bouton START/QUICK.

L'alimentation est coupée et aucune donnée n'est affichec.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exempl: - 1

Verifier l'affichage:

235

12H

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exempl: - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exempl: - 3

REMARQUE: il est possible d'appuyer sur le bouton REGLAGE HORLOGE à deux reprises à l'etape 2.

i Niveau de puissance du micro-ondes

Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de désir le niveau de puissance pour la cuisson, suivez les conseils données dans la section des recettes. En général, les recommendations suivantes s'appliquent :

900 W: pour une cuisson rapide ou pour rechauffer un plat (par ex. soupes, ragouts, conserves, boissons chaudes, legumes, poisson, etc.).

630 W: pour cuire plus longtemps les alimentes plus denses, tels que les roits, les viandes, les plats sur asiettes et les plats delicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos alimentés (les côtes ne seront pas trop cuites).

450 W: convient aux alimentés denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.

270 W (décongélation): utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de maniere uniforme. Idéal pour faire mischief le riz, les pâtes, les bouillettes de pâté et cuir la crème renversée.

90 W: pour décongeler delicatement les alimentés tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
W = Watt

Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes :

  1. Sélectionnéz le mode de cuisson en tournant le bouton sur Micro-ondes.
  2. Tournez le bouton rotatif DUREE/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre pour selectionner le temps de cuisson.
  3. Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à l'affichage du niveau de puissance youlu. Si vous appuyez une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, s'affiche. Si vous souhaitez modifier le niveau de puissance, continue à appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à atteindre de nouveau le niveau youlu.
  4. Appuyez sur la touche START/QUICK

REMARQUE: Si le niveau de puissance n'est pas selectionné, il est mis automatiquement à pleine puissance 900 W.

i Que sont les micro-ondes?

Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et television, des ondes electromagnétiques. Dans le micro-ondes, les ondes sont généres par le magnéton et font vigorer les molécules d'eau des aliments. La friction qui en résultat dégage de la chaleur qui décongele, rechauffe ou cuit les aliments. Le secret des temps de cuisson courts tient au fait que les micro-ondes pénétrent de tous les côts dans les aliments. L'énergie est donc utilisée avec un rendement optimal. En comparaison, l'énergie utilisée pour la cuisson avec une cusinière électrique doit d'abord passer de la plaque chauffante à la casserole puis de la casserole aux aliments. Ces "détours" entrainent d'importantes pertes d'énergie. Aliments - Ils absorbent les micro-ondes. Métaux - Ils reflèchéissant les micro-ondes.

Les propriétés des micro-ondes

Les micro-ondes traversent tous les objets non metalliques, le verre, la porcelainie, la céramique, la matière plastique, le bois et le papier. C'est la raison pour laquelle ces matériaux ne chauffent pas dans le micro-ondes. La vaiselle n'est rechauffee que de façon indirecte par la chaleur des alimentes. Les mets absorbent les micro-ondes et sont donc rechauffes. Les matériaux metalliques ne sont pas traversés par les micro-ondes, ils reflèchissant. C'est pourquoi, en règle générale, il ne faut pas utiliser d'objets metalliques dans le micro-ondes. Il existe toute fois des exceptions qui vous permettent d'utiliser les propriétés des métaux. On recouvre par exemple de feuille d'aluminium certaines parties des mets pendant la décongélation ou la cuisson, empêchant ainsi une cuisson exagérée de certaines parties aux formes irrégulières. Suivez à ce propos les indications du guide. Verre, porcelainie, céramique, matérières plastiques, papier, etc. Ils seront passer les micro-ondes.

i voici ce que vous pourrez faire avec votre nouveau four micro-ondes

Mode micro-ondes

Voupeuizutiliservotrecouvenoumicro-ondes/gril enmode micro-ondesparexemplepourrechauffer rapidementdesplatsgarnisoudesboissonsoufairefondrespreque instantanementdubeurreouduchocolat.
Le micro-ondesestegalementidéal pourdecongelerles aliments.

Il est souvent conseilé de combiner les micro-ondes avec l'air chaud ou le grill (cuisson mixte). Vous pouvez ainsi cuire très rapidement les alimentés tout en les brunissant. Le temps de cuisson est en règle générale bien inférieur à la cuisson traditionnelle.

Cuisson mixte (micro-ondes avec air chaud ou gril)

L'utilisation combinée de deux modes de fonctionnement vous permet d'utiliser de façon ideale tous les avantages de votre apparéil.
Vouaves lechioix entre deux utilisations combinées:

  • Micro-ondes + air chaud (idéal pour les roits, les volailles, les Gratis et soufflés, les pizzas, le pain et les gâteaux) et
  • Micro-ondes + gril (ideale pour les pizzas, les pièces rôties à cuisson rapide, les roits, les volailles, les cuisses de poulet, les brochettes, les croûtes au fromage et pour les casse-croûtes, gratiner).

La cuisson combinée vous permet en même temps de cuir et de brunir. L'avantage reside dans le fait que l'air chaud ou la chaleur du grill ferment rapidement les pores des couches extérieures des alimentents. Les micro-ondes assurent une cuisson douce et rapide. Les alimentents seront croustillants tout en restant juteux à l'intérieur.

Cuisson à l'air chaud

Vouys pouvez utiliser l'air chaud sans les micro-ondes. Les résultats obtenus sont les mêmes qu'avac un four conventionnel. Lors de la cuisson à l'air chaud, un ventilateur situé derrière la paroi arriere du four souffle de l'air chaud dans le four. L'air ainsi pulsé chauffe très rapidement l'extérieur des alimentés, ce qui empêche par exemple la viande de perdre son jus et de secher. Grace a ce phénomène de fermeture des pores, les mets restent savoureux et cuisent plus rapidement qu'avac les méthodes de cuisson traditionnelles.

Cuisson au grill

Votre appareil est équipé d'un grill au quartz que vous pouvez utiliser sans les micro-ondes comme un grill traditionnel. Vous pouvez gratiner ou griller rapidement les aliments. Notre four dispose de plus d'un deuxième grill sous le plateau tournant. Ce dernier sert à brunir les aliments par dessous.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson au grill - 1

Fonctionnement manuel

Le four peut etreprogramme pour un temps de cuisson maximal de 90 minutes.L'augmentation du temps de cuisson (decongeleration) varie de 10 secondes a cinq minutes. Elle depend de la durée totale de cuisson (decongeleration) indiquee dans le tableau.

Cuisson: Palier de:

0-5 minutes 10 seconds

Pour rechauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.

  1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton sur ≈ (Micro-ondes).

  2. Saisissez le temps de cuisson youlu en tournant le bouton rotatif DUREE/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre.(2 min et 30 s).

3.Modifie la puissance en appuyant sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE.

  1. Appuyez une fois sur le touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement manuel - 1

Verifiez l'affichage.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement manuel - 2

REMARQUES:

  1. Si I'on ouvre la porte pendant la cuisson, le temps de cuisson affiché s'arrête automatiquement. Le compte à rebours reprend lorsque l'on referte la porte et que I'on appuie sur la touche START/QUICK.
  2. Pour connaître la puissance utilisée en cours de cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.La puissance s'affiche tant que la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES reste enfonnée.

  3. Il est possible de tourner le bouton DUREE/POIDS dans le sens ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si I'on tourne le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le temps de ciisson diminue progressivement à partir de la valeur de 90 minutes.

Cuisson au grill

L'elément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne compte qu'un seul niveau de puissance.

Example:

Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. Placez le pain sur le trèpied haut.

  1. Choisissez la fonction GRIL en tournant le bouton MODE CUISSON sur

  2. Entrez le temps de cuisson souhaite en tournant le bouton rotatif DUREE/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre.

  3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example: - 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example: - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example: - 3

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example: - 4
Verifier l'affichage.

  1. Les trépieds haut ou bas sont recommendés pour la cuisson au gril.
  2. Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du grill, mais cela ne signifie pas que le four est inutilisable. Voir

la partie Fonctionnement à vide à la page précédente.

  1. Avres le fonctionnement du grille, le four refroidit automatiquement et l'affichage est le suivant REFROIDISSEMENT EN COURS".

AVERTISSEMENT: L'intérieur du four, la porte, le partie extérieure, le plateau tournant, les trépieds et les plats risquent de dévenir très chauds, utilisez des gants de cuisine épais lorsque vous retirez les alimentés ou le plateau tournant du four pour éviter les brûlures.

Fonctionnement à vide

Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du mode gril ou convection, mais cela ne signifie pas que le four est inutilisable.

Pour éviter ceci, faites fonctionner à vide en mode grill et convection (250 °C) pendant 20 minutes avant la première utilisation du four.

IMPORTANT: De la fumée et des odeurs se dégagent pendant cette opération. Ouvrez les fenêtres et faites fonctionner le ventilateur d'airation de la pièce.

  1. Sélectionné le mode de cuisson en tournant le bouton sur GRIL ou CONVECTION.

  2. Entrez le temps de chauffage (20 min).

  3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement à vide - 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement à vide - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement à vide - 3

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement à vide - 4

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement à vide - 5

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement à vide - 6

Le four commence a décompter. A la fin du fonctionnement à vide, ouvre la portepour laisser refroidir le four.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement à vide - 7

AVERTISSEMENT:

La porte du four, les parois extérieures et l'intérieur du four seront chauds. prenez soin d'eviter les risques de brûlures pendant que le four refroidit.

Cuisson par convection

Votre four peut etre utilise comme un four conventionnel à l'aide de la fonction de convection et des 10
temperatures de four prerégles.

Touche CONVECTION1234567891
Temperature du four (°C)2502802202001901801601301040

Example 1: Cuisson avec préchauffage

Pour préchauffer à 18^ et cuire pendant 20 minutes à 180^ .

  1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton MODE CUISSON sur

  2. Sélectionnez la température de préchauffage voulue en appuyant 6 fois sur la touche CONVECTION. L'affichage indique 180^ C.

  3. Appuyez sur la touche START/QUICK pour demarrer le prechauffage.

Lorsque la température de prechauffage est atteinte et le signal sonore retentit, l'affichage indique 180^ ouvre la porte et place les alimentés dans le four. Fermez la porte.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example 1: Cuisson avec préchauffage - 1

  1. Utilisez le bouton rotatif DUREE/POIDS pour enter la durée de cuisson (20 min).

START/QUICK.

Verifiez I'affichage.5.Appuyez sur 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example 1: Cuisson avec préchauffage - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example 1: Cuisson avec préchauffage - 3

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example 1: Cuisson avec préchauffage - 4

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example 1: Cuisson avec préchauffage - 5

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example 1: Cuisson avec préchauffage - 6

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Example 1: Cuisson avec préchauffage - 7

REMARQUES:

  1. Lors du préchauffage du four, laissez le plateau tournant dans le four.
  2. Àpres le prechauffage, si vous voulez cuire à une température différente, appuyez sur la touche CONVECTION jusqu'à ce que le réglage voulu apparaisse sur l'affichage. Dans l'exemple ci-dessus, pour modifier la température, appuyez sur la touche CONVECTION après avoir saisi la durée de cuisson.
  3. Lorsque le four atteint sa température de préchauffage programmée, il reste automatiquement à la température de préchauffage pendant 30 minutes. Au bout de 30 minutes, l'affichage passé à l'heure, si l'horloge est régée. Le programme CONVECTION sera annulé.
  4. Àpres le fonctionnement du gril, le four refroidit automatiquement et l'affichage est le suivant "REFROIDISSEMENT EN COURS!
  5. Pour obtenir les membres résultats quand les instructions suivantes de cuisson par convection, suivez svp les instructions pour "le four conventionnel".

Cuisson par convection

Exemple 2: Cuisson sans préchauffage

Pour faire cuire à 250^ pendant 20 minutes.

  1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton MODE CUISSON sur .

  2. Utilisez le bouton rotatif DUREE/POIDS pour entrer la durée de cuisson (20 min).

  3. Sélectionnez la température de cuisson voulue (250^) .

  4. Appuyez sur la touche START/QUICK

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemple 2: Cuisson sans préchauffage - 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemple 2: Cuisson sans préchauffage - 2
Verifiez l'affichage.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemple 2: Cuisson sans préchauffage - 3

REMARQUE:

  1. Àpres le fonctionnement du gril, le four refroidit automatiquement et l'affichage est le suivant "REFROIDISSEMENT EN COURS:
  2. Pour modifier la température de convection, appuyez sur la touche CONVECTION jusqu'à ce que la température voulue apparaisse sur l'affichage.
  3. Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du convection, mais cela ne signifie pas que le four est inutilisable. Voir la partie Fonctionnement à vide à la page 98.

AVERTISSEMENT: L'intérieur du four, la porte, le partie extérieure, le plateau tournant, les trépieds et les plats risquent de doivent très chauds, utilisez des gants de cuisine écais lorsque vous retirez les alimentés ou le plateau tournant du four pour éviter les brûlures.

F

Cuisson combinée

Ce four dispose de 2 modes de cuisson COMBINEE (Convection et micro-ondes ou Gril et micro-ondes) pour une cuisson associant micro-ondes et gril ou micro-ondes et convection. Pour selectionner le mode de cuisson COMBINEE, mcttez le bouton rotatif MODE CUISSON sur le reglage voulu puis choisissez d'abord la durée de cuisson. En général, la cuisson combinée réduit le temps total de cuisson.

MODE CUISSONMéthode de cuissonPuisance micro ondes
COMB. 1 ≈ COMB. 2 ≈Convection 250°C Gril270 W 270 W

REMARQUES: Les réglages de puissance sont variables:

COMB.1 A: La températe du four peut passer de 40^ C à 250^ C en 10 étapes.

Les niveaux de puissance micro-ondes peuvent passer de 90 W à 630 W en 4 étapes.

COMB. 2 : Les niveaux de puissance micro-ondes peuvent passer de 90 W à 900 W en 5 étapes.

Example 1:

Pour faire cuire pendant 20 minutes à l'aide de la puissance micro-ondes 90 W et Convection 200^ C.

  1. Selectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton MODE CUISSON sur ≈

  2. Saisissez la durée de cuisson voulue (20 min).

  3. Appuyez deux fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICROONDES (90 W).

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson combinée - 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson combinée - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson combinée - 3

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson combinée - 4

  1. Appuyez 4 fois sur la touche CONVECTION (200^)

  2. Appuyez sur la touche START/QUICK.

Verifiez l'affichage.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson combinée - 5

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson combinée - 6

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson combinée - 7

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson combinée - 8

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Cuisson combinée - 9

Cuisson combinée

Exemplc2:

Pour faire cuire pendant 20 minutes à COMB. 2 l'aide de la puissance micro-ondes 90 W et GRIL.

  1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton MODE CUISSON sur ≈

  2. Sélectionnez la durée de cuisson voulue (20 min).

  3. Appuyez deux fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICROONDES (90 W).

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemplc2: - 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemplc2: - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemplc2: - 3

  1. Appuyez sur la touche START/QUICK

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemplc2: - 4

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemplc2: - 5

Verifiez l'affichage.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemplc2: - 6

REMARQUE:

Après le fonctionnement du grill, le four refroidit automatiquement et l'affichage est le suivant “REFROIDISSEMENT EN COURS”.

AVERTISSEMENT: L'intérieur du four, la porte, le partie extérieure, le plateau tournant, les trépieds et les plats risquent de revenir très chauds, utilisez des gants de cuisine écais lorsque vous retirez les alimentés ou le plateau tournant du four pour éviter les brûlures.

F

iAutres fonctions pratiques

1. Touches MOINS () / PLUS ()

Les touches MOINS (▼) et PLUS (▲) vous permettent de diminuer ou d'augmenter facilement les réglages programmes (pour une cuisson plus ou moins avancée) en mode CUISSON ou en cours de cuisson.

a) Modification de la durée des programmes automatiques

Appuyez sur le Les touches MOINS (▼) et PLUS (▲) avant d'entrez le poids et d'appuyer sur le touche START/QUICK. (Voir tableaux de cuisson pour des menus avec MOINS et PLUS)

Example: Pour faire cuire 0,2kg de pommes frites à l'aide de la touche CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE et de la touche MOINS ( ).

  1. Sélectionnez le programme CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE pour pommes frites en appuyant 4 fois sur la touche CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE.

  2. Sélectionnez la quantité (0,2 kg).

  3. Choisissez le résultat voulu (bien cuit) en appuyant une fois sur la touche MOINS (▼).

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - a) Modification de la durée des programmes automatiques - 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - a) Modification de la durée des programmes automatiques - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - a) Modification de la durée des programmes automatiques - 3

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - a) Modification de la durée des programmes automatiques - 4

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - a) Modification de la durée des programmes automatiques - 5
x1

  1. Demarrage de la cuisson.

Verifiez l'affichage.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - a) Modification de la durée des programmes automatiques - 6

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - a) Modification de la durée des programmes automatiques - 7

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - a) Modification de la durée des programmes automatiques - 8

REMARQUES:

Pour annuler les réglages MOINS ou PLUS, appuyez à nouveau sur la touche

Pour passer de PLUS à MOINS, appuyez simplement sur la touche MOINS (▼).

Pour passer de MOINS à PLUS, appuyez simplement sur la touche PLUS (▲).

b) Modification de la durée de cuisson pendant le fonctionnement:

Voussoupiezaugmenteroudiminuerla duréedecuissonparmultiplesde1minuteenappuyantsurles touches MOINS(▼)etPLUS(▲).

REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle.

Autres fonctions pratiques

2.AJOUTER 30 SECONDES

Le bouton START/QUICK permet d'activer les deux fonctions suivantes:

a) Cuisson 30 seconds

Vous pouvez faire cuire des alimentes dans le mode de votrechioix pendant 30 secondes sans définir de temps de cuisson.

Exemple :

Si vous dé sirez faire cuire des alimentés pendant 30 secondes à 630 W en mode micro-ondes.

  1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton MODE CUISSON sur ≈ .

  2. Appuyez deux fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES (630 W).

  3. Appuyez une fois sur le touche +30 pour demarrer la cuisson.

Verifie l'affichage:

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Exemple : - 1

REMARQUE:

  1. Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle.
  2. Lorsque le bouton MODE CUISSON se trouve sur la position micro-ondes (≈) et que vous appuyez sur START/QUICK, la puissance est toujours égale à 900 W.
    Lorsque le bouton MODE CUISSON se trouve sur la position ( ≈ ou ≈ ) et que vous appuyez sur le touche START/QUICK, la puissance de cuisson micro-ondes est toujours égale à 270 W.
    Lorsque le bouton MODE CUISSON se trouve sur la position ( ou ≈) et que vous appuyez sur le touche START/QUICK, la température de convection est toujours égale à 250^ .
  3. Pour la sécurité des enfants, le touche START/QUICK ne peut etre utilise que dans les 3 minutes qui suivant la derniere opération, a savoir la fermeture de la porte ou l'utilisation du touche ARRET.
    b) Allongement du temps de cuisson

Vous pouvez allonger le temps de cuisson par palier d'une minute lorsque vous appuyez sur le touche START/QUICK et que le four fonctionne.

REMARQUE: Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUE: - 1

Autres fonctions pratiques

3. VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR

Voupez verifier le niveau de puissance, l'heure, la temperature du four.

VERIFICATION DU Niveau DE PUISSANCE:

Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.

Le four continue le compte à rebours bien que l'affichage indique le niveau de puissance.

VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DE CONVECTION:

Pour vérifier la température de convection en cours de cuisson, appuyez sur la touche CONVECTION.
Pendant le préchauffage du four, vous pouvez contrôler la température du four.

Tant que vous doigt reste appuyé sur la touche, le niveau de puissance est affché

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DE CONVECTION: - 1

Tant que vous doit restepappuyé sur la touche, latempérature de convectionen ^ C s'affiche.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - VERIFICATION DE LA TEMPERATURE DE CONVECTION: - 2

4.Touche INFORMATION

Des informations utiles sont associées à chaque touche. Pour obtenir ces informations, appuyez sur la touche INFORMATION avant d'appuyer sur la touche voulue.

Exempl:

Pour obtenir des informations sur le programme de CUISSON AUTOMATIQUE numero 2, Poulet roti:

REMARQUES:

  1. Le message d'information se repete des deux fois, puis l'affichage indique l'heure.

  2. Pour annuler l'affichage d'informations, appuyez sur la touche STOP (ARRET).

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUES: - 1

  1. Sélectionnez la fonction information.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUES: - 2

  1. Sélectionnez le programme CUISSON AUTOMATIQUE pour poulet roti en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUES: - 3

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUES: - 4

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUES: - 5

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUES: - 6

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUES: - 7

Bien désir la vaisseille

Ustensiles de cuisineMode de fonctionnement
Micro-ondesConvectionGrill Combiné
Plats en céramique et allant au four (sans parties métalliques, par ex. Pyrex, plats à servir allant au four, plats en verre).XXXX
Verre ou faïence n'allant pas au four (par exemple, de la vaiselle de table 1).X---
Céramique de verre et vitrocérame à base de matériel au antifeu/ingélif (par ex. Arcoflam).XXXX
Plats en terre allant au four 2).XX-X
Plastique résistant à une température de 200°C maximum 3).XX 3)-X 3)
Papier, cartonX---
Film alimentaireX---
Sac brunisseur pour micro-ondes 4).XX-X4)
Plats à rôtir, par ex. plats émaillés ou en fonte.-XX-
Plats laqués noirs ou appretés aux silicones.-X--

X = adapté - = non adapté
1). à l'exclusion des décorations argentées, dorées, platines ou metalliques
2). à l'exception des glacures contenant du métal
3). tener compte de la température maximale spécifique par le constructeur
4). fonctions convection + micro-ondes combinées

Tableaux de cuisson

CUISSON SUR LE PLATEAU EN VERRE AVEC LA FONCTION CONVECTION

MENUTEMPSMODEPOSITION
Quiche Préchauffage 200 °C Cuire la pâte pendant 15 m directement sur le plateau
1) 20'00200 °C en verre en position inférieure, faites tourner après 1)
2) 12'00200 °C
Pain de bananes Préchauffage 180 °C Placez l'étain de pain sur le plateau en verre en position
60'00180°Cinférieure
Pain de abricots et Préchauffage 180 °C Placez l'étain de pain sur le plateau en verre en position
aux pacanes 35'00 90 W et 180 °C inférieure
Gâteau aux cerises et Préchauffage 180 °C Placez le moule sur le plateau en verre en position
aux amandes 40'00 90 W et 180 °C inférieure
Gâteau au fromage blanc Préchauffage 160 °C Placez la grille sur le plateau en verre en position
54'00160 °C inférieure
Pizza congeléePréchauffage 220 °C Placez la grille sur le plateau en verre en position
12'00220 °C inférieure
Baguette ailléePréchauffage 200 °C Placez directement sur le plateau en verre en position
15'0090 W et 200 °C inférieure
Lasagnes congeléesPréchauffage 200 °C Placez directement sur le plateau en verre en position
25'00270 W et 200 °C inférieure
Petites pâtisseries (sous forme
(de pâte comme les croissants)Préchauffage 160 °CPlacez directement sur le plateau en verre en position
35'00160 °C inférieure

CUISSON SUR LE PLATEAU EN VERRE AVEC LA FONCTION GRILL

MENUTEMPSMODEPOSITION
Gratin1) 6'00900 WPlacez le plat sur le plateau en verre en position
2) 14'00 450 W et grillinférieure, faites tournier après 2)
3) 5'00450 W et grill
Brochettes 1) 10'00 270 W et grillPlacez la grille sur le plateau en verre en
2) 10'00270 W et grillposition supérieure
Soupe à l'oignon1) 8'00900 WPlacez les bols à soupe sur le plateau en verre en position
2) 7'30270 W et grillinférieure, ajoutez le fromage et les croûtons après 1)
Cassaoutte de poulet aux nouilles chinoises1) 3'00900 WPlacez le plat sur le plateau en verre en position
2) 10'00450 W et grillinférieure
Steak1) 9'00GrillPlacez la grille sur le plateau en verre en position
2) 4'00 Grillsupérieure
Saucisses1) 14'00GrillPlacez la grille sur le plateau en verre en position
2) 5'00Grillinférieure, returnez après 1)
Chipolatas1) 12'00GrillPlacez la grille sur le plateau en verre en position
2) 6'00Grillinférieure, returnez après 1)
Pain grillé1) 4'30GrillPlacez la grille sur le plateau en verre en position
2) 1'30Grillinférieure, returnez après 1)
Croque-monsieur1) Préchauffage 2'00GrillPlacez la grille sur le plateau en verre en position
2) 5'00Grillinférieure, returnez et ajoutez le fromage après 2)
3) 4'30Grill
Maquereau1) 6'0090 W et GrillPlacez la grille sur le plateau en verre en position
2) 6'00 90 W et Grillinférieure, returnez après 1)
Sardines1) 5'0090 W et GrillPlacez la grille sur le plateau en verre en position
2) 3'0090 W et Grillinférieure, returnez après 1)

i Les informations ci-dessus sont fournies a titre d'indication uniquement. Le temps et la puissance de cuisson doivent etre adaptés selon les goûts.

i Les temps de cuisson indiques sont donnés a titre d'indication uniquement et dependent du type de viande, ainsi que de sa qualite. Le grill est ideal pour les viandes et poissons plats. Sauf indication contraire, les reglages indiques dans le tableau concernent un four froid. Les alimentents plats ne doivent etre returnnes qu'une fois. Les alimentents plus epais doivent etre returnnes plus souvent. Il est recommende de placer le poisson de la tete a la queue sur la grille.

Recettes avec le plateau en verre en mode convection

Pain de banane

Ingredients

120 g de beurre

170 g de sucre semoule

1 cc d'essence de café

2 bananas mûres

225 g de farine

1 cc de bicarbonate de soude

1/4 ce de levure chimique en poudre

1 oeuf moyen

100 ml de lait

Pain de aux abricots et aux pécanes

Ingredients

1 pincee de sel

1,5 cc de levure chimique en poudre

2 cc de cannelle

110 g de farine ordinaire

110 g de farine complète

110g de beurre

175 g de sucre brun tendre

2 oeufs battus

3 cs de lait

175 g d'abricots prets à l'emploi, hachés

175 g de pécanes grillées et hachées

Gâteau au fromage blanc cuit au four

Ingredients

Pate:

100 g de beurre

4 cc de sucre brun tendre

200 g de farine ordinaire

110 g de biscuits sables écrasés

Garniture :

450 g de fromage blanc

150g de crème fraîche épaisse

100 g de sucre semoule

2 jaunes d'ocuf
Jus et zest d'un citron

Préchauffez le four.

  1. Garnissez un etain de pain beurre de papier sulfurise.

  2. Fouettez le beurre et le sucre.

  3. Ajoutez l'oeuf et l'essence de café avant de fouetter une nouvelle fois le mélange.

  4. Épluche et écrasez les bananes, ajoutez-les à la pâte et mélangez bien.

  5. Ajoutez la farine, le bicarbonate de soude, la levure chimique et le lait pour obtenir un mélange homogène.

  6. Versez dans un etain et lissez la surface.

  7. Placez l'etain de pain sur le plateau en verre en position inférieure. 60 min. 480^

  8. Laissez reposer pendant 5 m dans le moule avant de returner sur une grille de refroidissement.

Prechauffez le four.

  1. Garnissez un etain de pain beurre de papier sulfurise.

  2. Melangez le sel, la levure chimique, la canelle et la farine.

  3. Ajoute le reste des ingrédents, à l'exception des fruits et des noix, et melangez bien.

  4. Incorporporez les fruits et les noix en soulevant la pate.

  5. Versez dans un etain et lissez la surface.

  6. Placez l'etain de pain sur le plateau en verre en position inférieure.

35 min. 80W/180°C

  1. Garnissez le fond amovible d'un plat à tarte de papier sulfurisé.
  2. Faites fondre le beurre et ajoutez le sucre et les biscuits écrases.
  3. Tasse le mélange au fond du plateau et réfrigéréz pour le faire durcir.
  4. Versez tous les ingrédents de la garniture dans un bol et fouettez pour obtenir unmelonange homogène.
  5. Versez la garniture sur la base réfrigérée.
  6. Placez le moule sur le plateau en verre en position inférieure.

54min. 460°C

  1. Laissez refroidir et décorz avec des fruits avant des servir.

Recettes avec le plateau en verre en mode convection

Gâteau aux cerises et aux amandes

Ingredients
175 g margarine
175 g de sucre semoule
3 oeufs moyens
175 g de farine ordinaire
1 cc de levure chimique en poudre
100 g de cerises confites
75 g d'amandes en poudre
1 cc d'essence d'amande
1 cs de lait

  1. Garnissez le fond amovible d'un moule beurré de papier sulfurisé.
  2. Fouettez la margarine et le sucre pour obtenir un mélange léger et onctueux.
  3. Incorporz les oeufs un par un en fouettant.
  4. Incorporez la farine et la levvre, puis ajoutez les cerises, la poudre d'amande, l'essence d'amande et le lait.
  5. Étalez le mélange dans le moule à la cuillère et lissez la surface.
  6. Placez le moule sur le plateau en verre en position inférieure.

40 min. AW/180°C

Quiche aux oignons rouges

Ingredients

500 g de pate brisee

45g de beurre

300 g d'ognons rouges coupés en rondelles

3 oeufs moyens

150 g de crème fraîche épaissé

50 g de lait

100 g de gouda rapié

1/4 cc de moutarde de Dijon Poivrc noir

1/4 cc de sel

Préchauffez le four.

  1. Étalez la pâté et garnissez-en le moule carre.
  2. Piqué toute la surface de la pâte à la fourchette.
  3. Garnissez la pate de papier sulfurisé.
  4. Faites cuire en position inférieure 15 min. ^ 0 C
  5. Sortez du four et laissez refroidir.
  6. Faites cuire les oignons dans le beurre pendant 5 min. 300 W Egouttez les oignons et laissez refroidir.
  7. Fouettez les oeuls, la crème, le lait, la moutarde, le sel et le poivre.
  8. Ajoutez les oignons et le fromage et melangez bien.
  9. Versez le mélange sur la pâte et faites cuire.

  10. 20 min. 400^ C , faites tourner, pus

2.12 min. 200°C

Recettes avec le plateau en verre en mode grill

Soupe à l'oignon

Ingredients

20 g de beurre

250 g d'oignons

500 ml de bouillon

Sel et poivre

2 tranches de pain grillé

80 g d'emmental

Gratin

Ingredients

450 g de pommes de terre coupées en tranches fines

150 g d'oignons coupés en rondelles

200 g de gouda rapié

Sel et poivre

250 ml de crème

3 oeufs

Cassalette de poulet aux noulles chinoises

Ingredients

30 g de beurre

100 g de championons éminçés

100 g d'oisignons en dés

100 g de poivrons en dés

25 g de farine ordinaire

175 ml de lait

300 ml de bouillon

150g de mais

Sel et poivre

250 g de poulet cuit coupé en dés

150 g de noulles cuites

75 g de gouda frais rapié

Sardines/maquereaux grillés

Ingredients

6 sardines/maquereaux etêtes

Marinade :

4 cs d'huile d'olive

1 cc de concentré d'ail

1 cs de vinaire balsamique

1 cc de jus de citron

Sel et poivre

1 cc de fenouil

  1. Coupe les oignons en rondelles, versez-les dans un bol avec le bouillon, le sel et le poivre et faites cuire pendant 8 min. W

  2. Versz la soupe dans 4 bols à soupe.

  3. Coupe les tranches de pain grillés en dés, versez-les sur la soupe et garnissez-les de fromage.

  4. Placez les bols à soupe sur le plateau en verre en position inférieure et faites cuire 7^1 / 2 min. 20 W/GRILL

  5. Beurrez un plat à gratin.

  6. Placez une couche de pommes de terre, une couche d'oignons et la moitié du fromage dans le plat.

  7. Repetez en terminant par une couche de pommes de terre.

  8. Melangez la crème et les oeufs, puis ajoutez le sel et le poivre. Versez sur les pommes de terre.

  9. Saupoudrez du reste duFROMAGE.

  10. Placez le plat sur le plateau en verre en position inférieure et faites cuire

1.6min. 900W

2.14 min. 450 W/GRILL, faites tournier, pais

3.5min.450W/GRILL

  1. Versz le beurre, l'oignon, le piment et les championons dans un bol, puis faites cuire

2 min. 800 W

  1. Combinez la farine et le lait pour obtenir un mélange homogènc, ajoutez le bouillon, le maiis, le sel et le poivre et mélangez bien.

  2. Ajoutez le poulet et les nouilles à la sauce.

  3. Saupoudrez de fromage.

  4. Placez le plat sur le plateau en verre en position inférieure et faites cuire

1.3 min. 800 W

2.10 min. 450 W/GRILL

  1. Melangez tous les ingredients de la marinade et recouvrez-en le poisson. Rérégèrez pendant une heures.

  2. Placez la grille dans le plateau en verre en position inférieure.

Cuisson des sardines :

1.5 min. W/GRILLretournez

2.3 min. W/GRILL

Cuisson du maquereau :

1.6 min. W/GRILL,returnez

2.6 min. W/GRILL

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Sardines/maquereaux grillés - 1

Fonctionnement automatique

En FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE le four détermine automatiquement le mode et le temps de cuisson. Il offre 5 programmes CUISSON AUTOMATIQUE, 4 programmes de CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE et 7 programmes de DECONGELATION AUTOMATIQUE.

Avertissement:

Pour les programmes CUISSON AUTOMATIQUE et CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE:

L'intérieur du four, le partie extérieure la porte, le plateau tournant, les trépieds et les plats deviennent très chauds. Utilisez des gants de cuisine écais pour retarder du four les plats ou le plateau tournant afin d'éviter de vous brûler.

Comment utiliser cette fonction automatique:

  1. Pour désirir un programme, appuyez sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE, cuisson depuis l'etat conge le ou DECONGELATION AUTOMATIQUEou DECONGELATION AUTOMATIQUE jusqu'à l'affichage du numero de programme désire.
  2. Sélectionnez le poids/quantités des alimentés en tournant le bouton rotatif DUREE/POIDS jusqu'à l'affichage du poids/quantités désire.
  3. Indiquez uniquement le poids des alimentes. Ne tenez pas compte du poids du recipient.
  4. Pour les alimentés de poids supérieur ou inférieur aux poids/quantités données dans le tableau, faites cuire sans utiliser le programme automatique.
  5. Les temps de cuisson programmes sont des durées moyennes. Pour diminuer ou augmenter ces durées, utilisez la touche MOINS (▼) ou la touche PLUS (▲) respectivement. Voir page 103 pour plus de détails. Pour deGXIleurs résultats, suivez les instructions de cuisson données dans le guide de recettes.
  6. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.

S'il est nécessaire par exemple de returner les aliments, le four s'arrête et les signaux sonores retentissent. La durée de cuisson restante et le symbole approprié clignoteront à l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.

La température finale dépend de la température initiale des alimentés. Assurez-vous que la cuisson est effectivement terminée à l'expiration du temps prévu. Si nécessaire, il est possible de prolonger le temps de cuisson et de changer la puissance manuellement.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Avertissement: - 1

1.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Avertissement: - 2

2.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Avertissement: - 3

3.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Avertissement: - 4

4.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Avertissement: - 5

Touche START/QUICK

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Avertissement: - 6

Fonctionnement automatique

Exempl: Pour faire cuire du riz de 300 g avec CUISSON AUTOMATIQUE AC-1.

  1. Pour le riz, appuyez une fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

  2. Entrez le poids en tournant le bouton rotatif DUREE/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre.

  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement automatique - 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement automatique - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement automatique - 3

x1

Verifiez l'affichage.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement automatique - 4

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement automatique - 5

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement automatique - 6

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Fonctionnement automatique - 7

Tableaux de cuisson automatique

MENU NO.QUANTITÉ / UTENSILESPROCEDURE
AC-1Riz(Temp. initiale desaliments 20°C)0,1 - 0,3 kg (100 g)Grand bol et couvercle• Placez dans un grand bol et ajoutez de l'eau.Couvrez.• Placez le plat au centre du plateau tournant.Lorsque le signal sonore retentit, remuez, puis recouvre.Replaces dans le four et appuyez sur 'Démarrage' (Start).Lorsque le signal sonore retentit à nouveau, remuez, puis recouvre. Replacez dans le four et appuyez sur 'Démarrage' (Start).Laissez reposer 10 minutes après la cuisson
Riz Eau
100 g 250 ml200 g 450 ml300 g 650 ml
AC-2Poulet rôti(Temp. initiale desaliments 5°C)Ingrédients pour 1,2 kg de poulet grillé:Sel et poivre, 1 cuillère à café de paprika,2 cuillères à soupe d'huile0,9 - 2,0 kg (100 g)Trépied bas• Mélangez les ingrédients et les étaler sur le poulet.Percez la peau du poulet.Mètze le poulet sur un plat à tarte, côte poitrail vers lebas.Placce directement sur le trépied et faire cuire.Quand le signal sonore retentit, returnez le poulet.Après cuisson, enlevez et mettez sur une assistette pourservir. (Il n'est pas nécessaire de laisser reposer).
AC-3Rôti de porc(Temp. initiale 5°C)Ingrédients pour 1 kg de porc maigre roulé1 gousse d'ail pilée, 2 cuillères à soupe d'huile, 1cuillère à soupe de paprika, un peu de cumin enpoudre, 1 cuillère à café de sel.0,6 - 2,0 kg (100 g)Trépied bas• Le rôti de porc mince est recommendé.Mélangez les ingrédients et étalez-les sur le porc.Placze le porc dans un plat à tarte directement sur le trépied bas et faire cuire.Quand le signal sonore retentit, returnez la préparation.Après cuisson, laissez reposer la préparation emballée dans du papier aluminium pendant environ 10 minutes.
AC-4Gratin(Temp. initiale desaliments 20°C)e.g. Gratin de pâtes auxcourgettesGratin de brocoli etpommes de terre auxchampignons de Paris0,5 - 2,0 kg (100 g)Plat à gratin ovale peuprofond et trépied bas• Préparez le gratin selon la (Voir remarque à la page 117.)• Placez le Plat à gratin sur le trépied bas.Après cuisson, laissez reposer pendant environ5 - 10 minutes.
AC-5Gâteau(Temp. initiale desaliments 20°C)e.g. Tarte aux carottes,Kouglof, Gâteau auxpommes et au Calvados0,5 - 1,5 kg (100 g)Plat de cuissonSoucoupeTrépied bas• Préparez le gâteau selon la Voir remarque à la page 118- 119.Posez la soucoupe, à l'envers, sur le trépied bas et le platde cuisson sur la soucoupe.Après la cuisson, laissez le gâteau reposerpendantenviron 10 minutes.Retirez le gâteau du récipient.

Tableaux de cuisson depuis I'etat congelé

MENU NO.QUANTITÉ / UTENSILESPROCEDURE
ACF-1 CuissonPlats préparéssurgelés(Temp. initiale desaliments -18°C)Type remuable ex.Tortellini, Chili concarne0,3 - 1,0 kg* (100 g)Bol et couvercle* Si le constructeurrecommendé d'ajouter de l'eau, calculer la quantitétotale de liquidesupplémentaire pour leprogramme• Versez le contenu dans un plat conçu pour la cuissonmicro-ondes.• Ajoutez du liquide si le constructeur le recommende.Couvrez à l'aide d'un couvercle.Lorsque le signal sonore retentit, remuez et recouvre.APrès ciisson, remuez et laisserze reposer 1-2 minutesenvviron.
ACF-2 CuissonLégumes surgelés(initial temp -18°C)ex. Choux Bruxelles,chou-fleur, petits pois,légumes variés, brocoli0,1 - 0,8 kg (100 g)Bol et couvercle• Ajoutez 1 cuillère à soupe d'eau par 100 g. (Pour les championnons, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau).Couvrez à l'aide d'un couvercle.Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit,remuez et couvrez à nouveau.APrès ciisson, laisserze reposer 1-2 minutes environ.REMARQUE: Si les légumes surgelés sont compactés,cuisez-les manuellement.
ACF-3 CuissonGratin surgelé(Temp. initiale desaliments -18°C)0,2 - 0,6 kg (100 g)Plat à gratinTrépied bas• Retirez la gratin de son récipient d'origine et placez-le dans un plat à gratin qui convient.• Ajoutez 3 à 4 cuillères à soupe d'eau.• Placez le gratin sur le trépied bas.APrès ciisson, laisserze reposer 5 minutes environ.
ACF-4 CuissonPommes frites(recommendé pour lesfours conventionnels)(Temp. initiale desaliments -18°C)0,20 - 0,40 kg (50 g)Plat à tarteTrépied haut• Placez le plat sur le trépied haut dans le four.Quand le signal sonore retentit, returnez.•Après la cuisson, enlevez du plat et mettez sur uneassiette pour servir.Salez à votre goût.REMARQUE: Si vous faites cuire des frites minces, appuyezsur la touche MOINS (▼).

Tableaux de décongélation automatique

MENU NO.QUANTITÉ / UTENSILESPROCÉTURE
AD-1DécongélationSteaks, Côtelettes(Temp. initiale desaliments -18°C)0,2 - 1,0 kg (100 g)(Voir remarque à la page116.)• Placez les alimentés sur une assiette au centre du plateau tournant.• Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit,retournez les alimentés, redisposez et séparez. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d'aluminium.• Àpres décongélation, emballez dans du papier aluminiumpour 10-15 minutes, jusqu'à complète décongélation.
AD-2DécongélationViande rôti(Temp. initiale desaliments -18°C)0,6 - 2,0 kg (100 g)(Voir remarque à la page116.)• Placez une assiette renversée sur le plateau tournant etmettez la viande sur l'assiette.• Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit,retournez et repétez chaque fois que le four s'arrête etque le signal sonore retentit. Protégez les partiedécongelées avec du papier d'aluminium.• Àpres décongélation, couvrez d'une feuille de papier aluminium et laïsez reposer 15-30 minutes jusqu'àcomplète décongélation.
AD-3DécongélationViande hachée(Temp. initiale desaliments -18°C)0,2 - 1,0 kg (100 g)film alimentairetransparent(Voir remarque à la page116.)• Couvrez le plateau tournant d'un film alimentairetransparent.• Placez le morceau de viande hachée sur le plateau tournant.• Lorsque le four s'arrête et que le signal sonore retentit,retournez la viande. Retirez les parties décongelées sipossible.• Une fois la décongélation effectuée, laïsez reposer 5 à10 minutes jusqu'à ce que la viande soit totalémentdécongelée.
AD-4DécongélationCuisSES de poulet(Temp. initiale desaliments -18°C)0,20 - 1,00 kg (50 g)(Voir remarque à la page116.)• Placez les alimentés sur une assiette au centre du plateau tournant.• Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit,retournez les alimentés, redisposez et séparez. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d'aluminium.• Àpres décongélation, émballez dans du papier aluminiumpour 10-15 minutes, jusqu'à complète décongélation.
AD-5DécongélationVolaille(Temp. initiale desaliments -18°C)0,9 - 2,0 kg (100 g)(Voir remarque à la page116.)• Placez une assiette renversée sur le plateau tournant etmettez la volaille côte poitrail vers le bas sur l'assiette.• Quand le four s'arrête et que le signal sonore retentit,retournez et repétez chaque fois que le four s'arrête etque le signal sonore retentit. Protégez les parties minceset les parties déjà chaudes avec du papier d'aluminium.• Àpres décongélation, couvrez d'une feuille de papier aluminium et laïsez reposer 15-30 minutes jusqu'àcomplète décongélation.• Enfin, lavez la volaille sous l'eau courante.

Tableaux de décongélation automatique

MENU Nu.QUANTITÉ / UTENSILESPROCÉTURE
AD-6DécongélationGâteau(Temp. initiale desaliments -18°C)0,1 - 1,4 kg (100 g)Plat• Retirez l'emballage du gâteau.• Placez sur un plat au centre du plateau tournant.• Une fois la décongélation effectuee, coupez le gâteau en portions identiques que vous espacerez et laisses reposerpendant 15 à 30 minutes jusqu'à ce que le gâteau soituniformément décongelé.
AD-7DécongélationPain(Temp. initiale desaliments -18°C)0,1 - 1,0 kg (100 g)Plat• Posez le pain sur un plat au centre du plateau tournant.Ce programme n'est recommendé que pour le pain en tranches.• Quand le signal sonore retentit, changez la position des tranches et retirez celles qui sont décongelées.• ÀpRES la décongélation, séparez toutes les tranches et disposez-les sur un grand plat. Couvrez le pain d'une feuille de papier aluminium et laisses-le reposer 5 - 10minutes pour compléter la décongélation.

REMARQUES: Décongélation auto

  1. Les steaks et cotelettes doivent etre congeles en une couche.
  2. Congelez la viande hachat en tranches fines.
  3. Apre s avoir returnne, protegez les parties decongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
  4. La volaille doit être cuite immédiatement après déconnélation.
  5. Les entremets recouverts de crème fouettée sont très sensibles aux micro-ondes. Pour obtenir les autres résultats, lorsque la crème commence à sc ramollir rapidement, il faut sortir immédiatement l'entrems du four et termine sa décongélation à température ambiante pendant 10 à 30 minutes.
  6. Pour AD-1, AD-2, AD-4 et AD-5 disposez les aliments dans le four comme indiqué:

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - REMARQUES: Décongélation auto - 1

Recettes pour cuisson automatique AC-4

Gratin de pâtes aux courgettes

(Cette recette permet de confectionner un gratin

d'environ 1,5 kg).

Ingredients

500 ml d'eau

1/2cc d'huile

Sel

80 g de macaronis

400 g de tomates pelées coupées en morceaux

3 oignons (150g) finement emincees

Basilique, thym

Sel et poivre

1 cs d'huile pour le plat

450 g de courgettes en rondelles

150 g de crème fraîche sure

2 ocufs

Gratin de brocolis, pommes de terre et Champignons

(Cette recette permet de confectionner un gratin

d'environ 1,5 kg)

Ingredients

400 g de pommes de terre épluchées et coupées en deux (facultatif)

400 g de fleurons de brocoli

6 cs d'cau (60 ml)

1 cc de margarine pour beurrer le plat

400 g de championons éminçés

1 cs de persil

Sel et poivre

3 oeufs

125 ml de crème

125 ml de lait

Sel et poivre

Noix de muscade

100 g de gouda rapié

  1. Versez l'eau, l'huile et le sel dans un bol, couvrez et amenez à ébullition.

3-5 min. 000W

  1. Cassez les macaronis en morceaux et versez-les dans le bol. Mclangez et laisscz tremper.

9-11 min. 270 W

Egoutte les pates et laissez refroidir.

  1. Melangez les tomates et les oignons, puis assaisonné bien. Enduisez un plat allant au four d'huile. Ajoutez les macaronis et recouvre de sauce tomate. Placez les courgettes au-dessus.

  2. Fouettez la crème sure et les oeufs et versez sur le plat. Saupoudrez de Fromage rapié.

Faites cuire sur la grille inférieure en mode de

CUISSON AUTOMATIQUE AC-4

Laissez le plat reposer 5 à 10 m environ une fois cuit.

  1. Mettez les pommes de terre et les brocolis dans un bol. Ajoutez l'eau, couvrez et faites cuire. Remuez une fois pendant la cuisson.

9-12 min. 900 W

  1. Coupe les pommes de terre en rondelles.
  2. Beurrez un plat allant au four. Alternrez une couche de brocolis, une couche de championons et une couche de pommes de terre dans le plat. Saupoudrez de persil et assaisonnez avec le sel et le poivre.
  3. Melangez les oeufs avec le liquide et l'assaisonnement, versez sur les legumes et saupoudrez de fromage. Faites cuire sur la grille inférieure en mode de CUISSON AUTOMATIQUE AC-4

Laissez le plat reposer 10m environ une fois cuit.

Recettes pour cuisson automatique AC-5

Gâteau aux carottes

(Cette recette permet de confectionner un gateau

d'environ 1,1 kg)

Ingredients

1 cc de margarine pour beurrer le plat

5 jaunes d'oeuf

250 g de sucre

250 g de carottes finement rapiées

Jus d'un citron

250 g d'amandes en poudre

80 g de farine

1 cs de levure chimique en poudre

5 blancs d'oeuf

Kugelhopf

(La pate permet de confectionner un gateau d'environ 0.9 kg)

Ingredients

1 cc de margarine pour beurrer le plat

170 g de beurre ou de margarine

140 g de sucre glace

4 jaunes d'oeuf

40 g d'amandes effilées

40 g de raisins lavés, zeste de citron finement rapié

4 blancsd'oeuf

280 g de farine

1 sachet de levure chimique en poudre (15g)

  1. Beurrez le plat.
  2. Melangez les jaunes d'oeuf et le sucre au fouet.
  3. Ajoutez les carottes, le jus de citron et les amandes.
  4. Combinez la farine et la levure, ajoutez les autres ingrédients et mélangez bien.
  5. Montez les blancs en neige ferme, puis incorporez-les soignement. Versez le mélange dans le plat, placez-le sur la grille inférieure et faites cuire en mode de CUISSON AUTOMATIQUE AC-5
  6. Laissez le plat refroidir 5 m environ une fois cuit.

  7. Beurrez le moule à kugelhof.

  8. Melangez le beurre et le sucre glace au mixeur pour obtenir un mélange homogène. Incorporez les ocifs un par un.
  9. Ajoutez progressivement les amandes effilées, les raisins et le zeste de citron finement rapié. Mélangez bien.
  10. Montez les blancs en neige ferme et incorporez-les au mélange. Mélangez la farine et la levure, tamisez et incorporez soigneusement au mélange.
  11. Versez la pate dans le moule et faites cuire sur la grille inférieure en mode de CUISSON AUTOMATIQUE AC-5

Recettes pour cuisson automatique AC-5

Tarte aux pommes et au calvados

(Cette recette permet de confectionner une tarte

d'environ 1,3 kg)

Ingredients

200 g de farine

1 cc de levure chimique en poudre

100 g de sucre

1 sachet de sucre vanille

1 pincee de sel

1 oeuf

3-4 gouttes d'huile d'amande amere

125 g de beurre

1 cc de margarine pour beurrer le plat

50 g de noisêtes en poudre

600 g de pommes (reinettes, 3 ou 4 environ)

cannelle

2 oeufs

1 pince de sel

4 cs de sucre

4 cs de calvados (liqueur de pomme)

1 1/2 cs d'amidon de maiis

125g de crème fraîche épaisse

Sucre glace à saupoudrer

  1. Melangez la farine et la levure chimique. Ajoutez le sucre, le sucre vanille, le sel, l'oeuf, l'huile d'amande amere et le beurre. Petrissez avec un mixer a main.
  2. Couvrez la pate et mettez-la dans un endroit frais pendant 30 minutes environ.
  3. Beurrez le plat. Étalez la pâte entre deux feuilles de papier aluminium et mettez-la dans le plat. Confectionné un rebord d'environ 3 cm tout autour de la pâte.
  4. Répartissez les noiséttes sur toute la pate.
  5. Épluchez les pommes, coupez-les en quatre, enlevez le cœur et coupez-les en tranches. Arrangez les tranches sur les noiséttes, en les faisant se chevaucher, et saupoudrez-les légarement de cannelle.
  6. Séparez les oeufs. Faites monter les blancs en neige ferme en ajoutant progressivement une pince de sel et une cuillerée à soupe de sucre.
  7. Incorporez le jaune d'oeuf, le reste du sucre et le sucre vanillé pour oblirir un mélange créieux.
  8. Ajoutez le Calvados, l'amidon de maiis et la crème fraîche épaissé, puis melangez le tout. Incorporez les blancs d'oeuf et répartissez uniformément le melange sur les tranches de pommes.
  9. Faites cuire sur la grille inférieure en mode de CUISSON AUTOMATIQUE AC-5

Conseil : laissez la tarte refroidir dans le moule et saupoudrez-la de sucre glace.

Entretien et nettoyage

Ne procededz au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.

ATTENTION : N'UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES

AVERTISSEMENT!

Apres l'utilisation des modes GRIL, CONVECTION COMBINEE en mode CUISSON AUTOMATIQUE, et CUISSON DEPUIS L'ETAT CONGELE, l'intérieur du four, la porte, l'extérieur du four et les accessoires deviennent tres chauds. Avant le nettoyage, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis.

Exterieur du four

Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau.
Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

Bandcaudecommande

Ouvrez la porte avant de nettoyer afin de désactiver le bandeau de commande. Le nettoyage du bandeau de commande doit être effectue avec précaution. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humecté d'eau. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilise pas de produit chimique ou d'abrasif.

Intérieur du four

  1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistant à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés.

Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, prendre feu et provoquer la formation d'un arc.

N'enlevez pas le cadre repartiteur d'ondes.

  1. Assurez-vous que le savon doux ou l'eau ne penetre pas dans les petits trouss d'ereation situés sur les parois du four au risque d'endommager le four.
  2. N'utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.
  3. Faites chauffer régulierement le four (voir "Fonctionnement à vide" à la page 98). Toute éclaboussure à l'intérieur du four pourrait dégager de la fumée et des odeurs.

Accessoires

Laver les accessoires au moyen d'une solution diluée de liquide vaisselle puis sechez les soignement. Les accessoires peuvent être lavés au lave-vaisselle.

Porte

Essuyez fréquement la porte (intérieurement et extérieurment), les joints et les surfaces de contact des joints avec un chiffon doux et mouillé pour éliminer les éclaboussures ou dépôts.

REMARQUE: veillez à ce que le couvercle de guide d'ondes et les accessoires soient constamment propres. Si vous laissez de laGRAISSÉS'accumulera dans la cavite ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumee, voire meme de prendre feu lors de I'utilisation suivante du four.

NOTE: Veillez à ne pas utiliser de décape four.

Que faire si…

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Que faire si… - 1

... le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement?

Verifiez

  • que les fusibles de la boite à fusibles n'ont pas saute,
  • qu'il n'y a pas de coupure de courant.
  • Si les fusibles continuènt de sauter, faites appel au service après vente de votre magasin vendeur.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Que faire si… - 2

... le mode micro-ondes ne fonctionne pas?
Vérifiez

  • que la porte est bien fermée,
  • que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres,
  • que la touche START a ete enoncee

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Que faire si… - 3

... le plateau tournant ne fonctionne pas?
Vérifiez

  • que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l'entrainment,
  • que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant,
  • que les alimentes ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner,
  • qu'il n'y a rien dans la cavite située sous le plateau tournant.

IMPORTANT:

Si I'ecran n'affiche rien, meme lorsque la prise est correctement branchee, il est possible que le four soit en mode Economie d'energie. Ouvrez et refermez la porte pour utiliser le four. Voir page 95.

  1. Si vous faites cuire des alimentents pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance (900 W) du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminué et les éléments grill s'allument par intermittence.)
Mode de cuissonDurée normale
Cuisson micro-ondes 900 W20 min.
Cuisson grill15 min.
Combinée 1 ≈Micro - 40 min.
Combinée 2 ≈ (900 W micro-onde)Micro - 15 min. Gril - 15 min.
Combinée 2 ≈ (630 W micro-onde)Micro - 40 min. Gril - 15 min
  1. Apre s la cuisson GRIL, CONVECTION, COMBINEE, CUISSON AUTOMATIQUE et CUISSON DEPUIS L'ETAT

CONGELE, le ventilateur se met en marche et le message "refroidissement en cours" apparait sur l'affichage. De même, il se met en marche quand on appuie sur la touche STOP (ARRET) pour ouvrir la porte pendant ces modes de cuisson; il est donc possible de sentir de l'air provenant des ouvertures d'aération.

Service et garantie (France)

SERVICE APRES VENTE

En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d'anomalie de fonctionnement » Si malgré toutes les verifications, une intervention s'avere nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat,...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après vente.

En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pieces de rechange certifiées Constructeur.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - SERVICE APRES VENTE - 1

GARANTIE

Conformément à la Législation en vigueur,Vote Vendeur est tenu,lors de I'acte d'achat de voite apparieil,de vous communieur par ecrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquees sur celui-ci.

Sous son entiere initiative et responsabilité,Vote Vendeur repondra a toutes vos questions concernant I'achat de voiture appeareil et les garanties qui y sont attachees. N'hesitez pas a le contacter.

Service après-vente et pieces de rechange (Belgique)

Si I'apparcil ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord les ✓ifications suivantes avant de contacter le service après-vente local.

Si le four ne demarre pas :

  • Verifiez si l'appareil est branché correctement.
  • Verifiez si la prise est correctement enforcée.
    Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (male) par un autre de la même intensité et vérifie si la prise a été câblée correctement.
  • Verifiez si l'interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l'interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
  • Verifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un apparéil qui fonctionne avec certitude.
  • Verifiez si le fusible de la boite à fusibles est intact.

Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :

  • La sécurité enfants peut avoir ete programmée.
  • Verifiez si les commandes sont régles correctement.
  • Verifiez les réglages/procedures par rapport au mode d'emploi.
  • Verifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermetiquement et le four a micro-ondes ne fonctionnera pas.)
  • Verifiez si la touche Start a ete enclenchee.

Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez votre service après-vente local AEG-Electrolux. L'adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d'emploi.

IMPORTANT:

Si un technicien se déplace pour un des defaults ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé, même si l'appareil est sous garantie.

Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées :

  1. Voitre nom, adresse et code postal
  2. Voitr numero de telephone
  3. Des détails clairs et concis du défaut
  4. Le modele
  5. Le numero de série
  6. La date d'achat

Nous vous conseillons d'inscrite ces renseignements ci-dessous afin de conserver vos données sous la main :

Modèle :

Numéro de série :

Date d'achat :

Les clients dont l'appareil est toujours sous garantie devront s'assurer que les vérifications nécessaires ont bien ete faites, car le technicien facturera son displacement si le probleme n'est pas une panne mecanique ou electrique.

Nous vous signalons que la preuve d'achat sera demandée pour tout déplacement effectue pendant la garantie.

Pièces de rechange

Les pieces de rechange peuvent etre acheteres aprres de.
votrec service apres-vente local.

Service clientèle

Pour toute demande générale concernant votre apparéil
AEG-Electrolux ou pour d'autres informations sur des
produits AEG-Electrolux, contactez notre Service
Clientèle par courrier ou par téléphone.

Déclaration de conditions de garantie (Belgique)

Nos apparèils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se désenter. Notre service clientèle se chargerà de réparer ici sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.

La presente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être alterés par la presente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:

  1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphs 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
  2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'etat qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont replacés ou réparés. Les composants replacés sans frais deviennent notre propriété.
  3. Afin d'eviter des dommages plus sévres, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
  4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
  5. La garantie n'intervendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.
  6. Il ne peut pas etre fait appel à la garantie pour des anomalies benignes qui n'affectent pas la valeur et la solidite generales de I'appareil.
  7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les defectuosités sont causées par :

  8. une réaction chimique ou electrochimique provoquee par l'eau,
    des conditions environnementales anormales en general,
    des conditions de fonctionnement inadaptees,

  9. un contact avec des produits agressifs.

  10. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.

  11. Ne sont pas couvertes par la garantie, les defectuosités qui proviennent de réparations ou d'interventions pratiques par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pieces de rechange non d'origine.

  12. Les apparèils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrezvoir que pour des apparèils volumineux ou pour des apparèils encastrables.
  13. Si des apparèils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennant plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
  14. Si au cours de la période de garantie, la réparation repétée d'une même défectuosité n'est pas conduitante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionate, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
  15. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le département d'un nouveau cycle de garantie.
  16. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
  17. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur poudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnaue légalement, la compensation n'excédera pas la valeur d'achat de l'appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des apparèils achetés et utilisés en Belgique. Pour les apparèils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex.: la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les apparèils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensablees ou souhaïées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.

Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Adresse de notre service clientèle : ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensestenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444

Fiche technique

Tension d'alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé

Fusible/disjoncteur de protection : 16 A minimum

Consommation electrique: Micro-ondes : 1.5 kW

Grill: 2.8 kW

Element chauffant du grille : 1300 W (650 W x 2)

Convection:1450W

Fréquence des micro-ondes : 2450 MHz * (Groupe 2/claisse B)

Dimensions extérieures : 592 mm (W) x 462 mm (H) x 537 mm (D)

Dimensions interieures : 375 mm (W) x 272 mm (H) x 395 mm (D)**

Capacité : 40 litres **

Plateau tournant : 0362 mm

Poids : 30 kg

Eclairage de four : 25 W/240 - 250 V

  • Ce produit répond aux exigences de la norme europeenne EN55011.

Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.

Groupe 2 signifie que cet équipement génére volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement

electromagnetique pour le traitement thermique d'aliments.

Classe B signifie que l'équipement est adapté à une'utilisation domestique.

^ 密 La capacité interieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.

La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.

Information importante

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Information importante - 1

Elimination des matériaux d'emballages et des apparils usagés de façon écologique

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Elimination des matériaux d'emballages et des apparils usagés de façon écologique - 1

Matériaux d'emballage

Les jours à micro-ondes AEG-Electrolux dépendent d'un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l'emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matérieliaux

d'emballage (p. ex. film plastique ou polystyrene expansé) sont un danger pour les enfants.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Matériaux d'emballage - 1

Risque d'asphyxie. Gardez les materiaux d'emballage hors de la portee des enfants.

Tous les matériaux d'emballages utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pieces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont reprises de la façon suivante :

PE polyethylene p. ex. film d'emballage

PS polystyrene p. ex. emballage (sans CFC)

polypropylene p. ex. sangles d'emballage

La réutilisation des emballages économique les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l'emballage à la déchetterie la plus proche.

Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Risque d'asphyxie. Gardez les materiaux d'emballage hors de la portee des enfants. - 1

Elimination des appareils usages

Les apparèts usages doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le cable d'alimentation électrique.

L'appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche. Demandez à la municipalité ou à l'administration responsable de la salubrité publique s'il existe dans la région une déchetterie qui recyclera l'appareil.

Installation

INSTALLATION DE L'APPAREIL

  1. Retirez l'ensemble de l'emballage et vérifie soigneusement que l'appareil n'a pas ete endommagé durant le transport.
  2. Si le four a micro-ondes doit etre installe a la position C, veillez a respecter les yeux minimum indiques sur le schema.
  3. Fixez les quatre blocs de maintien dans le placard, à l'aide du gabarit fourni (TMAPTA004URR0).
  4. Installez l'appareil dans le placard. Faites-le passer au-dessus des blocs arrirere/avant, puis poussez doucement et sans forcer, jusqu'à ce que le cadre avant du four soit collé contre l'ouverture avant du placard.
  5. Verifiez que l'appareil est stable et ne penche pas.
  6. Fixez le four en position à l'aide des vis fournies. Les points de fixation sont situés dans les sections de ventilation supérieures et inférieures du four (voir élément 1 du schéma page 91).
  7. Posez les capuchons des fixations du cadre sur les quatre fixations (2 capuchons de réserve sont fournis).
  8. Il est important de veiller à ce que ce produit soit installé conformément aux instructions de ce mode d'emploi ainsi qu'aux instructions d'installation du fabricant du plan de cuisson ou du four conventionnel.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - INSTALLATION DE L'APPAREIL - 1

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - INSTALLATION DE L'APPAREIL - 2

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - INSTALLATION DE L'APPAREIL - 3
Le micro-onde peut etre adapté en position A, B ou C:

Position Taillde du logement Chéminée Jeu en tré élément W D H (min) et plaç fond
A 560 x 550 x 450 20 50
B 560 x 550 x 450 20 50
C 560 x 550 x 460 20 Sans objet

Mesures en mm

Installation

RELIER L'APPAREL À L'ALIMENTATION D'ÉNERGIE

  • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranchérapidement en cas d'urgence.
  • La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
  • La position ideale est au-dessus du placard, voir (A). Si la connexion doit etre effectuee a la position (A), deposez le collier de la position 15 a l'arriere du four (voir page 91) et utiliseze-le pour fixer le cordon d'alimentation electrique sur le haut de I'unité (voir page 127).

Si le cordon d'alimentation n'est pas connecté à la position (A), il devra être acheminé sous le four.

  • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit containir un fusible de 16 ampères.
  • Le cordon d'alimentation ne peut être remplaceé que par un électricien.
  • Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour facilitier le branchement au point (A).
    Si I'appareil est encastré dans un meuble haut, n'ecrasecz pas lc cordon d'alimentation.
  • N'immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
    L'appareil ne doit pas etre raccorde a laide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
  • Verifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en viqueur.

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - RELIER L'APPAREL À L'ALIMENTATION D'ÉNERGIE - 1

CONNEXIONS ELECTRIQUES

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Le fabricant decline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée.

Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous doivent contacter leur revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agreé.

Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS

AEG-ELECTROLUX

Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs

Info Conso Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cela les produits que nous vous proposons.

AVANT L'ACHAT

Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gâmes de produits et vous apporte des info pour vous aider dans votrechioin en fonction de vos propres besoins.

APRÈS L'ACHAT

Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'utilisation. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparêils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.

A bientot!

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).

Info Conso

Electrolux

BP 50142-60307 SENLIS CEDEX

Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)

Fax:0344622154

E-MAIL:info.conso@electrolux.fr

Permanence teléphonique du lundi au vendredi

AEG-ELECTROLUX MCC4060EW - Electrolux - 1

Pour toute question technique :

Centre Contact Consommateurs

BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX

Tel.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)

E-MAIL: ehp.consommateur@electrolux.fr

Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Geachte klant

100 g championnons, in plakjes

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : MCC4060EW

Catégorie : Micro-ondes