MC1751EM - Micro-ondes AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC1751EM AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Micro-ondes solo |
| Marque | AEG-Electrolux |
| Modèle | MC1751EM |
| Dimensions extérieures (L x H x P) | 492 x 370 x 316 mm |
| Dimensions intérieures (L x H x P) | 285 x 202 x 298 mm |
| Capacité | 17 litres |
| Poids net | Environ 15,5 kg |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz, monophasé |
| Fusible / disjoncteur recommandé | 10 A minimum |
| Puissance micro-ondes maximale | 800 W (IEC 60705) |
| Consommation électrique | 1,2 kW |
| Fréquence micro-ondes | 2450 MHz |
| Niveaux de puissance disponibles | 5 (800, 560, 400, 240, 80 W) |
| Programmes automatiques | 12 (7 cuisson + 5 décongélation) |
| Fonctions spéciales | Cuisson rapide, cuisson à séquences multiples (3 étapes), horloge 12/24h, verrouillage de sécurité enfants |
| Type d'affichage | Numérique |
| Plateau tournant | Ø 272 mm en verre |
| Éclairage intérieur | Ampoule 25 W / 240-250 V |
| Ouverture de porte | Par touche |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer après chaque utilisation avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de décapant four. Le plateau tournant et le support se nettoient à l'eau chaude savonneuse. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité enfants, arrêt automatique à l'ouverture de la porte, protection contre la surchauffe (réduction de puissance après 20 min à 800 W) |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles auprès du service après-vente agréé AEG-Electrolux. L'ampoule ne peut être remplacée que par un professionnel qualifié. |
| Accessoires fournis | Plateau tournant, support d'entraînement, 4 vis de fixation |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC1751EM AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur MC1751EM AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC1751EM - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC1751EM de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI MC1751EM AEG-ELECTROLUX
Notice d'utilisation F
150 g Rahm (Crème fraîche)
Schweiz
Lors de sa fabrication, cet appeareil a ete construit selon des normes. directives at/ou decrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dirempératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.
Pour eviter tout risque de déterioration de l'appareil, transporte-ile dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modele). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les materiaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour eviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
Votre appareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné a un usage domestique normal. Ne l'utilise pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Vos eviterez alsis des risques matriel et corporel.
1 Debranchez votre apparéil avant tout opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Tout projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
Si voitre appareil est equiped d'un eclairage, debranchez l'appareil avant de proceder au changement de I'ampoule (ou du neon, etc.) pour eviter de s'electrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'apparcil.
Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour éçarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désigner un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Attention : l'aliment cuit ou rechauffe au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le recipient. remuez et testez la tempereuruc de l'aliment avant de le consommer pour empêcher de se bruler.
Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.
Cher Client,
Merci d'avoir acheté un four à micro-ondes AEG-Electrolux et d'avoir fait confiance à la marque AEG-Electrolux.
Avant d'utiliser votre four à micro-ondes AEG-Electrolux pour la première fois, veuilles lire attentivement la notice d'utilisation. Cela vous permettra de profiter pleinement de tous les avantages offerts par votre apparéil. Cela vous donnera également une utilisation sans problème et vous épargnera des appeals inutiles au service technique.

Les informations importantes concernant votre sécurité ou le fonctionnement de votre apparéil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructions soigneusement.

Dans toute la notice d'utilisation ce symbole vous guide étape par étape dans l'utilisation de votre apparéil.

Ce symbole indique des informations supplémentaires concernant l'utilisation de votre apparéil.

Le trêfle indique des conseils et astuces économisant l'énergie pour une'utilisation de votre apparéil respectue de l'environnement.
En cas de fonctionnement incorrect, veillez suivre les instructions fournies dans la section « Que faire si... »
Sommaire
Avertissements importants de sécurité 68-70
Four et accessoires 71
Bandeau de commande 72
Avant la mise en service 73
Régler l'horloge 73
Que sont les micro-ondes? 74
BienCHOISIR LA VAISSELLE 74-75
Conseils 75-78
Niveau de puissance du micro-ondes 79
Fonctionnement manuel 79
Autres fonctions pratiques 80-81
Fonctionnement automatique 82
Tableaux de programmes automatiques 83-85
Recettes pour programmes automatiques AC-6 et AC-7 85 - 86
Tableaux de cuisson 87-89
Recettes 89-93
Entretien et nettoyage 94
Que faire si... 95
Service et garantie (France) 95
Service après-vente et pieces de rechange (Belgique) 96
Déclaration de conditions de garantie (Belgique) 97
Fiche technique 98
Information importante 98
Installation 99-100
i Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit plutot etre remis au point de ramassage concenre, se chargeant du recyclage du materiel electrique et electronique.En youss assurant que ce produit est elimine correctement, youse favorise la prévention des conséquences négatives pour I'environnement et la sante humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des dechets de ce produit. Pour obtenir plus de details sur le recyclage de ce produit, veuillez prende contact avec le bureau municipal de voitre region, voitre service d'elimination des dechets menagers ou le magasin ou vous aze achete le produit.
! Avertissements importants de sécurité
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
Pour éviter tout danger d'incendie.
Vous devez surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop elevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la temperature des alimentés conduisant à leur enflammation.
La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisement débranchée en cas d'urgence.
La tension d'alimentation doit être égale à 230V, 50Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum.
Nous conseillons d'alimenter ce four a partir d'un circuit electrique independant.
Ne rangez pas et n'utilisez pas le four a l'extérieur.
Si les alimentés queCHAFFE le four viennent a fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, debranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumee se soit dissipee. Ouvrez le four alors que les alimentés fument peut entrainer leur enflammation.N'utilisez jamais d'eau.
N'utilisz que des recipients et des ustensiles concus pour les jours à micro-ondes. Voir la page 74 - 75.
Surveillance le four lorsque vous utiliser des reçipients en matière plastique à jeter, des reçipients en papier ou tout autre récipient pouvant s'enflammer.
Nettoyez le cadre du repartiteur d'ondes, la cavite du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours séches et dépourvues de graissce. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. metalliques qui peuvent se couver sur l'emballage des alimentes. Ces éléments metalliques peuvent entraîner la formation d'un arc électrique qui à son tour peut produit un incendie. N'utilise pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôleé et l'huile peut s'enflammer.
N'employez pas de recipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l'effect de la chaleur de la résistance.
Ne faites rien secher dans le four à micro-onde.
Des objets peuvent s'enflammer (papier journal, vétements...).
Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles concus pour les jours à micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à l'intérieur du four. Verifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d'utilisation.
Pour éviter toute blessure
AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas le four s'il est endommage ou ne fonctionne pas normalement. Verifiez les points suivants avant tout employ du four.
a) La porte: assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne presente pas de défaut d'alignement et qu'elle n'est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu'ils ne sont ni endommages ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
d) L'intérieur de la cavite et la porte: assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d'alimentation et sa prise: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
Vous ne devez rien répacker ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte.
N'utilisez pas le four si un objet est interposed entre le joint de porte et la surface de contact du joint.
Ne laissiez pas les dépôts deGRAISSÉ ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section Entretien et Nettoyage page 94. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entrainera une déterioration de la surface susceptible d'affector le bon fonctionnement de l'appareil et de préparer des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre medecin ou le fabricant du stimulator afin de connaître les précautions que vous doivent prendre lors de l'utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau à côté de aliment.
Pour éviter toute scousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four.
N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouies d'aération. Si un liquide penètre dans le four, mettez-le immidiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et adressez-vous à un service après vente.
Ne plongez pas la prise du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
Veillez a ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. Veillez a ce que le cordon d'alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrière du four.
Ne tentez pas de replacer vous-même la lampe du four et ne laïsez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail.

Avertissements importants de sécurité
Si la lampe du four grille, adresse-vous au revendeur ou a un service après vente AEG-Electrolux.
Si le cordon d'alimentation de cet appeareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnelnel qualifié.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorpore s'empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porté est ouverte.
N'installez pas et n'utilise pas votre apparéil si celui-ci désigne une anomalie lors du déballage. Installez ou positionné ce four uniquement selon les instructions d'installation containues dans cette notice.
si l'installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre(APpeil,faites appel a un electricien qualifié.
Pour éviter toute Explosion ou ébullition soudaine
AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermes car ils risquent d'explorer.
N'utilisez jamais aucun填补. Retirer les rubans d'etanchete et le couverle avant tout utilisation d'un tel填补. Un填补 peut explposer en raison de l'augmentation de pression et ce, meme après que le four a ete mis hors service.
Prenoze des precautions lorsque vous employez les microondes pour chauffer des liquides. Utilisez des recipients a large ouverture de manière que les bulles puissent s'échapper.
Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme consquence I'ebullition eruptive retardee, donne le soin doit etre pris en manipulant le recipient.
Pour eviter toute ébullition soudaine et tout risque:
-
Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le rechauffer.
-
Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le recipient contenant le liquide.
-
Conservez le liquide quelque temps dans le four à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
N'utilise pas de produits chimiques corrosifs dans cet apparéil.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeuts durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fin de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des oeuts qui n'ont pas été brouillés ou melangès, perzez le jaune et le blanc pour afin d'éviter qu'il n'explosent. Retirer la coquille des oeuts durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes.
Percez la peau des alimentes tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûture
Utilisez un porter-recipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les alimentés du four de façon à évier toute brûture.
Ouvrez les recipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.
Pour éviter toute brûlure, contrôle la température des alimentés et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la têtine.
La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des alimentés que vous doivent vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisine s farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont ete données de maniere a ce que les enfants puissant utiliser le four en toute sécurité et complrennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.
Le verre à feu, la porcelainine, la faïence, la ceramique, la terre cuite non poreuse résistant aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les écipients de cuisson peuvent开发商 brûlants par conduction de la chaleur des alimentés vers le écipient. Portez des gants de protection pour les retarder du four.
Il est recommandé de couvir les alimentés dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et leur appeareil restera propre. Cependant, avant de cuire des alimentés ou de rechauffer des liquides dans une bouteille ou un recipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retardant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brulante est soudainement libérée.
Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte.
Empéchez qu'ils ne s'appuient sur la portedu four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l'usage d'un porte-recipient, le retrait avec précaution des produits d'emballage des alimentés. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la temperature peut être très élevée.
Autres averissement.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four.
Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement.
Votre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été consçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four.
Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide.
Sinon you risquez d'endommager le four.
! Avertissements importants de sécurité
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelain) de maniere à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépasse.
Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulierrement avec une éponge humide, pour éviter l'accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l'énergie et réduisent d'autant l'efficacité du four.
N'utilise pas la cavite du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des alimentents dans la cavite lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Ne faites jamaisCHAuffer de bouillote à l'intérieur du four à micro-ondes.
N'utilise pas une sonde thermique d'un four traditionnel dans votre four a micro-ondes.
Cependant, afin de connaître la température de cuisson à chour, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l'aliment avec un thermomètre
N'utiliseaucunustensilemetalliquecarilsreflechissentles micro-ondesetpeuventprovoquer unarcélectrique. N'oubliezpas d'enleverles liens et les agrafesmetalliques.Ne tentez pas de cuire ou de rechauffer les alimentés dans une boite de conserve et n'utilisepasdebouteillescapsulées.
N'utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau concus pour ce four. N'utilisez jamais le four sans le plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant:
(a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.
(b) Ne placez pas des alimentes chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid.
(c) Ne placez pas des alimentes froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.
REMARQUES:
Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent etre tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles quiresulteraient de l'inobservation des consignes de branchement electrique.
Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavite du four, autour des joints et des portées d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.
Assurez-vous également que les décorns ne sont pas à base d' éléments métalliques. Dans le doute, n'hésitez pas àrial procédér au test du verre d'eau.
- Test du verre d'eau Ce test très simple vous permet de juger si un réseau est apte à la cuisson par micro-ondes Placez dans le four le réseau à tester vide et
posez à l'intérieur ou à côte de celui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le recipient a tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
- Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes... à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excess de matieres grasses. Evitez l'emploi des serviettes en papier de couleur qui pourrait déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffine conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour rechauffer à faible température.
- Les matieres plastiques (plats, tasses, boites de condensation et emballages en plastique) de qualite alimentaire réagissant plus ou moins bien aux températures élevées et aux matieres grasses chaudes. Réservez juste ces recipients aux utilisations à faibles temperatures et à la déconglération. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d'utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourrait faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de recipients favorisent une pénetration plus homogènes des micro-ondes dans les aliments. Préférez les recipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au moins les dimensions du plat au volume des préparations,CHOISSEZ un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.
Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent etre utilisées en toute sécurité pour rechauffer des alimentés dans le four a micro-ondes, dans les conditions suivantes :
- Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
- N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium.
- Les barquettes en aluminium doivent être replis d'aliments au moins aux deux tiers. N'utilise jamais de recipients vides.
- Les barquettes en aluminium ne doivent pas etre en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra etre placee sur un plat returne allant au four.
- Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
- Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
- Le bénépant et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
- Les durées de rechauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un recipient en film d'aluminium. Assurez-vous que les alimentés sont chauds avant de servir.
Four et accessoires

- Encadrement avant
- Eclairage du four
- Bandeau de commande
- Touche ouverture de la porte
- Cadre du répartiteur d'ondes
- Cavité du four
- Entrainement
- Cadre d'ouverture de la porte
- Points de fixation (x4)
- Ouvertures de ventilation
11.Enveloppe exterieure - Compartment arrête
- Cordon d'alimentation clip de support
- Cordon d'alimentation

ACCESSORIES:
Verifiez que les accessoires suivants sont fournis:
(15) Plateau tournant (16) Support d'entrainement
(17) 4 vis de fixation (non visualisées)
- Placez le pied du plateau dans l'entraînement sur la base inférieure de la cavité.
- Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
- Pour éviter d'endommager le plateau tournant, voirlez à ce que les plats ou les recipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.
REMARQUE: Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments:
le nom de la piece et le nom du modele à vous revendeur ou a votre service après vente.

Bandeau de commande

1 Affichage numérique
2 Symboles
L'indicateur correspondant clignotera ou s'allumera juste au-dessus du symbole, en fonction de l'instruction. Lorsqu'un indicateur clignote, appuyez sur la touche correspondante (marquee du même symbole) ou effectuez l'action nécessaire.
Remuer
Retourer
KG/Kgs Poids
Niveau de puissance
START Cuisson
3 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
4 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES
5 Touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Appuyez pour selectionner l'un des 12 programmes automatiques.
6 Touche START/QUICK
7 Touche STOP
8 Touche ouverture de la porte

Avant la mise en service
Branchez la prise.
- L'affichage indique:

- Appuyez sur la touche STOP, l'affichage indique:

Réglez l'horloge comme suit.

Régler l'horloge
Il y a deux modes de réglage : horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.
- Pour selectionner l'horloge sur 12 heures, maintenez la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES enfoncée pendant 3 secondes. ait it dans I'affichage.
- Pour sélectionner l'horloge sur 24 heures, appuyez encore une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES après I'etape 1,dans I'exemple ci-dessous ait dans I'affichage.

x1 et maintainir pour 3 sec.
Exempl: Pour regler l'horloge en mode 24 heures à 23:35
- Choisissez la fonction d'horloge (horloge sur 12 heures).
Choissez l'horloge sur 24 heures.
-
Reglez les heures. Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que l'heure correcte s'affiche (23).
-
Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES pour passer des heures aux minutes.



- Reglez les minutes. Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que le réglage des minutes correct s'affiche (35).



x1

Vérifier l'affichage.

REMARQUES:
- Vous pouvez tournier le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
-
Appuyez sur la touche ARRET (STOP) en cas d'erreur de programmation.
-
Si l'alimentation électrique de votre four à micro-ondes est interrompue, l'affichage indiquera par intermittence 88 88 après le retour du courant. Si cela a lieu pendant la cuisson, le programme sera effacé. L'heure sera également effacée.
- Pour régler l'heure à nouveau, suivez à nouveau l'exemple ci-dessus.
i Que sont les micro-ondes?
Dans le micro-ondes, les ondes sont generées par le magnéton et font vigorer les molécules d'eau des alimentés.
La friction qui en résultat dégage de la chaleur qui décongele, rechauffe ou cuit les aliments.
Bien désir la vaisse
Verre et verre céramique

La vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une utilisation dans le micro-ondes. Elle permet d'observer le déroulement de la cuisson
de tous les côtes. La vaisse ne doit pas conténir de métal (p. ex. cristal au plomb) ou être recouverte de métal (p. ex. bordéré, bleu de cobalt).
Céramique
La céramique convient généralement. Elle doit être émailée, sinon l'humidité peut pénétrer à l'intérieur de la céramique. L'humidité rechauffce cette matière et peut la fêler. Si vous n'êtes pas sur que votre vaissele convient à la cuisson aux micro ondes, vuillez faire le test décrit.
Porcelaine
La porcelain convient parfaitement à une utilisation dans le micro-ondes. Assurez-vous que la porcelain n'est ni doree ni argentee et qu'elle ne contient pas de metal.
Matières plastiques et carton
La vaisse en matière plastique résistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut être utilisée pour décongerer, rechauffer et cuire les mets. Respectez les indications du fabricant. La vaisse en carton résistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut également être utilisée. Respectez les indications du fabricant.
Papier absorbant
Le papier absorbant peut etre utilise pour absorber I'humidite qui se degage lorsqu'on rechauffe rapidement certainains alimentes, p.ex. du pain ou des plats panes. Intercalez le papier entre les alimentes et le plateau tournant. La surface des alimentes reste ainsi croustillante et sèche. On evitera les projections de graiss en recouvrant les alimentes gras de papier absorbant.
Film plastique pour micro-ondes
La feuille plastique résistance à la chaleur est ideale pour recouvrir ou envelopper les alimentes. Respectez les indications du fabricant.
Sachets à roti
Ils peuvent etre utilisés dans le micro-ondes. On ne doit pas les fermer avec des pince Métalliques car la feuille composant le sachet pourrait fondre. Fermez le sachet avec de la ficelle et percez-le en plusieurs endroits avec une fourchette.
Plat brunisseur
Le plat brunisseur est un plat a rotir en verre
céramique, spécialement concu pour la cuisine aux
micro-ondes et dont le fond est recouvert d'un alliage
metallique qui assure le brunissage des mets. Lorsqu'on
utilise un plat brunisseur, on prendra soin d'intercaler
un isolant approprié (p. ex. une assiette en porcelaine)
entre le plateau tournant et le plat brunissur.
Respectez précisé le temps de préchauffage
indiqué par le fabricant. En cas de dépassement de cc
temps de préchauffage, le plateau tournant ou le pied
du plateau pourrait être déterioré ou le fusible de
l'appareil pourrait disjoncter, mettant l'appareil hors
tension.
Métaux
En regle générale, il ne faut pas utiliser de metaux étant donné que les micro-ondes ne peuvent pas les traverser et ne parviennent donc pas jusqu'aux alimentes. Il existe toutefois quelques exceptions: on peut utiliser d'etroites bandes de feuille d'aluminium pour recouvrir certaines parties des mets pour éviter qu'elles décongèlent ou cuisent trop rapidement (p. ex. les ailes d'un poulet). On peut utiliser de petites brochettes metalliques ou des barquettes en aluminium ( comme ceux contenant les plats cuisés) mais ils doivent être de dimensions réduites par rapport à la quantité d'aliments.
Bien désir la vaisse
Les barquettes en aluminium doivent par exemple etre au moins aux 2/3 ou aux 3/4 pleins. Il est consilie de dettre les mets dans de la vaisselle appropriee a l'utilisation dans un micro-ondes. Si I'on utilise des plats en aluminium ou toute autre vaisselle metallique, il faut respecter un écart minimum d'approximativement 2 cm entre le plat et les parois du four qui pouraient etre endommagees par la formation d'etincelles.
Ne pas utiliser de vaisselle récoverte de métal ou compteant des pieces ou des éléments metalliques comme p. ex. vis, bords ou poignées.
Test d'aptitude pour la vaisselle
Si vous n'etes pas sur que votre vaisse puisse etre utilise a aveciete micro-ondes,procedez au test suivant:mettre l'ustensile dans l'appareil. Poser un recipient contenant 150ml d'eau sur ou a cote de l'ustensile.
Faire fonctionner l'appareil à pleine puissance (800 W) pendant 1 à 2 minutes. Si l'ustensile reste froid ou à peine tiède, il convient à une'utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test avec de la vaisse en matière plastique car elle pourrait fondre.
i Conseils
Réglage des temps
Les temps de décongélation, de rechauffage et de cuisson sont en général beaucoup plus courts qu'avc une cusinière ou un four conventionnel. Il vaut mistrux régler des temps trop courts que trop longs. Avres la cuisson, vérifie le degré de cuisson des mets. Il vaut mistroux prolonger la cuisson que trop cuire.
Température de départ
Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson indiqués sont fonction de la température des alimentes. Les alimentes surgelés ou sortant du réfrigerateur nécessitent par exemple un temps plus long que les alimentes à la température ambiente. Pour le réchauffage et la cuisson, on suppose que les alimentes ont été conserved à une température normale (réfrigerateur : approx. 5^ C, température ambiente : approx. 20^ C). Pour la décongélation, on suppose que les alimentes sont à la température de condégiation de -18^ C.
Toutes les durées indiquées
Dans le guide de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids et de la nature (teneur en eau et en graisse) des alimentés.
Sel, Epices et herbes
Les mets cuits au micro-ondes conservent mistroux leur saveur propre qu'avez les méthodes conventionnelles. Salez donc très peu et, en règle générale, seulement après la cuisson.
Le sel absorbe les liquides et fait secher la surface. Utilisez les épices et les herbes comme vous le faites d'habitude.
Addition d'eau
Les légumes et autres alimentes à force teneur en eau peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu d'eau, ce qui leur conserve une grande partie de leurs substances minérales et de leurs vitamines.
Aliments apeau
Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de poulet, les pommes de terre en robe des champs, les tomates, les pommes, les jaunes d'oeuf ou alimentés similaires avec une fourchette ou une pique en bois afin que la vapeur puisse s'échéper sans faire éclater la peau.
Ailments gras
Les viandes entrelardées et les couches de graisse cuisent plus rapidement que la viande maigre. Avant la cuisson, recouvre ces parties grasses d'une feuille d'aluminium ou disposez les alimentés avec le côte gras vers le bas.
Petites et grandes quantités
Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes sont directement fonction de la quantite d'aliments que vous pouze décongeler, rechauffer ou cuire. Cela signifie que les petites portions cuisent plus rapidement que les grandes. En regle générale: Quantite Double = Temps Presque Double Quantite Deux Fois Inférieure = Moitié Moins de Temps
Récipients creux et plats
Si I'on prend deux membres de même contenance, un creux et un plat, le salarié creux nécessitera un temps de cuisson plus long. On préferera donc les salariés les plus plats possibles avec une large ouverture. Utilisez des salariés à bords hauts seulement pour les alimentés qui risquent de déborder, p. ex. les pâtes, le riz, le lait, etc.
i Conseils
Récipients ronds et ovales
Les alimentés cièuent plus uniformément dans des recipients ronds et ovales que dans des recipients rectangulaires : l'énergie des micro-ondes se concentre dans les angles et peut y entraîner une cuisson exagérée.
Couvir ou non
Un recipient couvert conserve aux alimentents leur humidité et réduit le temps de cuisson. Couvrez le recipient avec un couvercle, une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur ou un couvercle spécial. Ne couvrez pas les mets sur lesquels une croute doit se former, comme p. ex. les rots ou les poulets. La règle est la suivante : ce que l'on cuit avec un couvercle avec une cusinière conventionnelle doit l'être aussi au micro-ondes, ce que l'on cuit sans couvercle avec une cusinière peut l'être aussi au micro-ondes.
Pièces de forme irrégulière
Placez-les avec le cote le plus epais ou le plus compact vers l'extérieur. Poscez les legumes (p. ex. le broccoli) avec les tiges vers l'extérieur. Les pieces epaissees necessiter un temps de cuisson plus long et receivefront a l'extérieur une quantite plus importante de micro-ondes, ce qui assure une cuisson uniforme.
Faut-il remuer les mets?
Il est nécessaire de remuer les alimentes parce que les micro-ondes en rechauffent d'abord l'extérieur. On équilibre ainsi la température, ce qui assure un rechauffage uniforme des mets.
Comment dispose les mets?
Placez plusieurs portions individuelles (ramequins, tasses ou pommes de terre en robe des champs) en cercle sur le plateau tournant. Laissez un espace entre les portions pour permettre aux micro-ondes de penetrer de tous cots dans les alimentents.
Retourner
Il faut returner les pieces de taille moyenne, comme les hamburgers et les steaks, une fois pendant la cuisson pour réduire le temps de cuisson. Les grosses pieces, comme les roits et les poulets, doivent être returnée pour éviter que la face tournée vers le haut ne recoive plus d'énergie et ne seche pas.
Temps de repos
Le respect du temps de repos est une des règles principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les alimentés décongeles, réchauffés ou cuits au micro-ondes ont besoin d'un temps de repos plus ou moins long qui permet à la température de s'équilibrer et de se répartir uniformément à l'intérieur des alimentés.
Produits de brunissage
Après un temps de cuisson de plus de 15 minutes, les alimentents prennent une couleur brune qui ne peut toute fois pas être comparée avec la couleur brune et la dorure obtenues par la cuisson conventionnelle. On peut utiliser des produits de brunissage pour donner aux mets une appétissante couleur brune. Ces produits sont généralement des épices ou des condiments. Le tableau ci-dessous vous donne quelques conseils pour l'utilisation des produits de brunissage :
| Beurre fondu et paprika en poudre | Volailles | Badgeonner la volaille avec le mélange de beurre et de paprika en poudre |
| Paprika en poudre | Soufflés et grapoudre Croûtes aufromage | Saupoudrer de paprika en poudre |
| Sauce de soja | Viandes et volailles | Badgeonner de sauce |
| Sauce Barbecue et sauce Worcestershire,sauce de rôti | Rôtis, boulettes de viandePièces rôties à cuisson rapide | Badgeonner de sauce |
| Dès de lard fondus ou oignons secs | Soufflés et gratins, toasts, soupes,potées | Parsemer de dés de lard ou d'oignonssecs |
| Cacao, chocolat rapié, glaces brunes, miel etmarmelade | Gâteaux et desserts | Saupoudrer ou glacier les gâteaux et lesdesserts |
i Conseils
Réchauffage
- Retirez les plats cuisés de leur barquette en aluminium et rechauffez les dans un plat ou dans une terrine.
- Enlevez le couvercle des recipients hermétiquement fermés.
- Couvrez les mets avec une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur, avec une assiette, un plat ou un couvercle spécial (disponibles dans le commerce) afin que la surface ne seche pas. Ne couvrez pas les boissons.
- Dans la mesure du possible, remuez de temps en temps les quantités importantes pour répartir uniformément la température.
- Les temps sont indiqués pour des alimentés à la température ambiente de 20^ C. Le temps de réchauffage est légément supérieur pour les alimentés sortant du réfrigerateur.
- Àprous le rechauffage, laissez reposer les plats de 1 à 2 minutes pour laisser la température se répartir uniformément à l'intérieur des alimentés (temps de repos).
- Toutes les durées indiquées dans le guide de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids, de la tencur en eau et en graisse et du degré de cuisson désire.
Décongélation
Le micro-ondes est idéal pour décongeler les alimentes. Les temps de décongélation sont inférieurs à la décongélation traditionnelle. Dans la suite, vous trouvez que quelques conseils. Sortez le produit surgelé de son emballage et posez-le sur un plat.
Pour la décongélation et le rechauffage des alimentés, on peut utiliser des emballages convenant aux micro-ondes et des recipients qui sont à la fois appropriés à la congélation (jusqu'à approx. -40^) et résistant à la chaleur (jusqu'à approx. 220^) . Ceci permet d'utiliser la même vaisse pour décongeler, rechauffer et même cuire les alimentés sans les transvaser.
Couvrir
Avant la décongélation, couvrez les parties fines avec des bandes de feuille d'aluminium. Pendant la décongélation, couvrez également les parties déjà légèrement décongelezés ou chaudes avec des bandes de feuille d'aluminium. Ceci empêche les parties les plus fines de tropchauffer alors que les parties plus épaisses sont encore congelezés. Il vaut moins régler la puissance du micro-ondes sur une valeur trop faible que sur une valeur trop fort pour obtenir une décongélation uniforme. Si le four est régé sur une puissance trop élevée, la surface des alimentés commencerà à cuire alors que l'intérieur est encore gelé.
Retourner/remuer
Il faut returner ou remuer une fois presque tous les alimentes. Séparez et disposez correctement le plus tout possible les pieces qui collent les ones aux autres.
Les petites quantités
dont decongelées plus uniformément et plus rapidement que les grandes quantités. C'est pourquoit il est préféable de congelez de petites quantités. De cette manière, vous ave la possibilité de composer rapidement des menus complets.
Les alimentés délicats
Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne doit pas être décongeles complètement mais seulement légèrement. La décongélation compte doit avoir lieu à la températe ambiante. On évite ainsi que les zones extérieures ne commencent à cuir alors que les zones interieures sont encore gelées.
Le temps de repos
apres la décongélation est très important car la décongélation se poursuit pendant ce temps. Le tableau de décongélation indique les temps de repos de différents alimentés. Les alimentés écais et compacts nécessitant un temps de repos plus long que les alimentés plats ou poreux. Si l'aliment n'est pas suffisamment décongelé, vous pouvez poursuivre la décongélation ou augmenter en conséquence le temps de repos. Dans la mesure du possible, cuisine les alimentés immidiatement après la décongélation et ne pas les reconceler.
i Conseils
- Dans la mesure du possible, achetez des légumes de la même taille. Ceci est important sur tout si vous pouze cuir les légumes entiers (p.ex. pommes de terre en robe des champs).
Lavez les legumes et nettoyez-les avant de peser la quantite necessaire a la recette et de les couper en petits morceaux. - Assaisonné comme vous le faites d'habitude mais ne salez en règle générale qu'après la cuisson.
- Ajoutez approx. 5 cuilleres à soupe d'eau pour 500 g de légumes, un peu plus pour les légumes riches en fibres. Les quantités nécessaires figurent dans le tableau à la page 89.
- On cuira en général les legumes dans une terrine à couvercle. On peut cuir les legumes à force teneur en eau, comme les oignons ou les pommes de terre en robe des champs, sans addition d'eau en les enveloppant dans une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur.
- Remuez ou returnez les légumes à la moitié du temps de cuisson.
- Àprous la cuisson, laissez reposer les legumes approx. 2 minutes pour que la température se répartisse uniformément (temps de repos).
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives qui sont fonction de la temperature de départ et de la nature des legumes. Plus les légumes sont frais, plus les temps de cuisson sont courts.
DECONGELATION ET CUISSON DES ALIMENTS
Le micro-ondes permet de déconceler et de cuire en une seule opération les plats surgeles. Le tableau à la page 88 compte quelques exemplés. Tenez également compte des remarques sur le "Réchauffage" et la "Déconcelation" des alimentés.
CUISSON DE VIANDES,DE POISSONS ET DE VOLAILLES
- En achetant la viande,CHOISSEZ dans la mesure du possible des morceaux de taille egale. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats à la cuisson.
Lavez soigneusement la viande, le poisson et la volaillie sous l'eau froide puis les secher avec du papier absorbant avant de les préparer de la façon habituelle.
La viande de bocuf doit avoir reposede assez longtemps et ne pas etre tendineuse. - Meme si les morceaux de viande sont de taille identique, ils peuvent cuire différemment. Cela est du entre autres à la nature de la viande, aux différences de teneur en graisse et en liquide ainsi qu'à la température de la viande avant la cuisson.
- Lorsque la cuisson dépasse 15 minutes, les mets prènnant naturellement une couleur brune qui peut être accentuee par l'utilisation de produits de brunissage. Pour que la surface soit croustillante, il est conseilé d'utiliser un plat brunisseur ou de saisir l'aliment à la poèle et de terminer la cuisson au micro-ondes. Vous disposerez alors d'un fond pour préparer une sauce.
- Retournez les grosses pieces de viande, de poisson et de volaille à la moitié du temps de cuisson afin qu'elles cuisent de façon uniforme de tous les côtes.
- Àprous la cuisson, couvrez le roti d'une feuille d'aluminium et laissez-le reposer approx. 10 minutes (temps de repos). Pendant ce temps, la cuisson se poursuit et le liquide se répartit uniformément dans la viande. On perdra ainsi moins de jus de viande en découpant le roti.
Pour les plats cuisins surgeles du commerce, respectez les indications de l'emballage qui comporte en général des temps de cuisson exacts et des conseils pour la cuisson au micro-ondes.
i Niveau de puissance du micro-ondes
Vous avez le choix entre 5 niveaux de puissance. Consultez les indications fournies dans les recettes po déterminer le niveau de puissance à utiliser. D'une maniere générale, nous vous conseillons de proceeder comme suit.
800 W Pour une cuisson rapide ou pour rechauffer un plat (par ex. soupes, ragouts, conserves, boissons chaudes, legumes, poisson, etc.).
560 W Pour cuire plus longtemps les alimentes plus denses, tels que les roits, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats delicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos alimentés (les côtes ne seront pas trop cuits).
400 W Convient aux alimentés denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de boeuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.
240 W Décongélation: utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mischief le riz, les pâtes, les boulettes de pâté et cuir la crème renversée.
80 W Pour décongeler delicatement les alimentés tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
$$ W = W a t t $$
Pour régler la puissance, appuyez sur la touche de NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à ce que le niveau désiré soit affché. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur la touche de NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES,
sera affiché. Si vous dépassez la puissance que vous désirez utiliser, continuez d'appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES jusqu'à ce que le niveau de puissance désiré soit à nouveau affché.
Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c'est le niveau 800 W qui est automatiquement utilisé.

Fonctionnement manuel
Vouspouvezchoisirletempdescuisson90minutes(90.00). L'augmentation du temps de cuisson (decongélation) varie de 10 secondes a cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson (decongélation)indiquée dans le tableau.
Temps de cuisson Palier de
0-5 minutes 10 seconds
5-10 minutes 30 seco
Example: Supposons que vous vouliez rechauffer une soupé pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 560 W.
-
Entrez le temps de cuisson souhaite en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre. (2 min. 30 sec.)
-
Choisissez le niveau de puissance youlu en appuyant deux fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.
-
Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.







REMARQUES :
- Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l'affichage numérique s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/QUICK est appuyée.
- Si vous poulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES. Tant que votre doigt est appuyé sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, le niveau de puissance est affchéé.
- You coupez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens invers Si vous tournez le bouton dans le sens inverse, le temps de cuisson diminue par paliers à partir de 90 minutes.

Autres fonctions pratiques
1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES
Il est possible de saisir un maximum de 3 séquences, complenant le temps et mode de cuisson normale.
Example:
Pour cuire: 5 minutes à la puissance 800 W (Etape 1)
16 minutes à la puissance 240 W (Etape 2)
ETAPE 1
-
Entrez le temps de cuisson souhaite en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS.
-
Choisissez le niveau de puissance youlu en appuyant une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.





ETAPE2
-
Entrez le temps de cuisson souhaite en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS.
-
Choisissez le niveau de puissance voulu en appuyant quatre fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.
-
Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour demarrer la cuisson.




START QUICK



Verifier l'affichage.

(Le four cuira d'abord pendant 5 minutes à puissance 800 W, puis pendant 16 minutes à 240 W.)

Autres fonctions pratiques
2. FONCTION CUISSON RAPIDE
La touche START/QUICK vous permet d'utiliser les deux fonctions suivantes:
a. Demarrage direct
Voussouspoucez commencer directement la ciisson micro-ondes à la puissance 800 W pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK.

REMARQUE:
Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche START/QUICK peut être utilisée uniquement dans la 3 minutes qui suit l'opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l'appui sur la touche STOP.
b. Augmentation du temps de cuisson
Vou pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.
3.VERIFICATION DU Niveau DE PUISSANCE
Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.

x1
Tant que vous gardez appuyé la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES, le niveau de puissance est affché.
Le four continue le décompte bien que l'affichage indique le niveau de puissance.
4.FONCTION VERROILLAGE DE SECURITE
POUR ETABLIR LA FONCTION VERROUILAGE DE SECURITE
- Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes.

x1 pour 3 sec
Verifier l'affichage:

POUR ANNULER LA FONCTION VERROUILLAGE DE SECURITE
- Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes.

x1 pour 3 sec
L'affichage indiquera l'heure, si la fonction est établie
REMARQUE: Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie vous ne pouvez utiliser aucune touche autre que la touche STOP.

Fonctionnement automatique
Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 7 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 5 programmes de DECONGÉLATION AUTOMATIQUE. Ce que vous doivent savoir lors de l'utilisation de cette fonction:
- Appuyez une fois sur la touche PROGRAMMES
AUTOMATIQUE pour faire apparaitre l'affichage suivant. Pour désir le programme voulu, appuyez sur la touche automatique jusqu'à l'affichage de ce programme. Voir pages 83-85 tableau de PROGRAMME AUTOMATIQUE. Pour selectionner un menu de décongélation, appuyez sur le touche PROGRAMMES AUTOMATIQUE 8 fois au moins. Lorsque vous aurez appuyé sur cette touche 8 fois, sait nera à l'écran. Vous pouvez changer le menu automatiquement en maintainant appuyé le touche PROGRAMMES AUTOMATIQUE. - Pour désiré le poids d'aliments, tournez le bouton MINUTEUR/POIDS jusqu'à l'affichage des paramétres de poids voulus.
- Indiquez le poids des alimentes seulement.
Ne pas inclure le poids du recipient. - Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableau de AUTOMATIQUE, utilisez les programmes manuels. Pour obtenir les salariés résultats, suivre les tableaux de cuisson (p 87 - 89).
- Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.
Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple returner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur le bouton START/QUICK.
1.

x1
La touche AUTOMATIQUE

Numero de menu
2.

Le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
3.

QUICK

La touche START/QUICK
La température finale varie selon la température initiale des alimentés. Vérifiez que la nourriture est très chaude après cuisson. Si nécessaire, vous pouvez rallonger le temps de cuisson et changer le niveau de puissance.
Example:
Pour cuire 1,0kg de Gratin servez-vous CUISSON AUTOMATIQUE AC-7.
-
Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant sept fois sur la touche PROGRAMMES AUTOMATIQUE.
-
Entrez le poids en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre.
-
Appuyez sur la touche START/QUICK.

x7




Verifiez l'affichage.

Tableaux de programmes automatiques
| TOUCHE | CUISSON AUTOMATIQUE | QUANTITÉ / USTENSILES | PROCEDURE |
| x1 | AC-1 Cuisson Légumes surgelés e.g. Choux de Bruxelles, haricots verts, petits pois, jardinière de légumes, brocolis | 0,1 - 0,6 kg (100 g) (Temp. initiale -18° C) Bol et couvercle | • Ajoutez 1 cuillère à soupe d'eau par 100 g et une pointe de sel. (Pour les championnons, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau). • Mettez un couvercle. • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau. • Àprouc cuisson, laissez reposer pendant approximativement 2 minutes. REMARQUE: Si les légumes surgelés sont compactés, cuisez-les manuellement. |
| x2 | AC-2 Cuisson Légumes frais | 0,1 - 0,6 kg (100 g) (Temp. initiale 20°C) Bol et couvercle | • Coupez les légumes en morceaux (cubes, tranches, rondelles). • Ajoutez 1 cuillère à soupe d'eau par 100 g et une pointe de sel. (Pour les championnons, il n'est pas nécessaire d'ajouter de l'eau). • Mettez un couvercle. • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau. • Àprouc cuisson, laissez reposer pendant approximativement 2 minutes |
| x3 | AC-3 Cuisson Plats préparés surgelés À remuer e.g. Pâtés-Bolognaise, Chillie con carne | 0,3 - 1,0 kg* (100 g) (Temp. initiale -18°C) Bol et couvercle * Si le constructeur recommende d'ajouter de l'eau, calculez la quantité totale de liquide supplémentaire pour le programme. | • Versez le contenu dans un plat concu pour la cuisson micro-ondes. • Ajoutez du liquide si le constructeur le recommande. • Mettez un couvercle. • Faites cuiré à découvert si le constructeur le recommande. • Lorsque le signal sonore retentit, remuez et recouvrez. • Àprouc cuisson, remuez et laissze reposer pendant approximativement 2 minutes |
| x4 | AC-4 Cuisson Gratin surgelés e.g. Pâtés-Gratin, lasagne, etc. | 0,2 - 0,6 kg (100 g) (Temp. initiale -18°C) Plat à gratin ovale peu profond et couvercle ou original contenant et couvercle | • Retirez l'emballage du gratin congelez. Si le contenant ne convient pas pour les four s à micro-ondes, placez le gratin dans un plat à gratin. • Couvrez de film étilable pour micro-ondes. • Si le recipient convient pour les four s à micro-ondes, retirez le couvercle d'origine et couvrez de film étilable pour micro-ondes. • Àprouc cuisson, laissze reposer pendant approximativement 5 minutes. |
| x5 | AC-5 Cuisson Pommes de terre bouillies, Pommes de terre en robe des champs | 0,1 - 0,8 kg (100 g) (Temp. initiale 20°C) Bol et couvercle | Pommes de terre bouillies: Pelez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille similaire. Pommes de terre en robe des champes: Choisissez des pommes de terre de taille similaire et lavez-les. • Placez Pommes de terre bouillies ou Pommes de terre en robe des champes dans un bol. • Ajoutez la 2 CS d'eau par 100 g et un peu de sel. • Recouvrez d'un couvercle • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau. • Àprouc cuisson, laissze reposer les pommes de terre pendant 2 minutes. |
Tableaux de programmes automatiques
| TOUCHE | CUISSON AUTOMATIQUE | QUANTITÉ / USTENSILES | PROCEDURE |
| x6 | AC-6 Cuisson Fillet de poisson en sauce | 0,4 - 1,2 kg* (100 g) (Temp. initiale 20°C) Plat à gratin et plastique micro-ondes | • Voir recettes pour le Filet de Poisson en Sauce à la pages 85 - 86. |
| * Poids total de tous les ingrédents | |||
| x7 | AC-7 Cuisson Gratin | 0,5 - 1,5 kg* (100 g) (Temp. initiale 20°C) Plat à gratin et plastique micro-ondes | • Voir recettes pour le Gratin à la page 86. |
| * Poids total de tous les ingrédents. | |||
| TOUCHE | DéCONGÉLATION AUTOMATIQUE | QUANTITÉ / USTENSILES | PROCEDURE |
| x8 | Ad-1 Décongélation Steaks et Côtelettes | 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temp. initiale -18°C) Plat à tarte (Voir remarque à la page 85) | • Placez les alimentés dans un Plat à tarte au centre du plateau tournant. |
| • Quand que le signal sonore retentit, returnez les alimentés, redisposez et séparez. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec de petits morceaux d'aluminium. | |||
| x9 | Ad-2 Décongélation Viande hachée | 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temp. initiale -18°C) Plat à tarte (Voir remarque à la page 85) | • Après décongélation, emballez dans du papier aluminium pour 10 - 15 minutes, jusqu'à complète décongélation. |
| • Placez le morceau de viande hachée dans un Plat à tarte au centre du plateau tournant. | |||
| • Lorsque que le signal sonore retentit, returnez la viande. Retirez les parties décongelées si possible. | |||
| •Après décongélation, emballez dans du papier aluminium pour 5 - 10 minutes, jusqu'à complète décongélation. | |||
| x10 | Ad-3 Décongélation Volaille | 0,9 - 1,5 kg (100 g) (Temp. initiale -18°C) Plat à tarte (Voir remarque à la page 85) | • Placez la volaille dans un Plat à tarte au centre du plateau tournant. |
| • Quand le signal sonore retentit, returnez les alimentés, redisposez et protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec de petit morceaux d'aluminium. | |||
| •Après décongélation, rincez avec de l'eau froide, couvrez d'une feuille de papier aluminium et laissez reposer 15 - 30 minutes jusqu'à complète décongélation. | |||
| • Enfin, lavez la volaille sous l'eau courante. |
Tableaux de programmes automatiques
| TOUCHE | DécongélationAUTOMATIQUE | QUANTITÉ / USTENSILES | PROCEDURE |
| x11 | Ad-4DécongélationGâteau | 0,1 - 1,4 kg (100 g)(Temp. initiale -18°C)Plat | • Retirez l'emballage du gâteau. • Placez directement sur le plateau tournant ou sur un plat au centre du plateau tournant. • Une fois la décongélation effectue, coupez le gâteau en portions identiques que vous espacrez et laisssez reposer pendant 10 - 30 minutes jusqu'à ce que le gâteau soit uniformément décongelé. |
| x12 | Ad-5DécongélationPain | 0,1 - 1,0 kg (100 g)(Temp. initiale -18°C)Plat à tarte(Ce programme n'est recommandé que pour le pain en tranches.) | • Posez le pain sur un plat à tarte au centre du plateau tournant. Pour 1,0kg, posez le pain directement sur le plateau tournant. • Quand le signal sonore retentit, changez la position des tranches et retirez celles qui sont décongelezes. • Àprous la décongélation, séparez toutes les tranches et disposez-les sur un grand plat. Couvre le pain d'une feuille de papier aluminium et laissez-le reposer 5 - 15 minutes pour compléter la décongélation. |
REMARQUES: Décongélation Automatique
- Les steaks et cotelettes doivent être congelés en une couche.
- Congelez la vande hachée en tranches fines.
- ÀpRES avoir returné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
- La volaille doit être cuite immEDIATement après déconnélation.
- Les entremets recouverts de crème fouettée sont très sensibles aux micro-ondes. Pour obtenir les mêleurs résultats, lorsque la crème commence à se ramollir rapidement, il faut sortir immédiatement l'entrements du four et terminer sa décongélation à température ambiante pendant 10 à 30 minutes.
i Recettes pour programmes automatiques AC-6 et AC-7
FILET DE POISSON EN SAUCE (AC-6)
Filets de poisson avec sauce piquante Ingredients
| 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg | ||
| 140 g 28 | 0 g 420 g | tomates en |
| 40 g 80 | g 120 g mais | |
| 4 g 8 g | 12 g saucé au Piment | |
| 12 g 24 | g 36 g oïg | non (hache |
| 1 tsp 1- | 2 tsp 2 tsp | vinegarde de |
| 200 g 40 | 0 g 600 g | filet de pousson (réfrigérer) |
| sel |
Preparation
- Melangez les ingrédents pour la sauce.
- Mettez le filet de poisson dans plat à gratin rond avec les extrémites fines vers le centre et saupoudrez avec sel.
- Etalez la sauce preparée sur le filet de poisson.
- Couvrez avec du film alimentaire et cuisez avec le programme CUISSON AUTOMATIQUE AC-6 "Filet de Poisson en Sauce".
- Apre s cuisson, laissez reposer pendant approximativement 2 minutes.

Recettes pour programmes automatiques AC-6 et AC-7
FILET DE POISSON EN SAUCE (AC-6)
Filet de poisson au curry
Ingrédients
| 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg | |
| 200 g 400 g 600 g de filet de poisson Sel 40 g 80 g 120 g banane (en tranche) 160 g 320 g 480 g sauce curry (pré à servir) |
Preparation
- Mettez le filet de poisson dans plat à gratin rond avec les extrémites fines vers le centre et saupoudrez avec du sel.
- Etaler la sauce prét à servir sur le filet de poisson
- Couvrez avec du film alimentaire transparent et cuisez avec le programme CUISSON AUTOMATIQUE AC-6 "Filet de Poisson en Sauce".
- Aprescuisson, laissez reposer pendant approximativement 2 minutes.
GRATIN (AC-7)
Gratin d'epinards
Ingredients
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg | ||
| 5 g 10g 15 g beurre ou margarine (beurrer le plat) | ||
| 150 g 300g 450 g | d'épinardsen branches surgelés (décongeler, égoutter) | |
| 15 g 30g 45 g oignon (hache menu) | ||
| 150 g 300g 450 g | pommes de terre (coupees en rondelles) | |
| 35 g 75g 110 g ja mbon cuit (coupé en dés) | ||
| 50 g 100g 150 g crème fraîche | ||
| 1 2 3 ocufs | ||
| 40 g 75g 115 g fromage (rapipe) | ||
| paprika en poudre | ||
Preparation
- Mélangez les épinards en branches avec l'oignon. Assaisonnez avec du sel, du poivre et de la noix de muscade rapiée.
- Beurrez le plat a gratin. Remplissez-le de rondelles de pomme de terre, les des de jambon et les épinards en couches alternées dans le plat. Terminatez par une couche d'epinards.
- Mélangez les oeufs avec la crème fraîche, assaisonné avec sel et poivre et versez sur les légumes.
- Saupoudrez le gratin avec le fromage rapié, et le paprika en poudre et cuisez avec le programme CUISSON AUTOMATIQUE AC-7, "Gratin".
- Aprescuisson, laissez reposer pendant approximativement 5-10 minutes.
GRATIN (AC-7)
Gratin de pommes de terre et courgettes
Ingredients
| 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg | ||
| 200 g 400 g 600 g | pommes de | terre bouillies (coupees en lamelles) |
| 115 g 230 g 345 g courges ettes (en tranches fines) | ||
| 75 g 150 g 225 g crème fraîche | ||
| 1 2 3 ocufs | ||
| 1/2 1 2 deail (pressée) | ||
| 40 g 80 g 120 g fromage Gouda (raper) | ||
| 10 g 20 g 30 g graines de tous rannesol | ||
| paprika en poudrc | ||
Preparation
- Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles de pomme de terre et de tranches de courgettes en couches alternées.
- Mélangez les oeufs et la crème fraîche, assaisonné avec l'ail pile, du sel et du poivre et versez le mélange sur les légumes.
- Recouvrez-en le gratin avec le fromage Gouda rapié.
- Enfin, parsemez de graines de tournésol et le paprika en poudre et cuisez avec le programme CUISSON AUTOMATIQUE AC-7, "Gratin".
- Aprescuisson, laissez reposer pendant approximativement 5 - 10 minutes.
Tableaux de cuisson
ABREVIATIONS UTILISEES
CC = cuillerée à café kg = kilogramme CS = cuillerée à soupe
g = gramme | = litre ml = millilitre
Min = Minute cm = centimetre MG = matière grasse
TABLEAU: RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS
Boissons/mets Quant Puissance Temps Conseils de préparation
g/ml- -Niveau- -Min
| Café, Lait, Eau, 6 Tasses 1 Terrine Plat garni (Légumes, Viande et Garnitures) Potée Consommé Velouté Légumes Garnitures Viande 1 Tranche* Filet de Poisson* 200 800 W 2-3 2 Saucisses Gâteau, 1 portion Aliments pour bèbés. 1 pot Faire fondre de la margarine ou du beurre* Faire fondre du chocolat Dissoudre 6 feuilles de gélatine Gelee à tartepour \( \frac{1}{4} \) de litre de liquide | 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse 1 Tasse | 150 150 150 900 1000 400 200 200 200 500 200 500 200 800 W 2-3 180 100 190 10 | 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W 800 W | env. 1 env. 1 1'1/2-2 10-12 11'1/2-13 3-6 1'1/2-2'1/2 1'1/2-2 1'1/2-2'1/2 4-5 2-2'1/2 4-4'1/2 3-4 couvrir env. 2 poser sur une grille à gâteaux arroser un peu d'eau, couvrir remuer à la moitié du temps de réchauffage ajouter évientuèlement de l'eau, couvrir remuer à la moitié du temps de réchauffage arroser un peu d'eau, couvrir remuer une fois couvrir, arroser d'un peu de sauce, couvrir sauces en plusieurs endroits enlever le couvercle, bien remuer après le réchauffage et vérifier la température 800 W 2-3 400 W 400 W 400 W 400 W 400 W | ne pas couvrir ne pas couvrir ne pas couvrir, porter à ébullition ne pas couvrir, porter à ébullition couvrir, porter à ébullition arroser la sauce d'eau, couvrir remuer une fois couvrir remuer après le réchauffage remuer après le réchauffage remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuer une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster uneonce couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvrir remuster une once couvretemalles 1/2-3/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2-1/2- |
- température du réfrigérateur
TABLEAU: CUISSON DE VIANDES, DE POISSONS ET DE VOLAILLES
| Viande et volaille | Quant -g- | Puisance -Niveau- | Temps -Min- | Conseils de préparation | Repos -Min- |
| Rôtis (p.ex. porc, veau, agneau) | 500 | 800 W | 8-10* | assaisonner, poser sur un plat à gratin, returner après * | 10 |
| 400 W | 10-12 | ||||
| 1000 | 800 W | 19-21* | 10 | ||
| 400 W | 11-14 | ||||
| 1500 | 800 W | 33-36* | 10 | ||
| 400 W | 13-17 | ||||
| Rosbeef à point | 1000 | 800 W | 9-11* | assaisonner, poser sur un plat à gratin, returner après * | 10 |
| 400 W | 5-7 | ||||
| Rôti viande hachée | 1000 | 800 W | 16-18 | préparer la viande hachée à partir de hachis mélangés (moitié porc/moitié boeuf), la metre dans un moule à gratin | 10 |
| Filet de poisson | 200 | 800 W | 3-4 | assaisonner, poser sur un plat, couvrir | 3 |
| Poulet | 1200 | 800 W | 21-24 | assaisonner, poser sur un plat à gratin, returner à la moitié du temps de cuisson | 3 |
| Cuiisses de poulet | 200 | 800 W | 3-4 | assaisonner, poser sur un plat, couvrir | 3 |
Tableaux de cuisson
-Min-
TABLEAU: DECONGELATION D'ALIMENTS
Aliments Quant Puissance Temps Conscils de préparation Repos -g- -Niveau- Min-
| Viande à rôtir (p.ex. porc, boeuf, agneau, veau) | 1500 | 80 W | 58-64 | poser sur un plat renversé, returner à la moitié du temps de décongélation | 30-90 |
| 1000 | 80 W | 42-48 | 30-90 | ||
| 500 | 80 W | 19-23 | 30-90 | ||
| Steaks, escalopes, côtecléttes, fouic | 200 | 80 W | 4-5 | returner à la moitié du temps de décongélation | 30 |
| Goulasch | 500 | 240 W | 8-12 | séparer et remuer à la moitié du temps de décongélation | 10-15 |
| Saucisses: 8 | 600 | 240 W | 6-9 | poser l'une à côté de l'autre, | 5-10 |
| 4 | 300 | 240 W | 4-5 | returner à la moitié du temps de décongélation | 5-10 |
| Canard/dinde | 1500 | 80 W | 48-52 | poser sur un plat renversé, returner à la moitié du temps de décongélation | 30-90 |
| Poulet | 1200 | 80 W | 39-43 | poser sur un plat renversé, returner à la moitié du temps de décongélation | 30-90 |
| 1000 | 80 W | 33-37 | poser sur un plat renversé, returner à la moitié du temps de décongélation | 30-90 | |
| Cuisse de poulet | 200 | 240 W | 4-5 | returner à la moitié du temps de décongélation | 10-15 |
| Poissons en tranches | 800 | 240 W | 9-12 | returner à la moitié du temps de décongélation | 10-15 |
| Filets de poisson | 400 | 240 W | 7-10 | returner à la moitié du temps de décongélation | 5-10 |
| Crabes | 300 | 240 W | 6-8 | returner à la moitié du temps de décongélationretirer les morceaux décongelés | 30 |
| 2 petits pains | 80 | 240 W | env. 1 | décongelezéglement | - |
| Tranches de pain | 250 | 240 W | 2-4 | poser les tranches lune à côté de l'autre, décongelezéglement | 5 |
| Pain blanc, 1 miche | 750 | 240 W | 6-8 | retourer à la moitié du temps de décongélation (le cœur reste gele) | 30 |
| Gâtcau, 1 portion | 100-150 | 80 W | 2-5 | poser sur une grille | 5 |
| Tarte à la crème, 1 portion | 80 W | 3-4 | poser sur une grille | 10 | |
| Tarte entière, 25 cm diam | 80 W | 18-20 | poser sur une grille | 30-60 | |
| Beurre | 250 | 240 W | 2-4 | décongelezéglement | 15 |
| Fruits comme fraises, framboises, cerises, prunes | 250 | 240 W | 4-5 | répartir uniformément, returner à la moitié du temps de décongélation | 5 |
TABLEAU: DECONGELATION D'ALIMENTS
Aliments Quant Puissance Temps Addition d'eau Conseils de préparation Repos
| -9- | -Niveau- | -Min- | -CS- | -Min- | |
| Filet de poisson | 300 | 800 W | 10-12 | - | couvir |
| 1 truite | 250 | 800 W | 5-7 | - | couvir |
| Plat garni | 400 | 800 W | 9-11 | - | couvir, remuer à la 6 minutes |
| Epinard en branches | 300 | 800 W | 6-8 | - | couvir, remuer une ou deux fois |
| Brocoli | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5 | couvir, remuer à la moitié du temps |
| Pois | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5 | couvir, remuer à la moitié du temps |
| Chou-rave | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5 | couvir, remuer à la moitié du temps |
| Macédoine de létigumes | 500 | 800 W | 11-13 | 3-5 | couvir, remuer à la moitié du temps |
| Choux de Bruxelles | 300 | 800 W | 7-9 | 3-5 | couvir, remuer à la moitié du temps |
| Chou rouge | 450 | 800 W | 10-12 | 3-5 | couvir, remuer à la moitié du temps |
Tableaux de cuisson
TABLEAU: CUISSON DES LEGUMES FRAIS
| Légumes | Quant | Puisance | Temps | Conseils de préparation | Addition d'eau |
| -g- | -Niveau- | -Min- | -CS/ml- | ||
| Epinards en branches 300 800 W 5-7 laver, bien égoutter, couvrir, - remuer une ou deux fois | |||||
| Chou-fleur | 800 | 800 W | 15-17 | entier, couvrir,mettre en morceaux | 5-6 CS |
| 500 800 W | 10-12 remuer une fois | 4-5 CS | |||
| Brocoli | 500 | 800 W | 9-11 | couper en lamelles, couvrir, remuer une fois | 4-5 CS |
| Champignons | 500 | 800 W | 8-10 | couvir, remuer une fois | - |
| Chou chinois | 300 | 800 W | 9-11 | couper en quatre, couvir, remuer une fois | 4-5 CS |
| Pois | 500 800 W | 9-11 | entiers, envelopper dans un film de plastique pour micro-ondes | 4-5 CS | |
| Fenouil | 500 | 800 W | 9-11 | couper en morceaux, couvir, remuer une fois | 4-5 CS |
| Oignons | 250 800 W 5-7 couper en dés, couvir, remuer une fois | - | |||
| Kohlrabi | 500 | 800 W | 10-12 | couper en dés, couvir, remuer une fois | 50ml |
| Carottes | 500 | 800 W | 10-12 | couvir, remuer une fois | 4-5 CS |
| 300 800 W 7-9 | 2-3 CS | ||||
| Poivron | 500 | 800 W | 7-9 | couper en rondelles, couvir, remuer une fois | 4-5 CS |
| Pommes de terre | 500 | 800 W | 9-11 | couper en lamelles, couvir, remuer une fois,en robe de champes | 4-5 CS |
| Poireau | 500 | 800 W | 9-11 | couper en rondelles, couvir, remuer une fois | 4-5 CS |
| Chou rouge | 500 | 800 W | 15-17 | têtes entières, couvir, remuer une ou deux fois | 50 ml |
| chou de Bruxelles | 500 | 800 W | 9-11 | couvir, remuer une fois | 50ml |
| Pommes de terre | 500 | 800 W | 9-11 | couper en morceaux de taille égale, saler légèrement, couvir, remuer une fois | 150 ml |
| Céleri | 500 | 800 W | 9-11 | couper en petits dés, couvir, remuer une fois | 50 ml |
| Chou blanc | 500 | 800 W | 15-17 | couper en lamelles, couvir, remuer une fois | 50 ml |
| Courgette | 500 | 800 W | 9-11 | couper en rondelles, couvir, remuer une fois | 4-5 CS |
Recettes
ADAPTATION DE RECETTES CONVENTIONNELLES A LA CUISSON AUX MICRO-ONDES
Si vous poulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous doivent respecter les conseils suivants: réduisez les temps de cuisson d'un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice; les alimentés à force teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soups peuvent être cuits facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface des alimentés à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés;
pour les alimentes crus qui doivent etre cuits a I'etuvue,
reduisez I'addition de liquide aux deux tiers de la
quantite indiquee dans la recette originale. Le cas
echaant, rajoutez du liquide pendant la cuisson;
On peut considérablement reduire I'addition de graisse.
Une faible quantite de beurre, de margarine ou d'huile
suffit à donner du goût aux mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuir des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d'un régime.
LA PREPARATION DES RECETTES
- Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d'indication contraire, prévues pour quatre personnes.
- Vous trouvrez au début de chaque recette des recommendations sur la vaisse à utiliser et sur le temps de cuisson total.
- A défaut d'indication contraire, les quantités indiquées sont celles des alimentés nettoyés et préts à cuisiner.
Les oufs utilisés pour les recettes ont un poids de 55 g (calibre M).
Recettes
Allemagne
Toast au camembert
Temps de cuisson total: env. 1^1 / 2 - 2^1 / 2 minutes
Vaiselle: assiette plate
Ingredients
4 tranches de pain de mic (80 g)
2 CS de beurre ou de margarine (20g)
150 g de camembert
4 CC de confiture d'airelles rouges (40 g)
poivre de Cayenne
Pays-Bas
Soupe aux championons de Paris
Temps de cuisson total: env. 13 - 17 minutes
Vaisse: terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
200 g de championons de Paris coupés en tranches
1 oignon (50g) haché menu
300 ml de bouillon de vande
300 ml de crème
2^1 / 2 CS de farine (25g)
2^1 / 2 CS de beurre ou de margarine (25 g)
sel et poivre
1 jaune d'oeuf
150g de crème fraîche
-
Faites griller les tranches de pain et beurrez-les.
-
Coupe le camembert en tranches et posez les tranches sur le pain grillé.
Disposez la confiture d'airelles rouges au centre du fromage et saupoudrez les loasts de poivre de Cayenne.
- Posez les toasts sur une assiette plate et mettez-les au four.
11/2-21/2Mn.800W
Conseil:
Vos pouvez varier a volonté la composition
des toasts, en utilisant par exemple des
championons de Paris frais et du fromage
rapé ou du jambon cuit, des asperges et de
I'emmental.
- Mettez les legumes et le bouillon de viande dans la terrine, couvre et faites cuire.
8-9Mn. 800W
- Reduisez tous les ingrédents en purée au mixer.
Ajoutez la crème.
- Petrisesz la farine et le beurre et manglez bien à la soupe la pate ainsi obtenue. Salez, poizez, couvre et faites cuire. Remuez à la fin du temps de ciisson.
4-6Mn.800W
- Mélangez le jaune d'oeuf et la crème fraîche, puis mélangez-les peu à peu à la soupe. Réchauffez sans faire bouillir.
1-2Mn.800W
Après la cuisson, laissez reposer la soupe environ 5 minutes.
Recettes
Suisse
Emincé de veau à la zurichoise
Temps de cuisson total: app. 11 - 15 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
600 g de filet de veau
1 CS de beurre ou de margarine
1 oignon (50g) haché menu
100 ml de vin blanc
Liant a sauce, foncé, pour app. 1/2 | de sauce
300 ml de crème
sel et poivre
2 Portions
Temps de cuisson total: 13 - 16 minutes
Vaisse: 1 plat a gratin avec couvercle (app. 26~cm )
Ingredients
400 g de fillets de sole
1 citron non traité
2 tomates (150g)
1 CC de beurre/margarine pour graisser le plat
1 CS d'huile vegetale
1 CS de persil haché
sel et poivre
4 CS de vin blanc (30 ml)
2 CS de beurre ou de margarine (20g)
Grec
Agneau braisé aux haricots verts
Temps de cuisson total: app. 20 - 24 minutes
Vaisse: terrine à couvercle (2 litres)
Ingredients
1-2tomates (100g)
400 g de vande d'igneau désossé
1 CC de beurre/margarine pour graisser la terrine
1 oignon (50g) haché menu
1 gousse d'ail broyee
sel et poivre
sucre
250 g de haricots verts en conserve
- Coupe le fillet en bandes de l'épaisseur d'un doigL.
- Enduire uniformement la terrine de beurre. Mettez l'oignon et la viande dans la terrine, couvre et faites cuire. Remuez une fois pendant la cuisson.
7-10Mn.800W
- Ajoutez le vin blanc, le liant à sauce et la crème, remuez, couvre et continuer la cuisson. Remuez une fois pendant la cuisson.
4-5Mn.800W -
Gouter l'éminé, remuer encore une fois et laïsez reposer approximativement 5 minutes. Le garnir de persil.
-
Lavez et sèchez les fillets de sole. Enlevez les arêtes.
- Coupelez citron et les tomates en tranches fines.
- Beurrez le plat, y disposez les filets et arrosez-les d'huile vegétale.
- Saupoudrez le poisson de persil, y disposez les tranches de tomatoes, salez et poivrez, les tomatoes avec les tranches de citron et arrosez de vin blanc.
- Parsemez les rondelles de citron de petites noiséttes de beurre, couvre et faites cuire.
13-16 Mn. 800 W
Conseil:
Cette recette convient également à la perché, au flétan, à l'ombre, à la plie ou au cabillaud.
- Pelez les TOMATES, enlevez la partie dure et réduisez-les en purée au mixer.
- Coupe la viande d'agneau en gros des. Beurrez la terrine, mettez-y la viande, l'oignon et la gousse d'ail, épicez, couvrez et faites cuire.
9-11Mn.800W
- Ajoulez les haricots et la purée de tomates à la viande, couvrez et continuez la cuisson.
11-13 Mn. 560 W
Après la cuisson, laissez l'agneau braisé reposer
Si vous utilisez des haricots frais, il faut les
préciure.
Recettes
Italie
Lasagne au four
Temps de cuisson total: app. 22 - 26 minutes
Vaisse: 1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat a gratin carré avec couvercle
(app.20 x 20 x 6 cm)
Ingredients
300 g de tomatoes en conserve
50 g de jambon cru coupé en petits dés
1 oignon (50g) haché menu
1 gousse d'ail broyee
250 g de vande de bœuf hachaté
2 CS de concentré de tomates (30g)
sel, poivre, origan, thym, basilic
150 ml de crème fraîche
100 ml de lait
50 g de parmesan rapié
1 CC d'herbes variees hachees
1 CC d'huile d'olive
sel et poivre
noix de muscade
1 CC d'huile vegetale pour graisser le plat
125 g de lasagnes vertes
1 CC de parmesan rapié
1 CC de beurre ou de margarine
France
Ratatouille speciale
Temps de cuisson total: app. 19 - 21 minutes
Vaissette: terrine à couvercle (2 litre)
Ingredients
5 CS d'huile d'olive (50 ml)
1 gousse d'ail broyee
1 oignon (50 g) coupé en rondelles
1 petite aubergine (250g) , coupée en gros des
1 courgette (200 g), coupée en gros dés
1 poivron (200 g), coupés en gros dés
1 tubercule de fenouil (75 g), coupés en gros dés poivre
1 bouquet garni
1 boite de coeurs d'artichaut (200 g)
sel et poivre
- Coupe les TOMATES en tranches, melangez-les avec le jambon, l'oinson, l'ail, la vande de boeuf hachée et le concentré de TOMATES, assaisonnez, couvrez et faites cuire à l'étuvette.
7-9 Mn. 800 W
- Melangez la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes et l'huile et assaisonné.
- Graissze le plat a gratin et disposez au fond un tiers des lasagnes avec la moitié du hachis et versez-y un peu de sauce. Couvrez avec le second tiers des pâtes puis le hachis, un peu de sauce puis le reste des pâtes. Pour terminer, nappez abondamment les pâtes de sauce et saupoudrez de parmesan. Répartissez le beurre en petites noisettes, couvrez et faites cuire.
15-17 Mn. 560 W
Après la cuisson, laissez les lasagnes reposer de 5 à 10 minutes.
- Mettez l'huile d'olive et la gousse d'ail dans la terrine. Ajoutez les legumes à l'exception des coeurs d'articchaut, poivrez. Ajoutez le bouquet garni, couvre et faites cuire en remuant de temps en temps.
19-21Mn.800W
Cinq minutes avant la fin de la cuisson, ajoutez les cœurs d'artichaut et rechauffez.
- Salez et poivre. Retirez le bouquet garni avant de servir. Àpres la cuisson laissez la ratatouille reposer approximativement 2 minutes.
Conseils:
Serve la ratatouille chaude avec des plats de vande.
Froide, c'est un excellent hors-d'oeuvre.
Un bouquet garni est composé de:
une racine de persil
légumes à potage
une branche de livèche
une branche de thym et quelques feuilles de laurier
Recettes
Espagne
Pommes de terre facies
Temps de cuisson total: app. 12 - 16 minutes
Vaissette: terrine à couvercle (2 litre)
assiette en porcelain
Ingredients
4 pommes de terre de taillie moyenne (400 g)
100 ml d'eaue
60 g de jambon
1/2 oignon (25 g) haché menu
75-100 ml de lait
2 CS de parmesan rape (20 g) sel et poivre
2 CS d'emmental rape (20g)
Danemark
Gelee de fruits rouges à la sauce à la vanille
Temps de cuisson total: app. 10 - 13 minutes
Vaiselle: 2 terrines à couvercle (2 litres)
Ingredients
150 g de groséilles
150g de fraises
150 g de framboises
250 ml de vin blanc
100 g de sucre
50 ml de jus de citron
8 feuilles de gelatine
300 ml de lait
pulpe d'une 1/2 gousse de vanille
30g de sucre
15g defécule
- Mettez les pommes de terre dans la terrine, ajoutez l'eau, couvrez et faites cuire en remuant à la moitié du temps du cuisson.
8-10Mn.800W
Laissez les pommes de terre refroidir.
-
Coupe les pommes de terre en deux dans le sens de la longueur et eidez-les avec precaution.Coupez le jambon en des tres fins.Melangez la chair des pommes de terre,le jambon,l'oignon,le lait et le parmesan jusqu'à obtention d'une farce homogene.Salez et poivrez.
-
Remplissez les moitiés de pomme de terre avec la farce, saupoudrez-les d'emmental, disposez-les sur l'assiette et cuire.
4-6Mn.800W
Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer approximativement 2 minutes.
- Lavez les fruits, équeutez-les et séchez-les. Gardez-en quelques-uns pour la decoration. Réduire le reste des fruits en purée avec le vin blanc, versez-les dans la terrine, couvrez et rechauffez.
7-9 Mn. 800 W
Incorporez le sucre et le jus de citron.
-
Faites tremper la gelatine approximativement 10 minutes dans I'cau puis retirez-la et extrayez I'cau. Melangez la gelatine à la purée de fruits chaude jusqu'à ce qu'elle soit dissoute. Mettez la gelée au réfrigerateur jusqu'à ce qu'elle soit ferme.
-
Versez le lait dans une terrine. Ouvrez la gousse de vanille et grattez-en la pulpe. Melangez la pulpe de la vanille, le sucre et la fécule au lait, courez et faites cuire. Remuez de temps en temps et après la cuisson.
3-4Mn.800W
- Demoulez la gelée sur un plat et garnissez-la avec les fruits entiers. servez-la avec la sauce à la vanille.
Conseil:
Vou pouve égarlement utiliser des fruits décongeles.
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'apparcil.
ATTENTION: N'UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONIQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.
Exterieur du four
Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau.
Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et sechez avec un chiffon doux.
Bandeau de commande
Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérante le minuteur et le bandeau de commande. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilise pas de produit chimique ou abrasif.
Intérieur du four
- Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistant à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savoneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, prendre feu et provoquer la formation d'un arc.
- Assurez-vous que l'eau savoneuse ou l'eau ne penètrent pas dans les petits trous des parois. Sinon, elle risque de causeur des dommages au four.
- N'utilise pas un vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.
Plateau tournant et pied du plateau:
Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur I'égoutoir à vaisse avant de les remetre en place.
Porte
Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez féquement la porte des deux côtes, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l'aide d'un chiffon humide.
NOTE: Veillez à ne pas utiliser de déCAPE four.
F
Que faire si…
... le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement?
Verifiez
- que les fusibles de la boite à fusibles n'ont pas saute,
- qu'il n'y a pas de coupure de courant.
-Si les fusibles continu de sauter, faites appel a un electricien qualifie.
...le mode micro-ondes ne fonctionne pas? Verifiez
- que la porte est bien fermée,
- que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres,
- que la touche START a ete enoncee
... le plateau tournant ne fonctionne pas?
Vérifiez
- que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l'entrainment,
- que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant,
- que les alimentes ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner,
- qu'il n'y a rien dans la cavite située sous le plateau tournant.
... le four à micro-ondes ne s'éteint pas ? - Isolez l'apparci de la boite à fusibles.
- Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agreé.
... l'éclairage interieur ne fonctionne pas?
- Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agreé. L'ampoule de l'éclairage interieur peut seulement être replacée par votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agreé.
... les alimentés mettent plus longtemps àchauffer et à cuir qu'ajparavant ?
- Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou
- si l'aliment est plus froid que d'habitude, tournez-le ou returnez-le de temps en temps ou
- réglez à une puissance de cuisson supérieure.
REMARQUE: si vous cuisez les alimentes pendant la durée standard avec seulement 800 W, la puissance du four sera réduite automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance des micro-ondes sera réduite à 560 W). ÀpRES une pause de 90 secondes, la puissance 800 W peut être rétable.
| Mode de cuisson | Temps standard | Puisance réduite |
| Micro-ondes 800 W | 20 minutes | Micro-ondes 560 W |
Service et garantie (France)
SERVICE APRES VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d'anomalie de fonctionnement » Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avere nécessaire, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après vente.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du service après vente les pieces de rechange certifiées Constructeur.

GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entiere initiative et responsabilité,Vote Vendeur repondra à toutes vos questions concernant l'achat de toute apparciel et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Service après-vente et pieces de rechange (Belgique)
Si I'apparcil ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord les ✓ifications suivantes avant de contacter le service après-vente local.
Si le four ne démarre pas :
- Verifiez si l'appareil est branché correctement.
- Vérifiez si la prise est correctement enforcée.
Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (male) par un autre de la même intensité et vérifie si la prise a été cablee correctement. - Verifiez si l'interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l'interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
- Vérifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un apparéil qui fonctionne avec certitude.
- Verifiez si le fusible de la boite à fusibles est intact.
Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :
- La sécurité enfants peut avoir ete programmee.
- Vérifiez si les commandes sont régles correctement.
- Verifiez les réglages/procedures par rapport au mode d'emploi.
- Verifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermetiquement et le four a micro-ondes ne fonctionnera pas.)
- Verificez si la touche Start a ete enclenchee.
Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez votre service après-vente local AEG-Electrolux. L'adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d'emploi.
IMPORTANT:
Si un technicien se déplace pour un des defaults ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé, même si l'appareil est sous garantie.
Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous scront demandées :
- Voitre nom, adresse et code postal
- Voitr numero de telephone
- Des détails clairs et concis du défaut
- Le modele
- Le numero de série
- La date d'achat
Nosvou conséillons d'inscrire ces renseignements ci-dessous afin de conserver vos données sous la main :
Modèle :
Numéro de série :
Date d'achat:
Les clients dont l'appareil est toujours sous garantic dévont s'assurer que les vérifications nécessaires ont bien été faites, car le technicien facturera son déplacement si le problème n'est pas une panne mécanique ou électrique.
Nosusovsignolonsque la preuve d'achat sera demandede pour tout deplacement effectuependantla garantie.
Pièces de rechange
Les pieces de rechange peuvent etre acheteres aupre des voitréservice après-vente local.
Service clientèle
Pour toute demande générale concernant votre apparéil
AEG-Electrolux ou pour d'autres informations sur des
produits AEG-Electrolux, contactez notre Service
Clientèle par courrier ou par téléphone.
Déclaration de conditions de garantie (Belgique)
Nos apparèils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se désenter. Notre service clientèle se chargerera de réparer ici sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
La presente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être alterés par la presente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration neporte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utiliser final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:
-
Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphs 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
-
La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'etat qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont replacés ou réparés. Les composants replacés sans frais deviennent notre propriété.
-
Afin d'eviter des dommages plus sévres, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
-
L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
-
La garantie n'intervendra pas si des dommages causés à des pieces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.
-
Il ne peut pas etre fait appel à la garantie pour des anomalies benignes qui n'effectent pas la valeur et la solidite generales de I'appareil.
-
L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les defectuosités sont causées par :
-
une réaction chimique ou electrochimique provoquee par l'eau,
des conditions environnementales anormales en general,
des conditions de fonctionnement inadaptes, -
un contact avec des produits agressifs.
-
La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
-
Ne sont pas couvertes par la garantie, les defectuosites qui proviennent de réparations ou d'interventions pratiques par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pieces de rechange non d'origine.
- Les apparciels aisément transportables doivent etre délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrezvoir que pour des apparciels volumineux ou pour des apparciels encastrables.
- Si des apparèils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prenant plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
- Si au cours de la période de garantie, la réparation repétée d'une même défectuosité n'est pas conduitante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
- La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
- Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
- Hormis les cas ou une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnaue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des apparèils achetés et utilisés en Belgique. Pour les apparèils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex.: la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les apparèils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensable ou souhaïées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergenseenweg, 719-B-1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
Fiche technique
Tension d'alimentation : 230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection : Minimum 10 A
Consommation electrique: Micro-ondes : 1.2 kW
Puisssance: Micro-ondes
Fréquence des micro-ondes
Dimensions extérieures: MC1751E
: Minimum 10 A
:1.2 kW
:800W(IEC60705)
:2450 MHz * (Groupe 2/claisse B)
: 492 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D)
MC1761E:592 mm (W) x 370 mm (H) x 316 mm (D)
Dimensions intéricures : 285 mm (W) x 202 mm (H) x 298 mm (D) **
Capacité : 17 litres**
Plateau tournant : 0 272 mm, verre
Poids env.15.5 kg
Eclairage de four : 25 W/240 - 250 V
- Ce produit répond aux exigences de la norme européen EN55011.
Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que cet équipement génére volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement electromagnétique pour le traitement thermique d'aliments.
Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.
** La capacité interieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.
La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.
Ce four est conforme aux exigences des Directives 89/336/EEC et 73/23/EEC révisées par 93/68/EEC.
LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGES SANS PREAVIS LORS D'AMELIORATIONS APPORTEES A L'APPAREIL
Information importante

Elimination des matériaux d'emballages et des apparils usages de façon ecologique

Matériaux d'emballage
Les jours à micro-ondes AEG-Electrolux dépendent d'un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l'emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matérielles d'emballage (p. ex. film plastique ou polystyrene expansé) sont un danger pour les enfants.
Risque d'asphyxie. Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Tous les matériaux d'emballages utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pieces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont repérés de la façon suivante :
PE polyethylene p. ex. film d'emballage
PS polystyrene p. ex. emballage (sans C
polypropylene p. ex. sangles d'emballage
La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l'emballage à la déchetterie la plus proche.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.

Elimination des appareils usages
Les apparciels usages doivent etre securisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le cable d'alimentation electrique.
L'appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche. Demandez à la municipalité ou à l'administration responsable de la salubrité publique s'il existe dans la région une déchetterie qui recyclera l'appareil.
Installation
INSTALLATION DE L'APPAREIL
- Retirez tout l'emballage et contrôle soigneusement pour détecter les traces de détiéroration possibles.
- Ce four est concu pour s'adapter de façon standard dans un élément de cuisine de 360 mm de haut. Pour l'installation dans un élément de 350 mm de haut :
dévissez et retirez les quatre pieds de la partie inférieure du four. Il y a 3 pieds longs et un pied court. Remplacez les 3 pieds longs par ceux qui sont fournis dans le paquet d'accessoires. Ne remplacez pas le pied court.
- Si vous installez le four à micro-ondes au-dessus d'un four conventionnel (position A) utilisez la feuille en Mylar fournie.
a.Decoupez la feuille en Mylar pour qu'elle correspond la largeur interieure o l'appareil.
b.Pelez la pellicule Four protecrice du conventionnel Pasa ruban adhesif et fixez a
l'arrière de l'étagère de façon à couvir le passage de service. (voir illustration).
SECURITE D'UTILISATION
Si vous installez le four à micro-ondes en position B ou C :
L'element de cuisine doit etre au minimum a 500 mm (E) au-dessus du plan de travail et il ne doit pas etre installedirectement au-dessus d'une ciusiniere ou plaque de cuisson.
- Cet apparéil a été testé et homologué pour l'utilisation à proximé de cuisinières à gaz, électrique et à induction uniquement.
- Un espace suffisant doit être prévu entre la cuisine et le four à micro-ondes pour éviditer la surchauffe du four à micro-ondes, des éléments de cuisine et des accessoires environnants.
- Ne laissez pas la cuisineille allumée sans casserole pendant l'utilisation du four à micro-ondes.
- Procedez avec soin quand vous utilise le four à micro-ondes avec la cuisineille allumée.
- Insérez l'appareil dans l'élement de cuisine lentement et sans forcer, jusqu'à ce que le cadre avant de l'appareil soit scelle contre l'ouverture avant de l'élement.
- Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 5 mm entre la porte de l'élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir i
- Fixez le four en position avec les vis
fournies. Les points de fixation sont situés au niveau descoins supérieurs et inférieurs du four (voir illustration, repère 9, à la page 71).

- Il est important de s'assurer que l'installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions d'installation du fabricant de la cuisine ou du four conventionnel.

| Position Taille du logement Cheminée Jeu ertre élémentW D H (min) et plafond | ||
| A 560 | x 550 x 360 50 | 50 |
| B + C | 460 x 300 x 350 | 15 |
| 460 x 300 x 360 15 | ||
| 560 x 300 x 350 15 | 50 | |
| 560 x 300 x 360 15 | 50 | |
| D 460 | x 500 x 350 40 | 50 |
| 460 x 500 x 360 40 | 50 | |
| 560 x 500 x 350 40 | 50 | |
| 560 x 500 x 360 40 | 50 | |
Mesures en mm
Installation
RELIER L'APPAREIL À L'ALIMENTATION D'ENÉRGIÉ
- La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranchérapidement en cas d'urgence.
- La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
- Laffective position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A). Si le cordon d'alimentation n'est pas branché à l'emplacement (A) il doit être retire du clip de support (voir le point 13, en page 71) et acheminé sous le four.
- Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 10 ampères.
- Le cordon d'alimentation ne peut etre remplace que par un electricien.
- Avant installation, nouvez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
- Si I'appareil est encastre dans un meuble haut, n'écraser pas le cordon d'alimentation.
- N'immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
- L'appareil ne doit pas etre raccorde a l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
- Verifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

CONNEXIONS ELECTRIQUES
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Le fabricant decline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée.
Si la prise dont est dotée votre apparéil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente AEG-Electrolux/agré.
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
AEG-ELECTROLUX
Pour tener nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gâmes de produits et vous apportez des info pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoin.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparciels. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt!
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux
BP 50142-60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax:0344622154
E-MAIL:info.conso@electrolux.fr
Permanence teléphonique du lundi au vendredi

Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tel.: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL: ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi