AEG-ELECTROLUX

MCD1761E - Four à micro-ondes AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD1761E AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 188 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG-ELECTROLUX MCD1761E - page 93
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : MCD1761E

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 17 litres
Puissance micro-ondes 700 watts
Modes de cuisson Micro-ondes, Grill
Dimensions (L x P x H) 45,2 x 33,4 x 25,8 cm
Panneau de commande Analogique avec boutons
Fonction de décongélation Oui
Éclairage intérieur Oui
Sécurité enfant Oui
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids 10 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MCD1761E AEG-ELECTROLUX

Comment régler l'heure sur le micro-ondes AEG-ELECTROLUX MCD1761E ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Horloge', utilisez les boutons de réglage pour modifier les heures et les minutes, puis appuyez de nouveau sur 'Horloge' pour confirmer.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que vous utilisez un plat adapté au micro-ondes et que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre dans un récipient adapté, chauffez-le pendant 5 minutes, puis essuyez l'intérieur avec un chiffon doux.
Quel type de récipients puis-je utiliser dans le micro-ondes AEG-ELECTROLUX MCD1761E ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique étiquetés 'micro-ondable'. Évitez les métaux et certains plastiques qui peuvent fondre.
Comment déverrouiller le micro-ondes AEG-ELECTROLUX MCD1761E ?
Appuyez sur le bouton de verrouillage pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que l'indicateur de verrouillage s'éteigne.
Que faire si l'affichage de mon micro-ondes est éteint ?
Vérifiez que l'appareil est branché. Si l'affichage reste éteint, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez la fonction 'Décongélation', indiquez le poids de l'aliment et appuyez sur 'Démarrer'. Suivez les instructions à l'écran pour un résultat optimal.
Mon micro-ondes émet des bruits étranges. Que faire ?
Les bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez qu'aucun objet n'est coincé dans le plateau tournant. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Est-il possible de cuire des aliments au four à micro-ondes et au grill en même temps ?
Oui, le micro-ondes AEG-ELECTROLUX MCD1761E permet de combiner les fonctions de cuisson et de grill. Sélectionnez le mode souhaité dans le menu.
Comment réinitialiser le micro-ondes aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil, attendez quelques minutes et rebranchez-le. Cela peut aider à restaurer les paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD1761E - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD1761E de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI MCD1761E AEG-ELECTROLUX

3. Make a béchamel sauce. To do this, pour the liquid

Cher Client, Merci d’avoir acheté un four à micro-ondes AEG-Electrolux et d’avoir fait confiance à la marque AEG-Electrolux. Avant d’utiliser votre four à micro-ondes AEG-Electrolux pour la première fois, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. Cela vous permettra de profiter pleinement de tous les avantages offerts par votre appareil. Cela vous donnera également une utilisation sans problème et vous épargnera des appels inutiles au service technique. Les informations importantes concernant votre sécurité ou le fonctionnement de votre appareil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructions soigneusement. Dans toute la notice d’utilisation ce symbole vous guide étape par étape dans l’utilisation de votre appareil. Ce symbole indique des informations supplémentaires concernant l’utilisation de votre appareil. Le trèfle indique des conseils et astuces économisant l’énergie pour une utilisation de votre appareil respectueuse de l’environnement. En cas de fonctionnement incorrect, veuillez suivre les instructions fournies dans la section « Que faire si… » Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes. directives at/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant tout opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Tout projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Attention : l’aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. remuez et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 9192

  • Sommaire Avertissements importants de sécurité p. 93
  • - 95 Four et accessoires p. 96
  • Bandeau de commande p. 97
  • Avant la mise en service p. 98
  • Réglage de l’horloge p. 98
  • Que sont les micro-ondes? p. 99
  • Bien choisir la vaisselle p. 99
  • - 100 Conseils p. 100
  • - 103 Niveaux de puissance du micro-ondes p. 104
  • Cuisson aux micro-ondes p. 105
  • Cuisson au gril et Cuisson combinée p. 106
  • Autres fonctions pratiques p. 107
  • - 108 Fonctionnement automatique p. 109
  • Tableau de programmes automatiques p. 110
  • - 112 Recettes pour programmes automatiques AC-7 et AC-8 p. 112
  • - 113 Tableaux de cuisson p. 114
  • - 117 Recettes p. 118
  • - 128 Entretien et nettoyage p. 129
  • Que faire si… p. 130
  • Service et garantie p. 130
  • Service après-vente et pièces de rechange (Belgique) p. 131
  • Déclaration de conditions de garantie (Belgique) p. 132
  • Fiche technique p. 133
  • Information importante p. 133
  • Installation - 135 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. p. 134

Pour éviter toute blessure

N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four. a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez- vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser. Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section Entretien et Nettoyage page 129. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d’eau à côté de aliment. Pour éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et adressez-vous à un service après vente. Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Ne laissez le cordon d'alimentation au-dessus d'aucune surface chaude ou pointue, telle que la zone de ventilation du four. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente agrée par AEG-Electrolux. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié. Pour éviter tout danger d’incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation. La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50Hz avec un fusible de distribution de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum. Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit électrique indépendant. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. N’utilisez jamais d’eau. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Voir page 99. Surveillez le four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s’enflammer. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer. Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer. N’employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l’effet de la chaleur de la résistance. Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde. Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...). Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d’utilisation. AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Avertissements importants de sécurité

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 9394

Avertissements importants de sécurité Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four ni les autres parties accessibles afin de prévenir les risques de brûlure lorsque le grill est utilisé. Ne touchez pas la porte du four, le compartiment extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en mode GRIL, en mode CUISSON COMBINEE ou en mode AUTOMATIQUE, car ils s’échauffent. Avant nettoyage, s’assurer qu’ils ne soient pas chauds. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants.

AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le four

sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données de manière à ce que les enfants puissent utiliser le four en toute sécurité et comprennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte. Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistent aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection pour les retirer du four. Lors de l’utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes), l’appareil devient très chaud. Eloignez les enfants en bas âge de la porte de l’appareil. Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d’un adulte. Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissement. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four. Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide, sauf recommendation du mode d’emploi, voir page 106. Sinon vous risquez d’endommager le four. Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte. N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d’installation contenues dans cette notice. si l’installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine

AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments ne

doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l’augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro- ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s’échapper. Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient. Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:

1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.

2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le

récipient contenant le liquide.

3. Conservez le liquide quelque temps dans le four à la fin

de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro- ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser. Pour éviter toute brûlure Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage. Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des aliments et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu’ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la tétine. La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous devez vérifier.

Avertissements importants de sécurité

  • Test du verre d’eau Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
  • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l’utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l’excès de matières grasses. Evitez l’emploi des serviettes en papier de couleur qui pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température.
  • Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en plastique) de qualité alimentaire réagissent plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques. Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogènes des micro-ondes dans les aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les dimensions du plat au volume des préparations, choisissez un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet. Récipients en aluminium Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :

1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4

2. N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium.

3. Les barquettes en aluminium doivent être remplis

d’aliments au moins aux deux tiers. N’utilisez jamais de récipients vides.

4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en

contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four.

5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être

réutilisées dans le four à micro-ondes.

6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15

minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.

7. Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très

chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.

8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être

prolongées avec un récipient en film d’aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé. Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l’accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l’énergie et réduisent d’autant l’efficacité du four. N’utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque l‘appareil n’est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur du four à micro-ondes. N’utilisez pas une sonde thermique d’un four traditionnel dans votre four à micro-ondes. Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l’aliment avec un thermomètre <spécial viande>. Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant un certain temps (vacances, ...). N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées. N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four. N’utilisez jamais le four sans plateau tournant. Pour éviter de casser le plateau tournant: (a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir. (b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu’il est froid. (c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu’il est chaud. N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu pour les fours à micro-ondes si le four est encore chaud du fait d’une cuisson précédente au GRIL, en mode CUISSON COMBINEE ou en mode AUTOMATIQUE, ces récipients peuvent fondre. Les récipients en matière plastique sont à proscrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu’ils conviennent à cet usage. Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement. REMARQUES: Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l’inobservation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre d’eau.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 9596

Four et accessoires ACCESSOIRES: Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis: (16) Plateau tournant (17) Support d'entraînement (18) Trépied (19) 4 vis de fixation (non visualisées)

  • Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieure de la cavité.
  • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
  • Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four. REMARQUE: Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou un service après vente. 1 Elément chauffant du gril 2 Encadrement avant 3 Eclairage du four 4 Bandeau de commande 5 Touche ouverture de la porte 6 Cadre du répartiteur d'ondes 7 Cavité du four 8 Entraînement 9 Cadre d’ouverture de la porte 10 Points de fixation (x4) 11 Ouvertures de ventilation 12Enveloppe extérieure 13Compartiment arrière 14Cordon d'alimentation clip de support 15Cordon d'alimentation

Bandeau de commande 1 Affichage numérique 2 Symboles L’indicateur correspondant clignotera ou s’allumera juste au-dessus du symbole, en fonction de l’instruction. Lorsqu’un indicateur clignote, appuyez sur la touche correspondante (marquée du même symbole) ou effectuez l’action nécessaire. Remuer Retourner Poids/Niveau de puissance Grill Micro-ondes Cuisson 3 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE 4 Touche MODE DE CUISSON Appuyez pour sélectionner le mode de cuisson, micro-ondes, le gril ou la cuisson combinée .

1. appuyez une fois pour sélectionner la fonction

2. appuyez deux fois pour sélectionner le grill

3. appuyez trois fois pour sélectionner le mode

cuisson combinée, micro-ondes et grill 5 Touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES Appuyez pour sélectionner l’un des 12 programmes automatiques. 6 Touche START/QUICK 7 Touche STOP 8 Touche OUVERTURE DE LA PORTE

Avant la mise en service Branchez la prise.

1. L’affichage du four clignote:

2. Appuyez sur la touche STOP, l’affichage indique :

3. Pour régler l’horloge, voir ci-dessous.

4. Chauffez le four sans aliments. (Voir page 106,

Remarque 2). Utilisation de la touche STOP Utilisez la touche STOP pour:

1. Effacer une erreur durant la programmation du four.

2. Interrompre momentanément la cuisson.

3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce cas,

appuyez deux fois sur cette touche). Exemple: Pour régler l’horloge en mode 24 heures à 23:35. Choisissez l’horloge sur 24 heures.

1. Choisissez la fonction

d’horloge. (horloge sur 12 heures)

2. Réglez les heures. Tournez le bouton rotatif

MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE

jusqu’à ce que l’heure correcte s’affiche (23). Vérifier l’affichage.

4. Réglez les minutes. Tournez le

bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE jusqu’à ce que le réglage des minutes correct s’affiche (35).

5. Appuyez sur la touche MODE

DE CUISSON pour afficher l’horloge. REMARQUES:

1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif

MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.

2. Appuyez sur la touche ARRET (STOP) en cas

d’erreur de programmation.

3. Si l’alimentation électrique de votre four à micro-

ondes est interrompue, l’affichage indiquera par intermittence après le retour du courant. Si cela a lieu pendant la cuisson, le programme sera effacé. L’heure sera également effacée.

4. Pour régler l’heure à nouveau, suivez à nouveau

l’exemple ci-dessus. Il y a deux modes de réglage : horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.

1. Pour sélectionner l’horloge sur 12 heures, maintenez la touche MODE DE CUISSON

enfoncée pendant 3 secondes. apparaît dans l’affichage.

2. Pour sélectionner l’horloge sur 24 heures, appuyez encore une fois sur la touche MODE

DE CUISSON après l’étape 1, dans l’exemple ci-dessous apparaît dans l’affichage. x1 et maintenir pour 3 sec. x1 et maintenir pour 3 sec.

3. Appuyez sur la touche

pour Passer des heures aux minutes. Réglage de l’horloge

Que sont les micro-ondes? Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le magnétron et font vibrer les molécules d’eau des aliments. La friction qui en résulte dégage de la chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. Verre micro-ondes, verre céramique et Porcelaine La vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une utilisation dans le micro-ondes. La vaisselle ne doit pas contenir de métal (p. ex. cristal au plomb) ou être recouverte de métal (p. ex. bord doré, bleu de cobalt). Céramique La céramique convient généralement. Elle doit être émaillée, sinon l’humidité peut pénétrer à l’intérieur de la céramique. L’humidité réchauffe cette matière et peut la fêler. Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle convienne à la cuisson aux micro-ondes, veuillez faire le test décrit à la page 100. Vaisselle en matières plastiques et carton La vaisselle en matière plastique ou en carton résistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut être utilisée pour décongeler, réchauffer et cuire les aliments. Respectez les indications du fabricant. Papier absorbant Le papier absorbant peut être utilisé pour absorber l’humidité qui se dégage lorsqu’on réchauffe rapidement certains aliments, p. ex. du pain ou des plats panés. Intercalez le papier entre les aliments et le plateau tournant. La surface des aliments reste ainsi croustillante et sèche. On évitera les projections de graisse en recouvrant les aliments gras de papier absorbant. Film plastique pour micro-ondes La feuille plastique résistante à la chaleur est idéale pour recouvrir ou envelopper les aliments. Respectez les indications du fabricant. Sachets à rôtir Ils peuvent être utilisés dans le micro-ondes. On ne doit pas les fermer avec des pinces métalliques car la feuille composant le sachet pourrait fondre. Fermez le sachet avec de la ficelle et percez-le en plusieurs endroits avec une fourchette. Les feuilles non-résistantes à la chaleur, par exemple les sachets de conservation, ne sont pas recommandées pour le micro-ondes. Plat brunisseur Le plat brunisseur est un plat à rôtir en verre céramique, spécialement conçu pour la cuisine aux micro-ondes et dont le fond est recouvert d’un alliage métallique qui assure le brunissage des mets. Lorsqu’on utilise un plat brunisseur, on prendra soin d’intercaler un isolant approprié (p. ex. une assiette en porcelaine) entre le plateau tournant et le plat brunisseur. Respectez précisément le temps de préchauffage indiqué par le fabricant. En cas de dépassement de ce temps de préchauffage, le plateau tournant ou le pied du plateau pourrait être détérioré ou le fusible de l’appareil pourrait disjoncter, mettant l’appareil hors tension. Métaux En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux étant donné que les micro- ondes ne peuvent pas les traverser et ne parviennent donc pas jusqu’aux aliments. Il existe toutefois quelques exceptions : on peut utiliser d’étroites bandes de feuille d’aluminium pour recouvrir certaines parties des aliments pour éviter qu’elles décongèlent ou cuisent trop rapidement (p. ex. les ailes d’un poulet). On peut utiliser de petites brochettes métalliques ou des barquettes en aluminium (comme ceux contenant les plats cuisinés) mais ils doivent être de dimensions réduites par rapport à la quantité d’aliments. Les barquettes en aluminium doivent par exemple être au moins aux 2/3 ou aux 3/4 pleins. Il est conseillé de mettre les aliments dans de la vaisselle appropriée à l’utilisation dans un micro-ondes. Ne pas utiliser la vaisselle recouverte de métal ou comportant des pièces ou des éléments métalliques comme p. ex. vis, bords ou poignées. Bien choisir la vaiselle

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 99100

Utilisation du gril Utilisez des plats résistants à la chaleur (porcelaine, céramique, verre ou métal) du type de ceux que vous employez dans un four conventionnel. Si vous décidez d’employer tout à la fois les micro-ondes et le grill, servez-vous de plats prévus pour les fours à micro- ondes et résistant à la chaleur (reportez-vous au guide de recettes). La céramique et le verre pyrex, par exemple, conviennent parfaitement. Avant de commencer... Pour simplifier le plus possible l’utilisation du micro- ondes, nous avons réuni ici les conseils les plus importants: ne faites fonctionner le four que lorsqu’il contient des aliments. Réglage des temps Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson sont en général beaucoup plus courts qu’avec une cuisinière ou un four conventionnel. Il vaut mieux régler des temps trop courts que trop longs. Après la cuisson, vérifiez le degré de cuisson des aliments. Il vaut mieux prolonger la cuisson que trop cuire. Température de départ Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson indiqués sont fonction de la température des aliments. Les aliments surgelés ou sortant du réfrigérateur nécessitent par exemple un temps plus long que les aliments à la température ambiante. Pour le réchauffage et la cuisson, on suppose que les aliments ont été conservés à une température normale (réfrigérateur: environ 5° C, température ambiante: environ 20° C). Pour la décongélation, on suppose que les aliments sont à la température de congélation de - 18° C. Toutes les durées indiquées dans le guide de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids et de la nature (teneur en eau et en graisse) des aliments. Détermination du temps de cuisson avec le thermomètre de cuisine A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque aliment ont une certaine température intérieure (température du cœur). Une fois cette température atteinte, on peut arrêter la cuisson, on obtiendra un bon résultat. Vous pouvez déterminer la température intérieure à l’aide d’un thermomètre de cuisine. Le tableau des températures ci-dessous indique les températures principales. Test d’aptitude pour la vaisselle Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle puisse être utilisée avec votre micro- ondes, procédez au test suivant : mettez l’ustensile dans l’appareil. Posez un récipient contenant 150 ml d’eau sur ou à côté de l’ustensile. Faites fonctionner l’appareil à pleine puissance 800 W pendant 1 à 2 minutes. Si l’ustensile reste froid ou à peine tiède, il convient à une utilisation au micro- ondes. Ne faites pas ce test avec de la vaisselle en matière plastique car elle pourrait fondre. Addition d’eau Les légumes et autres aliments à forte teneur en eau peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu d’eau, ce qui leur conserve une grande partie de leurs substances minérales et de leurs vitamines. Aliments à peau Percez les saucisses, les poulets, les cuisses de poulet, les pommes de terre en robe des champs, les tomates, les pommes, les jaunes d’oeuf ou aliments similaires avec une fourchette ou une pique en bois afin que la vapeur puisse s’échapper sans faire éclater la peau. Réchauffer des boissons (café,thé,eau,etc ) Réchauffer du lait Réchauffer des soupes Réchauffer des potées Volailles Viande d’agneau saignant bien cuit Rosbeef saignant à point bien cuit Viande de porc, de veau Boisson/aliment Température Température intérieure à la intérieure après un fin du temps temps de repos de du cuisson 10 à 15 minutes 65-75° C 60-65° C 75-80° C 75-80° C 80-85° C 70° C 75-80° C 50-55° C 60-65° C 75-80° C 80-85° C 85-90° C 70-75° C 80-85° C 55-60° C 65-70° C 80-85° C 80-85° C Conseils Bien choisir la vaiselle

Aliments gras Les viandes entrelardées et les couches de graisse cuisent plus rapidement que la viande maigre. Avant la cuisson, recouvrez ces parties grasses d’une feuille d’aluminium ou disposez les aliments avec le côté gras vers le bas. Blanchir les légumes Il faut blanchir les légumes avant de les congeler pour assurer une meilleure conservation de la qualité et de l’arôme. Voici comment procéder: lavez les légumes et coupez-les en petits morceaux, mettez dans une terrine 250 g de légumes et 275 ml d’eau, couvrez la terrine et réchauffez de 3 à 5 minutes; plongez immédiatement les légumes blanchis dans de l’eau glacée pour arrêter la cuisson puis égouttez les; emballez hermétiquement les légumes blanchis et congelez-les . Conserves de fruits et de légumes Il est simple et facile de faire des conserves avec le micro-ondes. On trouve dans le commerce des bocaux à conserves, des joints en caoutchouc et des fermetures appropriées en matière plastique, spécialement conçus en vue d’une utilisation dans un micro-ondes. Les fabricants fournissent des conseils d’utilisation précis. Petites et grandes quantités Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes sont directement fonction de la quantité d’aliments que vous voulez décongeler, réchauffer ou cuire. Cela signifie que les petites portions cuisent plus rapidement que les grandes. En règle générale : Quantité double = temps presque double Quantité deux fois inférieure = moitié moins de temps Récipients creux et plats Si l’on prend deux récipients de même contenance, un creux et un plat, le récipient creux nécessitera un temps de cuisson plus long. On préférera donc les récipients les plus plats possibles avec une large ouverture. Utilisez des récipients à bords hauts seulement pour les aliments qui risquent de déborder, p. ex. les pâtes, le riz, le lait, etc. Récipients ronds et ovales Les aliments cuisent plus uniformément dans des récipients ronds et ovales que dans des récipients rectangulaires : l’énergie des micro-ondes se concentre dans les angles et peut y entraîner une cuisson exagérée. Couvrir ou non Un récipient couvert conserve aux aliments leur humidité et réduit le temps de cuisson. Couvrez le récipient avec un couvercle, une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur ou un couvercle spécial. Ne couvrez pas les mets sur lesquels une croûte doit se former, comme p. ex. les rôtis ou les poulets. La règle est la suivante : ce que l’on cuit avec un couvercle avec une cuisinière conventionnelle doit l’être aussi au micro-ondes, ce que l’on cuit sans couvercle avec une cuisinière peut l’être aussi au micro-ondes. Pièces de forme irrègulière Placez-les avec le côté le plus épais ou le plus compact vers l’extérieur. Posez les légumes (p. ex. le brocoli) avec les tiges vers l’extérieur. Les pièces épaisses nécessitent un temps de cuisson plus long et recevront à l’extérieur une quantité plus importante de micro- ondes, ce qui assure une cuisson uniforme. Faut-il remuer les mets ? Il est nécessaire de remuer les aliments parce que les micro-ondes en réchauffent d’abord l’extérieur. On équilibre ainsi la température, ce qui assure un réchauffage uniforme des aliments. Comment disposer les mets ? Placez plusieurs portions individuelles (ramequins, tasses ou pommes de terre en robe des champs) en cercle sur le plateau tournant. Laissez un espace entre les portions pour permettre aux micro-ondes de pénétrer de tous côtés dans les aliments. Retourner Il faut retourner les pièces de taille moyenne, comme les hamburgers et les steaks, une fois pendant la cuisson pour réduire le temps de cuisson. Les grosses pièces, comme les rôtis et les poulets, doivent être retournées pour éviter que la face tournée vers le haut ne reçoive plus d’énergie et ne sèche pas. Temps de repos Le respect du temps de repos est une des règles principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-ondes ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long qui permet à la température de s’équilibrer et au liquide de se répartir uniformément à l’intérieur des aliments. Conseils

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 101102

Réchauffage Le tableau Décongélation d’aliments à la page 115 comporte quelques exemples. Les durées données dans le tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de congélation, de la constitution et du poids des aliments. Retirez le surgelé de l’emballage et posez le sur une assiette pour décongélation. Emballages et récipients Pour la décongélation et le réchauffage des aliments, on peut utiliser des emballages convenant aux micro- ondes et des récipients qui sont à la fois appropriés à la congélation (jusqu’à environ -40° C) et résistants à la chaleur (jusqu’à environ 220° C). Ceci permet d’utiliser la même vaisselle pour décongeler, réchauffer et même cuire les aliments sans les transvaser. Couvrir Avant la décongélation, couvrez les parties fines avec des bandes de feuille d’aluminium. Pendant la décongélation, couvrez également les parties déjà légèrement décongelées ou chaudes avec des bandes de feuille d’aluminium. Ceci empêche les parties les plus fines de trop chauffer alors que les parties plus épaisses sont encore congelées. La puissance du micro-ondes Il vaut mieux régler la puissance du micro-ondes sur une valeur trop faible que sur une valeur trop forte pour obtenir une décongélation uniforme. Si le four est réglé sur une puissance trop élevée, la surface des aliments commencera à cuire alors que l’intérieur est encore gelé. Retourner/remuer Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les aliments. Séparez et disposez correctement le plus tôt possible les pièces qui collent les unes aux autres. Les petites quantités sont décongelées plus uniformément et plus rapidement que les grandes quantités. C’est pourquoi il est préférable de congeler de petites quantités. De cette manière, vous avez la possibilité de composer rapidement des menus complets. Les aliments délicats Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne doivent pas être décongelés complètement mais seulement légèrement. La décongélation complète doit avoir lieu à la température ambiante. On évite ainsi que les zones extérieures ne commencent à cuire alors que les zones intérieures sont encore gelées. Le temps de repos... après la décongélation est très important car la décongélation se poursuit pendant ce temps. Le tableau de décongélation indique les temps de repos de différents aliments. Dans la mesure du possible, cuisinez les aliments immédiatement après la décongélation et ne les recongelez pas. Le tableau Réchauffage de boissons et des aliments à la page 114 comporte quelques exemples.

  • Retirez les plats cuisinés de leur barquette en aluminium et les réchauffez dans un plat ou dans une terrine.
  • Enlevez le couvercle des récipients hermétiquement fermés.
  • Couvrez les aliments avec une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur, avec une assiette, un plat ou un couvercle spécial (disponibles dans le commerce) afin que la surface ne sèche pas. Ne pas couvrez les boissons.
  • Pour la cuisson de liquides tels que l’eau, le café, le thé ou le lait, mettez une tige de verre dans le récipient.
  • Dans la mesure du possible, remuez de temps en temps les quantités importantes pour répartir uniformément la température.
  • Les temps sont indiqués pour des aliments à la température ambiante de 20˚ C. Le temps de réchauffage est légèrement supérieur pour les aliments sortant du réfrigérateur.
  • Après le réchauffage, laissez reposer les plats de 1 à 2 minutes pour laisser la température se répartir uniformément à l’intérieur des aliments (temps de repos).
  • Toutes les durées indiquées dans ce guide de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids, de la teneur en eau et en graisse et du degré de cuisson désiré. Décongélation

Cuisson des légumes frais Le tableau Cuisson des légumes frais à la page 116 comporte quelques exemples.

  • Dans la mesure du possible, achetez des légumes de la même taille. Ceci est important surtout si vous voulez cuire les légumes dans leur entier (p.ex. pommes de terre en robe des champs).
  • Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser la quantité nécessaire à la recette et de les couper en petits morceaux.
  • Assaisonnez comme vous le faites d’habitude mais ne salez en règle générale qu’après la cuisson.
  • Ajoutez environ 5 cuillerées à soupe d’eau pour 500 g de légumes, un peu plus pour les légumes riches en fibres. Les quantités nécessaires figurent dans le tableau à la page 116.
  • On cuira en général les légumes dans une terrine à couvercle. On peut cuire les légumes à forte teneur en eau, comme les oignons ou les pommes de terre en robe des champs, sans addition d’eau en les enveloppant dans une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur.
  • Remuez ou retournez les légumes à la moitié du temps de cuisson.
  • Après la cuisson, laissez reposer les légumes environ 2 minutes pour que la température se répartisse uniformément (temps de repos).
  • Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives qui sont fonction de la température de départ et de la nature des légumes. Plus les légumes sont frais, plus les temps de cuisson sont courts. Le tableau Cuire, Gril et Gratin à la page 117 comporte quelques exemples.
  • En achetant la viande, choisissez dans la mesure du possible des morceaux de taille égale. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats à la cuisson.
  • Lavez soigneusement la viande et la volaille sous l’eau froide puis séchez les avec du papier absorbant avant de les préparer de la façon habituelle.
  • La viande de boeuf doit avoir reposé assez longtemps et ne pas être tendineuse.
  • Même si les morceaux de viande sont de taille identique, ils peuvent cuire différemment. Cela est dû entre autres à la nature de la viande, aux différences de teneur en graisse et en liquide ainsi qu’à la température de la viande avant la cuisson.
  • Retournez les grosses pièces de viande, de poisson et de volaille à la moitié du temps de cuisson afin qu’elles cuisent de façon uniforme de tous les côtés.
  • Après la cuisson, couvrez le rôti d’une feuille d’aluminium et laissez-le reposer environ 10 minutes (temps de repos). Pendant ce temps, la cuisson se poursuit et le liquide se répartit uniformément dans la viande. On perdra ainsi moins de jus de viande en découpant le rôti. Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire en une seule opération les plats surgelés. Le tableau à la page 116 comporte quelques exemples. Tenez également compte des remarques sur le “Réchauffage” et la “Décongélation” des aliments. Pour les plats cuisinés surgelés du commerce, respectez les indications de l’emballage qui comporte en général des temps de cuisson exacts et des conseils pour la cuisson au micro-ondes. Pour cuire, griller et gratiner Décongélation et cuisson des aliments

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 103104

Niveau de puissance du micro-ondes Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes : Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le temps de cuisson. Appuyez une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes seul). Afin de modifier le niveau de puissance du micro-ondes, tournez le bouton rotatif jusqu’à ce que le niveau de puissance souhaité soit atteint. Appuyez sur la touche START/QUICK. REMARQUE: Si le niveau de puissance n’est pas sélectionné, il est mis automatiquement à pleine puissance 800 W. Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de choisir le niveau de puissance pour la cuisson, suivez les conseils donnés dans la section des recettes. En général, les recommandations suivantes s’appliquent : 800 W : pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc.). 560 W : pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop cuits). 400 W : convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. 240 W (décongélation) : utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée. 80 W : pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries. W = WATT

Cuisson aux micro-ondes Exemple: Supposez que vous vouliez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance 560 W du micro- ondes.

1. Entrez le temps de cuisson

souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/

PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.

2. Choisissez le mode de

cuisson souhaité en appuyant une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes seul).

3. Choisissez la puissance

souhaitée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/

PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.

4. Appuyez une fois sur

la touche START/ QUICK pour démarrer la cuisson. REMARQUES :

1. Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l’affichage numérique

s’arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/QUICK est appuyée.

2. Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON.

Tant que votre doigt est appuyé sur la touche MODE DE CUISSON, le niveau de puissance est affiché.

3. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles

d’une montre ou en sens inverse. Si vous tournez le bouton dans le sens inverse, le temps de cuisson diminue par paliers à partir de 90 minutes. Vérifier l’affichage Votre four peut être programmé pour une durée atteignant 90 minutes. (90.00) L’unité d’entrée du temps de cuisson (décongélation) varie de 10 secondes à 5 minutes. Elle dépend de la durée totale du temps de cuisson (décongélation), comme le montre ce tableau. Temps du cuisson Palier 0-5 minutes 10 secondes 5-10 minutes 30 secondes 10-30 minutes 1 minute 30-90 minutes 5 minutes

Cuisson au gril et cuisson combinée Ce four à micro-ondes possède deux modes de cuisson au GRIL : 1. Gril seul. 2. Gril et micro-ondes.

1.CUISSON AU GRILL SEUL

Ce mode peut servir à griller ou à brunir les aliments. Exemple: Pour faire griller le pain pendant 4 minutes.

1. Entrez le temps de cuisson souhaité en

tournant le bouton rotatif

MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE

PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.

2. Choisissez le mode de

cuisson souhaité en appuyant deux fois sur le bouton MODE DE CUISSON. (Gril seul).

3. Appuyez une fois sur la touche

START/QUICK pour démarrer la cuisson. REMARQUES:

1. Le trépied est recommandé pour faire griller des aliments plats.

2. Vous pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous utilisez le gril pour la première fois, c’est

normal et ne signifie pas que le four est défectueux. Afin d’éviter ce problème, lorsque vous utilisez le four pour la première fois, faites fonctionner le gril à vide pendant 20 minutes. Ce mode utilise une combinaison de la puissance du Gril et de celle du Micro-ondes (80 W à 400 W). Le niveau de puissance du Micro-ondes est préréglé à 240 W. Exemple: Pour faire cuire des kebabs (voir page 122) pendant 7 minutes sur CUISSON COMBINEE 400 W.

1. Entrez le temps de cuisson

souhaité en tournant le bouton rotatif

MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU

DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.

2. Choisissez le mode de

cuisson souhaité en appuyant trois fois sur la touche MODE DE CUISSON afin de sélectionner Micro- ondes et Gril.

3. Tournez le bouton rotatif

jusqu’au niveau de puissance de micro-ondes souhaité.

sur la touche START/QUICK pour démarrer la cuisson.

Vérifier l’affichage. Vérifier l’affichage

Autres fonctions pratiques

1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES

Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l’aide de combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON COMBINEE. Exemple: Pour cuire : 2 minutes et 30 secondes à puissance 560 W (Etape 1) 5 minutes en Gril seul (Etape 2) ETAPE 1

1. Entrez le temps de cuisson

souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/

PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.

2. Choisissez le mode de

cuisson souhaité en appuyant une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro- ondes seul).

3. Entrez le niveau de

puissance souhaité en tournant le bouton rotatif

MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU

DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.

touche MODE DE CUISSON avant de programmer Etape

5. Entrez le temps de cuisson souhaité

en tournant le bouton rotatif

MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE

PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.

6. Choisissez le mode de

cuisson souhaité en appuyant deux fois sur la touche MODE DE CUISSON (Gril seul).

7. Appuyez une fois sur la

touche START/QUICK pour démarrer la cuisson. (Le four cuira d’abord pendant 2 minutes et 30 secondes à puissance 560 W, puis pendant 5 minutes en Gril seul). Exemple: Pour cuire le soufflé aux courgettes et aux nouilles (page 121)

1. 25 minutes à 800 W.

2. 5 minutes CUISSON COMBINEE à 400 W.

Vérifier l’affichage. REMARQUE: Si vous désirez régler un programme après avoir réglé le four en mode GRIL, ignorez les étapes 3 et 4

Si vous appuyez continuellement sur le bouton MODE DE CUISSON, le mode GRIL sera automatiquement remplacé par le mode GRIL DOUBLE.

Autres fonctions pratiques

3.VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE

Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON. Tant que vous gardez appuyé la touche MODE DE CUISSON, le niveau de puissance est affiché. Le four continue le décompte bien que l’affichage indique le niveau de puissance.

2.FONCTION CUISSON RAPIDE

La touche START/QUICK vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: a. Démarrage direct Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 800 W pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK. REMARQUE: Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche START/QUICK peut être utilisée uniquement dans la minute qui suit l’opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l’appui sur la touche STOP. b. Augmentation du temps de cuisson Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant la marche du four.

Vérifier l’affichage:

1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-

la enfoncée pendant 3 secondes. REMARQUE: Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie vous ne pouvez utiliser aucune touche autre que la touche STOP. x1 pour 3 sec L’affichage indiquera l’heure, si la fonction est établie

1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-

la enfoncée pendant 3 secondes. x1 pour 3 sec

Fonctionnement automatique Le fonction automatique calcule AUTOMATIQUEMENT le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 8 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 4 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Ce que vous devez savoir lors de l’utilisation de cette fonction:

1. Appuyez une fois sur la touche PROGRAMMES

AUTOMATIQUES pour faire apparaître l’affichage suivant. Pour choisir le programme voulu, appuyez sur la touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES jusqu'à l’affichage de ce programme. Voir pages 109 - 111. tableau AUTOMATIQUE. Pour sélectionner un menu de décongélation, appuyez sur le touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES 9 fois au moins. Lorsque vous aurez appuyé sur ce bouton 9 fois, s’affichera à l’écran. Vous pouvez changer le menu automatiquement en maintenant appuyé le touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES.

2. Pour choisir le poids d’aliments, tournez le bouton

MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE jusqu'à l’affichage des paramètres de poids voulus.

  • Indiquez le poids des aliments seulement. N’incluez pas le poids du récipient.
  • Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableaux de AUTOMATIQUE, utilisez les programmes manuels. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les tableaux de cuisson pages 114 - 117.

3. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche

START/QUICK. Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur le touche START/QUICK. La température finale varie en fonction de la température initiale. Vérifiez que les aliments sont très chauds après cuisson. Si nécessaire, vous pouvez augmenter le temps de cuisson et modifier le niveau de puissance. la touche START/QUICK le bouton rotatif MINUTEUR/

POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE

la touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES Numéro de menu

Exemple: Pour cuire 0,2 kg de Kebabs utilisez le programme CUISSON AUTOMATIQUE AC-2.

3. Appuyez sur la touche

1. Sélectionnez le menu nécessaire

en appuyant deux fois sur la touche PROGRAMMES AUTOMATIQUES. Vérifier l’affichage.

2. Entrez le poids en tournant le bouton

rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.

Tableaux de programmes automatiques CUISSON AUTO Nu. AC-1 Cuisson Pommes de terre frites (recommandé pour les fours conventionnels) AC-2 Cuisson Kebabs AC-3 Cuisson Cuisses de poulet AC-4 Cuisson Poulet grillé AC-5 Cuisson Légumes frais QUANTITÉ / USTENSILES 0,10 - 0,30 kg (50 g) (Temp. initiale -18° C) Plat à tarte Trépied 0,2 - 0,6 kg (100 g) (Temp. initiale 5° C) Trépied 0,20 - 0,60 kg (50 g) (Temp. initiale 5° C) Trépied 0,9 - 1,4 kg (100 g) (Temp. initiale 5° C) Soucoupe Plat à tarte 0,1 - 0,6 kg (100 g) (Temp. initiale 20° C) Bol et couvercle PROCÉDURE

  • Enlevez les frites surgelées de l’emballage et les poser sur un plat en porcelaine.
  • Placez le plat sur le trépied dans le four.
  • Quand le signal sonore retentit, retournez.
  • Après la cuisson, enlevez du plat et mettez sur une assiette pour servir. (Il n’est pas nécessaire de laisser reposer).
  • Salez à votre goût. REMARQUE: Le plat chauffe beaucoup pendant la cuisson. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants pour sortir le plat du four.
  • Préparez les brochettes du gril à la Page 122.
  • Placez sur un trépied et faites cuire.
  • Quand le signal sonore retentit, retournez.
  • Après cuisson, enlevez et mettez sur une assiette pour servir. (Il n’est pas nécessaire de laisser reposer).
  • Mélangez les ingrédients et étalez les sur les cuisses de poulet.
  • Percez la peau des cuisses de poulet.
  • Mettez les cuisses de poulet sur le trépied, côté peau vers le bas, les bouts minces dirigés vers le centre.
  • Quand le signal sonore retentit, retournez la préparation.
  • Après cuisson, laissez reposer pendant environ 3 minutes.
  • Mélangez les ingrédients et étalez les sur le poulet.
  • Percez la peau du poulet.
  • Mettez le côté de blanc de poulet vers le bas sur une soucoupe retournée dans un plat à tarte.
  • Sur le plateau tournant et faites cuire.
  • Quand le signal sonore retentit, retournez le poulet.
  • Après la fin de la cuisson, laissez reposer les plats dans le four pendant environ 3 minutes avant de les sortir et de les servir.
  • Coupez les légumes en morceaux (cubes, tranches, rondelles).
  • Ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g et une pointe de sel. (Pour les champignons, il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’eau).
  • Mettez un couvercle.
  • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau.
  • Après cuisson, laissez reposer pendant approximativement 2 minutes. TOUCHE Ingrédients pour 0,6 kg de cuisses de poulet: (3 cuisses), 1-2 cuillères à soupe d’huile,

cuillère à café de sel, 1 cuillère à café de paprika, 1 cuillère à café de romarin. Ingrédients pour 1,2 kg de poulet grillé: Sel et poivre, 1 cuillère à café de paprika, 2 cuillères à soupe d’huile

Tableaux de programmes automatiques CUISSON AUTO Nu. AC-6 Cuisson Pommes de terre bouillies, Pommes de terre en robe des champs AC-7 Cuisson Filet de poisson gratiné AC-8 Cuisson Gratin QUANTITÉ / USTENSILES 0,1 - 0,8 kg (100 g) (Temp. initiale 5° C) Bol et couvercle 0,6 - 1,2 kg (100 g) (Temp. initiale -18° C) Plat à gratin 0,5 - 1,5 kg (100 g) (Temp. initiale 20° C) Plat à gratin PROCÉDURE Pommes de terre bouillies: Pelez les pommes de terre et coupez les en morceaux de taille similaire. Pommes de terre en robe des champs: Choisissez des pommes de terre de taille similaire et lavez les.

  • Placez Pommes de terre bouillies ou Pommes de terre en robe des champs dans un bol.
  • Ajoutez la 2 CS d’eau par 100 g et un peu de sel.
  • Recouvrez d’un couvercle
  • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau.
  • Après cuisson, laissez reposer les pommes de terre pendant 2 minutes.
  • Voir les recettes de filet de poisson gratiné à les Pages 112 - 113.
  • Poids total de tous les ingrédients.
  • Voir les recettes de gratin à la Page 113.
  • Poids total de tous les ingrédients. TOUCHE

AUTO Nu. Ad-1 Décongélation Steaks et Côtelettes Ad-2 Décongélation Viande hachée QUANTITÉ / USTENSILES 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temp. initiale -18° C) Plat à tarte (Voir remarque page 112) 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temp. initiale -18° C) Plat à tarte (Voir remarque page 112) PROCÉDURE

  • Placez les aliments dans un Plat à tarte au centre du plateau tournant.
  • Quand que le signal sonore retentit, retournez les aliments, redisposez et séparez. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec de petits morceaux d'aluminium.
  • Après décongélation, emballez dans du papier aluminium pour 10 - 15 minutes, jusqu’à complète décongélation.
  • Placez le morceau de viande hachée dans un Plat à tarte au centre du plateau tournant.
  • Lorsque que le signal sonore retentit, retournez la viande. Retirez les parties décongelées si possible.
  • Après décongélation, emballez dans du papier aluminium pour 5 - 10 minutes, jusqu’à complète décongélation. TOUCHE

Tableaux de programmes automatiques REMARQUES: Décongélation Automatique

1. Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche.

2. Congelez la viande hachée en tranches fines.

3. Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.

4. Les entremets recouverts de crème fouettée sont très sensibles aux micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs

résultats, lorsque la crème commence à se ramollir rapidement, il faut sortir immédiatement l’entremets du four et terminer sa décongélation à température ambiante pendant 10 à 30 minutes.

AUTO Nu. Ad-3 Décongélation Gâteau Ad-4 Décongélation Pain QUANTITÉ / USTENSILES 0,1 - 1,4 kg (100 g) (Temp. initiale -18° C) Plat 0,1 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale -18° C) Plat à tarte (Ce programme n’est recommandé que pour le pain en tranches.) PROCÉDURE

  • Retirez l’emballage du gâteau.
  • Placez directement sur le plateau tournant ou sur un plat au centre du plateau tournant.
  • Une fois la décongélation effectuée, coupez le gâteau en portions identiques que vous espacerez et laissez reposer pendant 10 - 30 minutes jusqu’à ce que le gâteau soit uniformément décongelé.
  • Posez le pain sur un plat à tarte au centre du plateau tournant. Pour 1,0kg, posez le pain directement sur le plateau tournant.
  • Quand le signal sonore retentit, changez la position des tranches et retirez celles qui sont décongelées.
  • Après la décongélation, séparez toutes les tranches et disposez les sur un grand plat. Couvrez le pain d’une feuille de papier aluminium et laissez le reposer

5 - 15 minutes pour compléter la

décongélation. TOUCHE FILET DE POISSON GRATINÉ (AC-7) Gratin de poisson à l’italienne Ingrédients 0,6 kg 0,9 kg 1,2 kg 260 g 390 g 520 g de filet de poisson

tbsp de jus de citron

2 tbsp de beurre d’anchois 30 g 45 g 60 g de Gouda (râper) sel et poivre 180 g 270 g 360 g de tomates 1 tbsp 1

tbsp 2 tbsp de fines herbes hâchées 110 g 165 g 220 g de Mozarella

4 tbsp 1 tbsp de basil (haché) Préparation

1. Lavez et séchez le poisson et arrosez-le de jus de

citron, salez et graissez au beurre d’anchois.

2. Placez dans un plat à gratin.

3. Saupoudrez le poisson de Gouda.

4. Lavez les tomates et retirez la queue. Coupez en

tranches et placez sur le fromage.

5. Salez, poivrez et ajoutez les fines herbes.

6. Egouttez la mozzarella, coupez en tranches et

placez sur les tomates. Parsemez de basilic.

7. Placez le plat à gratin sur le trépied et faites cuire

avec le programme CUISSON AUTOMATIQUE AC- 7, “Filet de Poisson Gratiné”.

8. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5

minutes. Recettes pour programmes automatiques AC-7 et AC-8 x12 x11

Recettes pour programmes automatiques AC-7 et AC-8 GRATIN (AC-8) Gratin de pommes de terre et courgettes Ingrédients 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 400 g 600 g de pomme de terre précuit (coupés en lamelles) 115 g 230 g 345 g courgettes (en tranches fines) 75 g 150 g 225 g de crème fraîche 1 2 3 oeufs

2 de ail (pressée) sel, poivre 40 g 75 g 115 g de Gouda (râper) graines de tournesol GRATIN (AC-8) Gratin d’épinards Ingrédients 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g d’épinards en branches surgelés (décongeler, égoutter) 15 g 30 g 45 g oignon (haché menu) sel, poivre et muscade 150 g 300 g 450 g pommes de terre (coupées en rondelles) 35 g 75 g 110 g de jambon cuit (coupé en dés) 50 g 100 g 150 g de crème fraîche 1 2 3 oeufs 40 g 75 g 115 g de fromage (râper) Préparation

1. Mélangez les épinards en branches avec l’oignon.

Assaisonnez avec du sel, du poivre et de la noix de muscade râpée.

2. Beurrez le plat et remplissez-le de rondelles de

pomme de terre, les dés de jambon et les épinards en couches alternées dans le plat. Terminez par une couche d’épinards.

3. Mélangez les oeufs avec la crème fraîche,

assaisonnez et versez sur les légumes.

4. Saupoudrez le gratin de fromage râpé.

5. Placez sur le trépied, faites cuire avec le programme

CUISSON AUTOMATIQUE AC-8, “Gratin”.

6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5-10

minutes. Préparation

1. Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles de pomme

de terre et de tranches de courgettes en couches alternées.

2. Mélangez les oeufs et la crème fraîche, assaisonnez

avec l’ail pilé, du sel et du poivre et versez le mélange sur les légumes.

3. Émiettez la Gouda et recouvrez-en le gratin.

4. Enfin, parsemez de graines de tournesol.

5. Placez sur le trépied, faites cuire avec le programme

CUISSON AUTOMATIQUE AC-8, “Gratin”.

6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5-10

minutes. FILET DE POISSON GRATINÉ (AC-7) Filet de poisson Esterhazy Ingrédients 0,6 kg 0,9 kg 1,2 kg 270 g 400 g 540 g de filet de poisson 120 g 180 g 240 g poireaux (coupées en rondelles) 24 g 36 g 48 g oignon (haché menu) 60 g 90 g 120 g carotte (râper) 10 g 10 g 10 g de beurre ou de margerine sel, poivre et muscade 1 tbsp 1

tbsp 2 tbsp de jus de citron 60 g 90 g 120 g de crème fraîche 60 g 90 g 120 g de Gouda (râper) Préparation

1. Mettez les légumes, le beurre et les épices dans une

terrine (2 litres) et bien mélanger. Faites cuire pendant 2-6 minutes à 800 W (ça dépenda du poid).

2. Lavez et séchez le poisson, arrosez-le de jus de

3. Mélangez la crème fraîche aux légumes et

assaisonnez à nouveau.

4. Placez le moitié des légumes dans un plat à gratin.

Placez le poisson au-dessus des légumes et recouvrez du reste des légumes.

5. Recouvrez de Gouda et placez sur le trépied, faites

cuire avec le programme CUISSON AUTOMATIQUE AC-7, “Filet de Poisson Gratiné”.

6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5

Tableaux de cuisson Café, 1 Tasse 150 800 W env. 1 ne pas couvrir Lait, 1 Tasse 150 800 W env. 1 ne pas couvrir Eau, 1 Tasse 150 800 W 1

-2 ne pas couvrir, porter à ébullition 6 Tasses 900 800 W 10-12 ne pas couvrir, porter à ébullition 1 Terrine 1000 800 W 11

-13 couvrir, porter à ébullition Plat garni 400 800 W 3-6 arroser la sauce d’eau, couvrir, (Légumes, Viande remuer une fois et Garniture) Potée 200 800 W 1

couvrir, remuer après le réchauffage Consommé 200 800 W 1

-2 couvrir, remuer après le réchauffage Velouté 200 800 W 1

couvrir, remuer après le réchauffage Légumes 200 800 W 2-2

ajouter éventuellement de l’eau, couvrir, 500 800 W 4-5 remuer à la moitié du temps de réchauffage Garnitures 200 800 W 2-2

arroser d’un peu d’eau, couvrir 500 800 W 4-4

remuer une fois Viande, 1 tranche

200 800 W 3-4 arroser d’un peu de sauce, couvrir Filet de poisson 200 800 W 2-3 couvrir 2 Saucisses 180 800 W env. 2 percer la peau en plusieurs endroits Gâteau, 1 portion 150 400 W

poser sur une grille à gâteaux Aliments pour bébés, 1 pot 190 400 W env. 1 enlever le couvercle, bien remuer après le réchauffage et vérifier la température Faire fondre de la margarine 50 800 W

Faire fondre du chocolat 100 400 W 2-3 remuer une fois Dissoudre 6 feuilles 10 400 W

faire tremper dans de l’eau, en extraire l’eau et de gélatine mettre dans une tasse; remuer une fois Gelée à tarte pour 10 400 W 5-6 mélanger avec du sucre et 250 ml de liquide,

de litre de liquide couvrir, bien remuer pendant et après le réchauffage

à partir de la température du réfrigérateur TABLEAU: RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Boissons/plats Quant. Réglage Niveau Temps Conseils de préparation -g/ml- Puissance -Min- ABREVIATIONS UTILISEES CS = cuillerée à soupe kg = kilogramme Ps = produit surgelé CC = cuillerée à café g = gramme Pdc = pointe de couteau Pi = pincée l = litre Pp = petit paquet Ta = tasse ml = millilitre MO = micro-ondes Min = minute(s) cm = centimètre Sec = secondes FM = four micro-ondes dia. = diamètre MG = matière grasse

Aliments Quant Réglage Niveau Temps Conseils de préparation Repos -g- Puissance -Min- -Min- Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments. Viande à rôtir (p.ex. porc, boeuf, 1500 80 W 58-64 poser sur un plat renversé, retourner à la 30-90 agneau, veau) 1000 80 W 42-48 moitié du temps de décongelation 30-90 500 80 W 19-23 30-90 Steaks, escalopes, côtelettes, foie 200 240 W 4-5 retourner à la moitié du temps de décongelation 10-15 Goulasch 500 240 W 8-12 séparer/remuer à la moitié du temps 15-30 de décongelation Saucisses: 8 morceaux 600 240 W 6-9 poser l’une à côté de l’autre, retourner à la 5-10 4 morceaux 300 240 W 4-5 moitié du temps de décongelation 5-10 Canard/dinde 1500 80 W 48-52 poser sur un plat renversé, retourner à la 30-90 moitié du temps de décongelation Poulet 1200 80 W 39-43 poser sur un plat renversé, retourner à la 30-90 moitié du temps de décongelation 1000 80 W 33-37 poser sur un plat renversé, retourner à la 30-90 moitié du temps de décongelation Cuisse de poulet 200 240 W 4-5 retourner à la moitié du temps de décongelation 10-15 Poisson en tranches 800 240 W 9-12 retourner à la moitié du temps de décongelation 10-15 Filets de poisson 400 240 W 7-10 retourner à la moitié du temps de décongelation 5-10 Crabes 300 240 W 6-8 retourner à la moitié du temps de décongelation 5 et retirer les morceaux décongelés 2 petits pains 80 240 W env. 1 décongeler légèrement - Tranches de pain 250 240 W 2-4 poser les tranches l’une à côté de l’autre, 5 Tranches de pain de mie décongeler légèrement Pain bis, entier 500 240 W 6-8 retourner à la moitié du temps de décongelation 15 Pain blanc, entier (le coeur reste gelé) Gâteau, 1 portion 150 80 W 2-5 poser sur une grille 5 Tarte à la crème, 1 portion 80 W 3-4 poser sur une grille 10 Tarte entière, 28cm diam. 80 W 18-20 poser sur une grille, couper en tranches après 30-60 décongélation, laisser reposer jusqu’à décongélation totale. Crème 200 240 W 2+2 enlever le couvercle; mettre dans un plat à la moitié 5-10 du temps de décongelation, laisser décongeler Beurre 250 240 W 2-4 décongeler légèrement 15 Fruits comme fraises 250 240 W 4-5 repartir uniformément, retourner à la moitié 5 framboises, cerises, du temps de décongelation prunes

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 115116

Tableaux de cuisson Artichauts 300 800 W 6-8 retirer la queue, couvrir 3-4 CS Epinards 300 800 W 5-7 laver, bien égoutter, couvrir,brancheremuer une ou deux fois - Chou-fleur 800 800 W 15-17 entier, couvrir, mettre en morceaux, 5-6 CS 500 800 W 10-12 remuer une fois 4-5 CS Brocoli 500 800 W 9-11 mettre en morceaux, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Champignons 500 800 W 8-10 entiers, couvrir, remuer une fois - Chou chinois 300 800 W 9-11 couper en lamelles, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Pois 500 800 W 9-11 couvrir, remuer une fois 4-5 CS Fenouil 500 800 W 9-11 couper en quatre, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Oignons 250 800 W 5-7 entiers, envelopper dans un film de plastique pour micro-ondes - Chou-rave 500 800 W 10-12 couper en dés, couvrir, remuer une fois 50 ml Carottes 500 800 W 10-12 couper en rondelles, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Poivron 500 800 W 7-9 couper en dés, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Pommes de terre 500 800 W 9-11 en robes des champs, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Poireau 500 800 W 9-11 couper en rondelles, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Chou rouge 500 800 W 15-17 couper en lamelles, couvrir, remuer une ou deux fois 50 ml Choux de Bruxelles 500 800 W 9-11 têtes entières, couvrir, remuer une fois 50 ml Pommes de terre 500 800 W 9-11 couper en morceaux de taille égale, saler légèrement, 150 ml couvrir, remuer une fois Céleri 500 800 W 9-11 couper en petits dés, couvrir, remuer une fois 50 ml Chou blanc 500 800 W 15-17 couper en lamelles, couvrir, remuer une fois 50 ml Courgette 500 800 W 9-11 couper en rondelles, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Légumes Quant. Réglage Niveau Temps Conseils de préparation Addition d’eau -g- -Puissance- -Min- -CS/ml-

TABLEAU: CUISSON DES LEGUMES FRAIS

Filet de poisson 300 800 W 10-12 - couvrir 1-2 1 truite 250 800 W 5-7 - couvrir 1-2 Plat garni 400 800 W 9-11 - couvrir, remuer après 6 minutes 2 Epinard en branches 300 800 W 6-8 - couvrir, remuer une ou deux fois 2 Brocoli 300 800 W 7-9 3-5 CS couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Pois 300 800 W 7-9 3-5 CS couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Chou-rave 300 800 W 7-9 3-5 CS couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Macéd. de légumes 500 800 W 11-13 3-5 CS couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Choux de Bruxelles 300 800 W 7-9 3-5 CS couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Chou rouge 450 800 W 10-12 3-5 CS couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Aliments Quant. Réglage Niveau Temps Addition d’eau Conseils de préparation Repos -g- -Puissance- -Min- -CS/ml- -Min-

Tableaux de cuisson Rôti 500 800 W 6-8 Assaisonner à votre goût, mettre dans un moule à soufflé 5-10 (porc, 400 W 3-5* plat, poser sur le plateau tournant, retourner après *veau, agneau) 560 W 4-7 400 W 2-4 1000 800 W 13-16 400 W 6-8* 560 W 10-12 400 W 3-5 1500 800 W 24-26 400 W 9-11* 560 W 14-16 400 W 5-7 Rosbeef 1000 560 W 7-10 Assaisonner à votre goût, mettre dans un moule à 10 (moyen) 400 W 7-8 soufflé plat, le côté gras vers le bas, poser sur le 560 W 4-5 plateau tournant, retourner après * 400 W 5-7 1500 560 W 8-10 400 W 8-10* 560 W 8-10 400 W 3-5 Poulet 1200 800 W 8-11 Assaisonner à votre goût, mettre dans un moule à 3 400 W 5-7* soufflé plat, le côté du poitrail vers le bas, poser sur le 800 W 8-11 plateau tournant, retourner après * 400 W 4-5 Cuisses de poulet 200 800 W 5-6 Assaisonner à votre goût, poser sur la grille, le côté de 3 1-2* la peau vers le bas, retourner aprés * 6-8 Steaks 400 13-15* Mettre sur la grille, retourner après (*), assaisonner 2 2 tranches, moyen 8-12 après qu'ils aient grillé Pour gratiner les 5-7 Mettre le moule à soufflé sur la grille 10 soufflés, etc. Croque-Monsieur 6-9 Faire griller le pain de mie, beurrer, garnir d'une 1 1 tranche tranche de jambon cuit, d'une tranche d'ananas et d'une tranche de fromage fondu, faire griller sur la grille Pizza surgelée 365 400 W 8 Retirez l'emballage, placez la pizza sur le support. 400 W 2

2 Convient à une cuisson répétée jusqu'à 4 pizzas. Pour obtenir un résultat optimal, laissez le four reposer pendant 90 secondes avant de cuire la 5 ème pizza (voir section Mise hors tension page 130).

TABLEAU: CUISSON, GRIL ET GRATIN

Aliments Quant. Réglage Puissance Temps Conseils de préparation Repos -g- -Niveau- -Min- -Min-

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 117118

Recettes Espagne Velouté d’avocats Temps de cuisson total: env. 10-12 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 3 avocats (600 g de pulpe) un peu de jus de citron 700 ml de bouillon de viande 70 ml de crème sel et poivre

1. Pelez les avocats mûrs, enlevez le noyau, émincez-les ,

réduisez-les en purée au mixer ou avec un batteur. Gardez pour la décoration deux tranches fines par portion et arrosez-les de jus de citron.

2. Versez dans la terrine le bouillon de viande, la purée

d’avocats et la crème, salez, poivrez, couvrez et faites cuire. Remuez une fois pendant la cuisson. 10-12 Min. 800 W

3. Remuez la soupe jusqu’à ce qu’elle soit bien veloutée

et décorez-la avec les tranches d’avocat. Laissez reposer environ 5 minutes après cuisson.

AUX MICRO-ONDES Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants: réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice. les aliments à forte teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro- ondes. Il faut humecter la surface des aliments à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés. Pour les aliments crus qui doivent être cuits à l’étuvée, réduisez l’addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson. On peut considérablement réduire l’addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d’huile suffit à donner du goût aux plats. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d’un régime.

LA PREPARATION DES RECETTES

  • Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d’indication contraire, prévues pour quatre personnes.
  • Vous trouverez au début de chaque recette des recommandations sur la vaisselle à utiliser et sur le temps de cuisson total.
  • A défaut d’indication contraire, les quantités indiquées sont celles des aliments nettoyés et prêts à cuisiner.
  • Les œufs utilisés pour les recettes ont un poids de 55 g (calibre M). Hors d’oeuvres et soupes

Hors d’oeuvres et soupes Allemagne Toast au camembert Temps de cuisson total: env. 1

/2 minutes Vaisselle: assiette plate Ingrédients 4 tranches de pain de mie (80 g) 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 150 g de camembert 4 CC de confiture d’airelles rouges (40 g) poivre de cayenne

1. Faites griller les tranches de pain et beurrez les.

2. Coupez le camembert en tranches et posez les tranches

sur le pain grillé. Disposez la confiture d’airelles rouges au centre du fromage et saupoudrez les toasts de poivre de Cayenne.

3. Posez les toasts sur une assiette plate et mettez-les au

/2 Min. 800 W Conseil: Vous pouvez varier à volonté la composition des toasts, en utilisant par exemple des champignons de Paris frais et du fromage râpé ou du jambon cuit, des asperges et de l’emmenthal. Suisse Potage à l’orge des grisons Temps de cuisson total: env. 35-40 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1 oignon (50 g) haché menu 1-2 carottes (130 g) coupées en rondelles 15 g de céleri coupé en dés 1 poireau (130 g) coupé en rondelles 3 feuilles de chou blanc (100 g) coupées en lamelles 200 g d’os de veau 50 g de grains d’orge 50 g de lard maigre coupé en minces tranches 700 ml de bouillon de viande poivre 4 saucisses de Francfort (300 g)

1. Mettez le beurre et l’oignon haché dans la terrine,

couvrez et faites cuire à l’étuvée. env. 1-2 Min. 800 W

2. Mettez les légumes dans la terrine. Ajoutez les os, le

lard maigre et l’orge et versez le bouillon de viande. Poivrez, couvrez et faites cuire.

3. Coupez les saucisses en petits morceaux et mettez-les

dans la soupe 5 minutes avant la fin de la cuisson.

4. Après la cuisson, laissez reposer la soupe environ 5

minutes. Retirez les os avant de servir. Pays-Bas Soupe aux champignons de paris Temps de cuisson total: env. 13-17 minutes Vaisselle: terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 200 g de champignons de Paris coupés en tranches 1 oignon (50 g) haché menu 300 ml de bouillon de viande 300 ml de crème

/2 CS de beurre ou de margarine (25 g) sel et poivre 1 jaune d’œuf 150 g de crème fraîche

1. Mettez les légumes et le bouillon de viande dans la

terrine, couvrez et faites cuire. 8-9 Min. 800 W

2. Réduisez tous les ingrédients en purée au mixer.

3. Pétrissez la farine et le beurre et mélangez bien à la

soupe la pâte ainsi obtenue. Salez, poivez, couvrez et faites cuire. Remuez à la fin du temps de cuisson. 4-6 Min. 800 W

4. Mélangez le jaune d’œuf et la crème fraîche, puis

mélangez les peu à peu à la soupe. Réchauffez sans faire bouillir. 1-2 Min. 800 W Après la cuisson, laissez reposer la soupe environ 5 minutes.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 119120

Viandes, poissons et volailles France Thon frais braisé aux tomates et aux poivrons Temps de cuisson total: env. 21-23 minutes Vaisselle: plat ovale à gratin avec couvercle (env. 26cm) Ingrédients 500 g de thon frais en tranches 2 CS de jus de citron 1 CC d’huile végétale pour graisser le plat

/2 poivron vert (125 g) coupé en lamelles 2 oignons (125 g) hachés menu 1 carotte (50 g) coupée en rondelles 1-2 tomates (125 g) coupées en dés 40 ml de vin blanc 1 gousse d’ail bouquet garni sel et poivre

1. Lavez le thon, séchez-le et arrosez-le de jus de citron.

Laissez le poisson reposer environ 15 minutes, puis séchez-le à nouveau et salez-le.

2. Huilez le fond du plat et y disposer les tranches de

thon. Recouvrez le poisson avec les légumes. Ajoutez le vin blanc, la gousse d’ail et le bouquet garni et épicez. Couvrez et faites cuire le plat. 21-23 Min. 560 W Après la cuisson, laissez reposer le thon environ 2 minutes. Avant de servir, enlevez le bouquet garni et la gousse d’ail. Conseil: Un bouquet garni est composé de: une racine de persil des légumes à potage une branche de livèche une branche de thym et quelques feuilles de laurier Espagne Champignons au romarin Temps de cuisson total: env. 15-21 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litre) Plat cylindrique (Dia. env. 22 cm) Ingrédients 8 gros champignons (env. 225 g) entiers 2 CS beurre ou margarine (20 g) 1 oignon (50 g), finement haché 50 g jambon, coupé en petits dés poivre gris, moulu romarin, égrené 125 ml vin blanc, sec 125 ml crème 2 CS farine(20 g)

1. Détachez les queues des champignons et coupez les en

2. Mettez le beurre dans le plat et étalez-le sur le fond.

Ajoutez l’oignon, les dés de jambon et les queues de champignons, assaisonnez de poivre et de romain, couvrez et faites cuire. 4-6 Min. 800 W Laissez refroidir.

3. Dans le second plat, faites chauffer 100ml de vin et la

crème à couvert. 2-3 Min. 800 W

4. Mélangez le reste du vin et la farine, versez en

remuant dans le liquide chaud et faites cuire à couvert. Dans l’intervalle remuez bien une fois. 1-2 Min. 800 W

5. Farcissez les champignons avec le mélange au jambon,

mettez les dans la sauce et faites-les cuire sur la grille. 2-3 Min. 800 W 6-7 Min. 400 W Laissez reposer les champignons env. 2 mn après la cuisson.

Viandes, poissons et volailles Autriche Poulet rôti farci Poulet rôti farci pour 2 personnes Temps de cuisson total: env. 31-38 min Vaisselle: plat à quiche ficelle de cuisine Ingrédients 1 poulet (1000 g) sel, romarin égrené, marjolaine égrenée. 1 petit pain rassis (40 g) sel 1 bouquet de persil, finement haché (10 g) 1 pincée noix de muscade 2 CS beurre ou margarine (20 g) 1 jaune d’oeuf 3 CS beurre ou margarine (30 g) 1 CC paprika sel 1 CC beurre ou margarine pour graisser le moule

1. Lavez le poulet, essuyez-le délicatement et en

assaisonner l’intérieur avec du sel, du romarin et de la marjolaine.

2. Pour la farce, laissez ramollir le petit pain env. 10 min

dans l’eau froide, puis l’écraser. Mélangez avec le sel, le persil, la noix de muscade, le beurre et le jaune d’oeuf et en farcir le poulet. Refermez l’ouverture avec de la ficelle de cuisine.

3. Faites chauffer le beurre.

env. 1 Min. 800 W Mélangez le beurre avec le paprika et le sel et en badigeonner le poulet.

4. Faites cuire le poulet à découvert dans le plat à quiche

Laissez reposer le poulet rôti farci env. 3 min après la cuisson. Allemagne Soufflé aux courgettes et aux nouilles Temps de cuisson total: env. 47-53 min Vaisselle: plat avec couvercle (2 l de capacité) moule à soufflé (Dia. env. 26 cm) Ingrédients 500 ml eau

/2 CC huile 80 g macaronis 400 g tomates en boîte, en petits morceaux 3 oignons (150 g), finement hachés basilic, thym, sel, poivre 1 CS huile pour le graissage du moule 450 g courgettes, en tranches 150 g crème aigre 2 oeufs 100 g cheddar râpé

1. Mettez l’eau, l’huile et le sel dans le plat et faites

bouillir à couvert. 3-4 Min. 800 W

2. Cassez les macaronis en morceaux, ajoutez les , remuez

et laissez les gonfler. 8-10 Min. 240 W Egouttez et laissez refroidir les nouilles.

3. Mélangez les tomates avec les oignons et bien

assaisonner. Graissez le moule à soufflé. Ajoutez les macaronis et arrosez les de sauce tomate. Répartissez par-dessus les tranches de courgette.

4. Battez la crème fraîche avec les oeufs et versez sur le

soufflé. Saupoudrez de fromage râpé. CUISSON AUTOMATIQUE AC-8 ou 25-28 Min. 800 W 5-7 Min. 400 W Laissez reposer le soufflé environ 5-10 mn après la cuisson.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 121122

Viandes, poissons et volailles Suisse Filets de poisson sauce au fromage Temps de cuisson total: env. 22-26 min Vaisselle: plat avec couvercle (1 l de capacité) moule à soufflé cylindrique (diamètre env. 25 cm). Ingrédients 3 filets de poisson (env. 600 g) 2 CS jus de citron sel 1 CS beurre ou margarine 1 oignon (50 g) finement haché 2 CS farine (20 g) 100 ml vin blanc 1 CC huile végétale pour le graissage du moule 100 g emmenthal râpé 2 CS persil haché

1. Lavez les filets, essuyez-les délicatement et arrosez les

goutte à goutte de jus de citron. Laissez reposer env. 15 min, essuyez-les délicatement à nouveau et les saler.

2. Répartissez le beurre sur le fond du plat. Ajoutez les

oignons hachés et laissez cuire à couvert à l’étouffée env. 2 Min. 800 W

3. Saupoudrez les oignons de farine et remuez. Versez le

vin blanc et mélangez.

4. Graissez le moule à soufflé et mettez y les filets.

Versez la sauce sur les filets et saupoudrez de fromage. Mettez sur la grille et faites cuire. 16-19 Min. 560 W 4-5 Min. 400 W Laissez reposer les filets de poisson env. 2 min après la cuisson. Servez garni de persil haché. Allemagne Brochettes de viande multicolores Temps de cuisson total: env. 14-18 minutes Vaisselle: grille 3 brochettes en bois (env. 20-25cm de long) Ingrédients 250-300 g escalopes de porc 60 g lard 1-2 oignons (75 g) coupés en 4 3 tomates (150 g) coupées en 4

/2 gousse de poivron vert (75 g) coupée en 8 3 CS huile 2 CC paprika sel 1 CC poivre de cayenne 1 CC sauce Worcester (épicée au soja et au vinaigre)

1. Coupez l’escalope et le lard en dés de 2-3cm env.

2. Piquez en alternance la viande et les légumes sur trois

3. Mélangez l’huile et les épices, posez les brochettes sur

la grille et faites les griller. CUISSON AUTOMATIQUE AC-2 ou

4. Retournez les brochettes.

Viandes, poissons et volailles Grèce Agneau braisé aux haricots verts Temps de cuisson total: env. 20-24 minutes Vaisselle: terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 1-2 tomates (100 g) 400 g de viande d’agneau désossé 1 CC de beurre ou margarine pour graisser la terrine 1 oignon (50 g) haché menu 1 gousse d’ail broyée sel et poivre sucre 250 g de haricots verts en conserve

1. Pelez les tomates, enlevez la partie dure et réduisez les

2. Coupez la viande d’agneau en gros dés. Beurrez la

terrine, mettez y la viande, l’oignon et la gousse d’ail, épicez, couvrez et faites cuire. 9-11 Min. 800 W

3. Ajoutez les haricots et la purée de tomates à la viande,

couvrez et continuez la cuisson. 11-13 Min. 560 W Après la cuisson, laissez l’agneau braisé reposer environ 5 minutes. Conseil: Si vous utilisez des haricots frais, il faut les précuire. Espagne Jambon farci Temps de cuisson total: env. 15-21 minutes Vaisselle: plat avec couvercle (2 l de capacité) moule à soufflé plat ovale avec couvercle ou emballage pour micro-ondes (env. 26 cm de long) Ingrédients 125 g épinards, sans tige 125 g fromage blanc, 20 % M.G. 40 g emmenthal râpé poivre paprika 6 tranches de Jambon cuit (300 g) 125 ml eau 125 ml crème 2 CS farine 20 g 2 CS beurre ou margarine 20 g 1 CC beurre ou margarine pour le graissage du moule.

1. Hachez finement les épinards, mélangez les avec le

fromage blanc et le fromage et assaisonnez à votre goût.

2. Mettez sur chaque tranche de jambon cuit une cuillère

à soupe du mélange et roulez la. Piquez le jambon avec une brochette en bois.

3. Faites une sauce béchamel. Pour cela, mettez le

liquide dans le plat, couvrez et faites chauffer. 3-4 Min. 800 W Malaxez le beurre et la farine, mettez dans le liquide et agitez avec le batteur jusqu’à dissolution. Couvrez et faites bouillir et laissez lier. env. 1 Min. 800 W Remuez bien et goûter.

4. Mettez la sauce dans le moule à soufflé graissé, y

mettez les rouleaux et faites cuire à couvert. Pour griller, enlevez le couvercle et mettez le moule à soufflé sur la grille.

Laissez reposer les rouleaux de jambon env. 5 min après la cuisson. Conseil: Vous pouvez aussi utiliser de la sauce béchamel toute prête du commerce.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 123124

Viandes, poissons et volailles France Filets de sole 2 personnes Temps de cuisson total: env. 13-16 minutes Vaisselle: 1 plat à gratin avec couvercle (environ 26cm) Ingrédients 400 g de filets de sole 1 citron non traité 2 tomates (150 g) 1 CC de beurre ou margarine pour graisser le plat 1 CS d’huile végétale 1 CS de persil haché sel et poivre 4 CS de vin blanc (30 ml) 2 CS de beurre ou de margarine

1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes.

2. Coupez le citron et les tomates en tranches fines.

3. Beurrez le plat, disposez y les filets et arrosez les

4. Saupoudrez le poisson de persil, disposez y les tranches

de tomates, salez et poivrez. Recouvrez les tomates avec les tranches de citron et arrosez de vin blanc.

5. Parsemez les rondelles de citron de petites noisettes de

beurre, couvrez et faites cuire. 13-16 Min. 560 W Après la cuisson, laissez reposer 2 minutes. Conseil: Cette recette convient également à la perche, au flétan, à l’ombre, à la plie ou au cabillaud. Suisse Emincé de veau à la zurichoise Temps de cuisson total: env. 11-15 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 600 g de filet de veau 1 CS de beurre ou de margarine 1 oignon (50 g) haché menu 100 ml de vin blanc liant à sauce, foncé, pour env.

de sauce 300 ml de crème sel et poivre 1 CS de persil haché

1. Coupez le filet en bandes de l’épaisseur d’un doigt.

2. Enduisez uniformément la terrine de beurre. Mettez

l’oignon et la viande dans la terrine, couvrez et faites cuire. Remuez une fois pendant la cuisson. 7-10 Min. 800 W

3. Ajoutez le vin blanc, le liant à sauce et la crème,

remuez, couvrez et continuez la cuisson. Remuez une fois pendant la cuisson. 4-5 Min. 800 W

4. Goûtez l’émincé, remuez encore une fois et laissez

reposer environ 5 minutes. Le garnissez de persil.

Viandes, poissons et volailles Chine Crevettes aux piments forts Temps de cuisson total: env. 5-7 minutes Vaisselle: terrine à couvercle (1 litre) terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 6 grosses crevettes décortiquées (240 g) 50 ml de vin blanc 2 petits poireaux (200 g) 1-2 piments forts 20 g de gingembre 1 CS de fécule 2 CS d’huile végétale (20 g)

1. Lavez les crevettes, enlevez la carapace et la queue.

Incisez le dos et videz les. Coupez les crevettes en 2 ou 3 morceaux. Incisez chaque morceau afin qu’il ne se contracte pas pendant la cuisson. Mettez les crevettes à mariner au vin blanc.

2. Lavez les poireaux et les piments et séchez les. Coupez

les poireaux en morceaux de 5 cm, coupez les piments en deux et enlevez les pépins. Pelez le gingembre et coupez le en rondelles.

3. Retirez les crevettes du vin et saupoudrez les de fécule.

4. Mettez l’huile, le poireau, les piments et les rondelles

de gingembre dans la terrine, couvrez et réchauffez. env. 2 Min. 800 W

5. Ajoutez les crevettes, assaisonnez les de sauce de soja,

de sucre et de vinaigre, remuez, couvrez et faites cuire. 3-5 Min. 800 W Après la cuisson, laissez reposer de 1 à 2 minutes. Servez chaud. Allemagne Rôti de porc doré Temps de cuisson total : env. 55-63 minutes Vaisselle: terrine à couvercle (2 litres) terrine à couvercle (1 litre) Ingrédients 1000 g d’épaule de porc désossée, avec la couenne 1-2 gousses d’ail sel poivre noir fraîchement moulu 1 CC de cumin 2 carottes (125 g) coupées en rondelles 60 g de céleri coupé en dés fins 60 g de poireau coupé en rondelles sel et poivre 75 ml d’eau 75 ml de bière liant à sauce, foncé, pour

1. Lavez la viande et séchez la. Incisez la couenne en croix.

2. Ecrasez les gousses d’ail, mélangez les au sel, au poivre

et au cumin et assaisonnez la viande.

3. Mettez la viande dans la terrine, la couenne vers le bas.

Epicez les légumes et ajoutez les à la viande. Mélangez l’eau et la bière et versez les dans la terrine. Couvrez et faites cuire. Retournez à la moitié du temps de cuisson.

4. Retirez le rôti, enveloppez-le de feuille d’aluminium et

laissez le reposer 10 minutes. Passez le jus de cuisson et versez le dans la petite terrine. Ajoutez l'eau pour faire 250 ml. Incorporez la quantité nécessaire de liant à sauce, couvrez et faites cuire. Remuez une fois. 3-4 Min. 800 W Si nécessaire, épicez la sauce. Versez-la sur le rôti découpé et servez. Conseil: Les légumes, les quenelles ou les pommes de terre à l’eau sont des garnitures idéales.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 125126

Légumes et pates Italie Lasagne au four Temps de cuisson total: env. 22-26 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 plat à gratin carré avec couvercle (env. 20 x 20 x 6 cm) Ingrédients 300 g de tomates en conserve 50 g de jambon cru coupé en petits dés 1 oignon (50 g) haché menu 1 gousse d’ail broyée 250 g de viande de bœuf hachée 2 CS de concentré de tomates (30 g) sel et poivre origan, thym et basilic 150 ml de crème fraîche 100 ml de lait 50 g de parmesan râpé 1 CC d’herbes variées hachées 1 CC d’huile d’olive sel et poivre noix de muscade 1 CC d’huile végétale pour graisser le plat 125 g de lasagnes vertes 1 CC de parmesan râpé 1 CC de beurre ou de margarine

1. Coupez les tomates en tranches, mélangez les avec le

jambon, l’oignon, l’ail, la viande de bœuf hachée et le concentré de tomates, assaisonnez, couvrez et faites cuire à l’étuvée. 7-9 Min. 800 W

2. Mélangez la crème fraîche, le lait, le parmesan, les

herbes et l’huile et assaisonnez.

3. Graissez le plat à gratin et disposez au fond un tiers

des lasagnes avec la moitié du hachis et versez y un peu de sauce. Couvrez avec le second tiers des pâtes puis le hachis, un peu de sauce puis le reste des pâtes. Pour terminer, nappez abondamment les pâtes de sauce et saupoudrez de parmesan. Répartissez le beurre en petites noisettes, couvrez et faites cuire. 15-17 Min. 560 W Après la cuisson, laissez les lasagnes reposer de 5 à 10 minutes. France Ratatouille spéciale Temps de cuisson total: env. 19-21 minutes Vaisselle: terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 5 CS d’huile d’olive (50 ml) 1 gousse d’ail broyée 1 oignon (50 g) coupé en rondelles 1 petite aubergine (250 g), coupée en gros dés 1 courgette (200 g), coupée en gros dés 1 poivron (200 g), coupé en gros dés 1 tubercule de fenouil (75 g), coupé en gros dés poivre 1 bouquet garni 200 g de cœurs d’artichaut en boîte, coupés en 4 sel et poivre

1. Mettez l’huile d’olive et la gousse d’ail dans la terrine.

Ajoutez les légumes à l’exception des cœurs d’artichaut, poivrez. Ajoutez le bouquet garni, couvrez et faites cuire en remuant de temps en temps. 19-21 Min. 800 W Cinq minutes avant la fin de la cuisson, ajoutez les cœurs d’artichaut et réchauffez.

2. Salez et poivrez. Retirez le bouquet garni avant de

servir. Après la cuisson laissez la ratatouille reposer environ 2 minutes. Conseil: Servez la ratatouille chaude avaec des plats de viande. Froide, c’est un excellent hors-d’œuvre. Conseil: Un bouquet garni est composé de: - une racine de persil - des légumes à potage - une branche de livèche - une branche de thym - quelques feuilles de laurier

Légumes et pate Allemagne Citron chaud pour 1 personne Temps de cuisson total: env. 1-2 minutes Vaisselle: 1 verre à thé (150 ml) 100 ml d’eau 1 citron pressé 2-3 CC de sucre

1. Versez l’eau et le jus de citron dans une tasse et

réchauffez. ca. 1-2 Min. 800 W Sucrez à votre goût. Espagne Pommes de terre farcies Temps de cuisson total: env. 12-16 minutes Vaisselle: terrine à couvercle (2 litres) assiette en porcelaine Ingrédients 4 pommes de terre de taille moyenne (400 g) 100 ml d’eau 60 g de jambon

/2 oignon (25 g) haché menu 75-100ml de lait 2 CS de parmesan râpé (20 g) sel et poivre 2 CS d’emmenthal râpé

1. Mettez les pommes de terre dans la terrine, ajoutez

l’eau, couvrez et faites cuire en remuant à la motié du temps du cuisson. 8-10 Min. 800 W Laissez les pommes de terre refroidir.

2. Coupez les pommes de terre en deux dans le sens de la

longueur et évidez les avec précaution. Coupez le jambon en dés très fins. Mélangez la chair des pommes de terre, le jambon, l’oignon, le lait et le parmesan jusqu’à obtention d’une farce homogène. Salez et poivrez.

3. Remplissez les moitiés de pomme de terre avec la farce,

saupoudrez-les d’emmenthal, disposez les sur l’assiette et cuire. 4-6 Min. 800 W Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer environ 2 minutes. Danemark Gelée de fruits rouges à la sauce à la vanille Temps de cuisson total: env. 10-13 minutes Vaisselle: 2 terrines à couvercle (2 litres) Ingrédients 150 g de groseilles rouges, lavées 150 g de fraises, lavées 150 g de framboises, lavées 250 ml de vin blanc 100 g de sucre 50 ml de jus de citron 8 feuilles de gélatine 300 ml de lait pulpe d’une

/2 gousse de vanille 30 g de sucre 15 g de fécule Conseil: Vous pouvez également utiliser des fruits décongelés.

1. Lavez les fruits, équeutez les et séchez les. Gardez-en

quelques-uns pour la décoration. Réduisez le reste des fruits en purée avec le vin blanc, les versez dans la terrine, couvrez et réchauffez. 7-9 Min. 800 W Incorporez le sucre et le jus de citron.

2. Faites tremper la gélatine environ 10 minutes dans

l’eau puis retirez-la et extrayez l’eau. Mélangez la gélatine à la purée de fruits chaude jusqu’à ce qu’elle soit dissoute. Mettez la gelée au réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle soit ferme.

3. Versez le lait dans une terrine. Ouvrez la gousse de

vanille et grattez en la pulpe. Mélangez la pulpe de la vanille, le sucre et la fécule au lait, couvrez et faites cuire. Remuez de temps en temps et après la cuisson. 3-4 Min. 800 W

4. Démoulez la gelée sur un plat et garnissez la avec les

fruits entiers. Servez-la avec la sauce à la vanille. Boissons et desserts

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 127128

Boissons et desserts Pays-Bas Vin chaud au rhum pour 10 Personnes Temps de cuisson total: env. 9-11 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 500 ml de vin blanc 500 ml de vin rouge, sec 500 ml de rhum à 54% vol. 1 orange non traitée 3 tiges de cannelle 75 g de sucre 10 CC sucre candi

1. Versez le vin et le rhum dans la terrine. Epluchez

l’orange avec soin pour obtenir une peau fine. Mettez le zeste d’orange, la cannelle et le sucre dans la terrine. Couvrez et réchauffez. 9-11 Min. 800 W Retirez le zeste d’orange et la cannelle. Mettez une cuillerée à café de sucre candi dans chaque verre à grog, versez y le vin chaud et servez. France Poires au chocolat Temps de cuisson total: env. 12-16 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 terrine à couvercle (1 litre) Ingrédients 4 poires (600 g) 60 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé (10 g) 1 CS de liqueur de poires, 30 % vol. 150 ml d’eau 130 g de chocolat 100 g de crème fraîche

1. Epluchez les poires entières.

2. Mettez dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la

liqueur et l’eau, couvrez et réchauffez. 1-2 Min. 800 W

3. Mettez les poires dans le jus, couvrez et faites cuire.

9-11 Min. 800 W Retirez les poires du jus et mettez-les au frais.

4. Mettez 50 ml de jus de poire dans la petite terrine.

Ajoutez le chocolat broyé et la crème fraîche, couvrez et réchauffez. 2-3 Min. 800 W

5. Remuez bien la sauce. Nappez les poires de sauce et

servez. Conseil: Vous pouvez servir les poires avec une boule de glace à la vanille. Autriche Chocolat à la crème pour 1 personne Temps de cuisson total: env. 1-2 minutes Vaisselle: 1 grande tasse (200 ml) Ingrédients 150 ml de lait 30 g de chocolat 30 ml de crème chocolat râpé

1. Versez le lait dans la tasse. Râpez le chocolat, mélangez

le au lait et réchauffez. Remuez de temps en temps. ca. 1-2 Min. 800 W

2. Fouettez la crème, recouvrez en le chocolat,

saupoudrez de chocolat râpé et servi.

Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE

TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE

QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Bandeau de commande Ouvrez la porte avant de nettoyer afin de désactiver le bandeau de commande. Le nettoyage du bandeau de commande doit être effectué avec précaution. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humecté d’eau. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N’utilisez pas de produit chimique ou abrasif. Intérieur du four

1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et

les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l’eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, pendre feu et provoquer la formation d’un arc.

2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne

pénètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four.

3. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer

l’intérieur du four.

4. Chauffez le four régulièrement à l’aide du gril, voir

note 2 de la page 106. Des restes de nourriture ou des projections de graisse peuvent causer de la fumée ou de mauvaises odeurs. Plateau tournant et support du plateau: Enlevez tout d’abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d’eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le support du plateau avec un chiffon doux. Tous les deux peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Porte Essuyez fréquemment la porte intérieurement et extérieurement avec un chiffon humide pour éliminer les éclaboussures ou dépôts. Trépied Lavez le trépied au moyen d’une solution diluée de détergent puis séchez-le. Le trépied peut être lavé dans un lave-vaisselle. NOTE: Veillez à ne pas utiliser de décape four.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 129130

REMARQUES: Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue et les éléments gril s’allument par intermittence.) Après une pause de 90 secondes, la haute puissance peut être rétablie. Que faire si... Service et garantie (France)

GARANTIE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d’anomalie de fonctionnement ». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. Mode de cuisson Micro-ondes (800 W) Gril Combinee Temps standard 20 minutes 10 minutes Gril - 10 minutes Puissance réduite Micro-ondes - 560 W Gril - 50 % Gril - 50 % ... le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ? Vérifiez - que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas sauté, - qu’il n’y a pas de coupure de courant. - Si les fusibles continuent de sauter, faites appel à un électricien qualifié. ... le mode micro-ondes ne fonctionne pas ? Vérifiez - que la porte est bien fermée, - que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres, - que la touche START a été enfoncée ... le plateau tournant ne fonctionne pas ? Vérifiez - que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l’entraînement, - que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant, - que les aliments ne dépassent pas du plateau tournant l’empêchant de tourner, - qu’il n’y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant. ... le four à micro-ondes ne s’éteint pas ? - Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. - Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé. ... l’éclairage intérieur ne fonctionne pas ? - Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé. L’ampoule de l’éclairage intérieur peut seulement être remplacée par votre revendeur ou un service après vente AEG-Electrolux agréé. ... les aliments mettent plus longtemps à chauffer et à cuire qu’auparavant ? - Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou - si l’aliment est plus froid que d’habitude, tournez-le ou retournez-le de temps en temps ou - réglez à une puissance de cuisson supérieure.

Service après-vente et pièces de rechange (Belgique) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, effectuez d’abord les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente local. Si le four ne démarre pas :

  • Vérifiez si l’appareil est branché correctement.
  • Vérifiez si la prise est correctement enfoncée.
  • Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (mâle) par un autre de la même intensité et vérifiez si la prise a été câblée correctement.
  • Vérifiez si l’interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l’interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
  • Vérifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un appareil qui fonctionne avec certitude.
  • Vérifiez si le fusible de la boîte à fusibles est intact. Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :
  • La sécurité enfants peut avoir été programmée.
  • Vérifiez si les commandes sont réglées correctement.
  • Vérifiez les réglages/procédures par rapport au mode d’emploi.
  • Vérifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermétiquement et le four à micro-ondes ne fonctionnera pas.)
  • Vérifiez si la touche Start a été enclenchée. Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez votre service après-vente local AEG-Electrolux. L’adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d’emploi. IMPORTANT: Si un technicien se déplace pour un des défauts ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé, même si l’appareil est sous garantie. Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées :

1. Votre nom, adresse et code postal

2. Votre numéro de téléphone

3. Des détails clairs et concis du défaut

5. Le numéro de série

Nous vous conseillons d’inscrire ces renseignements ci-dessous afin de conserver vos données sous la main : Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date d’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les clients dont l’appareil est toujours sous garantie devront s’assurer que les vérifications nécessaires ont bien été faites, car le technicien facturera son déplacement si le problème n’est pas une panne mécanique ou électrique. Nous vous signalons que la preuve d’achat sera demandée pour tout déplacement effectué pendant la garantie. Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre service après-vente local. Service clientèle Pour toute demande générale concernant votre appareil AEG-Electrolux ou pour d’autres informations sur des produits AEG-Electrolux, contactez notre Service Clientèle par courrier ou par téléphone.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 131132

Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l’utilisateur final. L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

1. Compte tenu des dispositions stipulées aux

paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.

2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est

remis dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.

3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la

défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.

4. L’application de la garantie est soumise à la production

par le consommateur des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison.

5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés

à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.

6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des

anomalies bénignes qui n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil.

7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les

défectuosités sont causées par :

  • une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,
  • des conditions environnementales anormales en général,
  • des conditions de fonctionnement inadaptées,
  • un contact avec des produits agressifs.

8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités,

dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.

9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités

qui proviennent de réparations ou d’interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine.

10. Les appareils aisément transportables doivent être

délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.

11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou

suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur.

12. Si au cours de la période de garantie, la réparation

répétée d’une même défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée.

13. La réparation sous garantie n’entraîne pas de

prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.

14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les

réparations, limitée à la même défectuosité.

15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée

légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle :

Fiche technique Tension d’alimentationFusible/disjoncteur de protectionConsommation électrique: Micro-ondes Gril Micro-ondes/GrilPuissance: Micro-ondes Gril Fréquence des micro-ondesDimensions extérieures: MCD1751EMCD1761EDimensions intérieuresCapacitéPlateau tournantPoidsEclairage de four: 230 V, 50 Hz, monophasé: Minimum 16 A: 1.25 kW: 1.00 kW: 2.2 kW: 800 W (IEC 60705): 1000 W: 2450 MHz * (Groupe 2 / classe B): 492 mm (L) x 370mm (H) x 316 mm (P): 592 mm (L) x 370 mm (H) x 316 mm (P): 285 mm (L) x 202 mm (H) x 298 mm (P) **: 17 litres **: ø 272 mm, verre: env. 16 kg: 25 W/240 - 250 V Information importante Elimination des matériaux d’emballages et des appareils usagés de façon écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes AEG-Electrolux dépendent d’un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie. Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Tous les matériaux d’emballages utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont repérés de la façon suivante : «PE» polyéthylène p. ex. film d’emballage «PS» polystyrène p. ex. emballage (sans CFC) «PP» polypropylène p. ex. sangles d’emballage La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l’emballage à la déchetterie la plus proche. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus. Elimination des appareils usagés Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le câble d’alimentation électrique. L’appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche. Demandez à la municipalité ou à l’administration responsable de la salubrité publique s’il existe dans la région une déchetterie qui recyclera l’appareil. Ce four est conforme aux exigences des Directives 89/336/EEC et 73/23/EEC révisées par 93/68/EEC.LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D’AMELIORATIONS APPORTEES A L’APPAREIL.* Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011.Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnementélectromagnétique pour le traitement thermique d'aliments.Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 133134

Installation Si vous installez le four à micro-ondes en position B ou C :

  • L’élément de cuisine doit être au minimum à 500 mm (E) au-dessus du plan de travail et il ne doit pas être installé directement au- dessus d’une cuisinière ou plaque de cuisson.
  • Cet appareil a été testé et homologué pour l’utilisation à proximité de cuisinières à gaz, électrique et à induction uniquement.
  • Un espace suffisant doit être prévu entre la cuisinière et le four à micro-ondes pour éviter la surchauffe du four à micro-ondes, des éléments de cuisine et des accessoires environnants.
  • Ne laissez pas la cuisinière allumée sans casserole pendant l’utilisation du four à micro-ondes.
  • Procédez avec soin quand vous utilisez le four à micro-ondes avec la cuisinière allumée.

1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement

pour détecter les traces de détérioration possibles.

2. Ce four est conçu pour s’adapter de façon standard

dans un élément de cuisine de 360 mm de haut. Pour l’installation dans un élément de 350 mm de haut : dévissez et retirez les quatre pieds de la partie inférieure du four. Il y a 3 pieds longs et un pied court. Remplacez les 3 pieds longs par ceux qui sont fournis dans le paquet d’accessoires. Ne remplacez pas le pied court.

3. Si vous installez le four à micro-ondes au-dessus

d’un four conventionnel (position A) utilisez la feuille en Mylar fournie. a. Découpez la feuille en Mylar pour qu’elle corresponde à la largeur intérieure de l’appareil. b. Pelez la pellicule protectrice du ruban adhésif et fixez à l’arrière de l’étagère de façon à couvrir le passage de service. (voir illustration).

4. Insérez l’appareil dans l’élément de cuisine

lentement et sans forcer, jusqu’à ce que le cadre avant de l’appareil soit scellé contre l’ouverture avant de l’élément.

5. Confirmez que l’appareil est

stable et qu’il ne penche pas. Confirmez qu’il y a bien un jeu de 5 mm entre la porte de l’élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l’appareil (voir illustration).

6. Fixez le four en position avec les vis

fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs et inférieurs du four (voir illustration, repère 10, à la page 96).

7. Il est important de s’assurer que l’installation de ce

produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions d’installation du fabricant de la cuisinière ou du four conventionnel. 5 mm

Feuille enMylarPosition APosition BPosition CPosition D Four conventionnel Four conventionnelLargeur intérieurePassage de service Position Taille du logement Cheminée Jeu entre élément W D H (min) et plafond A 560 x 550 x 360 50 50 B + C 460 x 300 x 350 15 50 460 x 300 x 360 15 50 560 x 300 x 350 15 50 560 x 300 x 360 15 50 D 460 x 500 x 350 40 50 460 x 500 x 360 40 50 560 x 500 x 350 40 50 560 x 500 x 360 40 50 Mesures en mm Cheminée Cheminée REMARQUE: Installez le four à 85 cm ou plus du sol.

  • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence.
  • La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
  • La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A). Si le cordon d'alimentation n'est pas branché à l'emplacement (A) il doit être retiré du clip de support (voir le point 14, en page 96) et acheminé sous le four.
  • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/ 50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 16 ampères.
  • Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par un électricien.
  • Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
  • Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, n’écraser pas le cordon d'alimentation.
  • N’immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
  • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
  • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n’est pas respectée. Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente AEG-Electrolux agréé.

3. AG-61+62D-EU French 30/03/2005 16:38 Page 135136

Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG-ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.

Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.

Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).

BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX

Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs

BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX

Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi