SB 401-1 - Perceuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB 401-1 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Perceuse à percussion |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 400 W |
| Vitesse à vide | 0 - 3000 tr/min |
| Fréquence de percussion | 0 - 48000 cps/min |
| Mandrin | Mandrin à clé de 13 mm |
| Diamètre de perçage dans le béton | 13 mm |
| Diamètre de perçage dans l'acier | 10 mm |
| Diamètre de perçage dans le bois | 25 mm |
| Dimensions approximatives | 305 x 90 x 210 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Fonctions principales | Perçage, perçage à percussion |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les orifices d'aération et vérifier le câble d'alimentation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB 401-1 EINHELL
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB 401-1 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB 401-1 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI SB 401-1 EINHELL
Mode d’emploi Perceuse à colonne
Veuillez déplier les pages 2-5
1.0. Description de l’appareil (fig. 1/2) tout risque résiduel. Respecter la bonne tension!
Pied de la machine Colonne Vis de fixation Table de perçage Vis de serrage Tête de la machine Recouvrement de courroie trapézoïdale Moteur Poignées Mandrin à couronne dentée Broche Trous de fixation Dispositif de protection anti-copeaux rabattable butée de profondeur (uniquement SB 401/1) vis a serrage Vis Vis de serrage (uniquement SB 501/1) Interrupteur de marche Interrupteur d’arrêt Vis sans tête 2.0. Volume de livraison
Perceuse à colonne Mandrin à couronne dentée Clé du mandrin Dispositif rabattable de protection anti-copeaux Table de perçage 3.0. Emploi conforme à l’affectation Cette perceuse à table est destinée à percer le métal, les matières plastiques, le bois et autres matériaux semblables et doit uniquement être utilisée dans le secteur des ménages privés ! Les produits alimentaires et matériaux nuisibles à la santé ne doivent pas être traités avec cette machine. Le mandrin convient exclusivement à l’emploi de forets et d’outils d’un diamètre de tige donné et de tiges d’outils cylindriques. L’appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. La machine est conçue pour fonctionner sur de courtes durées (S2 15 min.). Nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis de tout autre emploi - rendant aussi toute garantie caduque que celui indiqué dans ce mode d’emploi. 4.0. Consignes de sécurité Veillez à ce que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez une prise de courant de sécurité! L’appareil doit exclusivement être utilisé lorsqu’il est raccordé à une prise de courant dont le contact de sécurité est installé dans les règles de l’art. Câble de rallonge! La section minimale des fils d’un câble de rallonge doit s’élever à 1,0 mm2. Avant de l’employer, déroulez toujours complètement un enrouleur de câble. Contrôlez le câble quant à d’éventuels dommages. Protégez-vous contre les électrocutions! Protégez l’appareil contre l’humidité. L’appareil ne doit pas être humide ni employé dans un environnement humide. Contrôlez l’appareil avant chaque emploi et la ligne de raccordement au réseau ainsi que la prise pour repérer d’éventuels dommages. Evitez d’entrer en contact avec des composants mis à la terre, par ex. les tubes, radiateur, etc. Protection contre l’incendie et les explosions! Certains composants à l’intérieur de l’appareil génèrent des étincelles. N’utilisez pas l’appareil à proximité de fluides ou de gaz combustibles. En cas de non respect, risque d’incendie ou d’explosion. Utilisez l’appareil avec précaution! N’utilisez pas le câble pour tirer le connecteur de la prise. Protégez le câble de la chaleur, contre tout contact avec de l’huile et des arêtes acérées. Tenez vos outils bien acérés et propres pour travailler correctement et en toute sécurité. Respectez les consignes de maintenance et les indications pour les changements d’outil. Portez des vêtements de travail et des équipements de protection appropriés! Les vêtements larges ne conviennent pas, car ils peuvent être entraînés par des pièces en mouvement et peuvent rester pendus. Portez un filet à cheveux pour les cheveux longs. Ne portez jamais de bijoux lors de travaux avec des machines-outils. Portez absolument des lunettes de protection. Le non respect peut entraîner des blessures à l’oeil. Gardez voter poste de travail en bon état d’ordre! Lors de la construction de la perceuse à colonne, nous avons fait en sorte que l’emploi conforme à l’affectation de cette machine puisse exclure les risques pour la plupart. Il faut cependant respecter certaines consignes de sécurité encore pour exclure Le désordre dans une zone de travail entraîne facilement des accidents. Ne laissez pas traîner d’outils, d’objets ni de câble dans la zone de travail, risque de trébucher! Veillez à un bon éclairage.
Faites attention aux autres personnes! peut pas être mis en ou hors circuit . Faites attention, lors de l’utilisation de l’appareil, aux autres personnes, en particuliers aux enfants, et tenez-les à l’écart de la zone de travail. Ne laissez personne toucher l’appareil ou le câble. Avertissement! L’utilisation d’autres outillages et accessoires que ceux indiqués dans ce mode d’emploi peut signifier pour vous un risque de blessure. Conservez les outils dans un endroit sûr! Lisez à présent ce mode d’emploi et suivez les consignes y étant comprises. Les appareils inutilisés devraient être conservés dans un endroit sec et fermé hors de portée des enfants . Ne surchargez pas l’appareil! Travaillez uniquement dans les limites de la plage de puissance indiquée. N’utilisez aucun outil trop faible pour des travaux difficiles. N’utilisez pas d’outils à des fins pour lesquelles ils ne sont pas destinés. Maintenez-vous dans une position sûre pendant le travail! Veillez à toujours garder une position équilibrée lors de vos travaux. Evitez de vous tenir de façon anormale, gardez toujours votre équilibre. Tirez la fiche de contact lorsque vous n’employez pas l’appareil, avant la maintenance et lorsque vous remplacez les forets. Evitez la mise en marche involontaire ! Assurez-vous que l’interrupteur soit bien en position d’arrêt lorsque vous enfichez la fiche dans la prise de contact. 5.0. Caractéristiques techniques SB 401/1 Tension d’entrée nominale 230V ~ 50 Hz Puissance nominale 350 Watt Mode d’exploitation S2 15 min. Régime moteur 1400 tr/min. Régime de départ
Vitesses Logement de mandrin B 16 Mandrin à couronne dentée Ø 1,5 - 13 mm Diamètre de tige max. 13 mm Distance de l’axe de la broche au bâti 104 mm Profondeur de perçage 50 mm Diamètre de colonne 46 mm Hauteur 590 mm Poids 18 kg Niveau de pression acoustique en marche à vide LPA 61, 5dB(A) Niveau de puissance acoustique en marche à vide LWA 74,5 dB(A) Observez votre travail! Observez constamment la machine et les objets que vous usinez. N’employez jamais votre machine si vous n’êtes pas concentré ou si votre attention est détournée. N’utilisez jamais votre machine sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. Taille maximale de pièce à usiner Seules les pièces à usiner (max. 20 x 20 cm) pouvant être tendues de façon stable sur la table de perçage ou dans l’étau peuvent être utilisées. Contrôlez l’outil quant à d’éventuels endommagements! Contrôlez soigneusement le bon fonctionnement conforme à l’affectation des dispositifs de protection ou des pièces légèrement abîmées avant d’utiliser l’outil . Contrôlez régulièrement le câble de l’outil. Toutes les pièces doivent être correctement montées et toutes les conditions remplies pour assurer un fonctionnement impeccable de l’outil. Les dispositifs de protection et les pièces abîmés doivent être réparés dans les règles de l’art par un atelier de service après-vente dûment homologué ou être échangés si rien d’autre n’est indiqué dans le mode d’emploi. N’utilisez aucun outil dont l’interrupteur ne
SB 501/1 Tension d’entrée nominale 230V ~ 50 Hz Puissance nominale 500 Watt Mode d’exploitation S2 15 min. Régime moteur 1400 tr/min. Régime de départ
Vitesses Logement de mandrin B 16 Mandrin à couronne dentée Ø 3-16 mm Diamètre de tige max. 16 mm Distance de l’axe de la broche au bâti 115 mm Profondeur de perçage 50 mm Diamètre de colonne 46 mm Hauteur 650 mm Poids 21,5 kg Niveau de pression acoustique en marche à vide LPA 61,5 dB(A) Niveau de pression acoustique en marche à vide LWA 74,5 dB(A) Des modifications techniques et visuelles peuvent être effectuées dans le cadre du perfectionnement sans devoir d’avertissement. Toutes les cotes, remarques et données de ce mode d’emploi sont donc sans garantie. Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 1
La vibration main-bras est plus petite que 2,5 m/s2 de façon typique. Le bruit et les vibrations ont été déterminés conformément aux exigences de la norme EN 61029-1. 6.0. Conception 6.1. Assemblage (fig. 1-4) La machine doit être montée de la manière suivante: Mettez le pied de la machine (1) en place Fixez la bride de fixation avec la colonne (2) sur le pied de la machine (1) à l’aide de trois vis (3) et de rondelles. Poussez la table de perçage (4) sur la colonne (2) (fig. 4). Arrêtez la table de perçage à l’aide de la vis de serrage (5) dans la position désirée. Placez la tête de perçage (6) avec le recouvrement de la courroie trapézoïdale (7) et le moteur (8) sur la colonne de perçage et fixez à l’aide de vis à six pans creux (13). Vissez trois poignées (9) sur le croisillon d’avance. Remarque: toutes les pièces nues sont graissées pour les protéger contre la corrosion. Avant de mettre le mandrin (10) en place sur la broche (11), les deux pièces doivent être entièrement dégraissées à l’aide d’un solvant biologique afin de garantir une transmission de force optimale. Mettre le mandrin sur la broche. 6.2. Mise en place de la machine (fig. 1/2) Avant la mise en service, la perceuse doit être montée fixement et sur toute la surface sur la plaque de travail d’un établi stable. Pour cela, utilisez les deux perçages de fixation (12) dans la plaque du sol. Veillez à ce que la machine soit bien accessible pour le service et pour les travaux de réglage et de maintenance. Remarque: les vis de fixation doivent être serrées juste pour éviter que la plaque de base ne se tende ni ne se déforme. En cas de sollicitation trop importante, il y a un risque de rupture. 6.3. Dispositif de protection anti-copeaux rabattable (fig. 5) Dévissez les trois vis à empreinte cruciforme (21). Introduire le recouvrement transparent (23) dans la fente du cadre de logement rouge (24) et fixez-le à nouveau à l’aide des vis à empreinte cruciforme (21). La hauteur du recouvrement (23) est réglable en continu et doit être fixée par l’intermédiaire des deux vis à oreilles (22). Pour changer de foret, le dispositif de protection anticopeaux (13) peut être rabattu vers le haut, il faut cependant le remettre dans sa position initiale avant de remettre la machine en circuit. 6.4. Avant la mise en service Veillez à ce que la tension du raccordement réseau corresponde bien à celle de la plaque signalétique. Raccordez la machine uniquement à une prise disposant d’un contact de protection installé dans les règles de l’art. La perceuse à table est équipée d’un déclencheur de tension sur zéro qui protège l’opérateur de toute remise en circuit inattentionnée après une panne de tension. Dans ce cas, la machine doit être remise en circuit. 7.0. Fonctionnement Portez des vêtements de protection adéquats à fleur de peau lorsque vous travaillez avec la perceuse à table. Portez toujours des lunettes de protection! Portez toujours un filet à cheveux pour les cheveux longs (ou une casquette)! Pour mettre en service, actionnez l’interrupteur vert „I“ (18), la machine démarre. Pour mettre hors circuit, appuyez sur la touche rouge „O“ (19), l’appareil se met hors circuit. Veillez à ne pas surcharger l’appareil. Si le bruit du moteur se réduit pendant le service, ceci indique que le moteur est trop surchargé. Ne sollicitez pas tant le moteur qu’il s’arrête. La machine est conçue pour le service ininterrompu à charge intermittente (S2 15 min.). La machine doit être exploitée au maximum pendant 15 minutes sous charge totale, ensuite, la machine doit marcher à vide pendant 15 minutes. Ceci permet d’éviter une surchauffe du moteur.
7.2 Mise en place des outils (fig. 1/2)
Veillez absolument à ce que la fiche du secteur soit déconnectée lorsque vous voulez changer d’outil. Dans le mandrin à couronne dentée (10), seuls les outils cylindriques d’un diamètre de tige maximum donné peuvent être tendus. N’utilisez que des outils d’un état impeccable et aiguisés. N’utilisez aucun outil endommagé au niveau de sa tige ou déformé, voire endommagé de quelque manière que ce soit. Utilisez uniquement des accessoires et appareils complémentaires indiqués dans ce mode d’emploi ou recommandés ou indiqués par le producteur de
l‘outil. 7.3. Maniement du mandrin (fig. 1/2) Votre perceuse à table est équipée d’un mandrin à couronne dentée (10). Pour enfiler un foret, il faut tout d’abord rabattre le dispositif de protection anticopeaux (13) vers le haut, ensuite placer le foret, puis serrer à fond le mandrin à l’aide de la clé jointe à la fourniture. Retirez la clé. Veillez à ce que les outils tendus tiennent correctement. Attention! Ne laissez pas la clé enfoncée. Risque de blessure par expulsion de la clé. 7.4. Réglage de la vitesse de rotation (fig. 1/2/7/8/10/11) Mettez tout d’abord la machine hors circuit et retirez la fiche du secteur. Les diverses vitesses de rotation peuvent être réglées en déplaçant la courroie trapézoïdale. Procédez comme suit: Desserrez la vis (16) pour pouvoir ouvrir le capot de recouvrement de la courroie trapézoïdale (7). Desserrez les vis de tension (15) et poussez le moteur (8) en direction de la tête de la machine. Déplacez la courroie trapézoïdale dans la position désirée. Les vitesses de rotation correspondantes sont indiquées dans le tableau (fig. 7/10). Tendez la courroie trapézoïdale en poussant le moteur (8) contre la tête de la machine (6). Resserrez les vis de serrage (16) à fond. La tension est correctement réglée lorsque la courroie trapézoïdale peut être enfoncée à son centre d’env. 1 cm. Fermez le capot de la courroie trapézoïdale et vissez à fond à l’aide de la vis (16). Le capot de recouvrement de la courroie trapézoïdale (7) doit toujours être fixement fermé étant donné que la machine est équipée d’un interrupteur de sécurité et qu’elle ne peut donc être mise en service que lorsque le capot de recouvrement de la courroie trapézoïdale (7) est fermé. Attention! Ne faites jamais marcher la perceuse lorsque le capot de recouvrement de la courroie trapézoïdale est ouvert. Avant d’ouvrir le couvercle , retirez toujours la fiche du secteur. Ne saisissez jamais la courroie trapézoïdale lorsqu’elle tourne. régler la butée de profondeur, la machine doit être hors circuit. Introduisez le foret souhaité (7.2) et tournez la vis de réglage vers le haut Positionnez doucement la pointe du foret sur la surface de la pièce à usiner à l’aide de la poignée et lisez la valeur affichée sur l’échelle. Retirez la pièce usinée. Additionnez la profondeur de perçage souhaitée à la valeur lue et tournez le foret vers le bas à l’aide de la poignée jusqu’à ce que la valeur calculée soit affichée sur l’échelle. Tournez la vis de réglage inférieure vers le bas jusqu’à la butée. Assurez le réglage effectué en tournant la vis de réglage supérieure dans le sens opposé à l’inférieure. Attention ! Lors du réglage de la profondeur de perçage d’une perceuse cylindrique, vous devez compter en plus la longueur de la pointe du foret.
7.5.2 Butée de profondeur de perçage SB 501/1
(fig. 7) La broche de perçage est dotée d’un anneau gradué pour le réglage de la profondeur de perçage. N’entreprendre des travaux de réglage qu’à l’arrêt. Enfoncez la broche de perçage (11) vers le bas jusqu’à ce que la pointe du foret se trouve sur l’outil. Desserrez la vis de serrage (17) et tournez l’anneau gradué (25) vers l’avant jusqu’à la butée. Tournez en arrière l’anneau gradué (25) de la profondeur de perçage et fixez avec la vis de serrage (17). 7.6. Régler l’inclinaison de la table de perçage (fig. 8)
7.7. Régler la hauteur de la table de perçage (fig. 1) Dévissez la vis de serrage (5) Réglez la table de perçage (4) à la hauteur désirée en l’appuyant ou la soulevant et en la tournant simultanément légèrement vers la gauche et vers la droite. Resserrez la vis de serrage (5) à fond.
7.5.1 Butée de profondeur de perçage SB 401/1
(fig 9) Vous pouvez régler exactement la profondeur de perçage grâce à la butée de profondeur (14) et à une échelle (a) sur l’avant de la tête de la machine. Pour
Desserrez le boulon brut à tête bombée et collet carré (26) sous la table de perçage (4). Réglez la table de perçage (4) sur la cote d’angle désirée (à lire sur l’échelle, sur la partie supérieure de la table de perçage). Resserrez à fond la vis (26) et fixez la table de perçage (4) dans cette position. Anleitung SB 401-1-501-1 SKP 1
7.8. Tendre la pièce à usiner (fig. 1)
Tendez toujours une pièce à usiner en utilisant un étau ou à l’aide d’un dispositif à tendre adéquat. Ne tenez jamais les pièces à usiner à la main! Lors du perçage, la pièce à usiner doit être amovible sur la table de perçage (4) pour qu’un centrage automatique puisse avoir lieu. Assurez toujours la pièce à usiner pour qu’elle ne se torde pas. Ceci est possible pour le mieux en plaçant la pièce à usiner et/ou l’étau contre une butée fixe. Attention! Les pièces en tôle doivent être tendues de manière à ne pas monter en chandelle. Réglez correctement la hauteur et l’inclinaison de la table de perçage en fonction de la pièce à usiner. Il faut garder suffisamment de distance entre l’arête supérieure de la pièce à usiner et la pointe du foret.
7.11. Chanfreiner et perçage à centrer Avec cette perceuse à table, vous pouvez aussi chanfreiner et effectuer un perçage à centrer. Veillez ce faisant au fait que le chanfreinage doit être réalisé à la vitesse la plus basse alors que le perçage à centrer nécessite une vitesse élevée. 8.0. Maintenance et soin La liste indiquée ici-bas vous aidera à sélectionner les vitesses de rotation en fonction des matériaux différents. La perceuse à table est pratiquement sans maintenance. Gardez l’appareil en bon état de propreté. Retirez la prise du réseau pour chaque travail de réglage et de maintenance. N’utilisez pas de solvant âcre pour le nettoyage. Veillez à ce qu’aucun liquide ne s’immisce dans l’appareil. Regraissez les pièces nues après les travaux. La colonne de perçage, les pièces nues du support et de la table de perçage doivent particulièrement être graissées régulièrement. Utilisez une graisse sans acide commune pour la lubrification. Attention: les chiffons de nettoyage comprenant de l’huile et de la graisse et les restes de graisse et d’huile ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Eliminez-les dans le respect de l’environnement. Contrôlez et nettoyez régulièrement les orifices d’aération. Stockez l’appareil dans une salle sèche. Si l’appareil est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même. Laissez un(e) spécialiste électricien(ne) effectuer les travaux. Les vitesses de rotation indiquées sont uniquement des grandeurs de référence. 9.0. Commande de pièces de rechange 7.9. Usinage du bois Veuillez veiller au fait que lorsque vous usinez le bois, il vous faut utiliser une aspiration de poussière adéquate étant donné que la poussière de bois peut être nocive à la santé. Portez toujours un masque de protection anti-poussière lorsque vous effectuez des travaux générateurs de poussière. 7.10. Vitesses de travail Veillez à ce que la vitesse de rotation soit correcte pendant le perçage. Celle-ci dépend du diamètre du foret et de la pièce à usiner. Ø Foret Fonte grise Acier Fer Aluminium Bronze
Les pièces de rechange peuvent être commandées à l’entr. ISC GmbH (adresse: cf. bon de garantie), veuillez alors indiquer ce qui suit: Type de l’appareil Référence de l’appareil Numéro d’identification de l’appareil: Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
11:47 Uhr Seite 55 GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue. Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2 ans. La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service aprèsvente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.
Pour toutes informations ou service après vente, merci de prendre contact avec votre revendeur.
Notice Facile