RT-TS 1725 U - Scie sur table EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-TS 1725 U EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Scie sur table |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Scie circulaire avec table de travail |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Table : 600 x 800 mm |
| Poids | 25 kg |
| Puissance | 1 700 W |
| Diamètre de la lame | 250 mm |
| Vitesse de la lame | 5 000 tr/min |
| Fonctions principales | Coupe droite, coupe en biais, réglage de profondeur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement la lame et la table, vérifier les fixations |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Protection de lame, interrupteur de sécurité, utilisation de lunettes de protection recommandée |
| Informations générales utiles | Idéale pour le bricolage et les travaux de menuiserie, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT-TS 1725 U EINHELL
Questions des utilisateurs sur RT-TS 1725 U EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie sur table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-TS 1725 U - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-TS 1725 U de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI RT-TS 1725 U EINHELL
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Description de l'appareil
1 Table
2 Protection de la lame
3 Poussoir
4 Lame de scie
5 Coin à refendre
6 Insertion de table
7 Butée parallele
8 Volant a main
9 Poignée de réglage et de blocage
10 Support
11 Interrupteur Marche / Arrêt
12 Levier excentrique
13 Tuyau flexible d'aspiration
14 Butée transversale
15 Vis avec écrou à oreilles
16 Adaptateur d'aspiration
20 Vis de fixation
35 Table rallonge
36 Table rallonge en largeur
37 Support de table
43 Pieds en caoutchouc
45 Laser
46 Interrupteur Marche/Arrêt
47 Couvercle du compartmente a piles
48 Equerres métalliques
2. Volume de livraison
Scie circulaire a table
Lame de scie à garnissage en métal dur
Buteeparallele
- Butée transversale
Poussoin
3. Utilisation conforme aux fins
La scie circulaire à table sert à scier en longueur et transversalement (uniquement avec butée transversale) des bois de tous genres en fonction de la taille de la machine.
Les bois ronds de tous genres ne doivent pas etre découpés.
La machine doit exclusivement etre employee conformément a son affectation.
Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Seules des lames appropriées (lames en métal dur ou chrome vanadium) à la machine peuvent être utilisées. Il est interdit d'utiliser des lames d'acier à coupe très rapide et des meules tronçonneuses de tous types.
Le respect des consignes de sécurité, du mode d'emploi et des remarques de service dans le mode d'emploi sont aussi partie intégrante de l'utilisation conforme à l'affection.
Les personnes commandant la machine et en effectuant la maintenance doivent le connaître et avoir été instruites sur les différents risques possibles en découlant. En outre, il faut strictement respecter les règlements de prévoyance contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles des domaines de la médecine du travail et de la technique de sécurité.
Des transformations effectuees sur la machine excluent entierement la responsabilité du fabricant pour des dégats en résultat.
Malgré un emploi conforme à l'affection, les facteurs de risques ne peuvent être entiennent éliminés. En raison de la construction et de la conception de la machine, les risques suivants peuvent apparaitre:
- Toucher la lame de scie dans la partie de sciage non couverte.
- Mettre la main dans la lame fonctionnante (coupure).
-
En cas de maniement mal approprié, rebond de pieces à travailler ou de leurs éléments.
Ruptures de lame de scie.
Ejection de pieces en métal dur défectueuses de la lame de scie.
Baisse de l'ouie due à la non-utilisation du protège-oreilles nécessaire. -
Emissions insalubres de poussière de bois en cas d'utilisation dans des locaux fermés.
Veillez au fait que nos apparèils, conformément à leur affection, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activités équivalente.
4. Notes importantes
Lisez attentivement le mode d'emploi et suivez-en les instructions. Familiarisez-vous avec la machine, sa bonne utilisation et les consignes de sécurité à l'aide de ce mode d'emploi.
Voutrouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Attention :
Rayon laser
Ne pas regarder en direction durayon ! Classe de laser 2
Protégéz-vous et votre environnement contre les risques d'accidents en prénant des mesures déquates de précaution.
- Ne fixez pas le rayon laser des yeux sans protection.
- Ne regardez jamais directement dans le faisceau des rayons.
- Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des surfaces réverbérantes, ni sur des animaux ou personnes. Meme un rayon laser de faible puissance peut occasionner des dommages aux yeux.
- Attention - si vous procédez d'autre manière que celle indiquée ici, cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayon.
- Ne jamais ouvrir le module du laser.
- Retirez les batteries de l'appareil s'il reste longtemps inutilisé.
Valeurs des émissions de bruit
| Marché à vide | |
| Niveau de pression acoustique LpA | 96,2 dB(A) |
| Niveau de puissance acoustique LwA | 109,2 dB(A) |
Les valeurs individues sont des valeurs d'émission. Elles ne représentent pasforcément aussi des valeurs sûres du lieu de travail. Quoiqu'il existe une correlation entre les niveaux d'émission et d'immission, on ne peut pas en déduire fiablement que des mesures de précaution supplémentaires doivent ou ne doivent pas être prises. Les facteurs qui peuvent avoir une influence sur le niveau actuel d'immission sur le lieu de travail, sont entre autres la durée de bruit, les conditions spéciales du local de travail, d'autres sources sonores etc., comme p.ex. le nombre des machines sur place ainsi que les opérations avoisinantes. Les valeurs fiables sur le lieu de travail peuvent aussi varier selon le pays. Toutefois, grâce à cette information l'utilisateur est en mesure d'évaluier plus sûrement les risques évventuels.
- Caracteristiques techniques
| Mateur à courant alternatif | 230 V ~ 50 Hz |
| Puisance P | S6 40% 1700 W |
| Vitesse de rotation de marche à vide n0 4800 tr/min. | |
| Lame de scie en métal dur Ø 250 x Ø30 x 2,8 mm | |
| Nombre de dents | 24 |
| Taille de la table | 626 x 445 mm |
| Rallonge de table ga/dr | 626 x 250 mm |
| Rallonge de table derrière | 445 x 320 mm |
| Hauteur de coupe max. | 73 mm / 90° |
| 53 mm / 45° | |
| Réglage de la hauteur | continu 0-73 mm |
| Lame de scie pivotante | continu 0° - 45° |
| Raccordement d'aspiration | Ø 35 mm |
| Poids | 33,5 kg |
| Classe de laser | 2 |
| Longueur d'onde du laser | 650 nm |
| Puisance du laser | ≤ 1 mW |
| Alimentation en courant du laser | 2 x 1,5 V (AAA) |
Mode S6 40% : marche continue avec service discontinu (temps de marche 10 mn) Afin de ne pas faire chauffer le moteur de façon inadmissible, il faut le faire fonctionner pendant 40% du temps de

marche à la puissance nominale et ensuite 60% du temps de marche sans charge.
6. Avant la mise en service
- Déballez la scie circulaire à table et contrôle si elle n'a pas été endommagée par le transport.
- Avant la mise en service, contrôle que tous les capots et dispositifs de sécurité sont correctement montés.
La lame de scie doit pouvoir marcher librement. - En cas de bois déjà travaillé, faire attention à des corps étrangers, comme p.ex. clous ou vis etc.
- Avant d'actionner l'interrupteur Marche/Arrét, s'assurer que la lame de scie est correctement montée et que les pieces mobiles sont couples.
- Avant le raccordement de la machine, vérifier que les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension du secteur.
7. Montage
Attention! Avant tous travaux de maintenance, de transformation et de montage sur la scie circulaire, retirez la fiche secteur.
7.1 Montage du support (fig. 17/18)
- Retournez la scie circulaire à table et posez-la sur le sol.
- Vissez légarement les quatre pieds de fixation (40) avec les vis à tête hexagonale et les écrous sur la scie.
- Aopsis, vissez légèrement les barres longitudinales et transversales (41) ainsi que les quatre barres centrales (42) avec les pieds de fixation.
- Ce faisant, ne visse pas les vis à tête hexagonale et les écrous à fond. Attention : Les barres les plus longues doivent être utilisées latéralement.
A前沿, enriches the pieds en caoutchouc (43) sur les pieds de fixation, returne la scie avec le support et posez-la sur le sol. - Ensuite, serrez à fond toutes les vis et tous les écrous du support (fig. 18).
- Vissez les équérres métalliques (48), comme montré sur la figure 30, au niveau de la face interne des pieds d'appui (40). Avant la mise en service, vissez solidement la scie avec le support à l'aide de ces équérres métalliques (48).
7.2 Rallonges de table en longeur et en largeur (fig. 19/20)
Fixez légèrement les rallonges de table en longueur et en largeur (35/36) sur la table de sciage (1) à l'aide des vis et des écrous. (fig. 19).
- Vissez légèrement les supports (27) sur le caisson et sur la rallonge de table en largeur et/ou en longueur. (Les supports courts pour la largeur, les longs pour la longueur)
- Ajustez horizontally le rallonges de table en largeur et en longueur avec la table de sciage (1).
- Ensuite, vissez à fond toutes les vis. (fig. 20)
7.3 Montage / démontage du capot de protection de lame (fig. 3)
- Posez le capot de protection (2) sur le coin à refendre (5) afin que la vis passé à travers le trou (44) du coin à refendre.
- Ne vissez pas la vis (15) à fond ; le capot de protection de la lame doit pouvoir bouger librement.
Fixez le tuyau flexible d'aspiration (13) sur l'adaptateur (16) et sur la tubulure d'aspiration du capot de protection de la lame (2).
Il faut raccorder un systeme d'aspiration adequat à la sortie de l'adaptateur d'aspiration (16).
Le démontage doit être effectué dans l'ordre inverse.
Attention!
Le capot de protection de lame (2) doit être baisse sur l'objet à scier avant de commencer le sciage.
7.4. Reglez le coin à refendre (fig. 3/6/7/8)
- Attention! Tirez la fiche de contact
- Réglez la lame (4) sur la profondeur de coupe max., amenez-la en position 0^ puis arrêtez-la.
Démontez le capot de protection de lame (cf. 7.3.) - Faites sortir l'insertion de table (6) (cf. 7.5)
- Desserrez la vis de fixation (20).
7.4.1. Réglage pour une coupe maximale (fig. 6/7/8)
- Pousser le coin à refendre (5) vers la haut jusqu'à ce que la distance entre la table de sciage (1) et le bord supérieur du coin à refendre (5) soit d'env. 10 cm.
La distance entre la lame de scie (4) et le coin a refendre (5) doit etre de 3a 5mm - Resserrer à fond les deux vis à six pans creux (20) et monter l'insertion de table (cf. 7).
7.4.2. Réglage pour les coupes couvertes (fig. 6/7/8)
- Pousser le coin à refendre (5) vers le bas jusqu'à ce que la pointe du coin à refendre se trouve à 2 mm sous la pointe de dent de scie supérieure.
La distance entre le coin a refendre (5) et la lame de scie (4) doit a nouveau s'élever à 3-5 mm (cf. fig. 6) - Resserrer les deux vis à six pans creux (20) et monter l'insertion de table (6).
Attention! ÀpRES avoir réalisé une coupe couverte, il faut remonter le capot de protection de la lame de scie.
Si vous laissiez le coin à refendre en position basse, il faut alors veiller au fait que la hauteur de coupe se réduit à en. 55 mm.
Le réglage du coin à refendre doit être contrôle après chaque remplacement de lame de scie.
7.5 Remplacement de l'insertion de table (fig. 7)
- En cas d'usure ou d'endommagement, il faut changer l'insertion de table, sinon le risque de blessure est augmente.
- Retirer le capot de protection de la lame de scie (2).
- Retirer les 6 vis à têtes fraisées (34).
- Retirer l'insertion de table usée (6) par le haut.
Le montage d'une nouvelle insertion de table s'effectue dans l'ordre inverse.
7.6 Montage/remplacement de la lame de scie (fig. 5)
- Attention! Retirez la fiche de contact.
- Retirez l'insertion de table en desserant les deux boulons à tête conique (cf. 7.5)
- Desserrez l'écrou en plaçant une clé (SW 24) sur l'écrou et une autre clé à fourche (SW 13) sur l'arbre du moteur pour contrecarrer.
- Attention! Tournez l'écrou dans le sens de rotation de la lame de scie.
- Retirez la bride extérieure et retirez l'ancienne lame de scie de biais vers le bas de la bride interieure.
- Avant le montage de la nouvelle lame de scie, les brides de lame de scie doivent être consciencieusement nettoyées
-
Placez la nouvelle lame de scie en procédant dans l'ordre inverse et serrez à fond Attention! Respectez le sens de la course, le biais de coupe des dents doit pointer dans le sens du mouvement, c.à.d. vers l'avant (cf. flèche sur le capot de protection de lame)
Montez à nouveau le coin à refendre (5) tout comme le capot de protection (2) (cf 7.3., 7.4.) -
Avant de travailler à nouveau avec la scie, il faut contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de protection.
8.0. Commande
8.1. Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 4)
En appuyant sur la touche .I., la scie peut etremise en circuit. Avant le début du sciage,patientez jusqu'à ce que la lame ait atteint sa vitesse de rotation maximale.
Pourmettre la sciea nouveau hors circuit,il faut appuyer sur la touche .0.
8.2 Profondeur de coupe (fig. 4)
- En tournant la manivelle à main (8), la lame de scie (4) peut être régée sur la profondeur de coupe souhaitée.
contré le sens des aiguilles d'une montre : profondeur de coupe plus importante dans le sens des aiguilles d'une montre : profondeur de coupe moindre
8.3 Butée parallele
8.3.1. Hauteur de butée (fig. 11-14)
- La butée parallele fournie avec la livraison (7) est équipée de deux surfaces de guidage de hauteurs différentes.
- En fonction de l'épaissur du matériel à couper, le rail de butée (25) doit être employé pour matériel épaïs comme indiqué dans la figure 11 et pour matériel mince comme indiqué dans la figure 12.
Pour commuter le rail de butée (25) sur la surface de guidage inférieure, les deux vis moletées (26) doivent être desserrées pour défaire le rail de butée (25) de son support (24). - Retirer les deux vis moletées (26) par la fente (27) dans le rail de butée (25) et les remettre dans la deuxieme fente (31).
- Monter le rail de butée (25) à nouveau sur le support (24).
- Pour passer à la surface de guidage supérieure, procéder le manière analogue.
8.3.2. Largeur de coupe
Il faut utiliser la butée parallele (7) pour découper des pieces de bois dans le sens de la longueur.
- La butée parallele (7) peut être montée sur les deux côts de la table de sciage (1).
La butée parallele (7) doit être montée sur le
F
barre de guidage (22) de la table de sciage (1).
A l'aide de I'echelle (23) sur la barre de guidage (22), la butée parallele (7) peut être réglée sur la cote souhaitation.
- En appuyant sur le levier excentrique (12), la butée parallele peut être fixée dans la position souhaïée.
8.3.3. Régler la longueur de butée (fig. 10)
Pour éviter que la pierce à scier ne se bloque, le rail de butée (25) peut être pousse dans le sens longitudinal.
- Règle de base : l'extrémité arrêté de la butée se trouve contre une ligne imaginaire qui commence environ au centre de la lame de scie et se prolonge de 45^ vers l'arrière.
- Régler la largeur de coupe nécessaire
- Desserrer les vis molettes (26) et pousser le rail de butée (25) vers l'avant jusqu'à ce que la ligne imaginaire de 45^ soit touchée.
- Resserrer à fond les vis molettes (26).
8.4 Butée transversale (fig. 9)
- Retirer la butée transversale (14) de son support et la pousser dans la fente (38) de la table de sciage (1).
- Desserer la vis moletée (32).
Tourner la butée transversale (14) jusqu'à ce que la flèche indique la cote d'angle désirée. - Resserer à fond la vis moletée (32).
Pour couper des pieces importantes, la butée transversale (14) peut être rallongée du rail de butée (25) de la butée parallele (7). (fig. 15).
Attention!
- Ne pas pousser trop loin le rail de butée (25) en direction de la lame de scie.
La distance entre le rail de butée (25) et la lame de scie (4) doit s'élever à env. 2 cm.
8.5. Réglage de l'angle (fig. 16)
- Desserrer la poignee de fixation (9)
- Pousser le volant à main vers la croite jusqu'à ce que la flèche soit pointée sur la cote d'angle désirée de l'échelle.
Bien desser à fond la poignée de fixation.
9.0. Service
Attention!
- Àprous chaque nouveau réglage, nous conseillons de faire un essai de coupe pour contrôler la cote réglée.
- Àprous la mise en circuit de la scie,attendre que
la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant de commencer le sciage.
- Attention au début de la coupe!
9.1 RÉalisation de coupes longitudinales (fig. 21)
Ces coupes scient une pièce à usiner dans le sens de sa longueur.
Un bord de la pierce à usiner est pressé contre la butée parallele (7) alors que le côté plat est posé sur la table de sciage (1).
Le capot de protection de la lame de scie (2) doit toujours être rabaissé sur la piece à usiner. La position de travail pour une coupe longitudinal ne doit jamais être sur une ligne avec la ligne de coupe.
- Régler la butée parallele (7) en fonction de la hauteur de la pierce à usiner et de la largeur désirée (cf. 8.3).
- Mettre la scie en circuit
- Mettre les mains, doigts serrés, à plat sur la pierce à usiner et pousser la pierce à usiner le long de la butée parallele (7) contre la lame de scie (4).
Guidage l'etal avec la main gauche uniquely jusqu'à l'arrête de devant du capot de protection. - Pousser la pierce à usiner toujours jusqu'à la fin du coin à refendre (5).
Le rebut de la coupe reste sur la table de sciage (1) jusqu'à ce que la lame de scie (4) soit à nouveau en position de repos. - Il faut empêcher les pieces à usiner de longueur importante de basculer à la fin de la coupe enPNANT les mesures appropriées.(par ex.un support déroulant etc.)
9.1.2 Couper des pieces minces (fig. 22)
- Les coupes longitudinales de pieces à usiner ayant une largeur inférieure à 120 mm doivent absolument'être effectuees à l'aide d'un pouvoir.
Le pousoir fait partie de la livraison.
Remplacer immédiatement tout poussoir usé ou abîné.
9.1.3. Couper des pieces très minces (Fig. 23)
Pour les coupes longitudinales de pieces à usiner très minces d'une largeur de 30mm et moins, utiliser absolument un bois-pousoir.
La surface de guidage basse de la buteeparalle doit alors etre préferée.
Le bois-poussoir ne fait pas partie de la livraison ! (disponible dans tous les magasins spécialisés courants). Remplacer à temps les bois-poussoirs usés.
9.1.4. Execution de coupes couvertes (fig. 24)
râce au capot de protection de la lame amovible et à la hauteur de coupe régliable en continu, il est possible d'effectuer des coupes couvertes et de rainures.
- Retirer le capot de protection de la lame de scie (2) (cf. 7.3)
- Régler le coin à refendre (5) pour la coupe couverte (cf. 7.4.2.)
- Régler la profondeur de coupe souhaitée (8.2.)
- Monter la butée parallèle (7) à droite de la lame de scie et la régler sur la largeur nécessaire (8.3.2)
- Pousser la pièce à usiner contre la lame de scie (4). Veiller ce faisant à ce que la pièce à usiner soit bien calée sur la table de sciage (1).
Il faut selectionner la série de coupes de maniere que les barres decoupées tombent du cote gauche de la lame de scie afin d'éviter que la butée ne se bloque contre la lame de la scie. (Risque de chic en arrière) - Àprous avoir terminé la coupe, il faut remonter immédiatement le capot de protection de la lame de scie (2).
9.1.5. Coupes en biais (fig. 16/25)
Les coupes en biais sont principalement executées en utilisant la butée parallele (7).
- Régler la lame de scie (4) sur la cote d'angle désirée. (cf. 8.5.)
- Régler la butée parallele (7) en fonction de la largeur et de la hauteur de la pierce à usiner (cf. 8.3.1).
- Exécuter la coupe en fonction de la largeur de la piece à usiner (cf. 9.1.1. et 9.1.2. et 9.1.3)
9.1.6. Coupes transversales (fig. 26)
- Pousser la butée transversale (14) dans l'une des deux entailles (49) de la table de sciage (1) et la régler sur la cote désirée. (cf. 8.4.). Si la lame de scie (4) doit en plus être réglée en biais, il faut alors utiliser l'entaille qui empêche que votre main et la butée transversale ne touchent le capot de protection de la lame de scie.
Utiliser, le cas échéant, le rail de butée (25). - Presser fermement la pierce à usiner contre la butée transversale (14).
- Mettre la scie en circuit.
- Pousser la butée transversale (14) et la pierce à usiner en direction de la lame de scie pour réaliser la coupe.
- Attention :
Fixez toujours bien la piece à usiner guidée, ne tenez jamais la piece à usiner sans fixation lorsqu'elle doit être découvert.
- Pousser toujours la butée transversale (14) vers
l'avant jusqu'à ce que la piece à usiner soit complètement découverte.
- Remetre la scie hors circuit.
Ne retirer les copeaux de sciage qu'a partir du moment où la lame de scie est complètement arrêtée.
9.1.7. Fonctionnement laser (figure 27-29)
Mise en circuit : déplacez l'interrupteur Marche / Arrêt du laser (46) en position „l". Une ligne laser est projetée sur la pierce à usiner. Elle indique exactement le tracé de la coupe.
Mise hors circuit : déplacez l'interrupteur Marche /
Arrêt du laser (46) en position „0".
Changement de batterie : veillez à ce que le laser (45) soit bien hors circuit. Demontez le capot de protection de lame de scie comme décrit au repère 7.3. Otez le couvercle du compartment à piles (47). Retirez les piles usées et remplacez-les par de nouvelles. Veillez à ce que la polarité des piles soit correcte. Remettez le couvercle du compartment à piles en place. Montez le capot de protection de lame de scie (2) comme indiqué au repère 7.3.
10. Maintenance
- Attention! Retirer la fiche secteur.
La poussière et les salissures doivent être régulièrement éliminés de la machine. Le nettoyage doit être fait de préférence avec une Brosse fine ou un chiffon. - N'utiliser aucun produit corrosif pour nettoyer les pieces en matieres plastiques.
11. Commande de pieces détachées
Il faut indiquer les données suivantes en cas de commande de pieces de rechange :
le type de l'appareil
le numero d'article de l'appareil
- le numero d'identification de l'appareil
- le nombre de la piece de rechange nécessaire
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
12. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans

le circuit des matieres premières.
L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administr
13. Élimination des piles
Les piles comprennent des matériaux polluant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures menagères, dans le feu ni dans l'eau. Les piles doivent être collectées, recyclées ou éliminées dans le respect de l'environnement. Envoyez vos piles usées à l'entreprises ISC GmbH, Eschenstraße 6 à D-94405 Landau /Allemagne. A cet endroit, une élimination selon les règles de l'art peut être garantie par le producteur.

Attenzione!
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loï sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de raccordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l'utiliser sur un point de raccordement au besoin.
L'appareil peut entrainer des variations de tension provisoires lorsque le réseau n'est pas favorable.
- Le produit est exclusivement prévu pour l'utilisation aux points de raccordement a) qui ne dépassent pas une impédance de réseau maximale autorisée de Z sys = 0,25+j0,25 Ω ou b) qui ont une intensité admissible du courant permanent d'au moins 100 A par phase.
- En tant qu'utilisateur, vous devez vous assurer, si nécessaire en consultantairevre entreprise d'électricité locale, que le point de raccordement avec lequel you voulez exploiter le produit, repond à l'une des deux exigences a) ou b).
①
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agréement express de l'entreprises ISC GmbH.
①
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien fouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaute occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu d's lors que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industririelles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension reseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation.
Le droit à la garantie disparaitès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le délambda de garantie s'élève à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil defectieux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat datee. Veuillez donc tousjens bien保守 le bon d'achat en guise de preuve! Decrivez la raison de la reclamation le plus précisement possible. Si le defaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans délambda un apparéil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les apparèils défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.