EINHELL RT-TC 430 U - Scie à chantourner

RT-TC 430 U - Scie à chantourner EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-TC 430 U EINHELL au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL RT-TC 430 U - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCoupe-carreaux
Usage principalDécoupe de carreaux en céramique
Longueur de coupe maximaleNon précisé
Matériau de coupeCéramique, carrelage
Type de lameNon précisé
Profondeur de coupeNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
AlimentationManuelle
Normes de sécuritéCE
Accessoires inclusNon précisé
Type de guidageNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
GarantieNon précisé
Poignée ergonomiqueNon précisé
Utilisation recommandéeDécoupe précise de carreaux

FOIRE AUX QUESTIONS - RT-TC 430 U EINHELL

Comment assembler la tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U ?
Pour assembler la tronçonneuse, suivez le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous de fixer la lame correctement et de serrer toutes les vis. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quelle est la puissance de la tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U ?
La tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U a une puissance de 1 800 W.
Comment entretenir la tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U ?
Pour entretenir votre tronçonneuse, nettoyez régulièrement la chaîne et la lame après utilisation. Vérifiez le niveau d'huile et remplacez la chaîne si elle est usée.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U ?
Utilisez de l'huile de chaîne spécialement conçue pour les tronçonneuses afin d'assurer une lubrification adéquate.
Comment puis-je remplacer la chaîne de la tronçonneuse ?
Pour remplacer la chaîne, dévissez le couvercle de la chaîne, retirez l'ancienne chaîne, placez la nouvelle chaîne en veillant à respecter le sens de rotation, puis revissez le couvercle.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché et que l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que la chaîne est correctement installée.
Quelle est la longueur de la lame de la tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U ?
La tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U est équipée d'une lame de 430 mm.
Comment ajuster la tension de la chaîne ?
Pour ajuster la tension de la chaîne, utilisez la clé fournie pour desserrer le couvercle, ajustez la chaîne à la tension souhaitée, puis resserrez le couvercle.
Est-ce que la tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U est adaptée pour un usage professionnel ?
La tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U est principalement conçue pour un usage domestique et semi-professionnel. Pour un usage intensif, il est recommandé de choisir un modèle professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés EINHELL ou sur le site officiel de la marque.
Quels sont les dispositifs de sécurité de la tronçonneuse EINHELL RT-TC 430 U ?
La tronçonneuse est équipée d'un frein de chaîne, d'une protection contre les surcharges et d'une double isolation pour garantir la sécurité de l'utilisateur.

Questions des utilisateurs sur RT-TC 430 U EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie à chantourner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-TC 430 U - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-TC 430 U de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI RT-TC 430 U EINHELL

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Description de l'appareil (fig. 1-4)

  1. Pieds
  2. Meule tronconneuse diamantée
  3. Cuve
  4. Table de travail
  5. Butée en coin
  6. Rail de butée
  7. Barre de guidage
  8. Protection de la meule tronçonneuse
  9. Poignée
  10. Vis de poignée en étoile pour les réglages d'angle
  11. Vis de poignée en étoile pour le blocage de transport
  12. Vis à poignée en étoile
  13. Pompe d'eau de refroidissement
  14. Tuyau
  15. Moteur
  16. Interrupteur Marche/Arrêt
  17. Echelle d'angle

2. Etendue de la livreaison

Coupe-carreaux
- Curve(3)
Pompe d'eau de refroidissement (13)
- Butée en coin (5)
Pieds (1)
Chassis (18)
- Matériel de montage (a-f)

3. Utilisation conforme à l'affection

Le coupe-carreaux peut être utilisé pour les travaux de coupe habituels sur des carreaux de petites et moyennes dimensions (carreaux, céramique ou similaire) en fonction de la taille de la machine. Il est particulièrement conçu pour les travaux d'artisanat et de bricolage. Il est interdigit de découvert du bois et des métaux. Utilisé la machine exclusivement pour le but pour lequel elle a été conçu. Toute autre utilisation n'est pas conforme aux fins.

L'utilisateur/opérateur - et non le fabricant - est tenu responsable pour des dégats et des blessures resultant d'une utilisation non conforme. Employez uniquement des meules de tronçonnage appropriées pour la machine. Il est interdit d'utiliser toutes sortes de lames de scie. Le respect des consignes de sécurité et des instructions de montage ainsi que des informations de service dans le mode d'emploi est également partie intégrale d'une utilisation conforme aux fins. Les personnes qui manient et entretiennent la machine, doivent se familiariser avec celle-ci et s'informer sur les risques éventuels.

En outre, les règlements de prévoyance contre les accidents doivent être strictement respectés. D'autre part, il faut suivir les autres règles générées à l'égard de médecine du travail et de sécurité. Des transformations effectues sur la machine excluent entièrement la responsabilité du fabricant pour des dégats en résultat.

En dépit d'une utilisation selon les règles, il n'est pas possible d'écarter complètement certains facteurs de risques restants. Dûes à la construction et à la conception de la machine, les problèmes suivants peuvent apparaitre:

  • Toucher la meule de tronçonnage diamantée dans la partie non couverte.
  • Mettre la main dans la meule de tronconnage diamantee fonctionnante.
  • Ejection de la garniture diamantée défectueuse de la meule de tronconnage.
  • Ejection de pieces à travailler ou de morceaux de pieces à travailler.
  • Baisse de l'ouie due à la non-utilisation du protège-oreilles nécessaire.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur affection, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite équivalente.

4. Notes importantes

4.1. Généralités

Prière de litre attentivement le mode d'emploi et d'en suivre les instructions. Familiarisez-vous avec la machine, le bonemploi et les consignes de sécurité (cf. supplément de l'instruction) à l'aide de ce mode d'emploi.

4.2. Consignes de sécurité supplémentaires

  • Placer la machine sur une surface plane et antiglissante. La machine ne doit pas branler.
  • S'assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique est identique à celle sur place. Brancher seulement maintainant.
  • Mettre des lunettes de sécurité.
  • Porter un casque anti-bruit.
  • Porter des gants de protection.
  • Ne plus utiliser de meules de tronçonnage diamantées fissurées. Les échéanger.
  • Il est interdirit d'employer des meules de tronçonnage segmentées.
  • Attention: La meule de tronçonnage continue à marcher après l'arrêt de la machine!
  • Ne pas freiner la meule de tronçonnage diamantée en exercant une pression latérale.
  • Attention: la meule de tronconnage diamantée doit toujours être refroidie à l'eau.
  • Retirer la fiche de la prise de courant avant de remplacer la meule de tronconnage.
    Utiliser uniquement des meules de tronconnage diamantées appropriées.
  • Ne jamais laisser la machine sans surveillance dans des locaux où se trouvent des enfants.
    Garder la machine hors de portée des enfants.
  • Débrancher la machine avant de contrôle le système électrique du compartment du moteur.

AVENTISSEMENT!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

5. Caracteristiques techniques:

Puisance du moteur :600 W
Vitesse de rotation du moteur :3000 tr/min
Moteur à courant alternatif:230V ~ 50 Hz
Classe d'iso1ation:catégorie B
Indice de protection:IP54
Taille de la table :500 x 385 mm
Longueur de coupe:430 mm
Longueur Jolly:430 mm
Epaissur max. de la pièce à usiner 90° :25 mm
Epaissur max. de la pièce à usiner 45° :17 mm
Meule tronçonneuse diamantée:Ø 180 x Ø 25,4
Poids28 kg

Valeurs des émissions de bruit

Le bruit de cette scie est mesure confermement à EN ISO 3744; EN ISO 11201. La bruit peut dépasser 85 dB (A) sur le lieu de travail. Dans ce cas, des mesures d'insonération doivent être prises pour l'utilisateur (portez un protège-oreilles!).

Marché à vide

Niveau de pression acoustique LpA94 dB (A)
Niveau de puissance acoustique LwA107 dB (A)

6. Avant la mise en service

  • La machine doit être implantée de façon stable, elle doit donc être vissee sur un établi, le bâti de série ou sur un dispositif semblable.
  • Avant la mise en service, montez tous les capots et dispositifs de sécurité selon les règes de l'art.
  • La meule de tronçonnage doit fonctionner sans gène.
  • Avant de raccorder la machine, vérifie bien que les données sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau.

F

7. Connecteur RCA (RCD) (fig. 21)

Connectez le connecteur RCA (41) au réseau de courant. Appuyez sur la touche RAZ (42). Le témoin (43) s'allume. Contrôlez si le connecteur RCA fonctionne correctement en appuyant sur la touche Test (44). S'il fonctionne impeccable, le témoin (43) s'éteint et le contact avec le réseau de courant est interrompu. Le connecteur RCA se déclenché à un courant de défaut de 30 mA. Si le connecteur RCA est défectueux, il faut le faire remplacer par un(e) spécialiste en électricité.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche RAZ (42) pour pouvoir remettre la machine en service.

8. Structure et commande (figure 3-13)

Fixez les 4 pieds (1) sur le chassin du support (18), comme indiqué en figure 5/6. Montez ensuite les deux fixations de cuves (f), comme indiqué dans la figure 7. Introduisez la cuve (3) dans le chassin du support et fixez-la en serrer à fond les vis de poignée en étoile (d).

8.2 Montage des vis de poignée en étoile (figure 9)

Montez la vis de poignée en étoile (d) comme indiquédans la figure 9

8.3 Montage de la pompe d'eau de refroidissement (figure 10-11).

  • Placez la pompe d'eau de refroidissement (13) dans la cuve à eau comme indiqué dans la figure 10 et fixez-la au fond de la cuve à l'aide des ventouses. La pompe, le cable et le tuyau de l'eau de refroidissement (14) ne doivent pas pouvoir tomber dans la zone de coupe!
  • Remplissez d'eau jusqu'à ce que la pompe (13) soit complètement recouverte d'eau.

8.4 Blocage de transport (figure 12-13)

Retirez la vis de poignée en étoile (11) et la piece d'écartement (40).

Attention : Lorsque vous relevez la machine de la cuve et que vous la transportez, l'unité de coupe doit à nouveau être bloquée avec la vis de poignée en étoile (11) et la piece d'écartement (40) !

8.5. Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 2)

Pourmettre lamachinemcircuit,appuyezsurle 1 ^ de l'interrupteurMarche/Arret(16).
- Avant de commencer à couper, attendez que la meule de tronçonnage ait atteint la vitesse de rotation maximale et que la pompe d'eau de refroidissement (13) ait transporte l'eau à la meule de tronçonnage.
- Pourmettre lamachinemichincircuit,appuyez sur le 0^ de l'interrupteur (16).

8.6 Coupes à 90^ (fig. 14-15)

  • Dévissez les vis (28) et poussez la butée en coin (5) dans la position désirée.
    Relâchez la vis en étoile (27).
  • Reglez la butée angulaire (5) sur 90^ et resserrez la vis en étoile (27).
  • Resserrez les vis (28) pour fixer la butée angulaire (5).
  • Faites glisser la tete de machine (29) vers l'arrête à l'aide de la poignée (9).
  • Placez le carreau sur le rail de butée (6) de la butée angulaire (5).
  • Mettez la machine à découvert les carreaux en circuit.
  • ATTENTION! Attendez que l'eau de refroidissement ait atteint la meule de tronçonnage (2).
    Utilisez la poignée (9) pour faire passer lentement et régulièrement la tête de machine (29) vers l'avant à travers le carreau.
  • Àprous avoir terminé la coupe, remettez la machine à découvert les carreaux hors circuit.

8.7 Coupe diagonale à 45^ (fig. 14, 16)

  • Réglez la butée angulaire (5) sur 45^ .
  • Executez la coupe comme décrit au point 8.4

8.8 Coupe longitudinala à 45^ - „Coupe Jolly" (fig. 17-18)

Relâchez les vis en étoile (10).
- Inclinez le rail de guidage (7) vers la gauche à 45^ de l'échelle d'angle (17).
Resserrez la vis en etoile (10).
- Executez la coupe comme décrit au point 8.4

8.9 Changement de la meule de tronconnage diamantée (fig. 19-20)

  • Retirez la fiche de la prise de courant.
  • Desserrez les 3 vis (30) et retirez le capot de protection de la lame de scie (8).
  • Mettez la clé (31) sur l'arbre moteur et maintenez-la.
  • Desserrez l'écrou à bride dans le sens de rotation de la meule de tronçonnage (2) à l'aide de la clé (34).

(Attention: fileage à gauche)

  • Retirez les brides extérieures (35) et la meule de tronçonnage (2).
    Nettoyez soigneusement la bride-support avant de monter la nouvelle meule de tronconnage.
  • Procedez dans l'ordre inverse pour remettre la nouvelle meule de tronçonnage en place et resserrez-la.

Attention: respectez le sens de rotation de la meule de tronconnage!

  • Montez de nouveau le capot de protection de la lame de scie (8).

9. Entretien

  • Débarrasssez à intervalles réguliers la machine de toute poussière et salissures. Le nettoyage se fait de préférence à l'aide d'un chiffon ou d'un pinceau.
  • N'employez pas d'agents caustiques pour nettoyer la matière plastique.
    Graissez tous les éléments mobiles à intervalles réguliers.
  • Enlevez régulièrement les encraisements de la cuve (3) et de la pompe d'eau de refroidissement (13) sinon le refroidissement de la meule de tronçonnage diamantée (2) n'est pas assuré.

10. Commande de pieces de rechange

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

  • Type de l'appareil
    No. d'article de l'appareil
    No. d'identification de l'appareil
    No. de piece de rechange de la piece requise

Vous trouvrez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

11. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!

EINHELL RT-TC 430 U - Mise au rebut et recyclage - 1

Attenzione!

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères.

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loï sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agréement express de l'entreprises ISC GmbH.

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien fouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volunteers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valor une demande de garantie, ce qui suit est valable :

  1. Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien alterés par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
  2. La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaute occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu d's lors que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industririelles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension reseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation.
    Le droit à la garantie disparaitès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
  3. Le délambda de garantie s'élève à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
  4. Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil defectieux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat datee. Veuillez donc tousjens bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Decrivez la raison de la reclamation le plus précisement possible. Si le defaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans délambda un apparil réparé ou encore un nouveau.

Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les apparèils défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuilles envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

(1) CERTIFICATO DI GARANZIA

Gentili clientsi,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : RT-TC 430 U

Catégorie : Scie à chantourner