EINHELL RT-SD 4.8 - Outils électriques

RT-SD 4.8 - Outils électriques EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-SD 4.8 EINHELL au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL RT-SD 4.8 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tournevis sans fil
Marque EINHELL
Modèle RT-SD 4.8
Tension du moteur 4,8 V c.c.
Vitesse à vide 180 tr/min
Sens de rotation Marche avant/arrière (commutable)
Type d'accumulateur NiCd
Durée de charge Environ 5 à 7 heures
Poids 0,57 kg
Niveau de pression acoustique (LpA) 61 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LWA) 72 dB(A)
Valeur d'émission de vibrations (a_h) ≤ 2,5 m/s²
Lampe DEL Oui, pour éclairage de la zone de travail
Affichage de la capacité de l'accumulateur 3 DEL (vert, jaune, rouge)
Porte-embout Réglable en position
Poignée Réglable, deux positions
Accessoires fournis 12 embouts, chargeur, compartiment de rangement, porte-embout magnétique
Utilisation conforme Vissage et dévissage
Protection recommandée Lunettes de protection, protection auditive
Nettoyage Chiffon humide avec un peu de savon, pas de produits agressifs
Maintenance Aucune pièce interne nécessitant maintenance
Garantie 2 ans
Élimination Ne pas jeter aux ordures ménagères, recyclage selon directive 2002/96/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - RT-SD 4.8 EINHELL

Comment charger l'accumulateur du tournevis EINHELL RT-SD 4.8 ?
Placez le tournevis sur le chargeur branché sur une prise 230V~50Hz. La DEL rouge (7) s'allume pendant la charge. La charge dure environ 5 à 7 heures. Ne fermez pas le compartiment de rangement pendant la charge. Déconnectez le chargeur une fois la charge terminée.
Que signifie l'affichage de la capacité de l'accumulateur (3 DEL) ?
Appuyez sur l'interrupteur pour afficher l'état de charge : 3 DEL allumées = accumulateur entièrement chargé ; DEL jaune et rouge allumées = charge suffisante ; DEL rouge seule = accumulateur vide, rechargez-le.
Comment inverser le sens de rotation du tournevis ?
Utilisez le commutateur de sens de rotation (10) au-dessus de l'interrupteur Marche/Arrêt. Vous pouvez choisir marche à droite ou à gauche. Pour bloquer l'appareil contre une mise en marche involontaire, placez le commutateur en position médiane. Ne commutez que lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Comment utiliser la lampe DEL intégrée ?
Poussez l'interrupteur (4) vers l'avant pour allumer la lampe DEL (2) qui éclaire la zone de travail. Pour l'éteindre, repoussez l'interrupteur en arrière.
Comment régler la poignée du tournevis ?
Appuyez sur la touche de déverrouillage (6) et tournez la poignée (8) dans la position souhaitée (deux positions finales). Avant utilisation, vérifiez que la poignée est bien enclenchée.
Comment changer l'embout de vissage ?
Assurez-vous que le commutateur de sens de rotation est en position médiane (sécurité). Enfichez l'embout (13) dans le porte-embout (1) ou tirez-le pour le retirer. Utilisez des embouts adaptés à la tête de vis.
Quelles vis utiliser avec ce tournevis ?
Utilisez de préférence des vis à autocentrage (torx, cruciforme) dont la forme et la taille correspondent à l'embout. Cela garantit un travail sûr et évite d'endommager les vis.
Comment nettoyer le tournevis EINHELL RT-SD 4.8 ?
Débranchez l'appareil (si branché). Nettoyez-le avec un chiffon humide et un peu de savon doux. N'utilisez pas de produits agressifs ou solvants. Évitez que de l'eau pénètre à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez régulièrement les fentes d'aération.
Que faire si le tournevis ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord la charge de l'accumulateur (affichage DEL). Si l'accumulateur est vide, rechargez-le. Assurez-vous que le commutateur de sens de rotation n'est pas en position médiane. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Comment éliminer correctement l'appareil en fin de vie ?
Ne jetez pas l'outil électrique dans les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. Rapportez-le à un point de collecte approprié.

Questions des utilisateurs sur RT-SD 4.8 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-SD 4.8 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-SD 4.8 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI RT-SD 4.8 EINHELL

Avertissement – Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

EINHELL RT-SD 4.8 - 1

Portez une protection de l'ouie.

L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

EINHELL RT-SD 4.8 - 2

Portez des lunettes de protection.

Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

Attention!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, remettez-leurs aussi ce mode d'emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint.

Avertissement!

Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité et instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil (figure 1a/1b)

  1. Porte-embout
  2. Lampe DEL
  3. Vis de fixation
  4. Lampe DEL de l'interrupteur Marche/Arrêt
  5. Affichage de la capacité de l'accumulateur
  6. Touche de déverrouillage
  7. Voyant de charge
  8. Poignée
  9. Interrupteur Marche / Arrêt
  10. Commutateur marche à gauche/droite
  11. Chargeur
  12. Compartiment de rangement
  13. 12 embouts
  14. Porte-embout magnétique

3. Utilisation conforme à l'affectation

Le tournevis sans fil convient à visser et à dévisser des vis.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activités équivalente.

4. Caractéristiques techniques

Alimentation en tension du moteur :4,8 V d.c.
Vitesse de marche à vide :180 tr/min
Marche à droite-gauche :oui
Tension de charge accu. :4,8 V d.c.
Courant de charge accu. :300 mA
Tension secteur du chargeur :230V~50 Hz
Durée de charge :env. 5-7 h
Type d'accu :NiCd
Poids :0,57 kg

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique LpA61 dB(A)
Impréciation KpA3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA72 dB(A)
Impréciation KWA3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745.

Valeur d'émission des vibrations a_h ≤ 2,5m/s^2 Imprecision K = 1,5m/s^2

Attention!

La valeur de vibration est différente en fonction du domaine d'utilisation de l'outil électrique et peut, dans des cas exceptionnels, être supérieure à la valeur indiquée.

5. Avant la mise en service

Avant la mise en service de votre tournevis électrique sans fil, lisez ces remarques :

  1. Chargez l'accumulateur avec le chargeur livré.
  2. Utilisez uniquement des forets pointus tout comme des embouts de tournevis irréprochables et ajustés.
  3. Lors du perçage et du vissage dans des parois et murs, contrôlez s'il y a des conduites de courant, de gaz ou d'eau cachées.

6.1 Charger l'accumulateur (fig. 2)

  1. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du bloc du serveur disponible.
  2. Enfichez la fiche secteur du chargeur dans la prise de courant et placez le tournevis sans fil sur le chargeur. Le chargement commence dès que le tournevis sans fil est sur le chargeur.
  3. La DEL rouge (7) signale que l'accumulateur est en charge.

Attention! Lorsque la charge est complète, aucune mise hors circuit automatique n'a lieu! Lorsque la charge est terminée, déconnectez le chargeur du réseau. Respectez le temps de charge maxi. (cf. point 4).

Attention! Un léger échauffement de la poignée peut avoir lieu pendant la recharge.

Attention! Le compartiment de rangement ne doit pas être fermé pendant le chargement.

Si la recharge de l'accumulateur est impossible, veuillez contrôler

  • si une tension du réseau est présente au niveau de la prise de courant
  • si un contact irréprochable est lié au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de l'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien pouvoir le renvoyer

le chargeur

et la visseuse

Dans l'intérêt d'une grande longévité de l'accumulateur, veillez à un rechargement de l'accumulateur à temps. Ceci est indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance du tournevis sans fil.

Ne déchargez jamais complètement l'accumulateur. Ceci cause l'endommagement de l'accumulateur!

6.2 Interrupteur de sens de rotation (figure 3/pos. 10)

L'interrupteur à coulisse au-dessus de l'interrupteur Marche/Arrêt vous permet de régler le sens de rotation du tournevis sans fil et de le bloquer contre toute remise en circuit par inadvertance. Vous pouvez choisir entre marche à gauche et marche à droite. Afin d'éviter d'endommager l'engrenage, le sens de rotation doit être uniquement commuté à l'arrêt. Si l'interrupteur à coulisse est dans sa position médiane, le tournevis sans fil ne peut pas être mis en circuit.

6.3 Interrupteur marche/arrêt (figure 4/pos. 9)

Appuyez sur l'interrupteur Marche / Arrêt pour mettre en marche le tournevis sans fil. Pour l'arrêter, relâchez l'interrupteur Marche / Arrêt.

6.4 Lampe DEL (figure 5/pos. 2)

La lampe DEL (2) permet également d'éclairer l'endroit à visser. Pour la mise en service, poussez l'interrupteur (4) vers l'avant, pour la mise hors service retirez-le.

6.5 Réglage de l'angle (figure 6-7)

La poignée (8) du tournevis sans fil peut être arrêtée dans les deux positions finales.

Pour régler la poignée, appuyez sur la touche de déverrouillage (6). Tournez ensuite la poignée dans sa position désirée en maintenant la touche de déverrouillage enfoncée.

EINHELL RT-SD 4.8 - Réglage de l'angle (figure 6-7) - 1

Attention! Avant la mise en service, vérifie si la poignée est bien enclenchée fixement dans la position correspondante.

6.6 Affichage de la capacité de l'accumulateur (figure 8/ pos. 5)

Appuyez sur l'interrupteur pour afficher la capacité de l'accumulateur (a). L'affichage de la capacité de l'accumulateur (a) vous indique l'état de charge de l'accumulateur au moyen de 3 DEL couleur.

Toutes les DELS s'allument :

L'accumulateur est entièrement chargé.

DEL jaune et rouge s'allument :

L'accumulateur dispose d'une charge suffisante.

DEL rouge :

L'accumulateur est vide, chargez-le.

6.7 Réglage du porte-embout (figure 9/pos. 1)

Le porte-embout (1) peut être placé dans diverses positions.

Pour le réglage du porte-embout, procédez comme suit :

  1. Desserrez la vis de fixation de gauche et celle de droite (3).
  2. Placez le porte-embout (1) dans la position désirée.
  3. Resserrez à fond les deux vis d'arrêt (3).

Attention! Contrôlez, avant la mise en service, si le porte-embout est suffisamment fixé dans la position respective.

6.8 Changement d'outils (figure 10)

Attention! Pour tous travaux (p. ex. changement d'outils; maintenance; etc.) sur le tournevis sans fil, l'interrupteur de sens de rotation en position médiane.

Enfichez l'embout (13) dans le porte-embout (1). Tirez l'embout (13) du porte-embout (1) pour le retirer.

6.9 Vissage :

Utilisez de préférence des vis à autocentrage (par ex. torx, cruciforme) qui garantissent un travail sûr. Veillez à ce que l'embout de tournevis et la vis concordent en forme et en taille.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation. Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.

7.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veillez indiquer les références suivantes :

  • Type de l'appareil No. d'article de l'appareil No. d'identification de l'appareil No. de pièce de rechange de la pièce requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.

L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!

EINHELL RT-SD 4.8 - Mise au rebut et recyclage - 1

Uniquement pour les pays de l'union européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères.

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avec l'agrément exprès de l'entreprise ISC GmbH.

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil avait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontaires à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :

  1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
  2. La prestation de garantie s'applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation. Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
  3. Le délai de garantie s'élève à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
  4. Pour faire reconnaître vos demandes de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil défectueux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau.

Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : RT-SD 4.8

Catégorie : Outils électriques