RT-SD 4.8 - Elektrowerkzeuge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RT-SD 4.8 EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu RT-SD 4.8 EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RT-SD 4.8 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RT-SD 4.8 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RT-SD 4.8 EINHELL
"WARNING - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung setzen"

Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.

Tragen Sie eine Schutzbrille.
Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät Heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sightverlust bewirken.
D

Achtung!
Beim Benutzen von Geräten,müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verflugung stehen.Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenn,handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitschinweise
Die entsprechenden Sicherheitschinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1a/1b)
- Bit-Aufnahme
- LED-Licht
- Feststellschraube
- Ein-/Ausschalter LED-Licht
- Akku-Kapazitätsanzeige
- Entriegelungstaste
- Ladekontrollampe
- Handgriff
- Ein-Ausschalter
- Umschalter Links/Rechtslauf
- Ladegerat
- Aufbewahrungsbox
13.12 Bits - Magnetbithalter
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Akkuschrauber ist geeignet zum Eindreten und Losen von Schrauben.
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
| Spanningsversorgung Motor: | 4,8 V d.c. |
| Leerlauf-Drehnzahl: | 180 min-1 |
| Rechts- Links-Lauf: | ja |
| Ladespannung Akku: | 4,8 V d.c. |
| Ladestrom Akku: | 300 mA |
| Netzspannung Ladegerät: | 230V~ 50 Hz |
| Ladezeit: | ca. 5-7 Std. |
| Akkutyp: | NiCd |
| Gewicht: | 0,57 kg |
Gerausch und Vibration
Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt.
| Schaldruckpegel LpA | 61 dB(A) |
| Unsicherheit KpA | 3 dB |
| Schalleistungspegel LwA | 72 dB(A) |
| Unsicherheit KwA | 3 dB |
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schauben ohne Schlag
Schwingungsemissionswert a_h ≤ 2,5m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
5. Vor Inbetriebnahme
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihrches Akkuschraubers unbedingt diese Hinweise:
- Laden Sie den Akku-Pack nur mit dem mitgelieferten Ladegerät.
- Nur einwandfrei und geeignete Schrauberbits verwenden.
- Beim Schrauben in Wänden und Mauern diese auf verborgene Strom-, Gas- und Wasserleitung überprüfen.
6. Bedienung
6.1 Laden des Akkus (Abb. 2)
- Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.
- Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose und legen Sie den Akkuschrauber auf das Ladegerät. Der Ladevorgang beginnt, sobald der Akkuschrauber auf dem Ladegerät liegt.
- Die rote LED (7) signalisiert, dass der Akkugegeladen wird.
Achtung! Bei Volladung erfolgt keine automatische Abschaltung!
Nach erfolgter Ladung das Ladegerät vom Netz trennen. Beachten Sie die max. Ladezeit (siehe Punkt 4).
Achtung! Wahrend des Ladevorgangs kann sich der Handgriff etwas erwärmen, dies ist jederch normal.
Achtung! Die Aufbewahrungsbox damit während des Ladevorgangs nicht geschlossen sein.
Solle das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sieitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist
ob ein einwandfrei Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerates vorhanden ist.
Solle das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerat
und den Schrauber
an unseren Kundendienst zu senden.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akkus sollenn Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des Akkus sorgen. Dies ist auf jeder Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akkuschraubers nachlässt.
Entladen Sie den Akku nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akkus!
6.2 Drehrichtungsschalter (Bild 3/Pos. 10)
Mit dem Schiebeschalter über dem Ein/Aus-Schalter konnen Sie die Drehrichtung des Akku-Schraubers einstellen und den Akku-Schrauber gegen ungewolltes Einsatzen sichern. Sie konnen zwischen Links-und Rechtslauf wahlen. Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, soll die Drehrichtung nur im Stillstand umgeschaltet werden. Befindet sich der Schiebeschalter in der Mittelstellung,{lssst sich der Akkuschrauber nicht einschalten.
6.3 Ein/Aus-Schalter (Bild 4/Pos. 9)
Drucken Sie zum Einsatzen des Akkuschraubers den Ein-Ausschalter. Zum stoppen setzen Sie den Ein-Ausschalter wieder los.
6.4 LED-Licht (Bild 5/Pos. 2)
Das LED-Licht (2) erfolgt das zusätzliche Ausleuchten der Schraubstelle. Zum Einschalten schiben Sie den Schalter (4) nach vorne, zum Ausschaltenziehen Sie hin wieder zurück.
6.5 Winkeleinstellung (Bild 6-7)
Der Handgriff (8) des Akkuschraubers kann in den beiden Endpositionen arretiert werden.
Zum Verstellen des Handgriffes drücken Sie die Entriegelungstaste (6). Drehen Sie anschließend den Handgriff bei gedruckter Entriegelungstaste in die gewünschte Stellung.
Achtung! Vor Inbetriebnahme prüfen, ob der Handgriff in der jeweiligen Stellung fest eingerastet ist.

6.6 Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 8/Pos.5)
Drucken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazitätsanzeige (a). Die Akku-Kapazitätsanzeige (5) signalisiert ihren den Ladezustand des Akkus anhand von 3 Farbigen LED's.
Alle LED's leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
Gelbe und rote LED leuchten:
Der Akku verfügbar über ausreichende Restladung.
Rote LED:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
6.7 Einstellung der Bit-Aufnahme (Bild 9/Pos.1)
Die Bit-Aufnahme (1) kann in verschiedene Stellungen gebracht werden.
Zum Einstellen der Bit-Aufnahme gehen Sie wie folgt vor:
- Linke und rechte Feststellschraube (3)lös.
- Bit-Aufnahme (1) in die gewünschte Stellung bringen
- Beide Feststellschrauben (3) wieder festziehen.
Achtung! Vor Inbetriebnahme prufen, ob die Bit-Aufnahme in der jeweiligen Stellung ausreichend befestigt ist.
6.8 Werkzeugwechsel (Bild 10)
Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeitsen (z.B. Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Akkuschrauber den Drehrichtigungsschalter in Mittelstellung.
Stecken Sie den Bit (13) in die Bit-Aufnahme (1). Ziehen Sie den Bit (13) zum Entfernen wieder aus der Bit-Aufnahme (1) Heraus.
6.9 Schrauben:
Verwenden Sie am besten Schrauben mit Selfbstzentrierung (z. B. Torx, Kreuzschilt), welches ein sicheres Arbeiten gewährleistet. Achten Sie darauf, dass der verwendete Bit und die Schraube in Form und Großübereinstimmen.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Netzstecker.
7.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese konnten die Kunststoffe des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preisie undInfosfinden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führten Sie defekte Bauteile der
Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

4. Technische gegevens
| Voeding motor: | 4,8 V DC |
| Onbelast toerental: | 180 t/min. |
| rechts- / links draaiend: | ja |
| Laadspanning accu: | 4,8 V DC |
| Laadstroom accu: | 300 mA |
| Netspanning laadtoestel: | 230V ~ 50 Hz |
| Laadtijd: | ca. 5-7 uu r |
| Accutype: | NiCd |
| Gewicht: | 0,57 kg |
Geluid en vibratie
Konformitätserklarung
ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
erklart folgende Konformitat gemäß EU-Richtlinie
und Normen fur Artikel
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
déclare la conformité suivante selon la
^ 加 directive CE et les normes concernant l'article
M yerklaart de volgende conformiteit in overeen
stemming met de EU-richtlijn en normen voor het articlel
declare lasuma conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
declar a segunte conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
⑤ körfkarar följande overensstammelse enl. EU-direkt och standarder for artikeln
ilmoittaa seuravavaa Europan unionin direktivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle
N erklær herved ffolgende samsvar med EUdirektiv og standarder for artikel
3ABarJREOTCOOBTCTBUNTOBAPa CNEUYIOUMDIPKETMIBANHOPMA
izajvlije sledecu uskladjenost odredbama i norma EU za artikl.
declare urmatoarea conformitate cu linia direc
toare CE si normele valabile pentru articolul.
urun ile ilgili olarak AB Yönnetmelikleri ve
② Normlari geregince asagidaki uygunluk aes masini sunar.
品 0 nλwεi TnV akolouθn Oμφwvia ouφwva με Tnv Odyia EE kai Ta npotuO yia To npoiov
① dichiara la seguente conformità secondo la
direttva UE e le norme per l'article attesterer folgende overensstemmel
(0) henhold til EU-direktiv og standarder for produit
prohlasüme nálsedují shod u podle směrnice EU a norem pro výrobek.
a kōvetkezō konformitást jalenti ki a termekek
re vonatkozo EU-iranyvonalak és normák szerint
pojasnju sledecko skladnost po smernici EU in normah za artikel.
declarujezgodnosc wymienione gponije artykuu z nastepujacymnormami na podstawie dyketywe WE.
vyda nasledujuce prehlaseenie o zhole podla smernice EU a nordi pre vyrobok.
Deknapa CaneNDOT CbOTBETCTMBcFNaCHO DnpeKTNBITE n HopMTNE HA EC 3a npDoKyTA.
3aBnE npo BiINOBiHicThb 3riDHO 3 DnpeKTHBOIO
EC Ta cTaHApTaMn, YHHHMn JIaHoro TOBapy
deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktivi dele ja normidele
deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir nomas straipsniui
izjavljue sledeci konformitet u skladu s odred bom EZ i normama za artiki
Atbilstibas tertifikats aplicnez zemak mineto precu atbilstubu ES direktivam un standartiem
Samræmisyfiylşing staßfestir eftirarandi samraemi samkvaemt reglum Evfrópubandalagsins og stöðlum tyrir vóur
Akkuschrauber RT-SD 4,8 / Ladegerät RT-SD 4,8
Landau/Isar, den 25.03.2008


Art.-Nr.: 45.133.80 I.-Nr.: 01017 Subject to change without notice
Archivierung: 4513380-34-4155050-07


Nur fur EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeafforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchfuhrt. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugswese ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
F
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte theses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschrankt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zuruck.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch fremde Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info