BG-PM 51 S HW-E - Tondeuse électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BG-PM 51 S HW-E EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à gazon à essence avec démarreur électrique |
| Marque | EINHELL |
| Modèle | BG-PM 51 S HW-E |
| Moteur | 4 temps, monocylindre, 163 cm³, 2,5 kW (25 kW indiqué dans la notice, probablement une erreur typographique) |
| Type de carburant | Essence |
| Contenance du réservoir | Environ 2 L |
| Huile moteur | Environ 0,61 L, type 10W30 |
| Largeur de coupe | 510 mm |
| Réglage de la hauteur de coupe | Central, 30-90 mm |
| Sac collecteur | Oui, inclus |
| Fonction paillage | Oui, adaptateur inclus |
| Éjection latérale | Oui, adaptateur inclus |
| Démarrage | Électrique (clé) et manuel (lanceur réversible) |
| Batterie | 12 V, 7 Ah, sans entretien |
| Chargeur | 100-240 V ~ 50/60 Hz, sortie 12 V DC, 1,5 A |
| Poids | 54,5 kg |
| Niveau de puissance acoustique | 98 dB(A) |
| Valeur de vibration | 5,9 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Bougie d'allumage | F6RTC, écartement 0,5-0,6 mm |
| Fusible | 5 A |
| Dispositifs de sécurité | Frein moteur, capot d'éjection, protection contre les projections |
| Entretien courant | Vidange d'huile, nettoyage filtre à air, vérification bougie, affûtage/remplacement lame |
| Garantie | 24 mois défauts matériels, 6 mois pièces d'usure |
FOIRE AUX QUESTIONS - BG-PM 51 S HW-E EINHELL
Questions des utilisateurs sur BG-PM 51 S HW-E EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BG-PM 51 S HW-E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BG-PM 51 S HW-E de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI BG-PM 51 S HW-E EINHELL

- Consignes de sécurité tondeuse 47
- Description de l'appareil et volume de livraison 50
- Utilisation conforme à l'affection 51
- Caractéristiques techniques 51
- Avant la mise en service 52
- Commande 54 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange. 57
- Mise au rebut et recyclage 60
- Plan de recherche des erreurs 61
- Conditions de garantie 62 Bon de garantie 64
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Remarques
- Veuillez tirer le mode d'emploi avec attention. Familiarisez-vous avec les réglages et l'utilisation correcte de cet appareil.
- Ne permettez jamais à des enfants ou à d'autres personnes n'ayant pas connaissance des instructions d'emploi d'utiliser la tondeuse. Des règlements locaux peuvent stipuler un âge minimum autorisé pour l'utilisateur.
- Ne tondez jamais pendant que d'autres personnes, en particulier des enfants ou des animaux, sont à proximité. Pensez au fait que l'opérateur ou l'utilisateur de la machine sera tenu responsable de tout accident subi par d'autres personnes ou causant des dommages à leur propriété.
- Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi.
Mesures préparatoires
- Pendant la tonte, portez toujours des chaussures stables et des pantalons longs. Ne tondez pas pieds nus ou avec des sandales légères.
- Contrôlez le terrain sur lequel vous utilisez la machine et enlevez tous les objets susceptibles d'être happés et projetés.
- Avertissement: L'essence est extrêmement inflammable: - Conservez l'essence uniquement dans les réservoirs prévus à cet effet. - Ne remplissez le réservoir d'essence qu'à l'air libre et ne fumez pas pendant la procédure de remplissage.
- Il faut remplir d'essence avant de démarrer le moteur. Il ne faut ni ouvrir le bouchon du
carburant ni remplir d'essence pendant que le moteur tourne ou quand la tondeuse est chaude.
- Si de l'essence a débordé, il ne faut pas essayer de démarrer le moteur. Au lieu de cela, il faut éloigner la machine de l'endroit où l'essence s'est répandue. Il faut éviter toute tentative d'allumage tant que les vapeurs d'essence ne se sont pas évaporées.
- Pour des raisons de sécurité, il faut replacer le réservoir d'essence et les bouchons du réservoir lorsqu'ils sont endommages.
- Remplacez les silencieux endommagés
- Avant l'utilisation, il faut toujours contrôler visuellement si les outils de coupe, les boulons de fixation et l'unité complète de coupe sont usés ou endommagés. Pour éviter tout danger, les outils de coupe et les boulons de fixation endommagés ou usés doivent être uniquement remplacés par jeu.
- En cas d'appareils avec plusieurs lames, veillez au fait que lorsqu'une lame commence à tourner, d'autres lames peuvent être entraînées et commencer à tourner aussi.
Utilisation
- Ne laissez pas tourner le moteur à combustion dans des pièces fermées, dans lesquelles peuvent s'accumuler du monoxyde de carbone dangereux pour la santé.
- Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un éclairage artificiel suffisant. Si possible, évitez d'utiliser l'appareil lorsque l'herbe est humide.
- Veillez à toujours garder une position stable sur les pentes.
- Ne faites avancer la machine qu'au pas.
- Valable pour les machines à roues : tondez toujours perpendicular à la pente, jamais vers le haut ou vers le bas.
- Faites particulièrement attention lorsque vous changez de direction sur une pente.
- Ne tondez pas sur des pentes très raides.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites demi-tour avec la tondeuse ou lorsque vous la tirez vers vous.
- Arrêtez la lame lorsque la tondeuse doit être penchée, lors d'un transport sur des surfaces autres que l'herbe et lorsque la tondeuse est transportée de ou vers la surface à tondre.
- N'utilise jamais la tondeuse avec des dispositifs de protection ou grilles de protection endommagés ou absents, par ex. sans chicanes et/ou dispositifs collecteurs.
- Ne modifies pas les réglages de base du mode
démarre le moteur et ne le faites pas marcher en surrégime.
- Desserrez le frein moteur avant de démarrer le moteur.
- Démarrez le moteur avec précaution, en respectant les indications du fabricant. Veillez à garder un écart suffisant entre les pieds et la lame.
- Ne faites pas basculer la machine pendant le démarrage du moteur à moins que vous ne deviez soulever la machine pendant ce processus. Dans un tel cas, ne la basculez pas plus que nécessaire et ne souvevez que le côté éloigné de l'utilisateur.
- Ne démarrez jamais le moteur lorsque vous vous trouvez devant le canal d'éjection.
- Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours éloigné de l'orifice d'éjection.
- Ne levez ni ne portez jamais une tondeuse lorsque son moteur est en marche.
- Retirez la clé de contact ainsi que la cosse de bougie d'allumage :
- avant de défaire des blocages ou d'éliminer des bourrages dans le canal d'éjection.
- avant de contrôler la tondeuse, de la nettoyer ou de procéder à des travaux.
- après avoir repéré un corps étranger. Cherchez les endommagements sur la tondeuse et procédez aux réparations nécessaires avant de redémarrer et de travailler avec la tondeuse. Si la tondeuse se met à vibrer fortement de manière inhabituelle, il faut la contrôler immédiatement.
- lorsque vous vous éloignez de la tondeuse
- Éteignez le moteur et assurez-vous que la lame ainsi que toutes les pièces mobiles sont arrêtées.
- Avant de remettre de l'essence
- À la mise hors circuit du moteur, il faut positionner l'accélérateur sur « stop ». Il faut fermer le robinet d'essence (si présente).
- Le fait d'utiliser la machine à une vitesse exagérée peut augmenter les risques d'accident.
- Soyez prudents pendant les travaux de réglage de la machine et évitez de vous coincer les doigts entre les outils de coupe en mouvement et des pièces rigides de l'appareil.
Maintenance et stockage
- Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et que l'appareil se trouve dans un état de fonctionnement sûr.
- N'entreposez jamais la tondeuse avec de l'essence dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment dans lequel les vapeurs d'essence pourraient éventuellement entrer en contact avec du feu ou des étincelles.
- Laissez refroidir le moteur avant d'entreposer la tondeuse dans des locaux fermés.
- Pour éviter le risque d'incendie, maintenez le moteur, l'échappement et la zone autour du réservoir de carburant exempts d'herbe, de feuilles, ou de fuites de graisse (huile).
- Vérifiez régulièrement si le dispositif collecteur n'est pas usé ou s'il n'a pas perdu de sa capacité de fonctionnement.
- Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
- Si le réservoir de carburant doit être vidé, cela doit se faire à l'aide d'une pompe d'aspiration à essence (disponible dans les magasins de bricolage) à l'air libre.
1.1 Consignes de sécurité chargeur
- Pendant le chargement de l'accumulateur, portez absolument des lunettes et des gants de protection! Risque de blessure accru à cause de l'acide corrosif!
- Ne portez pas de vêtements en tissu synthétique pendant que vous rechargez l'accumulateur, afin d'éviter que des étincelles ne se produisent du fait de la décharge electrostatique.
- AVERTISSEMENT! Gaz explosifs - évitez les flammes et les étincelles. Le chargeur comprend des composants interrupteur et fusible, par exemple capable de générer un arc électrique et des étincelles. Veiller absolument à une bonne ventilation dans le garage ou dans la pièce! Le chargeur ne convient que pour des accumulateurs de 12V sans entretien.
- Ne pas charger de « batteries non rechargeables » ou de batteries défectueuses.
- Respectez les consignes du fabricant de la batterie.
- Déconnectez l'appareil du réseau avant de brancher ou de débrancher l'accumulateur.
- Attention! Évitez les flammes et les étincelles.
- Pendant le chargement, du gaz explosif est dégagé. Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces bien ventilées.

èces sèches.
- Attention! L'acide de batterie est caustique.
- Lavez immédiatement toute éclaboussure sur la peau et les vêtements à l'eau savonnée. Rincez les projections d'acide dans les yeux à l'eau (15 min.) et consultez un médecin.
- Ne chargez aucune batterie non rechargeable.
- Respectez les indications et consignes du fabricant de la batterie concernant la recharge de la batterie.
- Ne chargez pas plusieurs batteries à la fois. Le câble de raccordement réseau et les câbles de chargement doivent être dans un état irréprochable.
- Maintenez les enfants à distance de la batterie et du chargeur.
- Attention! En cas de forte odeur de gaz, risque d'explosion imminent! Ne pas mettre l'appareil hors circuit. Ne pas débrancher la batterie du réseau. Aérer abondamment la salle tout de suite. Faire contrôler la batterie par un service après-vente. N'utilisez pas le cable de façon inappropriée.
- Ne portez pas le chargeur par le câble, ne l'utilisez pas pour tirer la fiche de la prise. Protégez le câble de la chaleur, contre tout contact avec de l'huile et des arêtes acérées.
- Contrôlez votre appareil quant à d'éventuels endommagements.
- Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être uniquement réparées ou remplacées dans un atelier de service après-vente, de manière appropriée dans la mesure où rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi. Respectez la valeur de tension réseau.
- Maintenez les raccordements propres et préservez-les de la corrosion.
- Il faut débrancher l'appareil du réseau pour tous les travaux de nettoyage et de maintenance. Lors du branchement et du chargement de la batterie, il faut porter des gants de protection résistantes à l'acid et des lunettes de protection.
- ATTENTION! Ne pas dépasser le temps de charge. À la fin du temps de charge, retirez la fiche de contact de la prise et déconnectez le chargeur de la batterie.
1.2 Mesures de sécurité pour batteries
- Toujours veiller à ce que les batteries soient insérées en respectant les polarités (+ et -) qui figurent sur les batteries.
- Ne pas court-circuiter les batteries.
- Ne pas charger de batteries non rechargeables.
- Ne pas surcharger la batterie!
- Ne pas chauffer les batteries!
- Ne pas entendre de soudures ou de brasages directement sur les batteries.
- Ne pas démonter les batteries!
- Ne pas déformer les batteries!
- Ne pas jeter les batteries au feu!
- Conservez les batteries hors de portée des enfants.
- N'autorisez pas le remplacement des batteries aux enfants sans les surveiller!
- Ne stockez pas les batteries à proximité d'un feu, d'une cuisinière ou d'autres sources de chaleur. N'exposez pas la batterie directement aux rayons du soleil. N'utilisez ou ne stockez pas celles-ci dans des véhicules par temps très chaud.
- Éloignez les batteries non utilisées d'objets métalliques. Cela peut entraîner un court-circuit de la batterie et par là même des déteriorations, des brûlures ou même un risque d'incendie.
- Retirez les batteries de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période !
- Il ne faut JAMAIS toucher les batteries qui ont fuit sans la protection correspondante. Si le liquide qui s'est échappé entre en contact avec la peau, vous devez recevoir immédiatement rincer la peau à cet endroit à l'eau courante. Évitez dans tous les cas que les yeux et la bouche entrent en contact avec le liquide. Si cela arrive, consultez immédiatement un médecin.
- Nettoyez les contacts de la batterie et ceux de l'appareil avant de mettre la batterie en place.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou de leur manque d'expérience et/ou de connaissances, ne peuvent pas l'utiliser de manière sûre, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Mise au rebut
Batteries : exclusivement par l'intermédiaire d'ateliers de véhicules automobiles, de points de collecte spéciaux ou de points de collecte des déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune.
La batterie doit être retirée avant que vous penchiez la tondeuse. De l'acide de batterie pourrait s'échapper.
Risques résiduels :
Même en utilisant cet appareil conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet appareil :
- Lésions de l'ouïe si aucune protection de l'ouïe appropriée n'est portée.
- Risques pour la santé résultant des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou dans les règles de l'art.
Avertissement!
Veuillez tirer toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Explication de la plaque signalétique sur l'appareil (voir figure 21)
1) Lire le mode d'emploi 2) Attention! Danger dû à la projection de pièces. Gardez une distance de sécurité 3) Attention aux lames acérées ! Avant les travaux de maintenance, de remise en état, de nettoyage et de réglage, mettez l'appareil hors circuit et retirez la cosse de bougie d'allumage. 4) Remplir d'huile et de carburant avant la mise en service 5) Attention! Portez une protection auditive et des lunettes de protection 6) Levier de démarrage du moteur/levier d'arrêt du moteur (1 = moteur en marche; 0 = moteur arrêt) 7) Levier de commande (levier d'accouplement)
2.1 Description de l'appareil (figures 1-20)
1a. Levier de démarrage du moteur/levier d'arrêt du moteur (frein moteur) 1b. Levier de commande (levier d'accouplement) 2. Accélérateur 3. Guidon supérieur et inférieur 4a. Sac collecteur 4b. Adaptateur d'éjection latérale 4c. Adaptateur de paillage 5a. Clapet d'éjection 5b. Recouvrement de courroie trapézoidale 5c. Clapet d'éjection latérale 6. Clapet de remplissage de réservoir 7a. Bouchon de remplissage d'huile 7b. Bouchon de vidange d'huile 8. Levier de réglage de la hauteur de coupe 9. Cordon de démarrage 10. 1x attach de cable 11. 4x écrous-étoile 12a. 2x vis M8 x 40 mm 12b. 2x vis M8 x 25 mm 13. Clé à bougie 14. Chargeur 15. Fiche de chargement 16. Fiche d'alimentation de bord 17. Fiche de contact de la batterie 18. Recouvrement de la batterie 19. Fusible (5 ampères) 20. 2x serre-câbles 21. 2x clés de contact 22. Clé d'allumage 23. Batterie 12V, 7 Ah 24. Cosse de bougie d'allumage
2.2 Contenu de la livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les conditions de garantie à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et sortez l'appareil de l'emballage avec précaution. - Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires

n'ont pas été endommagés au cours du transport. - Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Attention
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer!
Tondeuse à essence Guidon supérieur et inférieur - Sac collecteur Adaptateur d'éjection latérale Adaptateur de paillage 1x attache de câble 4x écrous-étoile 2x vis M8 x 40 mm 2x vis M8 x 25 mm Clé à bougie Chargeur 2x clés de contact Batterie 2x serre-cables - Livret de maintenance tondeuse à essence - Consignes de sécurité batterie Mode d'emploi d'origine
3. Utilisation conforme à l'affectation
L'appareil doit uniquement être utilisé conformément à son affectation! Toute utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur/l'opérateur est tenu responsable.
La tondeuse à gazon convient à l'utilisation privée dans des jardins domestiques et d'agrément.
Sont considérées comme tondeuses à gazon pour les jardins domestiques et d'agrément celles dont l'utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures et qui sont utilisées surtout pour l'entretien de surfaces d'herbe ou de gazon. Ne le sont pas cependant celles utilisées dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sports ainsi que dans l'agriculture et les exploitations forestières.
Le chargeur est destiné au rechargement de batteries de starter de 12V sans entretien.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
Le respect du mode d'emploi joint par le fabricant est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l'appareil. Le mode d'emploi comprend également les conditions de fonctionnement, de maintenance et d'entretien.
Attention! En raison des risques pour l'intégrité corporelle de l'utilisateur, la débroussailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants: pour débroussailler les buissons, les haies et les arbustes, pour couper et broyer des plantes grimpantes ou du gazon poussant sur des toits ou dans des jardinières, ni pour nettoyer (aspirer) les chemins et comme hacheur pour réduire en morceaux des sections d'arbres et de haies. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme moto-bêche ni pour égaliser des bosses du sol, comme par ex. les taupinières.
Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme groupe d'entraînement pour d'autres outils ou yeux d'outils de toute sorte.
4. Caractéristiques techniques
Type de moteur : moteur à quatre temps
1 cylindre 163 ccm/25 kW
Vitesse de travail n_0..2800 ± 100 min⁻¹
Carburant: essence
Contenance du réservoir: env. 2 L.
Huile moteur : env. 0,61 / 10W30
Bougie d'allumage : F6RTC
Distance des électrodes
(bougiedallumage)0,5-0,6mm
Réglage de la hauteur
de coupe : centrale 30-90 (mm)
Largeur de coupe : 510 mm
Poids: 54,5 kg
Chargeur
Tension du réseau : 100-240 V ~ 50/60 Hz
Tension nominale de sortie : 12 V d.c.
Courant nominal de sortie : 1,5 A
Capacité de la batterie : 7 Ah
Classe de protection : II
Tension de la batterie : 12V
Bruit et vibrations
Niveau de pression acoustique L_pA 90 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_WA 98 dB(A)
Portez une protection auditive.
L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.
Valeur d'émission de vibration a_h = 5,9 ~m / s^2
Impression K = 1,5 m/s²
5.1 Assemblage des composants
Certaines pièces sont livrées démontées.
L'assemblage est simple à condition de respecter les consignes suivantes.
Attention! Pour l'assemblage et pour les travaux de maintenance, vous aurez besoin de l'outillage suivant non compris dans la livraison :
- une cuve collectrice d'huile plate (pour la vidange d'huile)
- un réservoir doseur d'un litre (résistant à l'huile / à l'essence)
- un jerrican d'essence
- un entonnoir (convenant aux tubulures de remplissage d'essence du réservoir) des chiffons ménagers (pour essuyer les restes d'huile / d'essence; les remettre à une station d'essence pour leur élimination)
- une pompe d'aspiration à carburant (en plastique, à acheter dans les grandes surfaces de matériaux de construction)
- une burette d'huile avec pompe à main (à acheter dans les grandes surfaces de matériel aux de construction) huile moteur
Montage
- Fixez le guidon (fig. 3a/pos. 3) à l'aide respectivement d'une vis (fig. 3a/pos. 12b) et d'un écrou (fig. 3a/pos. 11) sur les deux côtés. Choisissez un des trous de fixation en fonction de la hauteur de poignée souhaitée. Attention! Réglez la même hauteur des deux côtés! Veillez ce faisant à ce que les câbles de transmission à fixer ultérieurement ne gênent pas.
- Fixez le guidon supérieur sur le guidon inférieur, comme indiqué sur la figure 3b à l'aide des écrous-étoiles (pos. 11) et des vis (pos. 12a).
- Accrochez la poignée du cordon de démarriage (fig. 3c/pos. 9) au crochet prévu à cet effet comme indiqué sur la figure 3c.
- Fixez les câbles de transmission à l'aide des attaches de câble ci-jointes (fig. 3d/pos. 10) sur le guidon.
- Soulevez le clapet d'éjection (pos. 5a) d'une main et accrochez le sac collecteur d'herbe (pos. 4a) comme indiqué sur la figure 4a.
Attention! Lors des interventions sur la batterie et lors de son élimination, il faut respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Avertissement! Avant le montage de la batterie, la personne en charge du montage doit enlever tout bracelet métallique, montre-bracelet, bagues et autres. Si ces objets entrent en contact avec les pôles de la batterie ou des câbles sous tension, cela peut entraîner des brûlures.
Avertissement! Contrôlez l'isolation des câbles et des fiches de contact avant chaque mise en service. En cas d'isolation défectueuse, il ne faut pas mettre l'appareil en service.
Avertissement! Faites exécuter les réparations uniquement par un atelier spécialisé ou par le fabricant.
5.2 Montage et démontage de la batterie (fig. 13-16)
Attention! N'utilisez la tondeuse qu'avec une batterie 12V sans obligation d'entretien.
Retirez le recouvrement de la batterie (pos.18) en dévissant les quatre vis de fixation (fig.13) à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris dans la livraison). Placez la batterie (pos.23) sur le socle (fig. 14). Branchez d'abord le câble rouge sur le + et ensuite le câble noir sur le - (fig. 15). Raccordez la fiche de contact de la batterie (fig. 16/pos.17) à la fiche de contact de l'alimentation de bord de la tondeuse (fig. 16/pos.16). Replacez le recouvrement de la batterie en revissant les 4 vis de fixation. Le démontage est effectué dans l'ordre inverse des étapes.
Attention! Ne débranche pas la batterie de l'alimentation de bord pendant le fonctionnement, cela peut détruire l'électronique de charge.
5.3 Remplacement du fusible (fig. 17)
Renouvelez le fusible défectueux (pos. 19) comme indiqué sur la fig. 17.
5.4 Charge de la batterie par le biais de l'alimentation de bord
La batterie est rechargée pendant le fonctionnement par le générateur par le biais de l'alimentation de bord.
5.5 Charge de la batterie avec le chargeur (fig. 18-20)
Si la batterie est déchargée, on la recharge avec le chargeur (compris dans la livraison) en utilisant le réseau d'alimentation domestique. Débranche la batterie en séparant la fiche de contact de la batterie (pos. 17) de la fiche de contact de l'alimentation de bord (pos. 16).
Attention! Pour charger, retirez le recouvrement de la batterie (pos. 18). Pendant le chargement, du gaz explosif se dégage, il pourrait s'accumuler sous le recouvrement fermé, prendre feu et exploser. Lors du chargement, veuillez respecter les consignes de sécurité du fabricant de la batterie. Après avoir branché la batterie sur le chargeur en raccordant la fiche de contact de la batterie (pos. 17) avec la fiche de contact du chargeur (pos. 15), vous pouvez brancher le chargeur sur une prise de courant de 230V 50Hz. Un raccordement à une prise de courant d'une tension réseau différente est interdit.
Le voyant rouge sur le chargeur indique que la batterie est en charge. Après 8-9 heures, la batterie est complètement chargée. C'est indiqué par le voyant vert. Veuillez ne pas charger la batterie plus longtemps que 12 heures, cela pourrait la détruire.
Lorsque le processus de charge est terminé (le voyant vert est allumé), débranchez le chargeur du réseau. Raccordez la fiche de contact de la batterie avec la fiche de contact de l'alimentation de bord de la tondeuse et montez le recouvrement de la batterie.
ATTENTION! Pendant le chargement, il peut se dégager un gaz explosif, évitez donc toute étincelle et toute flamme. RUE pendant la charge.
Calcul du temps de charge :
Le temps de charge est déterminé par l'état de charge de la batterie. Si la batterie est vide, on peut calculer le temps de charge approximative grâce à la formule suivante :
Temps de charge/h = capacité de la batterie en Ah / Amp. (Courant de charge arithm.)
Exemple = 4Ah / 0,4A = 10h maxi.
Si la batterie est normalement déchargée, un courant de début élevé circule à peu près à hauteur du courant nominal. Plus le temps de charge avance, plus le courant de charge baisse.
Attention! le réglage de la hauteur de coupe peut s'effectuer uniquement lorsque le moteur est arrêté et la cosse de bougie d'allumage débranchée.
Avant de commencer à tondre, vérifie que les outils de coupe ne sont pas émoussés et que vos moyens de fixation ne sont pas endommagés. Remplacez les outils de coupe émoussés et/ou endommagés le cas échéant par quelques entiers, afin d'éviter tout balourd. Pour ce contrôle, arrêtez le moteur et débranchez la cosse de bougie d'allumage. Le réglage de la hauteur de coupe s'effectue centralement à l'aide du levier de réglage de la hauteur de coupe (fig. 7/pos. 8). On peut régler plusieurs hauteurs de coupe.
Actionnez le levier de réglage de la hauteur de coupe et placez-le dans la position désirée. Faites-enclencher le levier de réglage de la hauteur de coupe.
Attention!
Le moteur est livré sans huile. C'est pourquoi, il faut absolument mettre de l'huile et de l'essence avant la mise en service.
La batterie n'est pas branchée à la livraison. Veuillez raccorder la batterie avant la mise en service comme décrit dans le paragraphe 5.2.
Après une longue période d'inutilisation, rechargez la batterie complètement avant la mise en service (§ 5.5)
Afin d'éviter un démarrage involontaire de la tondeuse, celle-ci est équipée d'un frein moteur (fig. 5a/pos. 1a) que l'on doit actionner avant de la démarrer. Lorsque l'on relâche le levier de démarrage/arrêt du moteur, celui-ci doit revenir dans sa position de départ et le moteur s'arrête automatiquement.
Démarrage avec le démarreur électrique
Assurez-vous que le cable d'allumage est bien raccordé à la bougie d'allumage. Placez l'accélérateur dans la position « ». Placez-vous derrière la tondeuse. Tirez le levier de démarriage/ d'arrêt du moteur (fig. 5b) et maintenez-le d'une main. Démarrer le moteur en tournant la clé d'allumage dans la serrure de contact (fig. 1/pos. 22). Une fois le moteur démarré, ramenez la clé d'allumage immédiatement dans sa position de départ. Le fait d'actionner une nouvelle fois la clé d'allumage pendant que le moteur est en marche entraine un endommagement du système de démarriage.
Démarrage avec le démarreur réversible
Assurez-vous que le cable d'allumage est bien raccordé à la bougie d'allumage. Placez l'accélérateur dans la position « ». Placez-vous derrière la tondeuse. Tirez le levier de démarriage/d'arrêt du moteur (fig. 5b) et maintenez-le d'une main. Démarrez le moteur avec le démarreur réversible (fig. 1/pos. 9). Pour cela, sortez la poignée d'env. 10-15 cm (jusqu'à partir une résistance), puis tirez dessus vigoureusement d'un
seul coup. Si le moteur n'a pas démarré, actionnez à nouveau la poignée.
Attention!
Ne laissez pas le cordon de démarrage revenir trop rapidement.
Attention: Par temps froid, il peut être nécessaire de renouveler le processus de démarrage plusieurs fois de suite. Régler la vitesse de travail souhaitée.
Avant de commencer la tonte, vous devriez répéter ce processus pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Avant de procéder à des travaux de réglages et/ou de réparation sur votre tondeuse, vous devez vous assurer que la lame ne tourne plus. Arrêtez le moteur avant tous travaux de réglage, maintenance et réparation.
Remarques :
- Levier de commande/levier d'accoupling (fig. 5a/pos. 1b) : lorsque vous l'actionnez (fig. 5c), l'accoupling se ferme pour l'entrainement de roulement et la tondeuse commence à avancer si le moteur est en marche. Relâcher le levier de commande à temps pour arrêter la tondeuse en marche. Entrainez-vous à faire avancer et à arrêter la tondeuse avant la première tonte jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec la conduite.
- Avertissement : La lame tourne lorsque le moteur démarre. Important : avant le démarriage du moteur, actionnez le frein moteur plusieurs fois de suite afin de vérifier que le câble d'arrêt fonctionne correctement. À respecter : le moteur est réglé sur une vitesse de coupe pour le gazon, pour la collecte des éjections de gazon dans le sac collecteur et pour une longue durée de fonctionnement.
- Vérifiez le niveau d'huile.
- Pour permettre de l'essence, utilisez un entonnoir et un récipient mesureur. Assurez-vous que l'essence est propre.
Avertissement : N'utilisez toujours qu'un seul jerrican d'essence de sécurité. Ne fumez pas lorsque vous mettez l'essence. Éteignez le moteur avant de mettre de l'essence et laissez-le refroidir quelques minutes.
- Assurez-vous que le câble d'allumage est bien raccordé à la bougie d'allumage.
- Placez-vous derrière la tondeuse. Une main doit se couvrir sur le levier de démarriage/d'arrêt du moteur. L'autre main doit se couvrir sur la poignée du démarreur.
- Démarrer le moteur avec le démarreur réversible (fig. 1/pos. 9) Pour cela, sortez la poignée d'env. 10-15 cm (jusqu'à partir une résistance), puis tirez dessus vigoureusement d'un seul coup. Si le moteur n'a pas démarré, actionnez à nouveau la poignée.
Attention! Ne laissez pas le cordon de démarriage revenir trop rapidement.
Attention: Par temps froid, il peut être nécessaire de renouveler le processus de démarrage plusieurs fois de suite.
Paillage (fig. 4B)
Lors du paillage, l'herbe coupée est déchiquetée dans le carter fermé de la tondeuse et répandue sur le gazon. Le ramassage et l'évacuation de l'herbe sont supprimés.
Attention: Le paillage n'est possible que sur des gazons relativement courts. Vous obtiendrez un résultat optimal avec une lame de paillage (disponible en tant qu'accessoire).
Pour utiliser la fonction paillage, décrochez le sac collecteur et posez l'adaptateur de paillage (pos. 4c) dans l'orifice d'éjection et fermez le clapet d'éjection.
Ejection latérale (fig. 4C)
Pour pouvoir utiliser l'éjection latérale, il faut monter l'adaptateur de paillage. Accrochez l'adaptateur d'éjection latérale (pos. 4b) comme indiqué sur la figure 4c.
Remarques importantes :
- Habillez-vous correctement. Portez des chaussures solides, ni sandales ni chaussures de tennis.
- Contrôlez la lame. Une lame tordue ou endommagée de chaque sorte que ce soit, doit être remplacée par une lame d'origine.
- Remplissez le réservoir d'essence à l'air libre.
Utilisez un entonnoir de remplissage et un récipient mesureur. Essuyez l'essence qui a débordé. 4. Lisez et respectez le mode d'emploi et également les remarques concernant le moteur et les accessoires accessoires. Conservez le mode d'emploi de manière également accessible pour les autres utilisateurs de l'appareil. 5. Les gaz d'échappement sont dangereux. N démarrez le moteur qu'à l'air libre. 6. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont présents et qu'ils fonctionnent bien. 7. L'appareil devrait uniquement être utilisé par une personne qui en est capable. 8. La tonte de gazon mouillé peut être dangereuse. Tondez le gazon de préférence quand il est sec. 9. Informez les autres personnes ou les enfants de se tenir à distance de la tondeuse. 10. Ne tondez jamais dans de mauvaises conditions de visibilité. 11. Ramassez les objets qui trainent ou qui sont défaits sur le passage de la tondeuse.
6.2 Recommendations pour bien entraner
Attention! N'ouvrez jamais le clapet d'éjection lorsque le dispositif collecteur est en train d'être vidé et que le moteur est encore en marche. La lame en rotation peut entraîner des blessures.
Veuillez toujours soigneusement fixer le clapet d'éjection et le sac collecteur. Éteignez le moteur avant de les enlever.
Veuillez toujours respecter la distance de sécurité induite par le manche entre le boîtier de la lame et l'utilisateur. Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondrez ou changerez de direction à proximité de bosquets ou sur une pente. Veillez à être bien stable, portez des chaussures antidérappantes et adhérentes et un pantalon. Tondez tous les jours en position perpendiculaire à la pente.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de tondre sur des pentes de plus de 15%.
Soyez particulièrement prudent quand vous reculez et quand vous tirez la tondeuse. Risque de trébuchement!
6.3 La tonte
Ne tondre qu'avec des lames aiguisées et en bon état afin que les brins d'herbe ne s'effilochent pas et n'entraînent pas un jaunissement du gazon.
Afin d'obtenir une coupe propre, tondez toujours en bandes aussi droites que possible. Ce faisant, faites en sorte que les bandes se chevauchent de quelques centimètres, pour qu'il n'y ait pas de traces.
Maintenez le dessous de la tondeuse propre et enlevez obligatoirement les dépôts de gazon. Les dépôts rendent le démarriage difficile, altèrent la qualité de la coupe et gênent l'éjection de l'herbe. Sur les pentes, il faut tondre en position perpendiculaire à la pente. Pour éviter un glissement de la tondeuse, il faut l'orienter vers le haut. Choisissez la hauteur de coupe selon la hauteur effective du gazon. Faites plusieurs passages afin de ne couper qu'au maximum 4 cm de gazon à la fois.
Avant de procéder à un quelconque contrôle de la lame, mettre le moteur hors circuit. Pensez que la lame continue de tourner encore quelques minutes après que le moteur ait été éteint. N'essayez jamais d'arrêter la lame. Vérifiez régulièrement que la lame est bien fixée, en bon état et bien affûtée. Affûtez-la ou remplacez-la si ce n'est pas le cas. Si la lame heurte un objet alors qu'elle est en marche, arrêtez la tondeuse et attendez que la lame soit complètement immobile. Vérifiez ensuite l'état de la lame et du support de lame. Si celle-ci est endommagée, il faut la remplacer.
Remarques pour la tonte :
- Faites attention aux objets durs. La tondeuse pourrait être endommagée ou il pourrait y avoir des blessures.
- Un moteur, un échappement ou un entraînement chaud peuvent causer des brûlures. Ne pas toucher!
- Tondez avec précaution sur les pentes ou terrains abruptes.
- En cas d'absence de lumière du jour ou un éclairage artificiel insuffisant, il faut arrêter la tonte.
- Contrôler la tondeuse, la lame et les autres parties lorsque vous avez un corps étranger ou lorsque l'appareil vibre plus fortement que normal.
- éteint au préalable le moteur. Débranchez la fiche du câble d'allumage.
- Faites attention à la circulation si vous vous trouvez sur la route ou à proximité. Maintenez l'éjection d'herbe éloignée de la route.
- Évitez les endroits où les roues n'adhérent plus ou où la tonte n'est pas sûre. Avant de reculer, assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants en bas âge derrière vous.
- Dans de l'herbe haute et drue, réglez la tondeuse sur la hauteur de coupe la plus haute et tondez lentement. Avant d'éliminer l'herbe ou d'autres bourrages quelconques, éteignez le moteur et débranchez le câble d'allumage.
- N'enlevez jamais des pièces dédiées à la sécurité.
- Ne mettez jamais d'essence dans le moteur chaud ou en marche.
6.4 Videz le sac collecteur d'herbe
Dès que des restes d'herbe s'accumulent sur le gazon pendant la tonte, il faut vider le sac collecteur. Attention! Avant d'enlever le sac collecteur, éteignez le moteur et attendez l'arrêt complet de la lame.
Pour enlever le sac collecteur, soulevez d'une main le clapet d'éjection, de l'autre, retirez le sac collecteur en l'attrapant par la poignée (fig. 4a). Conformément aux normes de sécurité, lorsque le panier collecteur est enlevé, le clapet d'éjection se ferme et bloque l'orifice d'éjection arrêté. Si, ce faisant, des restes d'herbe restent accrochés dans l'ouverture, il est nécessaire de recycler la tondeuse d'environ 1 m afin de facilitater le redémarrage du moteur.
Éliminez les résidus de coupe dans le carter et sur les outils de travail à l'aide d'instruments adaptés, par exemple une brosse ou une balayette plutôt qu’avec les mains ou les pieds.
Pour que la collecte d'herbe fonctionne bien, il faut nettoyer le sac collecteur et en particulier le filtre à l'intérieur après l'utilisation.
Accrochez le sac collecteur uniquement lorsque le moteur est éteint et l'outil de coupe arrêté.
Soulevez le clapet d'éjection d'une main et de l'autre, tenez le sac collecteur par la poignée et l'accrochez en partant d'en haut.
6.5 Après la tonte
- Laissez toujours refroidir le moteur avant de l'entreposer dans une pièce fermée.
- Enlevez l'herbe, les feuilles, le cambouis et l'huile avant le stockage. Ne rangez pas d'autres objets sur la tondeuse.
- Contrôlez, avant toute nouvelle utilisation, toutes les vis et les écrous. Il faut revisser les vis dévissées.
- Videz le sac collecteur d'herbe avant une nouvelle utilisation.
- Desserrez la cosse de bougie d'allumage afin d'éviter toute utilisation non autorisée.
- Veillez à ce que la tondeuse ne soit pas entreposée à côté d'une source de danger. Des nappes de gaz peuvent entraîner des explosions.
- Pour les réparations, seules des pièces d'origine ou des pièces autorisées par le fabricant (voir adresse du bon de garantie) peuvent être utilisées.
- En cas d'inutilisation prolongée de la tondeuse, videz le réservoir d'essence à l'aide d'une pompe à carburant.
- Dites aux enfants de ne pas utiliser la tondeuse. Ce n'est pas un jouet.
- Ne stockez jamais d'essence à proximité d'une source d'étincelle. Utilisez toujours un jerrican homologué. Éloignez l'essence des enfants.
- Huilez l'appareil et faites-en la maintenance
- Comment éteindre le moteur :
Pour éteindre le moteur, relâchez le levier de démarrage/d'arrêt du moteur (fig. 5a/pos. 1a). Retirez la cosse de bougie d'allumage de la bougie d'allumage pour éviter que le moteur ne démarre. Contrôlez le cordon de démarrage avant de redémarrer la tondeuse. Contrôlez si le cordon de démarrage est bien monté. Un cordon d'arrêt plié ou endommagé doit être remplacé.
Attention :
Ne travailliez jamais le long de pièces sous tension du système d'allumage, ne les touchez pas lorsque le moteur est en marche. Avant tous travaux de maintenance et d'entretien, retirez la cosse de bougie d'allumage de la bougie d'allumage. Ne procédez jamais à quelconques travaux sur l'appareil en marche. Les travaux qui ne sont pas décrits dans le mode d'emploi, devraient être exécutés par un atelier homologué.
7.1 Nettoyage
Nettoyez la tondeuse en profondeur après chaque utilisation. En particulier la face inférieure et le logement de la lame. Pour ce faire, renversez la tondeuse sur le côté gauche (en face des tubulures d'huile)
Remarque: avant de renverser la tondeuse sur le côté, videz complètement le réservoir de carburant à l'aide d'une pompe à carburant. La tondeuse ne doit pas être renversée au-delà de. L'herbe et les saletés sont plus faciles à enlever juste après la tonte. Des résidus d'herbe et de saletés peuvent entrainer une altération de la fonction de tonte. Contrôlez si le canal d'éjection est exempt de résidus d'herbe et éliminez-les au besoin. Ne nettoyez jamais la tondeuse à l'aide d'un jet d'eau ou d'un nettoyeur haute pression. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. Des produits nettoyants comme un produit nettoyant à froid ou du white-spirit ne doivent pas être utilisés.
7.2 Maintenance
Vous trouverez les intervalles de maintenance dans le livre du service après-vente ci-joint. Attention: Les matériaux de maintenance sales ainsi que les matières consommables sont à remettre à une déchetterie.
7.2.1 Axes de roues et moyeux de roues
Devraient être largement graissées une fois par période de tonte. Pour cela, enlevez les enjoleurs à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis de fixation des roues.
7.2.2 Lame
Pour des raisons de sécurité, ne faites affûter, détordre ou monter votre lame que par un atelier homologué. Afin d'obtenir un résultat optimal, il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an.
Remplacement de la lame (fig. 8)
Pour le remplacement de l'outil de coupe, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. La désignation de la lame doit correspondre au nombre indiqué dans la liste des pièces de rechange. Ne montez jamais une autre lame.
Lame endommagée
Si, malgré toutes les précautions, la lame entre en contact avec un obstacle, éteignez immédiatement le moteur et retirez la crosse de bougie d'allumage.
Basculez la tondeuse sur le côté et vérifiez si la lame est endommagée. Les lames endommagées ou tordues doivent être remplacées. Ne jamais remettre droite une lame tordue. Ne travailliez jamais avec une lame tordue ou très usée, cela entraîne des vibrations et peut provoquer d'autres endommagements sur la tondeuse.
Attention : Risque de blessure si on travaille avec une lame endommagée.
Affuter la lame
Les parties coupantes de la lame peuvent être affûtées à l'aide d'une lime à métaux. Afin d'éviter tout danger, l'affûtage doit être effectué uniquement par un atelier homologué pour cela.
7.2.3 Contrôle de niveau d'huile
Attention: Ne faites jamais fonctionner le moteur sans ou avec trop peu d'huile. Cela peut causer de graves dommages au moteur.
Contrôle du niveau d'huile :
Mettez la tondeuse sur une surface plane et droite. Devissez la jauge d'huile (fig. 9a/pos. 7a) en tournant vers la gauche et essuyez la jauge. Remettez la jauge jusqu'à la butée dans la tubulure de replissage, ne vissez pas. Retirez la jauge et lisez le niveau d'huile à l'horizontale. Le niveau d'huile doit se couvrir entre le min. et maxi. de la jauge de niveau d'huile (fig. 9b).
Vidange d'huile
La vidange d'huile doit être effectuée à température ambiante.
- Placez un bac collecteur d'huile plat sous la tondeuse. Ouvrez le bouchon de replissage d'huile (fig. 9a/pos. 7a). Ouvrez le bouchon de vidange d'huile (fig. 9c/pos. 7b). Laissez s'écouler l'huile moteur chaude dans le bac collecteur.
- Une fois l'huile usée écoulée, refermez le bouchon de vidange d'huile.
- Mettre de l'huile moteur jusqu'à la marque supérieure de la jauge de niveau d'huile.
- Attention! Ne vissez pas la jauge de niveau d'huile pour contrôler le niveau d'huile, mais enfoncez-la uniquement jusqu'au filetage. L'huile usée doit être éliminée conformément aux prescriptions en vigueur.
7.2.4 Entretien et réglage des câbles de transmission
Huilez les câbles de transmission et vérifiez leur souplesse.
7.2.5 Maintenance du filtre à air (fig. 10)
Les filtres à air encrassés réduisent la puissance motrice en raison d'une arrivée d'air au carburateur trop réduite. Si l'air est très chargé de poussière, contrôlez plus souvent le filtre à air.
Attention: Ne nettoyez jamais le filtre avec de l'essence ni avec des solvants inflammables. Nettoyez le filtre à air uniquement à l'air comprimé ou en tapotant dessus.
7.2.6 Maintenance de la bougie d'allumage
Nettoyez la bougie d'allumage à l'aide d'une brosse à fils de cuivre.
Retirez la cosse de la bougie d'allumage (fig. 11/pos. 24) d'un mouvement rotatif. - Retirez la bougie d'allumage avec une clé à bougie. - Le montage est effectué dans l'ordre inverse des étapes.
7.2.7 Contrôle de la courroie trapézoidale
Pour contrôler la couroie trapézoidale, retirez comme indiqué sur la fig. 12, le recouvrement de couroie trapézoidale (fig. 12/pos. 5b).
7.2.8 Réparation
Après une réparation ou une maintenance, assurez-vous que toutes les pièces importantes en matière de sécurité soient bien en place et en bon état. Stockez les pièces représentant un danger potentiel hors de portée des personnes tierces et des enfants.
Attention: Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de réparations non conformes ou lorsque des pièces de rechange non d'origine ou que nous n'avons pas validées ont été utilisées. Nous déclinons également toute responsabilité pour les dommages de réparations non conformes. Il faut confier ces réparations à un service après-vente ou un spécialiste/agréé. La même chose est valable également pour les pièces d'accessoires.
7.2.9 Horaires d'utilisation
Pour les horaires d'utilisation, veuillez respecter les réglementations légales en vigueur qui peuvent être localement différentes.
7.2.10 Maintenance et entretien de la batterie
Veiller à ce que votre batterie soit toujours montée solidement. - Il faut garantir un raccordement impeccable au réseau de conduites de l'installation électrique. - Gardez la batterie propre et sèche.
7.3 Préparation pour le stockage de la tondeuse
Avertissement: Ne retirez pas l'essence dans des endroits fermés, à proximité de feu ou en fumant. Les vapeurs de gaz peuvent causer des explosions ou un incendie.
- Videz le réservoir à essence à l'aide d'une pompe d'aspiration à essence.
- Démarrez le moteur et faites-le tourner jusqu'à ce que le restant d'essence soit consommé.
- Faites une vidange après chaque période de tonte. Pour cela, il faut enlever l'huile moteur usée et en remettre de la nouvelle.
- Retirez la bougie d'allumage de la culasse. Mentre à l'aide d'une burette d'huile env. 20 ml d'huile dans le cylindre. Tirez la poignée de démarrage lentement pour que l'huile protège l'intérieur du cylindre. Vissez à nouveau la bougie d'allumage.
- Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre et le carter.
- Nettoyez l'appareil complètement afin de protéger le revêtement.
- Stockez l'appareil dans un endroit ou un lieu bien aéré.
- Démonter la batterie lorsque la tondeuse est stockée plus de trois mois.
Vous trouverez les remarques pour le stockage de la batterie dans les consignes de sécurité pour batterie (point 3).
7.4 Préparation de la tondeuse pour le transport
- Videz le réservoir d'essence (voir point 7.3/1)
- Faites tourner le moteur jusqu'à ce que le reste d'essence soit consommé.
- Videz l'huile du moteur chaud.
- Retirez la cosse de bougie d'allumage de la bougie d'allumage.
- Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre et le carter.
- Accrochez le cordon de démarriage au crochet (fig. 3c). Desserrez les écrous-étoiles et repliez le guidon supérieur vers le bas. Faites attention ce faisant à ne pas tordre les câbles de transmission.
- Enroulez quelques feuilles de carton ondulé entre les guidons supérieurs et inférieurs et le moteur afin d'éviter les frottements.
7.5 Matériel de consommation, matériel d'usure et pièces de rechange
Les pièces de rechange, les matériels de consommation et d'usure comme par ex. l'huile moteur, les courroies trapézoidales, les bougies, les inserts de filtres, les batteries ou les lames ne sont pas pris en charge dans la garantie.
7.6 Commande de pièces de rechange
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange :
Type de l'appareil Référence de l'appareil - Numéro d'identification de l'appareil - Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune!
9. Plan de recherche des erreurs
Avertissement : éteignez d'abord le moteur et retirez la cosse de bougie d'allumage avant de procéder à des vérifications ou des réglages.
Avertissement : lorsqu'après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minutes, pensez que l'échauffement et d'autres pièces sont brûlantes. Donc ne pas toucher afin d'éviter des brûlures.
| Dérangement | Cause probable | Elimination |
| Course irrégulière,fortes vibrations de l'appareil | - Vis desserrées-Fixation de la lame desserrée-Lame non équilibrée | - Vérifiez les vis-Vérifiez la fixation de la lame-Remplacez la lame |
| Le moteur ne dé-marre pas | - Le levier de démarriage/d'arrêt du moteur n'est pas enforcé-Mauvaise position de l'accéléateur-Bougie d'allumage déflectueuse-Réservoir à essence vide | - Levier de démarriage/d'arrêt enforcé-Vérifiez les réglages- Remplacez la bougie d'allumage-Mettez du carburant |
| Le moteur fonction-ne irrégulièrement | - Filtrà à air encrassé-Bougie d'allumage encrassée | - Nettoyage du filtrà à air-Nettoyage de la bougie d'allumage |
| Le gazon jaunit, la coupe est irrégulière | - La lame est emoussée-Hauteur de coupe trop BASse-Vitesse de rotation du moteur trop faible | - Affütez la lame-Réglez à la bonne hauteur de coupe-Positionnez le levier sur maxi. |
| L'éjection d'herbe est sale | - Vitesse de rotation du moteur trop faible-Hauteur de coupe trop BASse-La lame est usée-Le sac collecteur est bouché | - Positionnez le levier de l'accéléateur maxi.- Réglez correctement- Remplacez la lame- Videz le sac collecteur |
| La batterie ne charge pas | - Le contact du raccord à fiche sur la batterie est mauvais-La batterie est endommagée-Le fusible (pos. 19) 5A est déflectu-eux | - Nettoyez les contacts-Faites contrôle la batterie par un ou une spécialiste et remplacez-la le cas échéant- Contrôlez le fonctionnement de l'appareil en utilisant une autre batterie, remplacez le fusible |
| Le démarreur ne tourne pas | - La batterie est vide-La batterie n'est pas raccordée-Pas de raccords à fiche | - Chargez la batterie-Raccordez la batterie- Vérifiez les raccords à fiche |
10. Conditions de garantie
L'entreprise sGmbh garantit l'élimination des défauts ou le remplacement de l'appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant inchangés.
| Catégorie | Exemple | Prestation de garantie |
| Défauts de matériel ou de construction | 24 mois | |
| Les pièces d'usure | Filtre à air, commande bowden, sac collecteur, pneus, accoulement du moteur | 6 mois |
| Matériel de consommation/pièces de consommation | Lame | Garantie uniquement en cas de début immédiat (24h après l'achat/ sur presentation d'une preuve d'achat datee) |
| Pièces manquantes | 5 jours ouvrables |
En ce qui concerne les pièces d'usure, les matériels de consommation et les pièces manquantes, l'entreprisescGmbh garantit réparation des défauts et livraison complémentaire uniquement si les vices ont été déclarés dans un délai de 24h (matériel de consommation), 5 jours ouvrables (pièces manquantes) ou 6 mois (les pièces d'usure) sur présentation de la preuve d'achat.
En cas de vices de matériel ou de construction, nous vous demandons, si cela rentre dans la garantie, de nous rendre l'appareil avec la carte de l'appareil ci-jointe entièrement repliée. Il est important, ce faisant, de bien décrire l'erreur.
Répondez pour cela aux questions suivantes :
Est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux au départ ? Avez-vous remarqué quelque chose après la panne (symptôme de panne) ? - Quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retard, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
Bon de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil avait toutefois ne pas fonctionner impeccable, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu lorsque que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l'usure normale conforme à l'utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutes une période de garantie de 12 mois. Le droit à la garantie disparaît lorsque que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le délai de garantie s'élève à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaître vos demandes de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil défectueux franco de port à l'adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l'envoi l'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de l'achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d'usure, manquantes et les consommables, nous nous reportons aux limites de cette garantie conformément aux conditions de garantie de ce mode d'emploi.