EINHELL GC-PM 53 S HW-E - Tondeuse électrique

GC-PM 53 S HW-E - Tondeuse électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC-PM 53 S HW-E EINHELL au format PDF.

📄 188 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GC-PM 53 S HW-E - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de tondeuse Tondeuse à gazon thermique
Largeur de coupe 53 cm
Type de moteur Moteur 4 temps
Puissance du moteur 2,8 kW
Capacité du réservoir 1,5 L
Hauteur de coupe réglable 6 positions de 30 à 80 mm
Type de démarrage Démarrage par traction
Poids 40 kg
Surface de tonte recommandée Jusqu'à 1 800 m²
Collecteur de gazon Collecteur de 70 L
Matériau du châssis Acier
Système de traction Traction arrière
Accessoires inclus Collecteur de gazon, guide de démarrage
Entretien Vérifier l'huile, nettoyer le filtre à air, affûter les lames
Sécurité Équipement de protection recommandé lors de l'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GC-PM 53 S HW-E EINHELL

Comment démarrer la tondeuse EINHELL GC-PM 53 S HW-E ?
Assurez-vous que le réservoir d'essence est plein, vérifiez l'huile moteur, tirez sur le câble de démarrage tout en maintenant le levier de sécurité enfoncé.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez si le réservoir d'essence est plein, assurez-vous que le câble de démarrage n'est pas coincé et que le levier de sécurité est en position correcte.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de hauteur situé sur les roues pour ajuster la hauteur de coupe à la position souhaitée.
Quelle est la capacité du réservoir d'essence de la tondeuse ?
La tondeuse EINHELL GC-PM 53 S HW-E a un réservoir d'une capacité de 1,5 litre.
Comment entretenir ma tondeuse ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation, vérifiez et changez l'huile régulièrement, et remplacez le filtre à air si nécessaire.
Que faire si la tondeuse coupe mal ?
Vérifiez si la lame est émoussée, nettoyez la sous-caisse de la tondeuse et ajustez la hauteur de coupe si nécessaire.
Comment stocker la tondeuse correctement ?
Avant de stocker, videz le réservoir d'essence, nettoyez la machine et rangez-la dans un endroit sec et frais.
Est-ce que je peux utiliser la tondeuse sur des terrains en pente ?
Oui, mais assurez-vous de ne pas dépasser 15 degrés de pente pour éviter les accidents.
Quelle est la largeur de coupe de la tondeuse ?
La largeur de coupe de la tondeuse EINHELL GC-PM 53 S HW-E est de 53 cm.
Comment changer la lame de la tondeuse ?
Dévissez le boulon de la lame avec une clé appropriée, retirez la lame usagée et installez la nouvelle lame en vous assurant qu'elle est bien fixée.

Questions des utilisateurs sur GC-PM 53 S HW-E EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC-PM 53 S HW-E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC-PM 53 S HW-E de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GC-PM 53 S HW-E EINHELL

F Mode d'emploi d'origine Tondeuse à gazon à essence

  1. Consignes de sécurité tondeuse
  2. Description de l'appareil et volume de livraison
  3. Utilisation conforme à l'aff ectation
  4. Caractéristiques techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Commande
  7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange
  8. Mise au rebut et recyclage
  9. Plan de recherche des erreurs

FR

Attention!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité tondeuse

Remarques

  1. Veuillez lire le mode d'emploi avec attention. Familiarisez-vous avec les réglages et l'utilisation correcte de cet appareil.
  2. Ne permettez jamais à des enfants ou à d'autres personnes n'ayant pas connaissance des instructions d'emploi d'utiliser la tonde-use. Des règlements locaux peuvent stipuler un âge minimum autorisé pour l'utilisateur.
  3. Ne tondez jamais pendant que d'autres personnes, en particulier des enfants ou des animaux sont à proximité. Pensez au fait que l'opérateur ou l'utilisateur de la machine sera tenu responsable de tout accident subi par d'autres personnes ou causant des dommages à leur propriété.
  4. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi.

Mesures préparatoires

  1. Pendant la tonte, portez toujours des chaussures stables et des pantalons longs. Ne tondez pas pieds nus ou avec des sandales légères.
  2. Contrôlez le terrain sur lequel vous utilisez la machine et enlevez tous les objets susceptibles d'être happés et projetés.
  3. Avertissement :
    L'essence est extrêmement infl ammable :
  4. Conservez l'essence uniquement dans les réservoirs prévus à cet eff et.
  5. Ne remplissez le réservoir d'essence qu'à l'air libre et ne fumez pas pendant la procédure de remplissage.
  6. Il faut remplir d'essence avant de démarrer le moteur. Il ne faut ni ouvrir le bouchon du

carburant ni remplir d'essence pendant que le moteur tourne ou quand la tondeuse est chaude.

  • Si de l'essence a débordé, il ne faut pas essayer de démarrer le moteur. Au lieu de cela, il faut éloigner la machine de l'endroit où l'essence s'est répandue. Il faut éviter toute tentative d'allumage tant que les vapeurs d'essence ne se sont pas évaporées.
  • Pour des raisons de sécurité, il faut remplacer le réservoir d'essence et les bouchons du réservoir lorsqu'ils sont endommagés.

  • Remplacez les silencieux endommagés

  • Avant l'utilisation, il faut toujours contrôler visuellement si les outils de coupe, les boulons de fi xation et l'unité complète de coupe sont usés ou endommagés. Pour éviter tout balourd, les outils de coupe et les boulons de fi xation endommagés ou usés doivent être uniquement remplacés par jeu.

  • En cas d'appareils avec plusieurs lames, veillez au fait que lorsqu'une lame commence à tourner, d'autres lames peuvent être entraînées et commencer à tourner aussi.

Utilisation

  1. Ne laissez pas tourner le moteur à combustion dans des pièces fermées, dans lesquelles peuvent s'accumuler du monoxyde de carbone dangereux pour la santé.
  2. Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un éclairage artificiel suffisant. Si possible, évitez d'utiliser l'appareil lorsque l'herbe est humide.
  3. Veillez à toujours garder une position stable sur les pentes.
  4. Ne faites avancer la machine qu'au pas.
  5. Valable pour les machines à roues : tondez toujours perpendiculaire à la pente, jamais vers le haut ou vers le bas.
  6. Faites particulièrement attention lorsque vous changez de direction sur une pente.
  7. Ne tondez pas sur des pentes très raides.
  8. Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites demi-tour avec la tondeuse ou lorsque vous la tirez vers vous.
  9. Arrêtez la lame lorsque la tondeuse doit être penchée, lors d'un transport sur des surfaces autres que l'herbe et lorsque la tondeuse est transportée de ou vers la surface à tondre
  10. N'utilisez jamais la tondeuse avec des dispositifs de protection ou grilles de protection endommagés ou absents, par ex. sans chicanes et/ou dispositifs collecteurs.
  11. Ne modifi ez pas les réglages de base du mo-

FR

teur et ne le faites pas marcher en surrégime.

  1. Desserrez le frein moteur avant de démarrer le moteur.

  2. Démarrez le moteur avec précaution, en respectant les indications du fabricant. Veillez à garder un écart suffisant entre les pieds et la lame.

  3. Ne faites pas basculer la machine pendant le démarrage du moteur à moins que vous ne deviez soulever la machine pendant ce processus. Dans un tel cas, ne la basculez pas plus que nécessaire et ne soulevez que le côté éloigné de l'utilisateur.

  4. Ne démarrez jamais le moteur lorsque vous vous trouvez devant le canal d'éjection.

  5. Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours éloigné de l'orifi ce d'éjection.

  6. Ne levez ni ne portez jamais une tondeuse lorsque son moteur est en marche.

  7. Retirez la clé de contact ainsi que la cosse de bougie d'allumage :

- avant de défaire des blocages ou d'éliminer des bourrages dans le canal d'éjection.

- avant de contrôler la tondeuse, de la nettoyer ou de procéder à des travaux.

- après avoir heurté un corps étranger. Cherchez les endommagements sur la tondeuse et procédez aux réparations nécessaires avant de redémarrer et de travailler avec la tondeuse. Si la tondeuse se met à vibrer fortement de manière inhabituelle, il faut la contrôler immédiatement.

- lorsque vous vous éloignez de la tondeuse

  1. Éteignez le moteur et assurez-vous que la lame ainsi que toutes les pièces mobiles sont arrêtées.

- Avant de remettre de l'essence

  1. À la mise hors circuit du moteur, il faut positionner l'accélérateur sur « stop ». Il faut fermer le robinet d'essence (si présent).

  2. Le fait d'utiliser la machine à une vitesse exagérée peut augmenter les risques d'accident.

  3. Soyez prudents pendant les travaux de réglage de la machine et évitez de vous coincer les doigts entre les outils de coupe en mouvement et des pièces rigides de l'appareil.

Maintenance et stockage

  1. Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et que l'appareil se trouve dans un état de fonctionnement sûr.
  2. N'entreposez jamais la tondeuse avec de l'essence dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment dans lequel les vapeurs d'essence pourraient éventuellement entrer en contact avec du feu ou des étincelles.
  3. Laissez refroidir le moteur avant d'entreposer la tondeuse dans des locaux fermés.
  4. Pour éviter le risque d'incendie, maintenez le moteur, l'échappement et la zone autour du réservoir de carburant exempts d'herbe, de feuilles, ou de fuites de graisse (huile).
  5. Vérifi ez régulièrement si le dispositif collecteur n'est pas usé ou s'il n'a pas perdu de sa capacité de fonctionnement.
  6. Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
  7. Si le réservoir de carburant doit être vidé, cela doit se faire à l'aide d'une pompe d'aspiration à essence (disponible dans les magasins de bricolage) à l'air libre.

1.1 Consignes de sécurité chargeur

  • Pendant le chargement de l'accumulateur, portez absolument des lunettes et des gants de protection ! Risque de blessure accru à cause de l'acide corrosif !
  • Ne portez pas de vêtements en tissu synthétique pendant que vous rechargez l'accumulateur, afin d'éviter que des étincelles ne se produisent du fait de la décharge électrostatique.
  • AVERTISSEMENT ! Gaz explosifs - évitez les flammes et les étincelles
  • Le chargeur comprend des composants interrupteur et fusible, par exemple capable de générer un arc électrique et des étincelles. Veiller absolument à une bonne ventilation dans le garage ou dans la pièce !
  • Le chargeur ne convient que pour des accumulateurs de 12V sans entretien.
  • Ne pas charger de « batteries non rechargeables » ou de batteries défectueuses.
  • Respectez les consignes du fabricant de la batterie.
  • Déconnectez l'appareil du réseau avant de brancher ou de débrancher l'accumulateur.
  • Attention ! Évitez les flammes et les étincelles.
  • Pendant le chargement, du gaz explosif est dégagé.
    • Utilisez l'appareil uniquement dans des pi-

FR

èces sèches.

  • Attention ! L'acide de batterie est caustique.
  • Lavez immédiatement toute éclaboussure sur la peau et les vêtements à l'eau savonneuse. Rincez les projections d'acide dans les yeux à l'eau (15 min.) et consultez un médecin.
  • Ne chargez aucune batterie non rechargeable.
  • Respectez les indications et consignes du fabricant de la batterie concernant la recharge de la batterie.
  • Ne chargez pas plusieurs batteries à la fois.
  • Le câble de raccordement réseau et les câbles de chargement doivent être dans un état irréprochable.
  • Maintenez les enfants à distance de la batterie et du chargeur.
  • Attention ! En cas de forte odeur de gaz, risque d'explosion imminent ! Ne pas mettre l'appareil hors circuit. Ne pas débrancher la batterie du réseau. Aérer abondamment la salle tout de suite. Faire contrôler la batterie par un service après-vente.
    • N'utilisez pas le câble de façon inappropriée.
  • Ne portez pas le chargeur par le câble, ne l'utilisez pas pour tirer la fiche de la prise. Protégez le câble de la chaleur, contre tout contact avec de l'huile et des arêtes acérées.
  • Contrôlez votre appareil quant à d'éventuels endommagements.
  • Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être uniquement réparées ou remplacées dans un atelier de service après-vente, de manière appropriée dans la mesure où rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi.
    • Respectez la valeur de tension réseau.
  • Maintenez les raccordements propres et préservez-les de la corrosion.
  • Il faut débrancher l'appareil du réseau pour tous les travaux de nettoyage et de maintenance.
  • Lors du branchement et du chargement de la batterie, il faut porter des gants de protection résistants à l'acide et des lunettes de protection.
  • Attention ! Ne pas dépasser le temps de charge. À la fin du temps de charge, retirez la fiche de contact de la prise et déconnectez le chargeur de la batterie.

1.2 Mesures de sécurité pour batteries

  1. Toujours veiller à ce que les batteries soient insérées en respectant les polarités (+ et -) qui fi gurent sur les batteries.
  2. Ne pas court-circuiter les batteries.
  3. Ne pas charger de batteries non rechargeables.
  4. Ne pas surcharger la batterie !
  5. Ne pas chauffer les batteries!
  6. Ne pas entreprendre de soudures ou de brasages directement sur les batteries.
  7. Ne pas démonter les batteries!
  8. Ne pas déformer les batteries !
  9. Ne pas jeter les batteries au feu !
  10. Conservez les batteries hors de portée des enfants.
  11. N'autorisez pas le remplacement des batteries aux enfants sans les surveiller !
  12. Ne stockez pas les batteries à proximité d'un feu, d'une cuisinière ou d'autres sources de chaleur. N'exposez pas la batterie directement aux rayons du soleil. N'utilisez ou ne stockez pas celles-ci dans des véhicules par temps très chaud.
  13. Éloignez les batteries non utilisées d'objets métalliques. Cela peut entraîner un court-circuit de la batterie et par là-même des dé-tériorations, des brûlures ou même un risque d'incendie.
  14. Retirez les batteries de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période !
  15. Il ne faut JAMAIS toucher les batteries qui ont fuit sans la protection correspondante. Si le liquide qui s'est échappé entre en contact avec la peau, vous devez immédiatement rincer la peau à cet endroit à l'eau courante. Évitez dans tous les cas que les yeux et la bouche entrent en contact avec le liquide. Si cela arrive, consultez immédiatement un médecin.
  16. Nettoyez les contacts de la batterie et ceux de l'appareil avant de mettre la batterie en place.

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sûre, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

FR

Mise au rebut

Batteries : exclusivement par l'intermédiaire d'ateliers de véhicules automobiles, de points de collecte spéciaux ou de points de collecte des déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune.

⚠ AVERTISSEMENT

La batterie doit être retirée avant que vous penchiez la tondeuse. De l'acide de batterie pourrait s'échapper.

Risques résiduels :

Même en utilisant cet appareil conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet appareil :

  1. Lésions de l'ouïe si aucune protection de l'ouïe appropriée n'est portée.
  2. Risques pour la santé résultant des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

Avertissement!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Explication de la plaque signalétique sur l'appareil (voir fi gure 21)

1) Lire le mode d'emploi.
2) Attention ! Danger dû à la projection de pièces. Gardez une distance de sécurité
3) Ne tondez pas sur des pentes très raides. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de tondre sur des pentes de plus de 15 %. Attention ! aux lames acérées - Avant les travaux de maintenance, de remise en état, de nettoyage et de réglage, mettez le moteur hors circuit et retirez la cosse de bougie d'allumage.
4) Attention aux blessures par coupure. Attention lames en rotation.
5) Soyez prudents pendant les travaux de réglage de la machine et évitez de vous coincer les doigts entre les outils de coupe en mouvement et des pièces rigides de l'appareil.
6) Contrôlez le terrain sur lequel vous utilisez la

machine et enlevez tous les objets susceptibles d'être happés et projetés comme les pierres, les jouets, les bâtons et les câbles. Ne tondez jamais pendant que d'autres personnes, en particulier des enfants ou des animaux sont à proximité. Donnez l'ordre aux enfants et autres personnes de rester éloignés de la tondeuse pendant son fonctionnement. Pensez au fait que l'opérateur ou l'utilisateur de la machine sera tenu responsable de tout accident subi par d'autres personnes ou causant des dommages à ce qui leur appartient.

7) Levier de démarrage/d'arrêt (I = moteur marche ; 0 = moteur arrêt)
8) Levier de commande (levier d'accouplement)

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gures 1-20)

1a. Levier de démarrage du moteur/levier d'arrêt du moteur (frein moteur)
1b. Levier de commande (levier d'accouplement)
2. Pompe à carburant (Primer)
3. Guidon supérieur et inférieur
4a. Sac collecteur
4b. Adaptateur d'éjection latérale
4c. Adaptateur de paillage
5a. Clapet d'éjection
5b. Recouvrement de courroie trapézoïdale
5c. Clapet d'éjection latérale
6. Clapet de remplissage de réservoir
7a. Bouchon de remplissage d'huile
7b. Bouchon de vidange d'huile
8. Levier de réglage de la hauteur de coupe
9. Cordon de démarrage
10. 1x attache de câble
11. 4x écrous-étoile
12a. 2x vis M8 x 40 mm
12b. 2x vis M8 x 25 mm
13. Clé à bougie
14. Chargeur
15. Fiche de chargement
16. 4x rondelles
17. Douille de chargement
18. Recouvrement de la batterie
19. Fusible (5 ampères)
20. 2x serre-câbles
21. 2x clés de contact
22. Clé d'allumage
23. Batterie 12V, 5 Ah
24. Cosse de bougie d'allumage

FR

2.2 Contenu de la livraison de livraison Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les conditions de garantie à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et sortez l'appareil de l'emballage avec précaution.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires n'ont pas été endommagés au cours du transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Attention

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Tondeuse à essence
• Guidon supérieur et inférieur
Sac collecteur
• Adaptateur d'éjection latérale
• Adaptateur de paillage
• 1x attache de câble
• 4x écrous-étoile
4x rondelles
• 2x vis M8 x 40 mm
• 2x vis M8 x 25 mm
- Clé à bougie
- Chargeur
• 2x clés de contact
- Batterie
• 2x serre-câbles
• Livret de maintenance tondeuse à essence
• Consignes de sécurité batterie
• Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

L'appareil doit uniquement être utilisé conformément à son aff ectation ! Toute utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l'utilisateur/l'opérateur est tenu responsable.

La tondeuse à gazon convient à l'utilisation privée dans des jardins domestiques et d'agrément.

Sont considérées comme tondeuses à gazon pour les jardins domestiques et d'agrément celles dont l'utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures et qui sont utilisées surtout pour l'entretien de surfaces d'herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant celles utilisées dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sports ainsi que dans l'agriculture et les exploitations forestières.

Le chargeur est destiné au rechargement de batteries de starter de 12V sans entretien.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Le respect du mode d'emploi joint par le fabricant est la condition primordiale préalable à une utilisation conforme de l'appareil. Le mode d'emploi comprend également les conditions de fonctionnement, de maintenance et d'entretien.

Attention ! En raison des risques pour l'intégrité corporelle de l'utilisateur, la débroussailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants : pour débroussailler les buissons, les haies et les arbustes, pour couper et broyer des plantes grimpantes ou du gazon poussant sur des toits ou dans des jardinières, ni pour nettoyer (aspirer) les chemins et comme hacheur pour réduire en morceaux des sections d'arbres et de haies. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme moto-bêche ni pour égaliser des bosses du sol, comme par ex. les taupinières.

FR

Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme groupe d'entraînement pour d'autres outils ou jeux d'outils de toute sorte.

4. Caractéristiques techniques

Type de moteur : .....moteur à quatre temps ..... 1 cylindré 173 ccm/2,7 kW

Vitesse de travail n_0 : 2800 ± 100 min/tr

Carburant : ......essence

Contenance du réservoir : .... env. 1 l.

Huile moteur : .... env. 0,6l / 10W30

Bougie d'allumage : ...... F7RTC

Réglage de la hauteur

de coupe : centrale 25-75 (mm)

Largeur de coupe : 525 mm

Poids : 42,5 kg

Chargeur

Tension du réseau : ......100-240 V \~ 50/60 Hz

Tension nominale de sortie : ......12 V d.c.

Courant nominal de sortie : ...... 1 A

Capacité de la batterie : 5 Ah

Classe de protection : ...... II / ☐

Tension de la batterie : 12V

Bruit et vibrations

Niveau de pression acoustique L_pA .... 86,1 dB(A)

Imprécision K_pA .....2,5 dB

Niveau de puissance acoustique L_WA ..... 98 dB(A)

Imprécision K_WA 0,91 dB

Portez une protection auditive.

L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

Valeur d'émission de vibration a_n=4,549 m/s^2 Imprécision K=1,5 m/s^2

5. Avant la mise en service

5.1 Assemblage des composants

Certaines pièces sont livrées démontées.

L'assemblage est simple à condition de respecter les consignes suivantes.

Attention ! Pour l'assemblage et pour les travaux de maintenance, vous aurez besoin de l'outillage suivant non compris dans la livraison :

- une cuve collectrice d'huile plate (pour la vidange d'huile)

- un récipient doseur d'un litre (résistant à l'huile / à l'essence)

• un jerrican d'essence

- un entonnoir (convenant aux tubulures de remplissage d'essence du réservoir)

• des chiffons ménagers (pour essuyer les restes d'huile / d'essence ; les remettre à une station d'essence pour leur élimination)

- une pompe d'aspiration à carburant (en plastique, à acheter dans les grandes surfaces de matériaux de construction)

- une burette d'huile avec pompe à main (à acheter dans les grandes surfaces de matériaux de construction)

huilemoteur

Montage

  1. Fixez le guidon (fi g. 3a/pos. 3) à l'aide respectivement d'une vis (fi g. 3a/pos. 12b) et d'un écrou (fi g. 3a/pos. 11) sur les deux côtés. Choisissez un des trous de fi xation en fonction de la hauteur de poignée souhaitée. Attention ! Réglez la même hauteur des deux côtés ! Veillez ce faisant à ce que les câbles de transmission à fi xer ultérieurement ne gênent pas.

  2. Fixez le guidon supérieur sur le guidon inférieur, comme indiqué sur la fi gure 3b à l'aide des écrous-étoiles (pos. 11) et des vis (pos. 12a).

  3. Accrochez la poignée du cordon de démarrage (fig. 3c/pos. 9) au crochet prévu à cet effet comme indiqué sur la fi gure 3c.

  4. Fixez les câbles de transmission à l'aide des attaches de câble ci-jointes (fi g. 3d/pos. 10) sur le guidon.

  5. Soulevez le clapet d'éjection (pos. 5a) d'une main et accrochez le sac collecteur d'herbe (pos. 4a) comme indiqué sur la figure 4a.

Attention ! Lors des interventions sur la batterie et lors de son élimination, il faut respecter les consignes de sécurité du fabricant.

FR

Avertissement ! Avant le montage de la batterie, la personne en charge du montage doit enlever tout bracelet métallique, montre-bracelet, bagues et autres. Si ces objets entrent en contact avec les pôles de la batterie ou des câbles sous tension, cela peut entraîner des brûlures.

Avertissement ! Contrôlez l'isolation des câbles et des fi ches de contact avant chaque mise en service. En cas d'isolation défectueuse, il ne faut pas mettre l'appareil en service.

Avertissement ! Faites exécuter les réparations uniquement par un atelier spécialisé ou par le fabricant.

5.2 Montage et démontage de la batterie (fi g. 13-16)

Attention ! N'utilisez la tondeuse qu'avec une batterie 12V sans obligation d'entretien.

Retirez le recouvrement de la batterie (pos. 18) comme indiqué sur la fi g. 13. Placez la batterie (pos. 23) sur le socle (fi g.14). Branchez d'abord le câble rouge + et ensuite le câble bleu – (fi g. 15-16). Replacez le recouvrement de la batterie. Le démontage s'eff ectue dans l'ordre inverse des étapes.

Attention ! Ne débranchez pas la batterie de l'alimentation de bord pendant le fonctionnement, cela peut détruire l'électronique de charge.

5.3 Remplacement du fusible (fi g. 17)

Renouvelez le fusible défectueux (pos. 19) comme indiqué sur la fi g. 17.

5.4 Charge de la batterie par le biais de l'alimentation de bord

La batterie est rechargée pendant le fonctionnement par le générateur par le biais de l'alimentation de bord.

5.5 Charge de la batterie avec le chargeur (fi g. 18-20)

Si la batterie est déchargée, on la recharge avec le chargeur (compris dans la livraison) en utilisant le réseau d'alimentation domestique. Lors du chargement, veuillez respecter les consignes de sécurité du fabricant de la batterie. Une fois que la batterie est raccordée au chargeur, vous pouvez brancher le chargeur sur une prise de 100V\~240 V\~50/60 Hz. Un raccordement à une prise de courant d'une tension réseau diff érente est interdit.

Le voyant rouge sur le chargeur indique que la batterie est en charge. Après 5-7 heures, la batterie est complètement chargée. C'est indiqué par le voyant vert. Veuillez ne pas charger la batterie plus longtemps que 12 heures, cela pourrait la détruire.

Lorsque le processus de charge est terminé (le voyant vert est allumé), débranchez le chargeur du réseau.

Attention ! Pendant le chargement, il peut se dégager un gaz explosif, évitez donc toute étincelle et toute fl amme nue pendant la charge.

Calcul du temps de charge :

Le temps de charge est déterminé par l'état de charge de la batterie. Si la batterie est vide, on peut calculer le temps de charge approximative grâce à la formule suivante :

Temps de charge/h =

capacité de la batterie en Ah / Amp. (Courant de charge arithm.)

Example = 4 Ah/0,4 A = 10 h maxi.

Si la batterie est normalement déchargée, un courant de début élevé circule à peu près à hauteur du courant nominal. Plus le temps de charge avance, plus le courant de charge baisse.

5.6 Réglage de la hauteur de coupe

Attention ! Le réglage de la hauteur de coupe peut s'eff ectuer uniquement lorsque le moteur est arrêté et la cosse de bougie d'allumage débranchée.

  • Avant de commencer à tondre, vérifiez que les outils de coupe ne sont pas émoussés et que vos moyens de fixation ne sont pas endommagés. Remplacez les outils de coupe émoussés et/ou endommagés le cas échéant par jeux entiers, afin d'éviter tout balourd. Pour ce contrôle, arrêtez le moteur et débranchez la cosse de bougie d'allumage.
  • Le réglage de la hauteur de coupe s'effectue centralement à l'aide du levier de réglage de la hauteur de coupe (fig. 7/pos. 8). On peut régler plusieurs hauteurs de coupe.

FR

- Actionnez le levier de réglage de la hauteur de coupe et placez-le dans la position désirée. Faites s'enclencher le levier de réglage de la hauteur de coupe.

6. Commande

Attention!

Le moteur est livré sans huile. C'est pourquoi, il faut absolument mettre de l'huile et de l'essence avant la mise en service.

La batterie n'est pas branchée à la livraison. Veuillez raccorder la batterie avant la mise en service comme décrit dans le paragraphe 5.2.

Après une longue période d'inutilisation, rechargez la batterie complètement avant la mise en service (§ 5.5)

Afin d'éviter un démarrage involontaire de la tondeuse, celle-ci est équipée d'un frein moteur (fi g. 5a/pos. 1a) que l'on doit actionner avant de la démarrer. Lorsque l'on relâche le levier de démarrage/arrêt du moteur, celui-ci doit revenir dans sa position de départ et le moteur s'arrête automatiquement.

Démarrage avec le démarreur électrique

Assurez-vous que le câble d'allumage est bien raccordé à la bougie d'allumage. Actionnez la pompe à carburant (Primer) (fi g. 6/pos. 2) 3 fois.

Démarrage à chaud :

Si l'on démarre moteur actif, il n'est pas nécessaire d'actionner la pompe à carburant (Primer).

Placez-vous derrière la tondeuse. Tirez le levier de démarrage/d'arrêt du moteur (fi g. 5b) et maintenez-le d'une main. Démarrez le moteur en tournant la clé d'allumage dans la serrure de contact (fi g. 1/pos. 22). Une fois le moteur démarré, ramenez la clé d'allumage immédiatement dans sa position de départ. Actionner une nouvelle fois la clé d'allumage pendant que le moteur est en marche, entraîne un endommagement du système de démarrage.

Démarrage avec le démarreur réversible

Assurez-vous que le câble d'allumage est bien raccordé à la bougie d'allumage. Actionnez la pompe à carburant (Primer) (fi g. 6/pos. 2) 3 fois.

Démarrage à chaud :

Si l'on démarre le moteur actif, il n'est pas nécessaire d'actionner la pompe à carburant (Primer).

Placez-vous derrière la tondeuse. Tirez le levier de démarrage/d'arrêt du moteur (fi g. 5b) et maintenez-le d'une main. Démarrez le moteur avec le démarreur réversible (fi g. 1/pos. 9). Pour cela, sortez la poignée d'env. 10-15 cm (jusqu'à sentir une résistance), puis tirez dessus vigoureusement d'un seul coup. Si le moteur n'a pas démarré, actionnez à nouveau la poignée.

Attention!

Ne laissez pas le cordon de démarrage revenir trop rapidement.

Attention : Par temps froid, il peut être nécessaire de renouveler le processus de démarrage plusieurs fois de suite.

Avant de commencer la tonte, vous devriez répéter ce processus quelquefois afi n de vous assurer que tout fonctionne correctement. Avant de procéder à des travaux de réglages et/ou de réparation sur votre tondeuse, vous devez vous assurer que la lame ne tourne plus. Arrêtez le moteur avant tous travaux de réglage, maintenance et réparation.

Remarques :

  1. Frein moteur (fi g. 5a/pos. 1a) : Utilisez le levier de démarrage/d'arrêt du moteur pour éteindre le moteur. Lorsque vous relâchez le levier de démarrage/d'arrêt du moteur, le moteur et la lame s'arrêtent automatiquement. Pour tondre, placez le levier en position de travail (fi g. 5b). Avant de commencer la tonte effective, il faut vérifier le levier de démarrage/d'arrêt plusieurs fois. Assurez-vous que le cordon de démarrage s'actionne facilement.D

  2. Levier de commande/levier d'accouplement (fi g. 5a/pos. 1b) : lorsque vous l'actionnez (fi g. 5c), l'accouplement se ferme pour l'entraînement de roulement et la tondeuse commence à avancer si le moteur est en marche. Relâcher le levier de commande à temps pour arrêter la tondeuse en marche. Entraînez-vous à faire avancer et à arrêter la tondeuse avant la première tonte jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec la conduite.

  3. Avertissement : La larme tourne lorsque le moteur démarre. Important : avant le démarrage du moteur, actionnez le frein moteur plusieurs fois de suite afin de vérifier que le câble d'arrêt fonctionne correctement. À

FR

respecter : le moteur est réglé sur une vitesse de coupe pour le gazon, pour la collecte des éjections de gazon dans le sac collecteur et pour une longue durée de fonctionnement.

  1. Vérifi ez le niveau d'huile.
  2. Pour mettre de l'essence, utilisez un entonnoir et un récipient mesureur. Assurez-vous que l'essence est propre.

Avertissement : N'utilisez toujours qu'un seul jerrican d'essence de sécurité. Ne fumez pas lorsque vous mettez l'essence. Éteignez le moteur avant de mettre de l'essence et laissez-le refroidir quelques minutes.

  1. Assurez-vous que le câble d'allumage est bien raccordé à la bougie d'allumage.
  2. Placez-vous derrière la tondeuse. Une main doit se trouver sur le levier de démarrage/d'arrêt du moteur. L'autre main doit se trouver sur la poignée du démarreur.
  3. Démarrer le moteur avec le démarreur réversible (fi g. 1/pos. 9) Pour cela, sortez la poignée d'env. 10-15 cm (jusqu'à sentir une résistance), puis tirez dessus vigoureusement d'un seul coup. Si le moteur n'a pas démarré, actionnez à nouveau la poignée.

Attention ! Ne laissez pas le cordon de dé-marrage revenir trop rapidement.

Attention : Par temps froid, il peut être nécessaire de renouveler le processus de démarrage plusieurs fois de suite.

Paillage (fi g. 4b)

Lors du paillage, l'herbe coupée est déchiquetée dans le carter fermé de la tondeuse et répandue sur le gazon. Le ramassage et l'évacuation de l'herbe sont supprimés.

Attention : Le paillage n'est possible que sur des gazons relativement courts. Vous obtiendrez un résultat optimal avec une lame de paillage (disponible en tant qu'accessoire).

Pour utiliser la fonction paillage, décrochez le sac collecteur et poussez l'adaptateur de paillage (pos. 4c) dans l'orifi ce d'éjection et fermez le clapet d'éjection.

Éjection latérale (fi g. 4c)

Pour pouvoir utiliser l'éjection latérale, il faut monter l'adaptateur de paillage. Accrochez l'adaptateur d'éjection latérale (pos. 4b) comme indiqué sur la fi gure 4c.

6.1 Avant la tonte

Remarques importantes :

  1. Habillez-vous correctement. Portez des chaussures solides, ni sandales ni chaussures de tennis.
  2. Contrôlez la lame. Une lame tordue ou endommagée de quelque sorte que ce soit, doit être remplacée par une lame d'origine.
  3. Remplissez le réservoir d'essence à l'air libre. Utilisez un entonnoir de remplissage et un récipient mesureur. Essuyez l'essence qui a débordé.
  4. Lisez et respectez le mode d'emploi et également les remarques concernant le moteur et les appareils accessoires. Conservez le mode d'emploi de manière également accessible pour les autres utilisateurs de l'appareil.
  5. Les gaz d'échappement sont dangereux. Ne démarrez le moteur qu'à l'air libre.
  6. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont présents et qu'ils fonctionnent bien.
  7. L'appareil devrait uniquement être utilisé par une personne qui en est capable.
  8. La tonte de gazon mouillé peut être dangereuse. Tondez le gazon de préférence quand il est sec.
  9. Informez les autres personnes ou les enfants de se tenir à distance de la tondeuse.
  10. Ne tondez jamais dans de mauvaises conditions de visibilité.
  11. Ramassez les objets qui traînent ou qui sont défaits sur le passage de la tondeuse.

6.2 Recommandations pour bien tondre

Attention ! N'ouvrez jamais le clapet d'éjection lorsque le dispositif collecteur est en train d'être vidé et que le moteur est encore en marche. La lame en rotation peut entraîner des blessures.

Veuillez toujours soigneusement fi xer le clapet d'éjection et le sac collecteur. Éteignez le moteur avant de les enlever.

Veuillez toujours respecter la distance de sécurité induite par le manche entre le boîtier de la lame et l'utilisateur. Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondez ou changez de direction à proximité de bosquets ou sur une pente. Veillez à être bien stable, portez des chaussures antidérapantes et adhérentes et un pantalon. Tondez toujours en position perpendiculaire à la pente.

FR

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de tondre sur des pentes de plus de 15%.

Soyez particulièrement prudent quand vous reculez et quand vous tirez la tondeuse. Risque de trébuchement !

6.3 La tonte

Ne tondre qu'avec des lames aiguisées et en bon état afin que les brins d'herbe ne s'effilochent pas et n'entraînent pas un jaunissement du gazon.

Afi n d'obtenir une coupe propre, tondez toujours en bandes aussi droites que possible. Ce faisant, faites en sorte que les bandes se chevauchent de quelques centimètres, pour qu'il n'y ait pas de traces.

Maintenez le dessous de la tondeuse propre et enlevez obligatoirement les dépôts de gazon. Les dépôts rendent le démarrage diffi cile, altèrent la qualité de la coupe et gênent l'éjection de l'herbe. Sur les pentes, il faut tondre en position perpendiculaire à la pente. Pour éviter un glissement de la tondeuse, il faut l'orienter vers le haut. Choisissez la hauteur de coupe selon la hauteur eff ective du gazon. Faites plusieurs passages afi n de ne couper qu'au maximum 4 cm de gazon à la fois.

Avant de procéder à un quelconque contrôle de la lame, mettre le moteur hors circuit. Pensez que la lame continue de tourner encore quelques minutes après que le moteur ait été éteint. N'essayez jamais d'arrêter la lame. Vérifi ez régulièrement que la lame est bien fi xée, en bon état et bien affûtée. Affûtez-la ou remplacez-la si ce n'est pas le cas. Si la lame heurte un objet alors qu'elle est en marche, arrêtez la tondeuse et attendez que la lame soit complètement immobile. Vérifi ez ensuite l'état de la lame et du support de lame. Si celle-ci est endommagée, il faut la remplacer.

Remarques pour la tonte :

  1. Faites attention aux objets durs. La tondeuse pourrait être endommagée ou il pourrait y avoir des blessures.
  2. Un moteur, un échappement ou un entraînement chaud peuvent causer des brûlures. Ne pas toucher !
  3. Tondez avec précaution sur les pentes ou terrains abruptes.
  4. En cas d'absence de lumière du jour ou un éclairage artificiel insuffisant, il faut arrêter la tonte.

  5. Contrôler la tondeuse, la lame et les autres parties lorsque vous avez heurtées un corps étranger ou lorsque l'appareil vibre plus fortement que normal.

  6. Ne procédez pas à des modifi cations de réglage ou des réparations sans avoir éteint au préalable le moteur. Débranchez la fi che du câble d'allumage.
  7. Faites attention à la circulation si vous vous trouvez sur la route ou à proximité. Maintenez l'éjection d'herbe éloignée de la route.
  8. Évitez les endroits où les roues n'adhérent plus ou où la tonte n'est pas sûre. Avant de reculer, assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants en bas âge derrière vous.
  9. Dans de l'herbe haute et drue, réglez la tondeuse sur la hauteur de coupe la plus haute et tondez lentement. Avant d'éliminer l'herbe ou d'autres bourrages quelconques, éteignez le moteur et débranchez le câble d'allumage.
  10. N'enlevez jamais de pièces dédiées à la sécurité.
  11. Ne mettez jamais d'essence dans le moteur chaud ou en marche.

6.4 Videz le sac collecteur d'herbe

Dès que des restes d'herbe s'accumulent sur le gazon pendant la tonte, il faut vider le sac collecteur. Attention ! Avant d'enlever le sac collecteur, éteignez le moteur et attendez l'arrêt complet de la lame.

Pour enlever le sac collecteur, soulevez d'une main le clapet d'éjection, de l'autre, retirez le sac collecteur en l'attrapant par la poignée (fi g. 4a). Conformément aux normes de sécurité, lorsque le panier collecteur est enlevé, le clapet d'éjection se ferme et bloque l'orifi ce d'éjection arrière. Si, ce faisant des restes d'herbe restent accrochés dans l'ouverture, il est nécessaire de reculer la tondeuse d'environ 1 m afi n de faciliter le redémarrage du moteur.

Éliminez les résidus de coupe dans le carter et sur les outils de travail à l'aide d'instruments adaptés, par exemple une brosse ou une balayette plutôt qu'avec les mains ou les pieds.

Pour que la collecte d'herbe fonctionne bien, il faut nettoyer le sac collecteur et en particulier le fi let à l'intérieur après l'utilisation.

Accrochez le sac collecteur uniquement lorsque le moteur est éteint et l'outil de coupe arrêté.

FR

Soulevez le clapet d'éjection d'une main et de l'autre, tenir le sac collecteur par la poignée et l'accrochez en partant d'en haut.

6.5 Après la tonte

  1. Laissez toujours refroidir le moteur avant de l'entreposer dans une pièce fermée.
  2. Enlevez l'herbe, les feuilles, le cambouis et l'huile avant le stockage. Ne rangez pas d'autres objets sur la tondeuse.
  3. Contrôlez, avant toute nouvelle utilisation, toutes les vis et les écrous. Il faut revisser les vis dévissées.
  4. Videz le sac collecteur d'herbe avant une nouvelle utilisation.
  5. Desserrez la cosse de bougie d'allumage afi n éviter toute utilisation non autorisée.
  6. Veillez à ce que la tondeuse ne soit pas entreposée à côté d'une source de danger. Des nappes de gaz peuvent entraîner des explosions.
  7. Pour les réparations, seules des pièces d'origine ou des pièces autorisées par le fabricant (voir adresse du bon de garantie) peuvent être utilisées.
  8. En cas d'inutilisation prolongée de la tondeuse, videz le réservoir d'essence à l'aide d'une pompe à carburant.
  9. Dites aux enfants de ne pas utiliser la tondeuse. Ce n'est pas un jouet.
  10. Ne stockez jamais d'essence à proximité d'une source d'étincelle. Utilisez toujours un jerrican homologué. Éloignez l'essence des enfants.
  11. Huilez l'appareil et faites-en la maintenance
  12. Comment éteindre le moteur : Pour éteindre le moteur, relâchez le levier de démarrage/d'arrêt du moteur (fi g. 5a/pos. 1a). Retirez la cosse de bougie d'allumage de la bougie d'allumage pour éviter que le moteur ne démarre. Contrôlez le cordon de démarrage avant de redémarrer la tondeuse. Contrôlez si le cordon de démarrage est bien monté. Un cordon d'arrêt plié ou endommagé doit être remplacé.

7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange

Attention :

Ne travaillez jamais le long de pièces sous tension du système d'allumage, ne les touchez pas lorsque le moteur est en marche. Avant tous travaux de maintenance et d'entretien, retirez la cosse de bougie d'allumage de la bougie d'allumage. Ne procédez jamais à de quelconques travaux sur l'appareil en marche. Les travaux qui ne sont pas décrits dans le mode d'emploi, devraient être exécutés par un atelier homologué.

7.1 Nettoyage

Nettoyez la tondeuse en profondeur après chaque utilisation. En particulier la face inférieure et le logement de la lame. Pour ce faire, renversez la tondeuse sur le côté gauche (en face des tubulures d'huile)

Remarque : avant de renverser la tondeuse sur le côté, videz complètement le réservoir de carburant à l'aide d'une pompe à carburant. La tondeuse ne doit pas être renversée au-delà de 90°. L'herbe et les saletés sont plus faciles à en-lever juste après la tonte. Des résidus d'herbe et de saletés peuvent entraîner une altération de la fonction de tonte. Contrôlez si le canal d'éjection est exempt de résidus d'herbe et éliminez-les au besoin. Ne nettoyez jamais la tondeuse à l'aide d'un jet d'eau ou d'un nettoyeur haute pression. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. Des produits nettoyants comme un produit nettoyant à froid ou du white-spirit ne doivent pas être utilisés.

7.2 Maintenance

Vous trouverez les intervalles de maintenance dans le livret du service après--vente ci-joint.

Attention : Les matériaux de maintenance sales ainsi que les matières consommables sont à remettre à une déchetterie.

7.2.1 Axes de roues et moyeux de roues

Devraient être légèrement graissés une fois par période de tonte. Pour cela, enlevez les enjoliveurs à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis de fi xation des roues.

FR

7.2.2 Lame

Pour des raisons de sécurité, ne faites aff ùter, détordre ou monter votre lame que par un atelier homologué. Afi n d'obtenir un résultat optimal, il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an.

Remplacement de la lame (fi g. 8)

Pour le remplacement de l'outil de coupe, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. La désignation de la lame doit correspondre au numéro indiqué dans la liste des pièces de rechange. Ne montez jamais une autre lame.

Lame endommagée

Si, malgré toutes les précautions, la lame entre en contact avec un obstacle, éteignez immédiatement le moteur et retirez la cosse de bougie d'allumage.

Basculez la tondeuse sur le côté et vérifi er si la lame est endommagée. Les lames endommagées ou tordues doivent être remplacées. Ne jamais remettre droite une lame tordue. Ne travaillez jamais avec une larme tordue ou très usée, cela entraîne des vibrations et peut provoquer d'autres endommagements sur la tondeuse. Attention : Risque de blessure si l'on travaille avec une lame endommagée.

Aff ûter la lame

Les parties coupantes de la lame peuvent être affûtées à l'aide d'une lime à métaux. Afin d'éviter tout balourd, l'affûtage doit être effectué uniquement par un atelier homologué pour cela.

7.2.3 Contrôle de niveau d'huile

Attention : Ne faites jamais fonctionner le moteur sans ou avec trop peu d'huile. Cela peut causer de graves dommages du moteur.

Contrôle du niveau d'huile :

Mettez la tondeuse sur une surface plane et droite. Dévissez la jauge d'huile (fi g. 9a/pos. 7a) en tournant vers la gauche et essuyez la jauge. Renfi lez la jauge jusqu'à la butée dans la tubulure de remplissage, ne vissez pas. Retirez la jauge et lisez le niveau d'huile à l'horizontale. Le niveau d'huile doit se trouver entre le min. et maxi. de la jauge de niveau d'huile (fi g. 9b).

Vidange d'huile

La vidange d'huile doit être eff ectuée à température ambiante.

Retirez la lame et le recouvrement de la courroie trapézoïdale comme indiqué sur les fi g. 8 et 9c.

  • Placez un bac collecteur d'huile plat sous la tondeuse.
  • Ouvrez le bouchon de remplissage d'huile (fig. 9a/pos. 7a)
    Ouvrez le bouchon de vidange d'huile (fig. 9d/pos. 7b). Laissez s'écouler l'huile moteur chaude dans le bac collecteur
    Une fois l'huile usée écoulée, refermez le bouchon de vidange d'huile.
  • Mettre de l'huile moteur jusqu'à la marque supérieure de la jauge de niveau d'huile.
  • Attention ! Ne vissez pas la jauge de niveau d'huile pour contrôler le niveau d'huile, mais enfoncez-la uniquement jusqu'au filetage.
    L'huile usée doit être éliminée conformément aux prescriptions en vigueur.

7.2.4 Entretien et réglage des câbles de transmission

Huilez souvent les câbles de transmission et vérifi ez leur souplesse.

7.2.5 Maintenance du filtre à air (fig. 10)

Les fi Itres à air encrassés réduisent la puissance motrice en raison d'une amenée d'air au carburateur trop réduite. Si l'air est très chargé de poussière, contrôlez plus souvent le fi Itre à air.

Attention : Ne nettoyez jamais le filtre avec de l'essence ni avec des solvants infl ammables. Nettoyez le fi ltre à air uniquement à l'air comprimé ou en tapotant dessus.

7.2.6 Maintenance de la bougie d'allumage

Nettoyez la bougie d'allumage à l'aide d'une brosse à fi ls de cuivre.

  • Retirez la cosse de la bougie d'allumage (fig. 11/pos. 24) d'un mouvement rotatif.
  • Retirez la bougie d'allumage avec une clé à bougie.
  • Le montage est effectué dans l'ordre inverse des étapes.

7.2.7 Contrôle de la courroie trapézoïdale

Pour vérifier la courroie trapézoïdale (fig. 12/pos. 7c), retirez la lame et le recouvrement de la courroie trapézoïdale comme indiqué sur les illustrations 8 et 9c.

FR

7.2.8 Réparation

Après une réparation ou une maintenance, assurez-vous que toutes les pièces importantes en matière de sécurité soient bien en place et en bon état. Stockez les pièces présentant un danger potentiel hors de portée des personnes tierces et des enfants.

Attention : Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de réparations non conformes ou lorsque des pièces de rechange non d'origines ou que nous n'avons pas validées ont été utilisées. Nous déclinons également toute responsabilité pour les dommages de réparations non conformes. Il faut confi er ces réparations à un service après-vente ou un spécialiste agréé. La même chose est valable également pour les pièces d'accessoires.

7.2.9 Horaires d'utilisation

Pour les horaires d'utilisation, veuillez respecter les réglementations légales en vigueur qui peuvent être localement diff érentes.

7.2.10 Maintenance et entretien de la batterie

  • Veiller à ce que votre batterie soit toujours montée solidement.
  • Il faut garantir un raccordement impeccable au réseau de conduites de l'installation électrique.
    • Gardez la batterie propre et sèche.

7.3 Préparation pour le stockage de la ton-deuse

Avertissement : Ne retirez pas l'essence dans des endroits fermés, à proximité de feu ou en fumant. Les vapeurs de gaz peuvent causer des explosions ou un incendie.

  1. Videz le réservoir à essence à l'aide d'une pompe d'aspiration à essence.
  2. Démarrez le moteur et faites-le tourner jusqu'à ce que le restant d'essence soit consommé.
  3. Faites une vidange après chaque période de tonte. Pour cela, il faut enlever l'huile moteur usée et en remettre de la nouvelle
  4. Retirez la bougie d'allumage de la culasse. Mettre à l'aide d'une burette d'huile env. 20 ml d'huile dans le cylindre. Tirez la poignée de démarrage lentement pour que l'huile protège l'intérieur du cylindre. Vissez à nouveau la bougie d'allumage.

  5. Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre et le carter.

  6. Nettoyez l'appareil complètement afi n de protéger le revêtement.
  7. Stockez l'appareil dans un endroit ou un lieu bien aéré.
  8. Démonter la batterie lorsque la tondeuse est stockée plus de trois mois.

Vous trouverez les remarques pour le stockage de la batterie dans les consignes de sécurité pour batterie (point 3).

7.4 Préparation de la tondeuse pour le transport

  1. Videz le réservoir d'essence (voir point 7.3/1)
  2. Faites tourner le moteur jusqu'à ce que le reste d'essence soit consommé.
  3. Videz l'huile du moteur chaud.
  4. Retirez la cosse de bougie d'allumage de la bougie d'allumage.
  5. Nettoyez les ailettes de refroidissement du cylindre et le carter.
  6. Accrochez le cordon de démarrage au crochet (fi g. 3c). Desserrez les écrous-étoiles et repliez le guidon supérieur vers le bas. Faites attention ce-faisant à ne pas tordre les câbles de transmission.
  7. Enroulez quelques feuilles de carton ondulé entre les guidons supérieurs et inférieurs et le moteur afi n d'éviter les frottements.

7.5 Matériel de consommation, matériel d'usure et pièces de rechange

Les pièces de rechange, les matériels de consommation et d'usure comme par ex. l'huile moteur, les courroie trapézoïdales, les bougies, les inserts de fi Itres, les batteries ou les lames ne sont pas pris en charge dans la garantie.

7.6 Commande de pièces de rechange

Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange :

• Type de l'appareil
• Référence de l'appareil
• Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire

Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

FR

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux dans les systèmes d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

FR

9. Plan de recherche des erreurs

Avertissement : éteignez d'abord le moteur et retirez la cosse de bougie d'allumage avant de procéder à des vérifi cations ou des réglages.

Avertissement : lorsqu'après un réglage ou une réparation, le moteur a tourné pendant quelques minutes, pensez que l'échappement et d'autres pièces sont brûlantes. Donc ne pas toucher afin d'éviter des brûlures.

Dérangement Cause probable Elimination
Course irrégulière, fortes vibrations de l'appareil- Vis desserrées- Fixation de la lame desserrée- Lame non équilibrée- Vérifi ez les vis- Vérifiez la fixation de la lame- Remplacez la lame
Le moteur ne démarre pas- Le levier de démarrage/d'arrêt du moteur n'est pas enfoncé- Bougie d'allumage défectueuse- Réservoir à essence vide- Levier de démarrage/d'arrêt enfon-cer- Remplacez la bougie d'allumage- Mettez du carburant
Le moteur fonction-ne irrégulièrement- Filtre à air encrassé- Bougie d'allumage encrassée- Nettoyage du fi ltre à air- Nettoyage de la bougie d'allumage
Le gazon jaunit, la coupe est irrégu-lière- La lame est émoussée- Hauteur de coupe trop basse- Aff útez la lame- Réglez à la bonne hauteur de cou-pe
L'éjection d'herbe est sale- Hauteur de coupe trop basse- La lame est usée- Le sac collecteur est bouché- Réglez correctement- Remplacez la lame- Videz le sac collecteur
La batterie ne charge pas- Le contact du raccord à fiche sur la batterie est mauvais- La batterie est endommagée- Le fusible (pos. 19) 5A est défectu-eux- Nettoyez les contacts- Faites contrôler la batterie par un ou une spécialiste et remplacez-la le cas échéant- Contrôlez le fonctionnement de l'appareil en utilisant une autre bat-terie, remplacez le fusible
Le démarreur netourne pas- La batterie est vide- La batterie n'est pas raccordée- Pas de raccords à fi che- Chargez la batterie- Raccordez la batterie- Vérifiez les raccords à fiche

FR

EINHELL GC-PM 53 S HW-E - FR - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Filtre à air, commande bowden, sac collecteur,pneus, accouplement du moteur
Matériel de consommation/pièces de consommation*Lame
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ?
    Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie gèrent des prestations de garantie supplémentaires. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie concerne uniquement les défauts de l'appareil dont il est prouvé qu'ils résultent d'un défaut de matériau ou de fabrication et se limite en fonction de notre décision soit à l'élimination de tels défauts sur l'appareil, soit au remplacement de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

IT

Indice

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GC-PM 53 S HW-E

Catégorie : Tondeuse électrique