MODE D'EMPLOI QUIGO BOSCH
Avertissements de sécurité

Il est impératif que toutes les instructions soient lues et prises en compte pour pouvoir travailler sans risques et en toute sécurité avec cet appareil de mesure. Veillez à ce que les plaques signalétiques se trouvant sur l'appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
Attention - si d'autres dispositifs d'utilisation ou d'ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si d'autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque d'avertissement en langue allemande (position voir « Symboles », page 20).

Rayonnement laser classe 2. Ne pas regarder dans le faisceau. IEC 60825-1:2007-03 <1mW, 635nm
Avant la première mise en service, recouvrir le texte allemand de la plaque d'avertissement par l'autocollant fourni dans votre langue. Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi-même dans le faisceau laser. Cet appareil de mesure génère des rayonnements laser Classe laser 2 selon la norme IEC 60825-1. D'autres personnes peuvent être éblouies. - Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser. - Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière. Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la perception des couleurs. Ne faire réparer l'appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil de mesure. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil de mesure sans surveillance. Ils risqueraient d'éblouir d'autres personnes par mégarde. Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. L'appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
Francais | 19
Autres instructions de sécurité et d'utilisation
Pour le fonctionnement de l'appareil de mesure, nous recommandons d'utiliser des piles alcalines au manganèse. Sortez les piles de l'appareil de mesure au cas où l'appareil ne serait pas utilisé pendant une période prolongée. En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger. Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil. Ne l'exposez pas à des températures extrêmes ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture, par exemple. S'il est exposé à d'importants changements de température, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure. Évitez les chocs ou les chutes de l'appareil de mesure. Les dommages peuvent entraver la précision de l'appareil de mesure. Après un choc ou une chute, comparez la ligne laissée pour la vérifier avec une ligne de référence connue verticale ou horizontale. Lors de la mise en marche de l'appareil de mesure, ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais vous-même dans le faisceau laser. Immédiatement après avoir été mis en marche, l'appareil de mesure émet des faisceaux laser à travers les orifices de sortie. Éteignez l'appareil de mesure quand vous le transportez. Lorsque l'appareil est éteint, l'unité pendulaire se verrouille afin de prévenir un endommagement lors du transport. Ne laissez pas sans surveillance l'appareil de mesure allumé et éteignez-le après l'utilisation. D'autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser. Pour marquer, n'utilisez que le milieu de la ligne laser. La largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance. En cas de chocs ou de modifications de position pendant l'utilisation, l'appareil de mesure se renivèle automatiquement. Avec un nivellement, vérifiez la position de la ligne laser horizontale ou verticale par rapport aux points de référence afin d'éviter des erreurs.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir les utiliser et maîtriser l'emploi. Veuillez mémoriser ces symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de maîtriser l'utilisation de votre appareil de mesure en toute sécurité.
Symbole Signification
Quigo: Laser croix Position de la plaque d'avertissement laser

Numéro d'article (à 10 chiffres)

Toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions doivent être lues

Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi-même dans le faisceau laser.

Direction de déplacement

Direction de déplacement

Prochaine action

Mise en fonctionnement

Arrêt

Interedit

Résultat correct

Portée (rayon) jusqu'à environ

Précision de nivellement

Plage typique de nivellement automatique
Français | 21
| Symbole | Signification |
| ® | Temps typique de nivellement |
| ® | Température de fonctionnement |
| ® | Température de stockage |
| rH | Humidité relative de l'air max. |
| - | Classe laser |
| λ | Longueur d'ondes laser |
| P | Puisance laser |
| C6 | Valeur limite du rayonnement accessible |
| ® | Raccord de trépied |
| + | Piles |
| ® | Autonomie env. |
| ® | Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 |
| ↑ | Dimensions (longueur x largeur x hau-tein) |
Accessoires fournis
Laser croix, fixation et piles.
D'autres accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture.
L'appareil de mesure est donc pour déterminer et vérifier des lignes horizontales et verticales.
L'appareil de mesure est exclusivement conçu pour fonctionner dans des locaux fermés.
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques du produit sont indiquées dans le tableau à la page 88.
La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition directe au soleil).
Attention au numéro d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil de mesure. Les désignations commerciales des différents appareils peuvent varier.
Montage et mise en service
| Opération | Figure | Page |
| Insérer les piles | 1 | 89 |
| Mise en marche/arrêt | 2 | 89 |
| Montage de l'appareil de mesure à l'intérieur de la plage de nivlement automatique | 3 | 90 |
| Correction de la position de l'appareil de mesure s'il a été monté à l'extérieur de la plage de nivlement automatique | 4 | 90-91 |
| Montage de la fixation | 5 | 92 |
| Aligner l'appareil de mesure | 6 | 96 |
Nettoyage et entretien
N'immergez jamais l'appareil de mesure dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Maintenez l'appareil de mesure propre.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.
Nettoyez régulièrement en particulier les surfaces se trouvant près de l'ouverture de sortie du laser en veillant à éliminer les poussières.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil de mesure, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de Service Après-Vente agréée pour l'outillage BOSCH. Ne démontez pas l'appareil de mesure vous-même.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, nous préciser impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique.
Français | 23
Service après-vente et assistance des clients
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 0811360122
(coût d'une communication locale)
Fax: +33 (0) 149454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez
Service Après-Vente Électroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.: +33 (0) 143 11 90 06
Fax: +33 (0) 143 11 90 33
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Tel.: +41 (044) 847 15 12
Fax: +41 (044) 847 15 52
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux d'entretien ou de réparation ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre détaillant spécialisé.
Élimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l'union européenne :

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou defectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
Espanol | 25