PG60G - Projecteur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PG60G LG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur portable LG PG60G |
| Caractéristiques techniques principales | Résolution : WXGA (1280 x 800), Luminosité : 500 ANSI Lumens, Technologie : DLP |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 210 x 150 x 70 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec HDMI, USB, et MHL |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | DC 19V |
| Puissance | 50W |
| Fonctions principales | Projection d'images et de vidéos, connectivité sans fil, haut-parleur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, vérifier régulièrement le filtre |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de remplacement à vérifier auprès du service client LG |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, respecter les consignes d'utilisation |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et les projections à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - PG60G LG
Questions des utilisateurs sur PG60G LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PG60G - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PG60G de la marque LG.
MODE D'EMPLOI PG60G LG
Manuel d'utilisation
PROJECTEUR DLP
Veuillez dire attentivement ce guide avant demettre en service.
votre projecteur et conservez-le afin de pouvoir vous y reférer
ulterieurement.
PG60G
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modele à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www/lg.com.


Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX: DivX® est un format de video numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. . Notre apparéil est officiellement certifié par DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de dire des videos DivX. Rendez-vous sur divx. com pour Obtir plus d'informations ainsi que des logiciels perpetualant de convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDEO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir dire des videos à la demande DivX. Pour obtenir le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidente à la demande DivX) du menu de réglage de l'appareil. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur le site vod.divx.com.
DivX Certified® pour la lecture de videos DivX® jusqu'en HD 1080p, y compris le contentu Premium.
DivX, DivX Certified et leurs logos respectifs sont des marques déposées de Rovi Corporation ou de ses filiales; leur utilisation est régime par une licence.
« Couverture par un ou plusieurs des brevets américain
suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"

Cet apparéil est conforme aux normes CEM pour l'électroménager (Classe B) pour un usage domestique. Cét apparéil peut être utilisé dans toutes les régions.

REMARQUE
- L'image proposée peut différer de l'aspect réel de votre projecteur.
L'affichage à l'écran de votre projecteur peut être légèrement différent de ce qui est indiqué sur le manuel.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Veuillez notes les consignes de sécurité afin d'éviter tout risque d'accident ou d'utilisation incorrecte du projecteur.
- Ces consignes vous sontprésentées sous deux titres: « Avertissement » et « Attention » comme expliqué ci-dessous.
AVERTISSEMENT: le non-respect de cette instruction peut entrainer des blessures graves ou même la mort.
ATTENTION: Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
- Lisez le manuel d'utilisation avec soin et gardez-le à portée de main.




Le symbole de l'éclair en forme de flèche dans un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence
Dans la coque de l'appareil d'une tension dangereuse et non isolée pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence
d'instructions d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Lisez ces consignes.
Conservez ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Installation en intérieur

AVERTISSEMENT
-
Ne placez pas le projecteur sous la lumière directe du soleil ni pres de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un feu de cheminée ou une cuisinière.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
-
Ne placez pas de matieres inflammables telles que des aerosols sur le projecteur ou pres du projecteur.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
-
Ne laïsez pas vos enfants de s'accrocher ou monter sur le projecteur.
-
Le projeteur peut tomber et entraîner des blessures ou la mort.
-
Ne placez pas le projecteur directement sur une moquette, un tapis ou un endroit où la ventilation est limitee (une etagere ou une armoire par exemple).
-
La température interne du projecteur risque d'augmenter, ce qui peut provoquer un incendie.
-
Ne placez pas le projecteur à proximite d'une source de vapeur ou d'huile telle qu'un humidificateur, ou sur un plan de travail de cuisine.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
-
Ne placez pas le projecteur dans un endroit exposé à une quantité excessive de poussière.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
N'utilise pas le projecteur dans les lieux humides, tels qu'une salle de bain ou tout autre lieu susceptible d'être humide. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que les évén
d'aération du projecteur ne sont pas
obstrués par une nappe ou un rideau. - La température interne du projecteur risque d'augmenter, ce qui peut provoquer un incendie.
Pour une bonne aération, la distance entre le projecteur et le mur doit etre d'au moins 30 cm. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner une augmentation excessive de la température interne du projeteur et provoquer un incendie.
ATTENTION
- Si vous installez le projecteur sur une table, voirlez à ne pas le positionner après du bord.
- Le projecteur risquérait de tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Utilisez uniquement un support adaptable à la taille du projeteur.
- Mettez le projecteur hors tension, débranchez l'alimentation et tous les câbles avant de déplacer le projecteur.
- Un cordon endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou soumise à des vibrations, telle qu'une étagère instable ou un plan incliné.
- Il risquérait de tomber et de provoquer des blessures.
Veillez a ne pas faire basculer le projecteur lorsque vous raccordez un appeareil externe. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
Power (Marche-Arrêt)
A VERTISSEMENT
Le cable de mise à la terre doit être branché.
- En cas de surfension, une mauvaise mise à la terre peut endommager le projecteur ou désenter un risque d'électrocution. Lorsque le projecteur doit être installé à un endroit où la terre n'est pas possible, achetez un coupe-circuit et connectez le projecteur à sa prise murale. Ne mette pas le projecteur à la terre sur une conduite de gaz, une conduite d'eau, un paratonnerre, une ligne téléphonique, etc.
La fiche d'alimentation doit etre entierement insereedans la prisemurale.
- Une connexion instable peut provoquer un incendie.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas le cordon sous le projecteur.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
- Ne branchez pas un trop grand nombre de dispositifs sur une meme rallonge d'alimentation.
- Une surchauffe peut provoquer un incendie.
- Nettoyez la poussière ou les contaminants autour des tiges de la fiche d'alimentation ou des prises murales.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
Pour couper l'alimentation principale, débranche la prise d'alimentation. Celle-ci doit être positionnée de façon à être facilement accessible.
ATTENTION
-
Maintenez fermement la fiche d'alimentation lorsque vous la débranchez.
-
Un fil coupé dans le cordon peut provoquer un incendie.
-
Vérifiez que le cordon d'alimentation ou la fiche n'est pas endommagé, modifié, plié, tordu, tiré, écrasé ou chauffé. N'utilise pas une prise murale lâche.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
-
Gardez le cordon d'alimentation à distance des installations émettant de la chaleur.
-
Le revêtement du cordon peut fondre et partager un risque d'électrocution.
-
Placez le projecteur à un endroit où il n'existe pas un risque de trébucher ou de marcher sur le cordon d'alimentation ou sur la prise pour éviter tout dommage.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
-
Ne mettez pas le projecteur sous/ hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise (n'utilise pas le cordon d'alimentation comme interrupteur).
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution ou endommager le projecteur.
-
N'insérez pas de conducteur sur l'autre côte de la prise murale pendant que la fiche d'alimentation est branchée sur la prise murale. En outre, ne touchez pas la fiche d'alimentation juste après l'avoir débranchée de la prise murale.
-
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par LG Electronics, Inc. N'utilisez aucun autre cordon d'alimentation.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
En cours d'utilisation
AVENTISSEMENT
-
Ne placez aucun objet pouvant contenir un liquide, tel qu'un pot de fleurs, une tasse, des cosmétiques, des produits chimiques, des décorations ou une bougie sur le ojecteur.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution ou la chute du projecteur pouvant entraîner des blessures.
-
Si le projecteur subit un impact violent ou que son boitantier est endommagé, éteignez-le, débranchez-le de la prise murale et contactez un centre de réparation/agréé.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
-
N'insérez pas d'objets métalliques tels que des pieces de monnaie, des épinges à cheveux ou des débris métalliques, ni des matières inflammables telles que du papier ou des allumettes dans le projecteur.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
-
Si un liquide ou un corps étranger pénétre dans le projecteur, éteignez-le et débranchez-le de la prise murale et contactez un centre de réparation LG Electronics.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
-
Lors du remplacement d'une batterie de la télécommande, voirlez à ce qu'un enfant ne puisse pas avaler la batterie. Ne laissez pas la batterie à portée des enfants.
-
Si un enfant avale une batterie, consultez immédiatement votre médecin.
-
Ne retirez aucun couvercle excepté le cache de l'objetif.
-
Ne regardez pas directement dans l'objet lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. Vous risqueriez de vous abîmer la vue.
- Lorsque la lampe du projecteur est allumée ou vient d'être éteinte, évitez de toucher l'objet d'aération ou la lampe car ils sont brûlants.
-
En cas de fuite de gaz, ne touche pas la prise murale. Ouvrez la fenêtre pour aérer.
-
Une étincelle peut provoquer un incendie ou des brûlures.
-
Ne jamais toucher le projecteur ou le cordon d'alimentation pendant un orage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
N'utilisez pas le projecteur pres d'un appeareil electronique générant un fort champ magnétique. -
Rangez la poche en vinyle utilisée pour emballer le projecteur hors de portée des enfants.
-
Une mauvaise utilisation presente un risque d'asphyxie.
-
Ne gardez pas les mains sur le projecteur de façon prolongée lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- Lorsque vous jouez à un jeu video en branchant votre console sur un projeteur, nous vous recommendons de respecter une distance supérieure à quatre fois la longueur de la diagonale de l'écran.
Assurez-vous que la longueur du cable de connexion est suffisante. À défaut, l'appareil risque de tomber. Il pourrait alors provoquer une blessure ou être endommagé.

ATTENTION
- Ne placez pas d'objets lourds sur le projecteur.
- Il risquérait de tomber et de provoquer des blessures.
- Évitez que l'objetif ne soit soumis à un choc violent lors du déplacement de l'objetif.
- Évitez de toucher l'objetif. Vous risqueriez d'endommager l'objetif.
N'utilisez pas d'outils pointus tels qu'un couteau ou un marteau sur le projecteur car cela endommagerait le boitier. -
Si aucune image n'apparaît à l'écran, éteignez le projecteur, débranchez-le de la prise électrique et contactez un centre de service/agréé.
-
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
-
Évitez de faire tomber un objet sur le projecteur ou d'exercer une forte pression sur celui-ci.
-
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil.
-
La distance séparant vos yeux et l'écran doit être équivalente à 5 à 7 fois la diagonale de l'écran.
-
Le fait de regarder un écran de trop pres pendant une longue période de temps peut provoquer des troubles de la vue.
Nettoyage

AVERTISSEMENT
- Ne vaporisez pas d'eau sur le projecteur lors de son nettoyage. Ne laissez pas d'eau pénétrer dans le projecteur et ne le mouillez pas.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Si de la fumée ou une odeur étrange s'échappe du projecteur, ou qu'un corps étranger pénétre dans le projecteur, éteignez-le, débranchez-le de la prise électrique et contactez votre centre de service LG Electronics.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Utilisez un nettoyant à air compré ou un chiffon doux légèrement impregné d'un détergent neutre et d'eau pour refirer la poussière ou les taches sur l'objectif.

ATTENTION
- Contactez votre revendeur le centre de service une fois par an pour faire faire un nettoyage des composants internes du projeteur.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou endommager le projecteur.
- Lors du nettoyage des composants plastique tels que le boitant du projecteur, débranchez d'abord le cordon d'alimentation et essuyez le composant à l'aide d'un chiffon doux. Ne vaporisez pas d'eau et n'utilise pas de chiffon mouillé. Lors du nettoyage des composants plastique tels que le boitant du projecteur, n'utilise jamais un nettoyant, un produit lustrant pour voitures ou industriel, un abrasif ou de la cire, du benzène, de l'alcool, etc., qui risqueraient d'endommager le produit.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'incendie, d'électrocution ou d'endommagement du produit (déformation, corrosion ou dommage).
Divers

AVERTISSEMENT
- Seul un technician qualifié peut démonter ou modifier le projecteur. Pour toute opération de contrôle, de réglage ou de réparation, contactez votre revendeur ou le centre de service.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
- Conformez-vous aux régles de mise au rebut applicables pour la batterie usagée.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer une Explosion ou un incendie.
La methode de mise au rebut peut varier selon votre pays ou votre région. Veuillez respecter les instructions relatives à la mise au rebut de la batterie. - Ne jetez pas et n'essayez pas de démonter la batterie.
-Le non-respect de cette consignereisque de provoquer un incendie ouune explosion suite aux dommagescausés à la batterie.
Utilisez toujours une batterie approuvée et certifiée par LG Electronics.
-Le non-respect de cette consignereisque de provoquer un incendie ouune explosion.
- Ne stockez pas la batterie à proximé d'objets métalliques tels que des clés ou des trombones.
- Un excès de courant peut provoquer une rapide augmentation de la température et cause un incendie.
- Ne stockez pas la batterie à proximé d'une source de chaleur telle qu'un radiateur.
-Le non-respect de cette consignereisque de provoquer un incendie oud'endommager le produit.
- Ne stockez pas la batterie à une température supérieure à 60^ , ni dans des conditions de forte humidité.
-
Ne laïsez pas la batterie à portée des enfants.
-
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
Assurez-vous que la batterie est correctement installee.
L'utilisation d'une batterie de remplacement non appropriée risque de provoquer un incendie.

ATTENTION
- Débranchez le projecteur si vous ne l'utilise pas pendant une longue période.
- Une accumulation de poussière peut provoquer une surchauffe, une électrocution due à une corrosion de l'isolement ou un incendie dû à une surfension.
Utilisez uniquement le type de piles spécifique. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution due à une surchauffe ou une fuite de liquide.
Affichagedu manueld'utilisation
Le manuel d'utilisation au format PDF se trouve sur le CD fourni avec votre produit. Vous doivent installer Adobe Acrobat Reader pour pouvoir dire le manuel d'utilisation sur votre PC.
1 Insérez le CD fourni. La page Web s'affiche automatiquement.
2 Sélectionnez la langue sur la page Web.
3 Cliquez sur le nom du modele sur la page Web.
4 Consultez le manuel d'utilisation.

REMARQUE
-
Si la page Web n'apparait pas automatiquement, allez dans Poste de travail, selectionnez LG, puis cliquez sur le fichier index.htm pour afficher le manuel d'utilisation.
-
This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Risk Group 2
Pièces et composants 13
Installation 14
- Précautions d'installation 14
- Branchement d'un adaptateur 14
- Distance de projection par taille d'écran 15
- Utilisation du capuchon de l'objectif 16
- Utilisation de la scene Station 16
- Branchement d'une batterie 17
- Installation du projecteur sur un trépied 18
- Système de sécurité Kensington 18
TELECOMMANDE 19
UTILISATION DU
PROJECTEUR 21
Utilisation du projecteur 21
- Mise sous tension du projecteur 21
- Mise au point et position de l'image à l'écran 21
- Utilisation du projecteur 21
- Utilisation de la batterie 22
Information sur le temps d'utilisation de la batterie 22
Utilisation d'options supplémentaires 24
-
Utilisation de la fonction Taille de l'écran 24
-
Utilisation de la fonction Keystone25
- Utilisation de la liste des sources 25
- Fonction Absence d'image 26
Utilisation des raccourcis 26
DIVERTISSEMENT 27
Réglage Wireless Display-Affichagesans fil (Ordinateur portable) 27
Réglage Wireless Display-Affichagesans fil (Téléphone portable) 27
MES MÉDIAS 28
- Connexion de périhériques de stockage USB 28
-VIDÉO 30
PERSONNALISATION DES PARAMÉTRES 31
Raccordement à un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope 33
- Connexion HDMI 33
Connexion à un PC 33
- Connexion RVB 33
Connexion au port AV INPUT 34
- Connexion Composants 35
Branchement d'un casque 35
Connexion MHL 36
MAINTENANCE 36
Nettoyage du projecteur 36
-Nettoyage de I'objectif 36
-Nettoyage du boitier du projecteur 36
SPECIFICATIONS 37
PREPARATION
Accessoires
Vérifiez les accessoires inclus.
L'aspect réel du produit peut différer de l'illustration.

TélécommandePile
bouton (CR 2032)

Manuel d'utilisation

Câble RGB

Chargeur

Cordon d'alimentation

CD - Manuel d'utilisation

Capuchon

Batterie

Support

Câble video composite

Sac
- Lorsque vous connectez un cable au port HDMI ou USB, il est possible qu'il ne soit pas correctement connecté si la taille de la prise est trop grande pour le port USB/HDMI. Utilisez une prise de taille standard.


A≤10mm,B≤24mm
Suppléments en option
Pour l'achat de suppléments en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendez-vous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Les suppléments en option peuvent être modifiés et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés sans préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit.

Écran du projeteur

Trépied

Cable HDMI

Cable video

Câble audio

Cable MHL

Cable RGB vers

Cable de composant
Pèces et composants
- Ce projecteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que de minuscules points noirs et/ou points lumineux (rouge, bleu ou vert) s'affichent continuèlement sur l'écran du projecteur. Ce phénomène est dû au processus de fabrication et n'indique pas un défaut de fonctionnement. Lors de la mise sous tension, la LED du panneau de commande s'allume.

| Boutons | Description |
| (Alimentation) | Permet d'éteindre ou d'allumer le projecteur. |
| (S (Paramètres) | Sélectionne ou ferme les menus. |
| Λ, V, <, > | Permet de se déplacer dans les menus et de modifier les paramètres. (Touche <, > : permet d'ajuster le volume en fonction du mode de saisie.) |
| © (OK) | Vérifie le mode actuel et enregistre les modifications apportées aux fonctions. |
1 En raison de la température elevée de l'air sortant des évets, ne vous approchez pas trop des évets.
2 Ne touche pas l'objetif lorsque vous utilisez le projecteur. Vous risqueriez d'endommager l'objetif.
Installation
Précautions d'installation
- Placez le projecteur dans un environnement bien aéré.
- Pour empêcher l'accumulation de chaleur interne, installez le projecteur dans un endroit bien aéré. Ne placezzaucun object pres du projecteur,afin de ne pas bloquer les évents d'aération.Ce blocage provoquerait l'augmentation de la température interne.

- Ne placez pas le projecteur sur une moquette ou un tapis. N'obstruez pas les évets d'aération du bas et placez le projecteur sur une surface solide et plane.

- Veiliez à ce qu'aucun corps étranger (bout de papier, par exemple) ne pénétre dans le projecteur.

- Laissez un espace (30 cm ou plus) autour du projeteur.

- Ne placez pas le projecteur dans un environnement chaud ou humide.
- Ne placez pas le projecteur dans un environnement chaud, froid ou humide.
- Ne placez pas le projecteur à un endroit où il est susceptible d'attirer de la poussière.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
- Ne retirezaucun couvercleexcepté le cache de l'objectif.
- Ce projeteur est fabriqué selon une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que de minuscules points noirs et/ou points lumineux (rouge, bleu ou vert) s'affichent continuèlement sur l'écran du projeteur. Ce phénomène est lié au processus de fabrication et n'indique pas un défaut de fonctionnement.
- La télécommande risque de ne pas fonctionner avec une lampe à ballast électronique ou une lampe à trois longueurs d'onde. Remplacez la lampe par une lampe standard internationale pour que la télécommande fonctionne normalement.
Branchement d'un adaptateur

Branchez l'adaptateur CC sur la prise d'alimentation du projecteur.
Distance de projection par taille d'écran
1 Placez le projecteur, ainsi que le PC ou la source audio/vidéo, sur une surface stable et plate.
2 Placez le projecteur à une distance appropriée de l'écran. La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille de l'image.
3 Positionnez le projecteur de façon que l'objet soit a angle droit par rapport à l'écran. Si le projecteur n'est pas place à angle droit, l'image à l'écran est inclinée et offre une qualité médiocre. Si l'image à l'écran est déformée, utilisez la fonction Keystone.
4 Branchez les cordons d'alimentation du projecteur et des périhériques connectés à la prise murale.

Taux de projection vers le haut : 100 %
Ecran 16:10
| Taille de l'écran (mm) | Largeur de l'écran (Y) (mm) | Hauteur de l'écran (X) (mm) | Distance de projection (D) (mm) |
| 635 | 538 | 337 | 803 |
| 762 | 646 | 404 | 966 |
| 889 | 754 | 471 | 1130 |
| 1016 | 861 | 539 | 1293 |
| 1143 | 969 | 606 | 1456 |
| 1270 | 1077 | 673 | 1619 |
| 1397 | 1185 | 741 | 1783 |
| 1524 | 1292 | 808 | 1946 |
| 1651 | 1400 | 875 | 2109 |
| 1778 | 1508 | 943 | 2272 |
| 1905 | 1615 | 1010 | 2436 |
| 2032 | 1723 | 1077 | 2599 |
| 2159 | 1831 | 1145 | 2762 |
| 2286 | 1938 | 1212 | 2925 |
| 2413 | 2046 | 1279 | 3089 |
| 2540 | 2154 | 1347 | 3252 |
Utilisation du capuchon de l'objectif
Tournez le capuchon de l'objet comme indiqué par la flèche.



REMARQUE
- Veillez à ne pas appliquer une force excessive lors de la fixation du capuchon de l'objetif. Le non-respect de cette instruction pourrait endommager le produit.
Utilisation de la scene Station

Scène normale

Scène supérieure

REMARQUE
- Lors de la projection d'images au plafond, vous doivent uniquement utiliser le cable d'antenne coude fournir et un pérophérique de stockage USB.
Branchement d'une batterie
- Montez le projecteur comme illustré.

- Tournez la molette comme indiqué par la flèche.

Installation du projecteur sur un trépied
- Vous pouvez installer ce projecteur sur un trépied d'appareil photo, comme illustré ci-dessous.
- Lorsque vous stabilisez le trépied, il est recommendé d'utiliser un boulon de verrouillage d'une taille standard de 4,5 mm ou moins. La taille maximale autorisée pour le boulon de verrouillage est 5,5 mm (s'il dépasse la longueur maximale autorisée, il risque d'endommager le projecteur).

Système de sécurité Kensington
- Ce projecteur est équipé d'un connecteur pour système de sécurité Kensingtonitzué sur le panneau. Connectez un cable pour système de sécurité Kensingtonington comme indiqué ci-dessous.
- Pour connaître le détail de l'installation et de l'utilisation du système de sécurité Kensingtonton, reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec le système.
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
- Qu'est-ce que Kensington?
Kensington est une entreprise qui vend des systèmes de sécurité destinés à protéger les équipements électroniques couâteux comme des PC ou des ordinateurs portables contre le vol. Page d'accueil Internet : http://www.kensington.com

TELECOMMANDE
Ouivre le couvercle de la batterie au dos de la télécommande et insérez les batteries spécifiées selon les instructions .Vous nevez utiliser des batteries identiques.



STILL
Fige l'image en mouvement.
(Disponible dans tous les modes excepté USB).
RATIO
Redimensionne une image.
USB
Permet d'acceder au mode USB.
HELP
Permet un diagnostic automatique.
KEY.S ▲,
Permet de régler la fonction Keystone.
Touches de commande de lecture
Contrôle la lecture de MES MÉDIAS.
Boutons de couleur
Ces touches permettent d'acceder à des fonctions spéciales dans certains menus.

REMARQUES
- Lorsque vous utilisez la télécommande, la plage de distance optimale est inférieure à 3 mètres (gauche/droite) et se situe dans un arc de 30 degrés du récepteur IR.
- Pour un fonctionnement optimal, ne bloquez pas le récepteur IR.
- Lorsque vous transportez la télécommande dans le sac portable, assurez-vous que les touches n'appuient pas contre le projecteur, les cables, des documents ou d'autres accessoires contenus dans le sac. Cela pourrait en effet réduire considérablement la durée de vie des batteries.


UTILISATION DU PROJECTEUR
Utilisation du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1 Raccordez d'abord le cordon d'alimentation correctement.
2 Au bout d'un moment, appuyez sur la touche POWER de la télécommande ou du panneau de commande. (Le fémoin lumineux du panneau de commande s'allume.)
3 Sélectionnez une langue dans l'écran Sélection de la langue.
4 Sélectionnez un signal d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télé-commande.
Mise au point et position de l'image à l'écran
Lorsqu'une image s'affiche à l'écran, vérifie que sa mise au point est bonne et que sa taille est correctement adaptée à l'écran.

- Pour régler la mise au point de l'image, tournez l'anneau de mise au point.
- Pour régler l'anneau de mise au point, voirlez à ne pas appuyer sur les touches du panneau de commande.
Utilisation du projecteur
1 En mode veille, appuyez sur la touche POWER pour allumer le projecteur.
2 Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner le signal d'entrée youlu.
3 Contrôlez le projecteur à l'aide des touches suivantes.
| Boutons | Description |
| VOL -, + | Permet de régler le niveau du volume. |
| MUTE | Permet de couper tous les sons. |
| Q.MENU | Permet d'accéder au menu rapide. |
| RATIO | Permet de redimensionner une image. |
| KEY.S ▲, ▼ | Permettent de régler la fonction Keystone. |
4 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur la touche POWER.
Utilisation de la batterie

Batterie faible! Le projecteur va bientôt s'éteindre
- L'icone réapparait lorsque la batterie est faible.
- Lorsque la batterie est faible, le projecteur s'éteint en une minute.
Information sur le temps d'utilisation de la batterie
| État | Durée et affichage |
| Charge | Environ 3 heures |
| Usage normal Heures | Environ 2 heures (Le temps de batterie disponible est d'environ 1 h 30 lorsque le mode Économie d'énergie est définiti sur le maximum) |
| Niveau de la batterie Indicateur | Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 |
- Lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période, retirez la batterie et entreprisesz-la séparation. Pour le stockage à long terme, il est recommendé de charger la batterie à 40 - 50 pour cent.
- La batterie se recharge automatiquement lorsque le projecteur est reconnecté à une prise murale.
- Rechargez complètement la batterie lors de la première utilisation du projecteur.
- La durée d'utilisation standard de la batterie donnée pour information dans le manuel est estimée selon les tests effectuels par LG. La durée réelle peut varier selon l'utilisation.
- La durée d'utilisation de la batterie peut varier selon le type de diffusion, la température de fonctionnement, la durée d'utilisation et les préférences utilisateur.
- Avec le temps, les performances de la batterie peuvent diminuer. Lorsque la durée d'autonomie de la batterie est réduite de moitié, remplacez-la par une autre batterie LG Electronics ; pour ce faire, contactez le centre clientèle.
- En mode batterie, le mode économique d'énergie est désacté.
- Ne rechargez pas la batterie avec un autre équipement que celui fourni avec le produit. Celà pourrait endommager la batterie ou provoquer un incendie.
-
Conformez-vous aux régles de mise au rebut applicables pour la batterie usagée. Tout manquement à cette consigne peut entraîner une Explosion ou un incendie. Les régles de mise au rebut varient selon les pays et les régions.
-
Assurez-vous que la batterie est mise au rebut conformément aux lois et règlements applicables.
- Ne jetez pas et n'essayez pas de démonter la batterie. Une batterie endommagée pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
- Utilisez toujours une batterie approuvée et certifiée par LG Electronics, Inc. Le non-respect de cette instruction pourrait entrainer une Explosion ou un incendie.
- Ne stockez pas la batterie à proximé d'objets métalliques tels que des clés ou des trombones. Un excès de courant peut provoquer une rapide augmentation de la température et causeur un incendie.
- Ne stockez pas la batterie à proximé d'une source de chaleur telle qu'un radiateur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
- Ne stockez pas la batterie à une température supérieure à 60^ , ni dans des conditions d'humidité. Tout manquement à cette consigne peut entraîner une Explosion ou un incendie.
- Ternir hors de portée des enfants. Le non-respect de cette instruction pourrait endommager le produit ou entraîner des blessures.
- Assurez-vous que la batterie est correctement connectée. Tout manquement à cette consigne peut entraîner une explosion ou un incendie.
- Si la batterie fuit ou dégage une quelconque odeur, retirez-la du projecteur et contactez le centre clientèle LG Electronics.
- La batterie contient du lithium-ion, veillez à la manipuler avec précaution. Tout manquement à cette consigne peut entraîner une Explosion ou un incendie.
- Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par un modele inadéquat. Remplacez la batterie uniquement avec un modele identique ou équivalent.
Utilisation d'options supplémentaires
Utilisation de la fonction Taille de l'écran
Vous pouvez régler le format d'affichage de l'image en appuyant sur RATIO lorsque le projecteur diffuse l'image.

REMARQUE
- Les paramètres peuvent varier en fonction du signal d'entrée.
- Vous pouvez également modifier la taille de l'image en appuyant sur Q MENU ou SETTINGS.
16:9 : permet de redimensionner les images en fonction de la largeur de l'écran.

- Plein écran : passer au mode plein écran quel que soit le format de l'image.

Signal original: affiche les images video dans la taille d'origine sans couper les bords.


REMARQUES
-
Si vous sélectionnez Signal original, des bruits de l'imagne peuvent s'afficher à la limite de l'écran.
-
Format original : affiche les images dans le même format que l'image originale.

4:3 : permet de redimensionner les images au format 4:3.

Zoom: agrandit une image pour l'adapter à la largeur de l'écran. Le haut et le bas de l'image peuvent être tronqués.
- Appuyez sur la touche < ou > pour effectuer un zoom avant ou arrêté sur l'image.
- Appuyez sur la touche ∧ ou ∨ pour déplacer l'image.

Zoom Cinéma 1: Affiche l'image selon le ratio cinémascope 2.35:1. Il varie de 1 à 16.
- Appuyez sur la touche < ou > pour effectuer un zoom avant ou arrêté sur l'image.
- Appuyez sur la touche ∧ ou ∨ pour déplacer l'image.


REMARQUES
- Si vous agrandissez ou réduisez l'image, celle-ci peut être déformée.
Utilisation de la fonction Keystone
Pour éviter que l'image ne devienne trapézoidale, la fonction Keystone régle la largeur du haut et du bas de l'imagesi le projecteur n'est pas positionné àangle droit par rapport à l'écran.Étant donné que la fonction Keystone peut entraîner une qualité d'image inférieure, n'utilise cette fonction que lorsqu'il est impossible de positionner leprojecteur selon un angle optimal.

1 Appuyez sur la touche SETTINGS.
2 Utilisez la touche , , < ou > pour selectionner OPTION et appuyez sur la touche OK.
3 Appuyez sur la touche , , < ou > pour selectionner Keystone, puis appuyez sur la touche OK.
4 Appuyez sur la touche < ou > pour régler la fonction Keystone.
- Keystone peut être régle entre - 40 et 40.
5 Appuyez sur la touche OK une fois le réglage terminé.
Utilisation de la liste des sources
Utilisation de la liste des sources
1 Appuyez sur INPUT pour acceder aux sources d'entrée.
- Le mode de source connecté s'affiche en premier. Cependant, la source AV / Composant est toujours activée.

2 Sélectionnez un signal d'entrée à l'aide de la touche INPUT pour faire basculer le projecteur uniquement sur le mode de la source connectée. Utilisez la touche , , < ou > pour basculer d'un mode à l'autre.
Ajout de labels des sources
Permet d'afficher les apparciels qui sont connectés aux port s d'entrée.

1 Appuyez sur INPUT pour acceder aux sources d'entrée.
2 Appuyez sur la touche RED.
3 Utilisez la touche ∧ ou ∨ pour faire défilier les sources d'entrée.
4 Utilisez la touche < ou > pour selectionner l'un des labels de sources.
Fonction Absence d'image
Utilisation de la fonction Absence
d'image
Cette fonction peut être utile lorsqu'you voulez attirer l'attention de votre public lors d'une réunion ou d'une formation.
1 Appuyez sur la touche BLANK, et l'écran se remplit de la couleur d'arrière-plan. Pour changer la couleur d'arrière-plan, reportez-vous à la section " Sélection d'une absence d'image".
2 Appuyez sur n'importequelbouton pour effacer la fonction Absence d'image.
Pour recouvoir provisoirement l'écran, appuyez sur la touche BLANK de la télécommande. Ne bloquez pas l'objet avec un objet pendant le fonctionnement du projecteur. Il risquerait de surchauffer et de se déformer, voir de provoquer un incendie.
Sélection d'une absence d'image
1 Appuyez sur la touche SETTINGS.
2 Utilisez la touche , , <, ou > pour selectionner OPTION et appuyez sur la touche OK.
3 Appuyez sur la touche , , < ou > pour selectionner Absence d'image, puis appuyez sur la touche OK.
4 Utilise la touche ∧ou ∨ pour acceder au paramètre ou à l'option youlu, puis appuyez sur la touche OK.
Utilisation des raccourcis
Vou puevez personnelier les menus que vous utilisez fréquèment.
1 Appuyez sur Q. MENU pour acceder aux menus rapides.
2 Appuyez sur la touche < ou > pour faire defiler les menus suivants, puis appuyez sur OK.
| Menu | Description |
| Format de l'image | Permet de modifier le format de l'image. (see 24 page) |
| Prérégages d'image | Modifie les prérégages d'image. |
| Économie d'énergie | Règle la luminosité. |
| Voix nette II | Rend la voix provenant du projecteur claire et nette. |
| Prérégages du son | Définit les prérégages du son. |
| Minuterie d'accartet | Le projecteur s'estiant à l'heure prédéfinie. |
| Mode PJT | Retourne l'image projetée ou la fait bas-culer horizontally. |
| Appareil USB | Déconnecte un périphérique USB. |
3 Appuyez sur la touche , , < , ou > pour faire défiler les menus suivants.
DIVERTISSEMENT
Réglage Wireless Display-Affichage sans fil (Ordinateur portable)
1 Exécutez le programme WiDi sur votre ordinateur portable.
2 Une fois le programme WiDi lance, une liste de tous les périphériques détectés s'affiche. Dans la liste, Sélectionnéz votre projecteur et cliquez sur Connecter. Saisissez les affichés (a) sur l'écran (b) puis cliquez sur Continuer.


Écran du projeteur

Écran de l'ordinateur portable
3 L'écran de l'ordinateur portable s'affiche sur l'écran du projecteur. Il est à notesque la connexion sans fil affectera la qualité de la video affichée sur l'ordinateur portable. Si la connexion est faible, une perte de la connexion Intel WiDi ou une baisse de la qualité de la video est possible.
Réglage Wireless Display-Affichage sans fil (Téléphone portable)
1 Exécutez le programme WiDi sur votre téléphone portable.
2 Une fois le programme WiDi lance, une liste de tous les périhériques détectés s'affiche.
3 Dans la liste, Sélectionnéz votre projecteur et cliquez sur Connecter. Saisissez affichés sur l'écran puis cliquez sur Continuer.
4 L'écran de téléphone portable s'affiche sur l'écran du projecteur. Il est à noter que la connexion sans fil afferctera la qualité de la videoe affichée sur téléphone portable. Si la connexion est faible, une perte de la connexion Intel WiDi ou une baisse de la qualité de la videoe est possible.
- Pour plus d'informations sur Intel WiDi, rendez-vous sur http://intel.com/go/WIDI
- Si vous modifiez le signal d'entrée alors que l'appareil est toujours en mode WiDi, la connexion WiDi sera désactivée.
- Certains menus ne fonctionnent pas en mode Wireless Display.
MES MÉDIAS
Connexion de périphériques de stockage USB
Connectez une Periphérique de stockage USB comme illustré ci-dessous.
Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté, l'écran de réglage USB s'affiche. Vous ne pouvez pas écrire ni supprimer des données sur le périphérique de stockage USB.

Péripétrique de stockage USB
Pour débrancher le périhérique de stockage USB,
1 Appuyez sur la touche Q.MENU.
2 Utilisez la touche < ou > pour passer à l'appareil USB et appuyez sur la touche OK.
3 Retirez le périphérique USB.

REMARQUES
- Lorsque le périphérique de stockage USB est déconnecté, ses données ne peuvent plus être lues. Retirez le périphérique de stockage USB, puis reconnectpez-le.
Conseils pour l'utilisation de
periphériques USB
- Seul un périphérique de stockage USB peut être détecté.
- Les ports USB ne sont pas pris en charge.
- Un périphérique de stockage USB qui utilise son propre pilote peut ne pas être détecté.
La vitesse de reconnaissance d'un périhérique de stockage USB varie en fonction du périhérique. - Si un pérophérique USB normal ne fonctionne pas, déconnectéz-le, puis reconnectctéz-le. Veuillez ne pas étéindre le projecteur ni débrancher le pérophérique USB pendant le fonctionnement de ce dernier. Il se peut que le pérophérique USB ou les fichiers stockés soient endommagés.
- Ne connectez pas un périphérique de stockage USB qui a été manipulé sur le PC. Le projecteur peut ne pas fonctionner correctement ou être incapable de dire les fichiers. Utilisez un périphérique de stockage USB contenant des fichiers musique, photo, video ou document normaux.
Utilisez un périphérique de stockage USB formaté selon le système de fichiers FAT16, FAT32 ou NTFS fourni par Windows. Si un périphérique de stockage formaté comme un programme utilisé n'est pas pris en charge par Windows, il est possible qu'il ne soit pas détecté. -
Veuillez brancher sur le secteur tout périphérique de stockage USB nécessitant une alimentation externe. Autrement, le périphérique risque de ne pas été détecté.
-
Connectez un périphérique de stockage USB à l'aide d'un cable fourni par le fabricant USB. Si vous utilisez un cable non fourni par un fabricant USB ou un cable excessivement long, le périphérique risque de ne pas être reconnu.
- Certains péripériques USB peuvent ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement.
- Si un dossier ou un fichier est trop long, il est possible qu'il ne soit pas reconnu.
- Les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB sont triés de la même façon que sur Windows XP. Le nom de fichier peut composer jusqu'à 100 caractères anglais.
- Les données d'un périphérique USB pouvant être endommagées, il est recommandé de sauvégarder tous les fichiers importants. Les utilisateurs sont responsables de la gestion des données et non le constructeur.
- Il est recommendé d'utiliser une Periphérique de stockage USB de 32 Go ou moins et un disque dur USB de 1 To ou moins. Un périphérique dépassant la capacité recommends risque de ne pas fonctionner correctement.
- Si un périphérique de stockage USB ne fonctionne pas correctement, déconnectez-le puis reconnectctez-le.
- Si un disque dur externe USB doté de l'option Économie d'énergie ne fonctionne pas, éteignez-le puis rallumez-le.
- Les péripériques de stockage USB d'une version antérieure à USB 2.0 sont également pris en charge. Ils peuvent cependant ne pas fonctionner correctement en mode video.
VIDEO
Védo vous permet de regarder des films enregistrés sur le pérophérique USB connecté.
Conseils pour la lecture des fichiers video
- Certains sous-titres créés par l'utilisateur peuvent ne pas fonctionner.
- Les sous-titres ne prennten pas en charge certains caractères spéciaux.
- Les balises HTML ne sont pas prises en charge dans les sous-titres.
- Les temps indiqués dans un fichier sous-titre doivent être représentés par ordre croissant pour que les sous-titres s'affichent correctement.
- Les modifications de police et de couleur ne sont pas prises en charge.
- Les langues qui ne sont pas spécifiées dans les langues de sous-titre ne sont pas prises en charge.
- Les fichiers de sous-titres de 1 Mo ou plus ne sont pas pris en charge.
L'écran peut subir des interruptions momentanées (arrêt d'image, lecture rapide, etc.) au moment du changement de langue.
Il est possible qu'un fichier video endommagé ne soit pas lu correctement, ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles. - Les fichiers video réalisés avec certains encodeurs peuvent ne pas être lus correctement.
- Il est possible que seul l'audio ou la video soit pris(e) en charge, selon la structure du paquet video ou audio du fichier video.
- Les videos dont la résolution est supérieure à la taille maximale prise en charge risquent de ne pas être lues correctement.
- Il est possible que les fichiers video présentant un format différent de ceux indiqués ici ne soient pas lus correctement.
La diffusion de fichiers au format GMC (Global Motion Compensation) ou Qpel (Quarterpel Motion Estimation) n'est pas prise en charge.
- Jusqu'à 10 000 blocs synchro sont pris en charge dans le fichier de sous-titres.
- La lecture continue n'est pas garantie pour les fichiers codés de niveau 4.1 ou plus dans H.264/AVC.
- Le codec audio DTS n'est pas pris en charge.
- Les fichiers video supérieurs à 30 Go (Gigaoctets) ne sont pas pris en charge.
- La lecture d'une réserve via une connexion USB non compatible avec le haut début peut ne pas s'effectuer correctement.
- Le fichier video et son fichier des sous-titres doivent se couver dans le même dossier. Le fichier video et le fichier de sous-titres associé doivent porter le même nom pour que les sous-titres puisent être lus.
- Quand vous regardez un film avec la fonction Video, vous ne pouvez pas modifier les prêreglages d'image.
- Le mode Astuce ne prend pas en charge d'autres fonctions que si les dossiers video ne comportent pas d'informations d'inindex.
Lorsque yous regardez un fichier video a l'aide du réseau, le mode Astuce est limite à la vitesse 2X.
- Les noms des fichiers video contenant des caractères spéciaux peuvent ne pas être lisibles.
PERSONNALISATION DES PARAMÉTRES
Menu CONFIGURATION
1 Appuyez sur la touche SETTINGS.
2 Utilisez la touche ∧, ∨, < ou > pour configurer un élément souhaïte, puis appuyez sur la touche OK.
3 Utilisez la touche ∧, ∨, < ou > pour configurer un élément souhaïté, puis appuyez sur la touche OK.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
| Menu | Description | |
| IMAGE | Règle la qualité de l'image pour un visionnage optimal. | |
| AUDIO | Règle la qualité du son et le niveau sonore. | |
| HEURE | Configure l'horloge et les fonctions liées à l'horloge. | |
| OPTION | Permet de personneliser les paramètres généraux. | |
| SOURCE | Sélectionne la source d'entrée souhaitée. | |
| MES MÉDIAS | Permet d'accéder aux fichiers de photo, musique, video et document. | |
ÉTABLISSEMENT DE ConnEXIONS
Vouspouvez connecter plusieurs péripériques externes aux portsdu projecteur.

Raccordement à un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope
Raccordez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au projecteur et sélectionnez le mode d'entrée approprié.
Connexion HDMI
Avec un cable HDMI, vous bénéficiaz d'une image et d'un son de haute qualité. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour selectionner HDMI.

Connexion à un PC
Le projecteur prend en charge la fonction Plug and Play. Voiture PC reconnait automatiquement le projecteur et ne nécessite l'installation d'aucun pilote.
Connexion RVB
Connectez la sortie PC au port d'entrée video PC du projecteur à l'aide du cable RGB. Pour le signal audio, connectez le PC au projecteur à l'aide d'un cable audio facultatif.

Connexion RVB
You pouvez connecter le cable audio sans connecteur maje, comme illustré ci-dessus.

Connexion au port AV INPUT
Connectez les ports de sortie du périphérique externe au port AV INPUT du projecteur. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner AV.

Connexion Composants
Vous pourrez profiter d'images d'une grande luminosité lorsque vous branchez un périphérique externe doté d'un port RGB IN au port de composant du projecteur. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner Composant.

Branchement d'un casque
Vous pouvez utiliser un casque pour écouter le son.

Connexion MHL
Mobile High-definition Link (MHL) est une interface qui permet de transmettre des signaux audiovisuels numériques depuis des téléphones portables vers des téléviseurs.

Telephone portable

REMARQUE
- Connectez le téléphone portable au port d'entrée HDMI pour afficher l'écran du téléphone sur le projecteur.
- Le cable passif MHL sert à connecter le projecteur à un téléphone portable.
- Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les téléphones prenatal en charge la connexion MHL.
MAINTENANCE
Nettoyez votre projecteur afin de le conserver dans un état optimal.
Nettoyage du projecteur
Nettoyage de l'objet
Si la surface de l'objetifs presente de la poussiere ou des taches, nettoyez l'objetif.
Utilisez un nettoyant à air comprimé ou un chiffon de nettoyage fourni avec le produit pour nettoyer l'objectif.
Pour nettoyer les taches ou la poussière, utilisez un nettoyant à air compré ou appliquez une petite quantité d'agent de nettoyage sur un tampon applicateur ou un chiffon doux et essuyez légèrement l'objectif.
Ne vaporisez pas directement sur l'objetif pour éviter que le liquide ne s'infiltrde dans l'objetif.
Nettoyage du boitier du projecteur
Pour nettoyer le boitier du projecteur, débranche d'abord le cable d'alimentation.
Pour nettoyer la poussiere ou les taches sur l'objectif, utilisez uniquement un chiffon non pelucheux doux et sec.
N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de solvant ni d'autres détergents chimiques car ils risqueraient d'endommager le boîtier.
SPECIFICATIONS
| MODELES | PG60G (PG60G-JE) |
| Résolution (Pixel) | 1280 (Horizontal) × 800 (Vertical) |
| Format image | 16:10 (Horizontal:Vertical) |
| Taille du panneau (mm) | 11.623 |
| Distance de projection (Taille de la réserve) | 0,80 m - 3,25 m (63,5 cm - 254,0 cm) |
| Taux de projection vers le haut | 100 % |
| Portée de la télécommande | 3 m |
| Entrée video | NTSC M / PAL-B, D, G, H, I / PAL M / PAL N / PAL 60 / SECAM |
| Adaptateur CA-CC | 19,5 V ---, 4,62 A (Entrée adaptateur 100 ~ 240 à 50 Hz/60 Hz) |
| Sortie audio | 3 W MONO |
| Hauteur (mm) | 125 (sans le pied)127,5 (avec le pied) |
| Largeur (mm) | 60 |
| Profondeur (mm) | 125 (sans le pied)131 (avec le pied) |
| Poids (kg) | 0.68 |
| Appareil USB | 5 V, 0,5 A (max.) |
| Environnement de fonctionnement | couleur |
| Fonctionnement 0 °C à 40 °C | |
| Stockage -20 °C à 60 °C | |
| Humidité relative | |
| Fonctionnement 0 % - 80 % | |
| Stockage 0 % - 85 % |
Moniteurs pris en charge
| Résolution | Fréquence horizontalé (kHz) | Fréquence verticalé (Hz) |
| 640 x 350 | 31.468 | 70.09 |
| 720 x 400 | 31.469 | 70.08 |
| 640 x 480 | 31.469 | 59.94 |
| 800 x 600 | 37.879 | 60.31 |
| 1 024 x 768 | 48.363 | 60.00 119.99 |
| 1 152 x 864 | 54.348 | 60.053 |
| 1 280 x 800 | 49.68 | 60 |
| 1 360 x 768 | 47.712 | 60.015 |
| 1 280 x 1 024 | 63.981 | 60.020 |
| 1 400 x 1 050 | 65.317 | 59.979 |
| 1 680 x 1 050 | 65.3 | 60 |
Si un signal non pris en charge est entree dans le projecteur, il ne s'affiche pas correctement a I'ecran ou le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s'affiche.
- Le projecteur prend en charge le type de signal DDC1/2B comme fonction Plug & Play (reconnaissance automatique des moniteurs de PC).
- Types de signal de synchronisation ordinateur pris en charge : synchronisation séparée.
- En mode PC, 1280 × 800 est recommandé pour offrir la(Meilleure) qualité d'image.
HDMI/DVI-DTV/WiDi mode pris en charge
| Résolution | Fréquence horizontalé (kHz) | Fréquence verticale (Hz) |
| 720 x 480 | 31.469 | 59.94 |
| 31.5 | 60 | |
| 720 x 576 | 31.25 | 50 |
| 1 280 x 720 | 37.5 | 50 |
| 44.96 | 59.94 | |
| 45 | 60 | |
| 1 920 x 1 080 | 33.72 | 59.94 |
| 33.75 | 60 | |
| 28.125 | 50 | |
| 26.97 | 23.97 | |
| 27 | 24 | |
| 33.716 | 29.976 | |
| 33.75 | 30.00 | |
| 56.25 | 50 | |
| 67.43 | 59.94 | |
| 67.5 | 60 |
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitee, la licence publique Mozilla ou les autres licences open source de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge. com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose également un code libre sur un CD-ROM pour une somme couvrant les frais de distribution (coût du support, d'expédition et de manutention) sur demande par e-mail à opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d'achat du produit.
appareils sans fil Spécifications
concernant les (TWFM-B006D)
| Standard | IEEE802.11a/b/g/n |
| Plage de fréquence | De 2 400 à 2 483,5 MHzDe 5 150 à 5 250 MHzDe 5 725 à 5 850 MHz(En dehors de l'UE) |
| Puisance en-sortie(maximum) | 802.11a : 11 dBm802.11b : 14 dBm802.11g : 10,5 dBm802.11n - 2,4 GHz : 11 dBm802.11n - 5 GHz : 12,5 dBm |
- Comme le canal de bande utilisé varie d'un pays à l'autre, l'utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est régle conformément au tableau de fréquences régionales.
Connexion du port composantes
non validates
| Signal | Mode |
| 480i / 576i | o |
| 480p / 576p | o |
| 720p / 1080i | o |
| 1080p | o (50 Hz / 60 Hz uniquement) |

LG
Life's Good
Le modele et le numero de série du projecteur figurent à l'arriere ou sur le cote du projecteur. Inscrivez-les ci-dessous pour reférence ultérieure.
MODELE
NUMERO DE SÉRIE