PG60G - Projektor LG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PG60G LG als PDF.
Benutzerfragen zu PG60G LG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PG60G - LG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PG60G von der Marke LG.
BEDIENUNGSANLEITUNG PG60G LG
Lesen Sie sich diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
PG60G
LIZENZEN
Die Unterstützungen Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www/lg.com.


Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat der Firma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi Corporation. . Dieses Gerät ist offiziell DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools zum Konvertieren von Dateien in das DivX-Format finden Sie unter divx.com.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified Gerät muss registriert werden, damit Sie gekaufte DivX Video-on-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü des Geräts den Bereich „DivX VOD" auf. Weitere Informationen darüber, wie Sie ihre Registrierung abschieden, finden Sie unter vod.divx.com.
"DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalte."
"DivX®, DivX Certified® sowie die entsprechenden Logos sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet."
"Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"

HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Dieses Gerät erfüllt die EMC-Richtlinie für Haushaltsgeräte (Klasse B) und wurde für den Heimgebrauch entwickelt. Dieses Gerät kann in allen Regionen verwendet werden.

HINWEIS
Die Abbildung kann von Ihrem Projektor abweichen.
- Das OSD-MENU (am Bildschirm angezeigtes Menu) Ihr Projekctors kann sich leicht von dem in diesen Handbuch beschrieben den Menu unterscheiden.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die unsachgemäße Nutzung des Projektors.
- Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von „ACHTUNG" und „VORSICHT" gemäß den folgenden Punkten erweitert.
1 ACHTUNG: Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und)sagar zum Tod führen.
VORSICHT: Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu Verletzungen von Personen oder Beschädigung des Produkts führen. - Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit.

WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN


Das Blitzsymbol in einemgleichschenkligen Dreiecksoill den Benutzer daraufaufmernksam machen, dass
im Gehäuse des Gerätes eine nicht isolierte „gefährliche Spannung" vorhanden ist, sodass die Gefahr eines Stromschlags besteht.

Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Drei reck soll den Benutzer darauf aufmerksam machen,
dass die dem Gerät beiliegende Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthalt.
WARNING/VORSICHT
- DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES BESTEHT BRAND-BZW. STROM-SCHLAGGEFAHR.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung

WARNING
- Stellen Sie den Projektor niemals an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Höhe von Wärmequellen, wie z. B. Heizungen, Kaminen oder Öfen, auf.
- Es besteht Brandgebung.
- Bewahren Sie keine brennbaren Stoffe wie Sprays in der Höhe des Projektors auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
- Lassen Sie nicht zu, dass sich Kinder an den Projektor hangen oder darüber klettern.
- Der Projektor kann herunterfallen, was zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
- Stellen Sie den Projektor nicht direkt auf einen Teppich, Läufer oder an andere Stellen, wo die Belüftung eingeschrankt ist, z. B. Bucherregal oder Einbauschrank.
- Andernfalls kann sich die Innentemperature des Projektors erhöhen und einen Brand verursachen.
-
Der Projektorarf nicht in der Nähve von Wasserdampf- oder Öldunstquellen, wie einem Luftbefeuchter oder einer Kuchenarbeitsfläche, verwendet werden.
-
Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
-
Stellen Sie den Projektor an einem möglichst staubfrei den Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
- Betreiben Sie den Projektor nicht an feuchten Orten, wie z. B. in einem Badezimmer.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
- Achten Sie darauf, dass weder Tischdecken noch Vorhänge die Belüftungsöffnungen verdecken.
- Andernfalls erhöht sich die Innentemperatur des Projektors, was einen Brand auslösen kann.
- Der Abstand des Projektors zur Wand sollte zwecks ausreichender Belüftung mindestens 30 cm betragen. - Andernfalls erhöht sich die Innentemperatur des Projektors, was einen Brand auslösen kann.
VORSICHT
- Wenn Sie den Projektor auf einem Tisch aufstellen, achten Sie darauf, dass er nicht zu dicht an der Kante stehen.
- Der Projektor konnte herunterfallen, was zu Verletzungen und Schäden am Gerät führen konnte. Stellen Sie sicher, dass der Ständer, den Sie verwenden möchten, groß genug für den Projektor ist.
- Schalten Sie den Projektor aus, trennen Sieihn vom Netzanschluss, undziehen Sie alle Stecker ab, bevor Sie den Projektor an einen anderen Orttransportieren.
- Bei einem beschädigten Netzkabel besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile, vibrierende oder schräge Oberfläche auf.
- Der Projektor konnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
- Achten Sie darauf, dass der Projektor beim Anschlieben von externen Geräten nicht umkippt.
- Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Projektor führen.
Stromversorgung
WARNING
Das Erdungskabel muss angeschlossen werden.
- Eine unsachgemäße Erdung kann bei einer elektrischen Überspannung Schäden am Projektor oder einen elektrischen Schlag verursachen. Wenn der Projektor an einem Ort aufgestellt werden soll, an dem keine Erdung möglich ist, erwerben Sie einen Überlastungsschalter und verbinden Sie den Projektor mit der entsprechenden Steckdose. Erden Sie den Projektor nicht an einer Gas- oder Wasserleitung, einem Blitzableiter, einer Telefonleitung usw.
- Der Netzstecker muss vollständig in die Steckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann ein Feuer auslösen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Und stellen Sie den Projektor nicht auf das Netzkabel.
- Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
- Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen.
- Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
- Schließen Sie nicht zu viele Geräte gleichzeitig an ein Verländerungskabel an.
- Eine Überhitzung kann Feuer auslösen.
- Beseitigen Sie Staub oder Verunreinigungen um die Steckerstifte und Wandsteckdosen.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
- Um die Stromversorgung auszuschalten,ziehen Sie den fur einen einfachen Zugriff positionierten Netzstecker hersaus.
VORSICHT
-
Ziehen Sie das Kabel nur am Netzstecker Heraus.
-
Ein beschädigter Draht im Kabel kann Feuer auslösen.
-
Stellen Sie sicher, dass weder Strom-kabel noch Steckdose beschädigt, manipuliert, stark geknicht, verdrecht, verzogen, zusammengerückt oder erwartmt wurden. Verwenden Sie keine lockere Steckdose.
-
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
-
Halten Sie das Netzkabel fern von jeglichen Heizgeräten.
Die Ummantelung des Stromkabels könnte schmelzen, und es besteht Stromschlaggefahr.
-
Stellen Sie den Projektor an einem Ort auf, an dem niemand über das Stromkabel oder den Stecker stolpern kann, so dass das Stromkabel oder der Stecker nicht beschädigt werden konnen.
-
Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
-
Schalten Sie den Projektor nicht ein oder aus, indem Sie den Netzstecker einstecken oderziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schalter.)
-
Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
-
Berühren Sie das Ende des Netz-kabels nicht mit einem leitenden Gegenstand, während der Netzstecker mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie außer dem niemals den Netzstecker direkt nach dem Abziehen aus der Wandsteckdose.
-
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
-
Verwenden Sie nur das officielle Stromkabel, das von LG Electronics, Inc. bereitgestellt wird. Andere Stromkabel)durfen nicht verwendet werden.
-
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Während des Betriebs
WARNING
-
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen oder Blumentöppe, Tassen, Kosmetikartikel, Chemikalien, Dekorationsartikel oder Kerzen usw. auf den Projektor.
-
Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr, die Gegenstände konnen herunterfallen und Verletzungen verursachen.
-
Im Fall von Stoffeinwirkungen auf den Projektor oder Beschädigungen am Gehäuse muss der Projektor ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und ein autorisierter Kundendienst kontaktiert werden.
-
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
-
Führten Sie keine Metallteile wie Munzen, Haarklemmen oder ähnliches und keine brennbaren Stoffe wie Papier oder Streichholzer in den Projektor ein.
-
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
-
Sollten Flüssigkeiten in den Projekt eindringen oder Fremdkörper in den Projektor fallen, muss der Projektor ausgeschelt, der Netzstecker gezogen und der LG Electronics-Kundendienst kontaktiert werden.
-
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
-
Achten Sie daraufuf, dass beim Austausch der Batterien aus der Fernbedienung die Batterien nicht von Kindern verschlucht werden. Bewahren Sie Batterien und Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
-
Falls ein Kind eine Batterie verschlucken sollente, verständigen Sie sofort einen Arzt.
-
Entfernen Sie außer der Objektivabdeckung keine weiteren Abdeckungen. Ansonsten besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
-
Sehen Sie bei eingeschaltetem Projektior niemals direkt in das Objektiv. Das starke Licht kann ihre Augen beschädigen.
- Bei eingeschalteter Lampe oder kurz nach dem Ausschalten sollenn Belüftung und Lampe nicht berührt werden, da diese sehr heiß werden.
- Im Fall von freigesetztem Gas berühren Sie auf keinen Fall die Steckdose. Öffnen Sie zur Belüftung das Fenster. - Ein Funken kann einen Brand oder eine Verbrennung auslösen.
- Berühren Sie während eines Gewitters niemals den Projektor oder das Stromkabel.
- Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
- Verwenden Sie den Projektor nicht in der Höhe eines elektronischen Geräts, das ein starkes Magnetfeld erzeugt.
- Bewahren Sie die Vinylverpackung des Projektors außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
- Berühren Sie den Projektor nicht über eine langere Zeit, wenn dieser eingeschaltet ist.
- Wenn Sie ein Spiel spiel, bei dem Sie eine Spielkonsole mit einem Projektor verbinden, wird ein Abstand von mehr als viermal die Anzeigendiagonale empfohlen.
- Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel lang genug ist. Andernfalls konnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder einen Geräteschaden verursachen.
VORSICHT
- Stellen Sie keinen schweren Gegenstand auf den Projektor.
- Er kann herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen.
- Achten Sie darauf, dass das Objekt während des Transports nicht beschädigt wird.
- Berühren Sie niemals das Objektiv. Das Objektiv könnte beschädigt werden.
- Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge wie Messer oder Hammer für den Umgang mit dem Projektor, dadurch kann das Gehäuse beschädigt werden.
-
Erscheint kein Bild auf der Projekti- onsfläche, schalten Sie den Projektor aus,ziehen Sie den Netzstecker,und kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst.
-
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
-
Lassen Sie keine Gegenstände auf den Projektor fallen, und über Sie keinen festen Druck aus.
- Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Projektor führen.
- Der Abstand zwischen ihren Augen und der Projektnsfläche sollte ungebär 5 bis 7 mal so lang sein wie die Diagonale der Projektnsfläche.
- Wenn Sie über einen längeren Zeitraum in einem zu geringen Abstand auf die Bildwand sehen, kann dies Ihr Sehstärke beeinträchtigen.
Reinigung

WARNING
-
Besprühen Sie den Projektor zur Reinigung auf keinen Fall mit Wasser. Lassen Sie kein Wasser in den Projektor eindringen, und achten Sie darauf, dass der Projektor trocken bleibt.
-
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
-
Wenn vom Projektor Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgehen oder Fremdkörper in den Projektor gefallen sind, schalten Sie den Projektor aus,ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie den LG Electronics-Kundendienst.
-
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
-
Verwenden Sie zur Reinigung des Objektivs ein Druckluftspray, weiches Tuch oder einen mit Objektivreinigungsflüssigkeit oder Alkohol getränkten Baumwolltupfer, um Staub oder Flecken von der vorderen Linse des Projektaionsobjektivs zu entfern.

VORSICHT
-
Nehmen Sie einmal im Jahr Kontakt zu ihrem Kundendienst auf, um die Innenteile des Projektors reinigen zu halten.
-
Wird das verschutzte Innere des Projektors über einen längeren Zeitraum nicht gereinigt, besteht Brandgefahr oder der Projektor kann beschädigt werden.
-
Ziehen Sie vor der Reinigung der Kunststoffeile (z. B. des Gehäuses) zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie für die Reinigung der Kunststoffeile wie dem Projektorgehäuse keine Reinigungsflüssigkeiten oder Kfz- bzw. Industriereiniger, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel können das Gerät beschädigen.
-
Es besteht Brand- und Stromschlaggehr oder das Risiko, dass das Gerät beschädigt wird (Verformungen, Korrosion).
SONSTIGES

WARNING
-
Nur ein qualifizierter Techniker darf den Projektor zerlegen oder Änderungen am Gerät vornehmen. Setzen Sie sich mit Ihr hem Handler oder Kundendienst in Verbindung, wenn eine Inspektion oder eine Reparatur durchgeführt werden muss.
-
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Leere Batterien müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
- Andernfalls kann es zu einer Explosion oder einem Brand kommt.
Die Entsorgungsart kann sich je nach Land und Region unterschieden. Der Akkusatz muss gemäß den entsprechenden Anweisungen entsorgt werden.
- Werfen Sie den Akku nicht, und bauen Sieihn nicht auseinander.
-
Andernfalls kann es aufgrund eines Akkuschadens zu einem Brand oder einer Explosion kommt.
-
Benutzen Sie immer von LG Electronics genehmigte und zertifizierte Akkus.
- Andernfalls kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommt.
Lagern Sie den Akku nicht in der Nähe von Metallobekften wie Schlüsseln oder Buroklammern. -
Überstrom kann einenchnellen Anstieg der Temperatur verursachen, der zu einem Brand oder Verbrennungen führen kann.
Lagern Sie den Akku nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizgeräten. -
Dies kann zu einem Brand führen oder das Gerät beschädigen.
Lagern Sie den Akku nicht bei Temperaturen über 60^ oder bei hoher Luftfeuchtigkeit.
Bewahren Sie Batterien und Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
-
Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden.
-
Stellen Sie sicher, dass der Akku ordnungsgemäß eingesetzt wurde.
- Falscher Austausch von Batterien und Akkus kann zu Bränden führen.
VORSICHT
- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn der Projektor längerere Zeit nicht in Gebrauch ist.
- Ein Einstauben des Geräts kann zu Überhitzung führen, korrodierte Iso-lierungen können einen Stromschlag hervorrufen, und bei elektrischer Überspannung besteht Brandgefahr.
- Verwenden Sie nur den angegebenen Akkutyp.
- Andernfalls besteht durch Überhitzung oder auslaufende Akkus Stromschlaggefahr.
Zusätzliche Informationen im Handbuch
Das Benutzerhandbuch wird im PDF-Format auf CD zur Verfügung gestellt. Installieren Sie Adobe Acrobat Reader, um das Benutzerhandbuch auf dem PC anzuzeigen.
1 Legen Sie die mitgelieferte CD ein. Die Website wird automatisch angezeigt.
2 Wahlen Sie auf der Website die Sprache aus.
3 Klichen Sie auf der Website auf den Modellnamen.
4 Zeigen Sie das Benutzerhandbuch an.

HINWEIS
-
Wird die Website nicht automatisch angezeigt, gehen Sie zu „ Mein Computer“, und klichen Sie dann auf „LG“ und index.htm, um das Benutzerhandbuch anzuzeigen.
-
This DLP Projector is a Risk Group 2 device that meets safety standard IEC 62471 standard.
Risk Group 2
SICHERHEITSHINWEISE 3
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN IM HANDBUCH 9
VORBEREITUNG 11
Zubehör 11
Sonderzubehör 12
Teile und Komponenten 13
Installation 14
- Hinweise zum Aufstellen des Projektors 14
- Anschluss eines Adapters 14
Projektionsabstand nach Anzeigeformat 15 - Verwenden der Streulichtblende 16
- Verwendendes Cradle 16
- Anschluss eines Akkus 17
-Aufstellen des Projektors auf dem Stativ 18 - Kensington-Sicherheitssystem 18
FERNBEDIENUNG 19
VERWENDEN DES PROJEKTORS 21
VerwendendesProjektors 21
-EinschaltendesProjektors 21
- Positionieren und Scharfstellen des Bilds 21
- Verwendendes Projektors 21
- Verwendendes Akkus 22
- Zeitliche Informationen zur Verwendung des Akkus 22
Verwenden von Zusatzoptionen 24
- Einstellen des Bildformats 24
- Verwendend der Trapez-Funktion 25
- Verwendend der INPUT-Liste 25
- Funktion BLANK (Leeres Bild) 26
Verwendendes
Schnellmenüs (Q.MENU) 26
UNTERHALTUNG 27
Wireless Display Setup (Notebook) 27
Wireless Display Setup (Mobiletelefon)27
MEINE MEDIEN 28
- Anschließlich von USB-Speichergeräten 28
- FILMLISTE 30
BENUTZERKONFIGURATION 31
MenuSETUP 31
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN 32
Anschluss an einen HD-Empfänger, DVD-Player oder VCR 33
-HDMI-Anschluss 33
Anschluss eines PCs 33
- RGB-Anschluss 33
Anschluss an AV INPUT 34
- Komponenten-Anschluss 35
Anschluss von Kopfhöern 35
MHL-Anschluss 36
WARTUNG 36
Reinigen des Projektors 36
- Reinigen des Objektivs 36
- Reinigung des Projektgehauses 36
TECHNISCHE DATEN 37
VORBEREITUNG
Zubehör
Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör. Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.

Fernbedienung Knopfbatterie (CR 2032)

Benutzerhandbuch

RGB-Kabel

Netzgerat

Netzkabel

CD mit Benutzerhandbuch

Streulichtblende

Akku

Cradle (Ladeschale)

Composite-Videokabel

Tasche
- Beim Anschluss eines Kabels am HDMI- oder USB-Anschluss kann es zu Problemen kommt, wenn die Buchse zu groß für den HDMI- oder USB-Anschluss ist. Verwenden Sie einen Stecker in Standardgroße.


A≤10mm,B≤24mm
Sonderzubehör
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem Online-Shop oder bei dem Einzelhandler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, erwerben.
Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung geändert und neue Zubehörteile hinzugeführ't werden.

Projektorleinwand

Stativ

HDMI-Kabel

Videokabel

Audiokabel

MHL-Kabel

RGB-zu-Komponenten-Kabel

Teile und Komponenten
- Der Projektor wurde mit hochprüzige arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projekte flächte möglicherweise permanent keine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt. Beim Einsatzen beginnnt die LED des Bedienfelds zu leuchten.

| Taste | Funktion |
| ® (Ein/Aus) | Schaltet den Projektor ein und aus. |
| S (Einstellungen) | Ein-/Ausblenden der Menüs |
| Λ, V, <, > | Navigiert zwischen Menüs und ändert die Einstellungen. (Tasten <, >: Die Laufstände kann abhängig vom Eingangsmodus verändert werden.) |
| ®(OK) | Zum Auswahlen der aktuellen Einstellung und zum Speichern von Änderungen. |
1 Halten Sie Abstand zu den Belüftungsöffnungen, da durch diese heiße Luft nach außen befindert wird.
2 Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv konnte beschädigt werden.
Installation
Hinweise zum Aufstellen des Projektors
- Stellen Sie den Projektor in einer gut belufteten Umgebung auf.
Um zu verhindern, dass sich das Innere des Projektors erwartet, stellen Sie den Projektor an einem gut belufteten Ort auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände in der Höhe des Projektors auf, da sonst die Belüftungsöffnungen verdeckt werden können. Werden die Belüftungsöffnungen verdeckt, erhöht sich die Innentemperatur des Projektors.

- Stellen Sie den Projektor nicht auf Teppichen oder Vorlegern auf. Verdecken Sie nicht die Belüftungs-öffnung auf der Unterseite des Projektors, und stellen Sie den Projektor auf einer ebenen, festen Oberfläche auf.

- Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Papierstückchen oder ähnliches in den Projektor gelangen.

- Halten Sie nach allen Seiten des Geräts einen angemessenen Abstand (mindestens 30 cm).

- Stellen Sie den Projektor nicht in einer bereits oder feuchten Umgebung auf. - Stellen Sie den Projektor nicht in einer bereits, kalten oder feuchten Umgebung auf.
- Stellen Sie den Projektor an einem möglichst staubfrei den Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
- Entfernen Sie außer der Objektivabdeckung keine weiteren Abdeckungen. Ansonsten besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
- Der Projektor wurde mit hochprüzise arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projek-tionsfläche möglicherweise permanente keine Schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahrens bedingter, normaler Effekt.
Die Fernbedienung Funktioniert u. U. nicht, falls eine Lampe mit elektronischen Vorschaltgerät bzw. mit drei Wellenlangen verwendet wird. Tauschen Sie die Lampe durch eine international genormte Lampe aus, sodass die Fernbedienung störungsfrei Funktioniert.
Anschluss eines Adapters

Schließen Sie den Netzgerätestecker an die Netzeingangsbuchse am Projektor an.
Projektaionsabstand nach Anzeigeformat
1 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche darüber den PC oder darüber die Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projekte Schlüche auf. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Projekte Schlüche ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgebung.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur Projektionsflüche abstrahlt. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsflüchte auf, entscheidt das Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt. Ist das Bild verzerrt, verwenden Sie die Trapez-Funktion.
4 Schließen Sie die Netzkabel des Projektors und der verbundenen Geräte an einer Netzsteckdose an.

Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 100%

Projektionsabstand (D)
| Anzeige 16:10 | |||
| Bildwandformat (mm) | Anzeigebreite (Y) (mm) | Anzeigehöhe (X) (mm) | Projektionsabstand (D) (mm) |
| 635 | 538 | 337 | 803 |
| 762 | 646 | 404 | 966 |
| 889 | 754 | 471 | 1130 |
| 1016 | 861 | 539 | 1293 |
| 1143 | 969 | 606 | 1456 |
| 1270 | 1077 | 673 | 1619 |
| 1397 | 1185 | 741 | 1783 |
| 1524 | 1292 | 808 | 1946 |
| 1651 | 1400 | 875 | 2109 |
| 1778 | 1508 | 943 | 2272 |
| 1905 | 1615 | 1010 | 2436 |
| 2032 | 1723 | 1077 | 2599 |
| 2159 | 1831 | 1145 | 2762 |
| 2286 | 1938 | 1212 | 2925 |
| 2413 | 2046 | 1279 | 3089 |
| 2540 | 2154 | 1347 | 3252 |
Verwenden der Streulichtblende
Drehen Sie die Streulichtblende in Pfeilrichtung.



HINWEIS
- Ziehen Sie die Streulichtblende nicht zu fest an. Dies könnte das Gerät beschädigen.
Verwendendes Cradle

Projektion nach oben

Normales Projizieren
HINWEIS
- Verwenden Sie beim Projizieren an die Decke ausschließlich das mitgelieferte Winkelantennenkabel und USB-Speichergerät.
Anschluss eines Akkus
- Montieren Sie den Projektor wie in der Abbildung gezeigt.


- Drehen Sie den Knopf in Pfeilrichtung.

Aufstellen des Projekctors auf dem Stativ
- Sie können diesen Projektor, wie in der Abbildung unter gezeigt, auf einem Kamerastativ montieren.
- Zur Stabilisierung des Statifs sollte eine Fixierschraube mit einer Standardgroße von max. 4,5 mm verwendet werden. Die maximal mögliche Länge der Fixierschraube beträgt 5,5 mm. (Wenn die Schraube länger ist, kann der Projektor beschädigt werden.)

Kensington-Sicherheitssystem
- Der Projektor besitzt am Anschlussfeld einen Anschluss für das Kensington-Sicherheitsystem. Schließen Sie das Kensington-Sicherheitskabel wie abgebildet an.
- Installations- und Bedienungshinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Kensington-Sicherheitssystem.
- Das Kensington-Sicherheitsystem ist Sonderzubehör.
Was ist Kensington?
Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme vertreibt, die teure elektronische Ausrüstungen wie Computer oder Laptops vor Diebstahl schützen. Homepage im Internet: http://www.kensington.com

FERNBEDIENUNG
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung, und legen Sie die Batterien des angegebenen Typs wie beschreiben ein . Verwenden Sie zwei Batterien des gleichen Typs.



STILL
Friert das Bild ein.
(In jedem Modus bis auf den USB-Modus verfügbar)
RATIO
Ändert die Bildgroße.
USB
Zugriff auf USB-Modus.
HELP
Aktiviert die Selfstdiagnose.
KEY.S ▲,
Stell'dieTrapez-Funktionein.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Steuert die Wiedergabe von MEINE MEDIEN.
Farbige Tasten
Zum Zugriff auf Sonderfunktionen in manchen Menüs.

HINWEIS
- Der optimale Abstand für die Verwendung der Fernbedienung beträgt max. 3 m (links/rechts), außer dem solte der Winkel zum IR-Empfänger 30 Grad nicht überschreiben.
- Für einen reibungslosen Betrieb mösen Sie darauf auf achten, dass der IR-Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
- Achten Sie beim Transport der Fernbedienung in der Tragetasche darauf, dass die Tasten nicht durch den Projektor, die Kabel, die Bedienungsanleitung oder andere Zubehörteile gedrückt werden. Ansonsten können sich die Lebensdauer der Batterien erheblich verkürzen.

VERWENDEN DES PROJEKTORS
Verwendendes Projekctors
Einschalten des Projektors
1 Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an.
2 Warten Sie etwas, und drücken Sie dann die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. (Daraufhin leuchtet die Anzeige auf dem Bedienfeld auf.)
3 Wahlen Sie in der Anzeige zur Sprachauswahl eine Sprache aus.
4 Wahlen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung ein Eingangssignal.
Positionieren und Scharfstellen des Bilds
Prufen Sie, ob das Bild auf der Projektafliche scharf und vollständig angezeigt wird.

- Drehen Sie am Fokusring, um den Bildfokus einzustellen.
- Achten Sie beim Anpassen des Fokusrings darauf, dass Sie die Tasten auf dem Bedienfeld nicht berühren.
Verwendendes Projektors
1 Schalten Sie den Projektor im Standby-Modus mit dem POWER-Schalter ein.
2 Drücken Sie die Taste INPUT, um das gewünschte Eingangssignal zu wahlen.
3 Stellen Sie den Projektor während des Betriebs mit folgenden Tasten ein.
| Taste | Funktion |
| VOL -, + | Regelt die Lautstärke. |
| MUTE | Stellt den Ton aus. |
| Q.MENU | Öffnet das Schnellmenü. |
| RATIO | Ändert die Bildgroße. |
| KEY.S ▲, ▼ | Stellt die Trapez-Funktion ein. |
4 Schalten Sie den Projektor mit der POWER-Taste aus.
Verwendendes Akkus

Ladestand des Akkus ist niedrig. Der Projektor wird in Kurze ausgeschaltet.
- Wenn der Akku fast leer ist, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
- Der Projektor wird eine Minute nach Anzeige der Meldung ausgeschaltet.
Zeitliche Informationen zur Verwendung des Akkus
| Status | Zeit und Anzeige |
| Ladezeit | Ca. 3 Stunden |
| Standardnutzung-Stunden | Ca. 2 Stunden (Verfügbare Akkulaufzeit ca. 1 Stunde 30 Minuten, wenn der Energiesparmodus auf Max. festgelegt ist) |
| Akkuladestands-anzeige | Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 |
- Wenn Sie den Projektor längerere Zeit nicht verwenden,nehmen Sie den Akku Heraus,und bewahren Sieihn separat auf. Bei langfristiger Lagerung sollte der Akku zu 40 - 50 Prozent aufgeladen sein.
- Der Akku wird automatisch aufgeladen, sobald der Projektor an eine Steckdose angeschlossen wird.
- Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung des Projektors vollständig auf.
- Die im Handbuch angegebene Standard-Akkulaufzeit basiert auf von LG durchgeführten Messungen. Die tatsächliche Zeit kann je nach Nutzung varieren.
- Die Akkulaufzeit kann je nach Sendungstyp, Betriebstemperatur, Nutzungsdauer und Benutzerprüferenzen unterschiedlich sein.
- Da der Akku ein Verschleibeil ist, verringt sich seine Betriebsdauer mit der Zeit. Sobald sich die Betriebsdauer des Akkus um die Hälfte reduziert hat, ersetzen Sieihn durch einen neuen Akku von einem LG Electronics-Kundendienst.
- Im Akkumodus ist der Energiesparmodus deaktiviert.
-
Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät auf. Ansonsten kann der Akku beschädigt oder ein Brand verursacht werden.
-
Gebrauchte Akkus mussen ordnungsgemäß entsorgt werden. Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr. Die Entsorgungsart kann sich je nach Land und Region unterschieden. Stellen Sie safer, dass der Akku in Übereinstimmung mit einschlagigen Gesetzen und Bestimmungen entsorgt wird.
- Werfen Sie den Akku nicht, und bauen Sieihn nicht auseinander. Bei Beschädigung des Akkus kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommt.
- Verwenden Sie immer von LG Electronics, Inc. genehmigte und zertifizierte Akkus. Andernfalls besteht Brand- und Explosionsgesehr.
- Lagern Sie den Akku nicht in der Höhe von Metallogobjekten wie Schlüsseln oder Buroklammern. Überstrom kann einen schlagen Anstieg der Temperatur verursachen, der zu einem Brand oder Verbrennungen führen kann.
- Lagern Sie den Akku nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizgeräten. Dies kann zu Bränden oder Fehlfungtionen führen.
- Lagern Sie den Akku nicht bei Temperaturen über 60 °C oder bei hoher Luftfeuchtigkeit. Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr.
- Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Anderm falls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommt.
- Stellen Sie sichere, dass der Akku ordnungsgemäß angeschlossen ist. Anderfalls besteht Explosions- oder Brandgebung.
- Wenn der Akku undicht ist oder einen Geruch abgibt, trennen Sie ihn umgehend vom Projektor, und wenden Sie sich an den LG Electronics-Kundendienst.
- Der Akku enthalt Lithium-lonen. Behandeln Sie das Gerät davonther vorsichtig. Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr.
- Wenn der Akku falsch eingesetzt wird, besteht Explosionsgesefahr. Ersetzen Sie den Akku nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp.
Verwenden von Zusatzoptionen
Einstellen des Bildformats
Sie können das Format des Bildes anpassen, indem Sie auf RATIO drücken, während Sie den Projekt vorwenden.

HINWEIS
- Da die Einstellmöglichkeiten vom Eingangssignal abhängen, stehen einzelne möglicherweise nicht zur Verfügung.
- Mit den Tasten Q.MENU oder SETTINGS können Sie die Bildgroße ebenfalls ändern.
16:9: Passt die Bildgroße an die Bildschirmbreite an.

Vollbild: Unabhängig vom Format erfolgt die Wiedergabe als Vollbild.

Just Scan: Zeigt Videobildner in der OriginalgroSe an ohne Abschneiden von Bildrändern.


HINWEIS
-
Wenn Sie Just Scan wahlen, kann es am Rand zu Bildrauschenkommen.
-
Auto: Zeigt Bilder im Bildformat des Originalbildes an.

4:3: Bringt Bilder ins Format 4:3.

Zoom: Zum Anpassen des Bildes durch Vergroßerung an die verfügbare Breite der Projektsfläche. Der obere und der untere Bildbereich werden möglicherweise abgeschnitten.
- Drücken Sie zum Vermögen oder Verkleinern die Tasten < oder >.
- Drücken Sie zum Bewegen des Bildes die Tasten oder .

Kino-Zoom 1: Bringt das Bild auf das Kinoformat 2.35:1. Der Bereich liegt zwischen 1 und 16.
- Drücken Sie zum Vermögen oder Verkleinern die Tasten < oder >.
- Drücken Sie zum Bewegen des Bildes die Tasten oder .


HINWEIS
- Wenn Sie ein Bild vergroßern oder verkleinern, entscheidet es möglicherweise verzerrt.
Verwendend der Trapez-Funktion
Um zu verhindern, dass das Bild trapez-formig angezeigt wird, passst die Trapez-funktion die obere und untere Breite des Bilds an, wenn der Projektor nicht im rechten Winkel zur Bildwand steht.
Da die Trapez-Funktion eine schlechtere Bildqualität verursachen kann, sollen den Sie diese Funktion nur dann verwenden, wenn der Projektor nicht im optimalen Winkel aufgestellt werden kann.

1 Drucken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wahlen Sie mit den Tasten , , < oder > OPTION aus, und drücken Sie die Taste OK.
3 Wahlen Sie mit den Tasten , , < oder > Trapez, und drücken Sie die Taste OK.
4 Drucken Sie die Taste < oder um das Trapez anzupassen.
- Bei der Trapezkorrektur ist ein Einstellungsbereich von -40 bis 40 möglich.
5 Drücken Sie nach der Anpassung die Taste OK.
Verwenden der INPUT-Liste
Verwendend der INPUT-Liste
1 Drücken Sie die Taste INPUT, um auf die Liste der Signalquellen zuzugreifen.
Die angeschlossene Signalquelle wird zuerst angezeigt. Der AV/Komponenten-Eingang ist jeder immer aktiviert.

2 Wahlen Sie über die Taste INPUT eine Signalquelle aus, wird der Projektor auf die hier angeschlossene Signalquelle geschaltet. Sie können die Tasten , , oder verwenden, um zwischen den einzelnen Signalquellen umzuschalten.
Hinzufügen einer Eingangsbezeichnung
für eine Signalquelle
Zeigt an, welches Gerät an welchem Eingang angeschlossen ist.

1 Drücken Sie die Taste INPUT, um auf die Liste der Signalquellen zuzugreifen.
2 Drucken Sie die ROTE Taste.
3 Verwenden Sie die Tasten oder , um zu einer der Signalquellen zu gelangen.
4 Wahlen Sie mit den Tasten < oder > eine der Eingangsbezeichnungen aus.
Funktion BLANK (Leeres Bild)
Verwendend der Funktion BLANK (Leeres Bild)
These Funktion ist von Bedeutung, wenn Sie während eines Meetings oder in einer Schulung die Aufmerksamkeit auf etwas anderslenken sollen.
1 Drücken Sie die Taste BLANK, und auf der Projektkliffe wird ein schwarzer Hintergrund angezeigt. Sie können die Farbe des Hintergrunds ändern. Lesen Sie dazu den Abschnitt "Auswahl eines leeren Bilds".
2 Drücken Sie eine beliebige Taste, um die BLANK-Funktion (Leeres Bild) zu beenden.
Um die Anzeige vorübergehend abzudecken, drücken Sie die Taste BLANK auf der Fernbedienung. Das Objektivarf bei eingeschaltetem Projektor nicht durch Gegenstände verdeckt werden. Ein Gegenstand konnte sich erwärmen, verformen und sareng entzünden.
Auswahl eines leeren Bilds (Funktion BLANK)
1 Drucken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wahlen Sie mit den Tasten , , < oder > OPTION aus, und drücken Sie die Taste OK.
3 Wahlen Sie mit den Tasten , , < oder > Leeres Bild aus, und drücken Sie die Taste OK.
4 Verwenden Sie die Taste oder , um zur gewündsten Einstellung oder Option zu navigieren, und drücken Sie die Taste OK.
Verwendendes Schnellmenüs (Q.MENU)
Sie konnen früig verwendete Menus anpassen.
1 Öffnen Sie die Schnellmenüs mit Q.MENU.
2 Blättern Sie mit der Taste < oder > durch die Menüs, und drücken Sie die Taste OK.
| Menü | Beschreibung |
| Format | Ändert das Format (see 24 page) |
| Bildmodus | Ändert den Bildmodus. |
| Energie sparen | Stellt die Helligkeit ein. |
| Klare Stimme II | Stellt die vom Projektor übertragene Stimme so ein, dass sie klar und deutlich ist. |
| Ton-Modus | Einstellungen wie gewünscht vornehmen. |
| Sleep Timer | Der Projektor wird zurvorab eingestillten Zeitausgeschaltet. |
| Projek-tions Modi | Stellt das Projektorbild auf den Kopf oder spi-gelt es horizontal. |
| USB-Gerät | Trennt ein angeschlosse-nes USB-Gerät. |
3 Blättern Sie mit den Tasten , , < , oder > durch die folgenden Menüs.
UNTERHALTUNG
1 Starten Sie das WiDi-Programm auf Ihrtem Notebook.
2 Nachdem Sie das WiDi-Programm auf Ihr dem Notebook gestartet haben, wird eine Liste mit allen verfügbar genreten angezeigt, die erkannt wurden. Wahlen Sie den Projektor in der Liste aus, und klichen Sie auf „Verbinden".
Geben Sie die Nummer ein, die (a) auf dem Bildschirm angezeigt wird, (b) und klichen Sie auf „Fortfahren".


Projektoranzeige

Notebook-Bildschirm
3 Nach kurzer Zeit erscheint der Notebook-Bildschirm auf dem Projektor-Bildschirm. Beachten Sie, dass die kabellose Verbindung Auswirkungen auf die Videoqualität hat, die auf dem Notebook angezeigt wird.
Wenn die Verbindung schlecht ist, wird die Intel WiDi-Verbindung möglicherweise unterbrochen, oder die Videoqualität kann schlecht sein.
Wireless Display Setup (Mobiletelefon)
1 Führn Sie das Programm „Wireless Display" auf Ihr dem Mobiltelefon aus.
2 Nachdem Sie das Programm „Wireless Display" auf Ihr dem Mobiltelefon gestartet haben, wird eine Liste mit allen verfügbaren Geräten angezeigt, die erkannt wurden.
3 Wahlen Sie den Projektor in der Liste aus, und klichen Sie auf „Verbinden". Wenn Sie die PIN eingeben möchten, geben Sie die Nummer auf dem Bildschirm ein und klichen dann auf „Continue" (Weiter).
4 Nach kurzer Zeit entscheidiert der Mobiletelefon-Bildschirm auf dem Projektor-Bildschirm. Beachten Sie, dass die drahtlose Verbindung Auswirkungen auf die Videoqualität hat, die auf dem Mobiletelefon angezeigt wird. Wenn die Verbindung schlecht ist, wird die Verbindung von „Wireless Display" möglicherweise unterbrochen, oder die Videoqualität kann schlecht sein.
- Weitere Informationen zu Intel WiDi erhalten Sie unter http://intel.com/go/widi
- Wenn Sie während des Betriebs im Modus „Wireless Display" das Eingangssignaländern, wird die Verbindung von „Wireless Display" unterbrochen.
- Einige Menüss faktionieren während der Verwendung von „Wireless Display" möglicherweise nicht.
MEINE MEDIEN
Anschließlich von USB-Speichergeräten
Schließen Sie wie unter dargestellt einen USB-Speicherstick an. Nachdem ein USB-Speichererat angeschlossen wurde, wird die Anzeige zur USB-Anpassung eingeblendet. Sie konnen keine Daten auf dem USB-Speichererat speichern oder losehen.

USB-Speicherstick
Wenn Sie das USB-Speichergerät trennen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1 Drucken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste < oder > zum USB-Gerät, und drücken Sie die Taste OK.
3 Entfernen Sie das USB-Gerät.

HINWEIS
Nachdem das USB-Speichergerät getrennt wurde, kann nicht mehr von ihm gelesen werden. Entfernen Sie das USB-Speichergerät, und schreiben Sie es dann wieder an.
Tipps zur Verwendung von
USB-Geräten
- Es kann nur ein USB-Speicherverität erkannt werden.
- USB-Hubs werden nicht Unterstützung.
- Ein USB-Speichergerät, das einen eigenen Treiber verwendet, wird möglicherweise nicht erkannt.
Die Dauer, bis ein USB-Speichergerät erkannt wird, hängt vom jeweiligen Gerät ab. - Fall ein gängiges USB-Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, entfernen Sie das Gerät, und schlieben Sie es erneut an. Schalten Sie den Projektor nicht aus, bzw.ziehen Sie das USB-Gerät nicht aus der Buchse, wenn vom angeschlossenen USB-Gerät gerade gelesen wird. Das USB-Gerät oder die gespeicherten Daten konnen beschädigt werden.
- Schlieben Sie kein USB-Speichergerät an, das am PC verändert wurde. Der Projektor Funktioniert dadurch möglicherweise nicht ordnungsgemäß oder kann die Dateien nicht ordnungsgemäß wiedergeben. Verwenden Sie ein USB-Speichergerät, auf dem gängige Musik-, Foto-, Video-oder Dokumentdateien enthalten sind.
- Verwenden Sie ausschließlich USB-Speichererge, die unter dem Betriebssystem Windows mit dem Dateisystem FAT16, FAT32 oder NTFS formatiert wurden. Falls ein Speicher mit einem anderen Dienstprogramm formatiert wurde, das nicht von Windows unterstützt wird, wird der Speicher möglicherweise nicht erkannt.
-
Schließen Sie USB-Speichergeräte, die eine externe Stromversorgung bestehtig, an die Stromversorgung an. Ansonsten wird das Gerät möglicherweise nicht erkannt.
-
Schließen Sie ein USB-Speichergerät mit dem vom Hersteller des USB-Speichers gelieferten Kabel an. Wenn Sie ein Kabel verwenden, das nicht mit dem USB-Speicher geliefert wurde oder das sehr lang ist, kann es passieren, dass das Gerät nicht erkannt wird.
- Einige USB-Geräte werden möglicherweise nicht Unterstützung oder Funktionieren nicht korrekt.
- Wenn der Name eines Ordners oder einer Datei zu lang ist, kann der Ordnner oder die Datei nicht ordnungsgemäß erkannt werden.
Die Dateien auf dem USB-Speicher-gerät werden genauso wie unter Windows XP angeordnet angezeigt. Der Datum kann bis zu 100 Zeichen beinhalten.
Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt sein, davon wird empfohlen, eine Sicherheitskopie aller wichtigen Dateien anzufertigen. Die Verantwortung für die Verwaltung der Dateien liegt beim Benutzer und nicht beim Hersteller. - Es wird ein USB-Speicherstick mit maximal 32 GB und eine USB-Festplatte mit maximal 1 TB Speicherkapazität empfohlen. Eine höhere Kapazität als die empfohlene kann das Funktionieren des jeweiligen Geräts beeinträchtigen.
- Sollte ein USB-Speichergerät nicht ordnungsgemäß Funktionieren, trennen Sie es, und schreiben Sie es dann wieder an.
- Wenn eine externe USB-Festplatte mit aktiviertem Stromspar-Modus nicht Funktioniert, schalten Sie die Festplatte aus und wieder ein, damit sie ordnungsgemäß Funktioniert.
- USB-Speichergeräte alter als Version USB 2.0 werden ebenfalls unterstützt. Es kann jedoch sein, dass bei diesen die Filmliste nicht ordnungsgemäß angezeigt wird.
FILMLISTE
In der Filmliste werden Filme angezeigt, die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind.
Tipps zur Wiedergabe von
Videodateien
- Einige Untertitel, die vom Benutzer erstellt wurden, Funktionieren möglicherweise nicht korrekt.
- Einige Sonderzeichen werden in den Untertiteln nicht Unterstützung.
- HTML-Tags werden in den Untertitel nicht Unterstützung.
- Zeitangaben in einer Untertiteldatei sollten für eine einwandfrei Wiedergabe in aufsteigender Reihenfolge angeordnet werden.
Die Änderung von Schriftart und Farbe in Untertiteln wird nicht unterstützt. - Eine Sprache, die in den Untertitelsprachen nicht aufgeführrt ist, wird nicht Unterstützung.
- Untertiteldateien ab 1 MB Großwerten nicht Unterstützung.
- Auf dem Bildschirm kann es beim Wechseln der Audiosprache zu vorübergehenden Unterbrechungen kommt (Bild wird angehalten, schnellere Wiedergabe usw.).
- Eine beschädigte Videodatei wird möglicherweise nicht ordnungsgemeiß wiedergegeben, oder eine der Funktionen sind nicht verfügbar.
- Videodateien, die mit bestimmten Encodern erstellt wurden, können möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
- Sowohl Audio- als auch Videodateien werden nur in Abhängigkeit von der Datenpaketstruktur der Videodatei unterstützt.
- Videodateien mit higherer Auflösung als die maximal unterstützte werden je nach Bildwiederholrate möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.
-
Videodateien in anderen als den oben angegebenen Formaten können möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben werden.
-
Streaming von Dateien mit GMC (Global Motion Compensation) oder Qpel (Quarterpel Motion Estimation) wird nicht unterstützt.
- Maximal 10.000 Synchronisierblocke werden innerhalb einer Untertiteldatei unterstützt.
- Es wird keine einwandfreie Wiedergabe von Dateien garantiert, die in H.264/AVC mit Stufe 4.1 oder higher codiert wurden.
- DTS-Audio wird nicht Unterstützung.
- Videodateien mit mehr als 30 GB (Gigabyte) werden nicht Unterstützung.
Die Wiedergabe eines Videos über eine USB-Verbindung, die keine hohe Übertragungsgeschwindigkeit unterstützt, Funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Die Videodatei und die zugehörige Untertiteldatei müssen im selbst Ordner gespeichert sein. Der Name einer Videodatei und der Name der dazugehörigen Untertiteldatei mussen identisch sein, damit die Wiedergabe des Untertitel's einwandfrei Funktioniert. - Wenn ein Film über die Funktion FILMLISTE wiedergeben wird, kann der Bildmodus nicht angepasst werden.
- Der Trick-Modus unterstützent lediglich die Funktion , wenn die Videodateien keine Indexinformationen haben.
- Bei der Wiedergabe einer Videodatei über das Netzwerk ist der Trick-Modus auf die Wiedergabe mit zweifischer Geschwindigkeit eingeschrankt.
- Videos, deren Dateinamen Sonderzeichen enthalten, werden möglicherweise nicht wiedergegeben.
BENUTZERKONFIGURATION
Menu SETUP
1 Drucken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wahlen Sie mit den Tasten , , < oder > das gewünschte Element aus, und drücken Sie die Taste OK.
3 Verwenden Sie die Tasten , , < oder > , um die gewünschte Funktion einzustellen, und drücken Sie die Taste OK.
4 Drücken Sie abschlussend EXIT.
| Menü | Funktion | |
| BILD | Stellt die optimale Bildqualität ein. | |
| AUDIO | Stellt die Tonqualität und die Lautstärke ein. | |
| ZEIT | Stellt die Uhrzeit und alle uhrzeitabhängigen Funktionen ein. | |
| OPTION | Passst die allgemeinen Einstellungen an. | |
| SIGNAL-QUELLE | Legt die gewünschte Signalquelle fest. | |
| MEINE ME-DIEN | Für Zugriff auf alle Foto-, Musik-, Film- und Dokumentdatei-en. | |
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
Sie können diverse externe Geräte an die Anschlüsse des Projektors anschließen.

Anschluss an einen HD-Empfänger, DVD-Player oder VCR
Verbinden Sie einen HD-Receiver, DVD-Player oder Videorekorder mit dem Projektor, und wahlen Sie den entsprechenden Eingangsmodus.
HDMI-Anschluss
Mit einem HDMI-Kabel konnen Sie hochste Bild- und Tonqualität genießen. Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung, um HDMI auszuwahlen.

Anschluss eines PCs
Der Projektor unterstützt Plug & Play. Ein PC erkennt den Projektor automatisch und benötigt keinen Treiber.
RGB-Anschluss
Verbinden Sie den PC-Ausgang über das RGB-Kabel mit dem PC-Video-Eingang des Projektors. Um ein Audiosignal zu übertragen, muss der PC über ein optionales Audiokabel mit dem Projektor verbunden werden.

RGB-Anschluss
Sie können das Audiokabel mit normalem Stecker wie oben dargestellt anschließen.

Anschluss an AV INPUT
Verbinden Sie die Ausgabe eines externen Geräts mit dem Eingang AV INPUT des Projektors. Drücken Sie die Taste INPUT, um AV auszuwahlen.

KOMPONENT-ANSchluss
Durch den Anschluss eines externen Geräts über den Anschluss RGB IN mit dem Komponenten-Anschluss des Projektors kommt Sie in den Genuss außerst lebhafter Bilder. Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung, um Komponente auszuwahlen.

Anschluss von Kopfhörern
Sie konnen sich den Ton über Kopfhörer anhoren.

MHL-Anschluss
Mobile High Definition Link (MHL) ist eine Schnittstelle zur Übertragung digitaler audiovisueller Signale von Mobiltelefonen auf Fernsehgeräte.

Mobiletelefon

HINWEIS
- Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI IN-Anschluss, um den Bildschirm des Telefons über den Projektor anzuzeigen.
- Das passive MHL-Kabel dientazo, den Projektor mit einemMobiletelefon zu verbinden.
- Dies ist nur bei MHL-fahigen Telefonen möglich.
WARTUNG
Reinigen Sie ihren Projektor regelmäßig, um optimale Betriebsbedingungen zu gewährleisten.
Reinigen des Projektors
Reinigen des Objektivs
Falls sich auf dem Objektiv Staub oder Flecken befinden, muss das Objektiv gereinigt werden.
Verwenden Sie ein Druckluftspray oder Reinigungstuch, und reinigen Sie das Objektiv.
Zum Entfernen von Staub oder Flecken verwenden Sie ein Druckluftspray oder eine Tropfen Reinigungsflüssigkeit auf einem Tupfer oder weichem Tuch, um das Objektiv mit nur weniger Druck mit kreisenden Bewegungen zu reinigen.
Bitte beachten Sie, dass beim direkten Aufsprufen des Reinigungsmittels auf das Objekt Flüssigkeit ins Gerät eindringen kann.
Reinigung des Projektorgehäuses
Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Projektorgehauses den Netzstecker.
Um Staub oder Flecken vom Objektiv zu entfern, verwenden Sie ausschließlich ein trockenes, fusselfreies, nicht-scheuerndes Tuch.
Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol, kein Benzin, keinen Verdünner oder andere Chemikalien, die
Oberflächen beschädigen konnen.
TECHNISCHE DATEN
| MODELLE | PG60G (PG60G-JE) | |
| Auflösung (Pixel) | 1280 (Breite) × 800 (Höhe) | |
| Format | 16:10 (Horizontal : Vertical) | |
| Konsolengröße (mm) | 11.623 | |
| Projektensabstand (Videogröße) | 0,80 m - 3,25 m (63,5 cm - 254,0 cm) | |
| Verhältnis der nach oben gerichteten Projekktion | 100 % | |
| Funktionsbereich der Fernbedienung | 3 m | |
| Videoeingang | NTSC M/PAL-B, D, G, H, I/PAL M/PAL N/PAL 60/SECAM | |
| Netzteil | 19,5 V ---, 4,62 A (Eingang 100 ~ 240 V bei 50 Hz/60 Hz) | |
| Audioausgang | 3W MONO | |
| Höhe (mm) | 125 (ohne Standfuß) | |
| 127,5 (mit Standfuß) | ||
| Breite (mm) | 60 | |
| Tiefe (mm) | 125 (ohne Standfuß) | |
| 131 (mit Standfuß) | ||
| Gewicht (kg) | 0.68 | |
| USB-Gerät | 5 V; 0,5 A (max.) | |
| Betriebsumgebung | Temperatur | |
| Betrieb | 0 °C - 40 °C | |
| Lagerung | -20 °C - 60 °C | |
| Relative Feuchte | ||
| Betrieb | 0 % - 80 % | |
| Lagerung | 0 % - 85 % | |
Unterstutzte
Bildschirmauflösungen
| Auflösung | Horizontale Frequenz (kHz) | Vertikale Frequenz (Hz) |
| 640 x 350 | 31.468 | 70.09 |
| 720 x 400 | 31.469 | 70.08 |
| 640 x 480 | 31.469 | 59.94 |
| 800 x 600 | 37.879 | 60.31 |
| 1024 x 768 | 48.363 | 60.00 119.99 |
| 1152 x 864 | 54.348 | 60.053 |
| 1280 x 800 | 49.68 | 60 |
| 1360 x 768 | 47.712 | 60.015 |
| 1280 x 1024 | 63.981 | 60.020 |
| 1400 x 1050 | 65.317 | 59.979 |
| 1680 x 1050 | 65.3 | 60 |
HDMI/DVI-DTV/WiDi
Unterstutzter Modus
| Auflösung | Horizontale Frequenz (kHz) | Vertikale Frequenz (Hz) |
| 720 x 480 | 31.469 | 59.94 |
| 31.5 | 60 | |
| 720 x 576 | 31.25 | 50 |
| 1280 x 720 | 37.5 | 50 |
| 44.96 | 59.94 | |
| 45 | 60 | |
| 1920 x 1080 | 33.72 | 59.94 |
| 33.75 | 60 | |
| 28.125 | 50 | |
| 26.97 | 23.97 | |
| 27 | 24 | |
| 33.716 | 29.976 | |
| 33.75 | 30.00 | |
| 56.25 | 50 | |
| 67.43 | 59.94 | |
| 67.5 | 60 |
- Empfängt der Projektor ein ungültiges Signal, wird dies nicht ordnungsgemäß auf der Anzeige angezeigt, oder es wird eine Mitteilung wie „Kein Signal" oder „Ungültiges Format" angezeigt.
- Der Projektor understands den DDC1/2B-Typ als Plug & Play-Funktion (automatische Erkennung von PC-Monitoren).
- Unterstützung Signaltypen zur PC-Synchronisierung: Separate Synchronisierung.
- Im PC-Modus wird zur Wiedergabe der besten Bildqualität eine Auflösung von 1280 × 800 empfohlen.
Informationen über Open
Source-Software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die in this dem Produkt enthalten sind, können Sie unter http://opensource.lge. com herunterlagen.
Nebem dem Quellcode stehen Dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlussse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit.
Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
Dieses Angebottdrei3)Jahre ab Kaufdatum des Produkts gultig.
Wireless-Spezifikationen
(TWFM-B006D)
| Standard | IEEE 802.11a/b/g/n |
| Frequenzbereich | 2400 bis 2483,5 MHz |
| 5150 bis 5250 MHz | |
| 5725 bis 5850 MHz | |
| (Für Nicht-EU-Länder) | |
| Ausgangsleistung (max.) | 802.11a: 11 dBm |
| 802.11b: 14 dBm | |
| 802.11g: 10,5 dBm | |
| 802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm | |
| 802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm |
- Da der Freqenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frenztabelle eingestellt.
C∈0197①
Koponenten-Anschlusse
Informationen
| Signal | Komponente |
| 480i/576i | o |
| 480p/576p | o |
| 720p/1080i | o |
| 1080p | o (nur 50 Hz/60 Hz) |

LG
Life's Good
Die Modell- und die Seriennummer des Projektors befinden sich auf der Rückseite oder auf einer Seite des Geräts.itte notieren Sie diese Nummern im Falle eines Garantieanspruchs.
MODELL
SERIENNUMBER
Manuale dell'utente