AEG

WS 11-115 - Perceuse AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 11-115 AEG au format PDF.

📄 121 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG WS 11-115 - page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : WS 11-115

Catégorie : Perceuse

Type d'appareilPerceuse électrique
AlimentationÉlectrique filaire ou sans fil
TensionNon précisé
Vitesse variableOui
Fonction percussionOui
MandrinAuto-serrant
Capacité mandrinNon précisé
Couple maximalNon précisé
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Utilisation recommandéePerçage et vissage
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes en vigueur
Manuel d'instructionsDisponible en plusieurs langues

FOIRE AUX QUESTIONS - WS 11-115 AEG

Comment changer la meule sur la AEG WS 11-115 ?
Pour changer la meule, débranchez l'outil, puis utilisez la clé de service pour dévisser l'écrou de la meule. Retirez l'ancienne meule et placez la nouvelle, en veillant à bien serrer l'écrou.
Quel type de meule puis-je utiliser avec la AEG WS 11-115 ?
Vous pouvez utiliser des meules de 115 mm de diamètre, adaptées aux matériaux que vous souhaitez travailler, comme le métal ou le béton.
Pourquoi ma AEG WS 11-115 surchauffe ?
La surchauffe peut être due à un usage prolongé, un blocage de la meule ou un défaut de ventilation. Assurez-vous de faire des pauses régulières et de vérifier que la meule n’est pas obstruée.
Comment nettoyer ma AEG WS 11-115 ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface. Pour les résidus de poussière, vous pouvez utiliser une brosse douce. Ne pas utiliser d'eau ou de produits liquides.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'outil ne démarre toujours pas, il se peut que le fusible soit grillé ou qu'il y ait un problème électrique.
Est-ce que la AEG WS 11-115 a une fonction de démarrage progressif ?
Non, la AEG WS 11-115 ne dispose pas d'une fonction de démarrage progressif. Veillez à l'utiliser avec précaution lors de la mise en marche.
Comment puis-je régler la vitesse de la AEG WS 11-115 ?
La AEG WS 11-115 dispose d'une vitesse fixe. Pour des travaux nécessitant différentes vitesses, il est recommandé d'utiliser des modèles avec réglage de vitesse.
Quels équipements de protection dois-je porter lors de l'utilisation de la AEG WS 11-115 ?
Il est recommandé de porter des lunettes de protection, des gants, et un masque anti-poussière pour protéger vos yeux, vos mains et vos voies respiratoires.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 11-115 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 11-115 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI WS 11-115 AEG

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles Prière de lire et de conserver! Français

220 - 240 V

110 V Puissance nominale de réception.............................................. 900 W.......................... 900 W.............. 900 W.......................... 900 W Vitesse de rotation nominale . .............................................. 11000 min -1................ 11000 min -1.... 11000 min -1................ 11000 min -1 Diamètre de meule................................................................... 100 mm....................... 115 mm........... 115 mm....................... 125 mm Filetage de l’arbre....................................................................... M 10........................... M 14................M 14........................... M 14 Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003...................................... 2,0 kg.......................... 2,0 kg.............. 2,0 kg........................... 2,0 kg Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (K=3 dB(A))............................. 90,5 dB (A).................. 90,5 dB (A)...... 89,0 dB (A)................... 90,5 dB (A) Niveau d‘intensité acoustique(K=3 dB(A))............................. 101,5 dB (A)................ 101,5 dB (A).... 100,0 dB (A)................. 101,5 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. Tronçonnage à la meule et de dégrossissage: valeur d‘émission d‘oscillations ah.............................................. 5,8 m/s2....................... 5,8 m/s2........... 5,6 m/s2....................... 5,8 m/s2 Incertitude K.............................................................................. 1,5 m/s2....................... 1,5 m/s2........... 1,5 m/s2....................... 1,5 m/s2 Rectification avec disque de rectification en matière plastique: valeur d‘émission d‘oscillations ah.............................................. 1,9 m/s2....................... 1,9 m/s2........... 2,9 m/s2....................... 1,9 m/s2 Incertitude K.............................................................................. 1,5 m/s2....................... 1,5 m/s2........... 1,5 m/s2....................... 1,5 m/s2 WS 11-115 WS 11-125 WS 12-125 XE Puissance nominale de réception............................................ 1100 W......................................1100 W................................... 1200 W Vitesse de rotation nominale................................................ 11000 min -1..............................11000 min -1................ 2800 - 11000 min -1 Diamètre de meule................................................................... 115 mm.....................................125 mm.................................. 125 mm Filetage de l’arbre....................................................................... M 14.......................................... M 14...................................... M 14 Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003...................................... 2,3 kg.........................................2,3 kg...................................... 2,4 kg Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (K=3 dB(A))............................. 90,5 dB (A).................................90,5 dB (A).............................. 90,0 dB (A) Niveau d‘intensité acoustique(K=3 dB(A))............................. 101,5 dB (A)...............................101,5 dB (A)............................ 101,0 dB (A) Toujours porter une protection acoustique! Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 60745. Tronçonnage à la meule et de dégrossissage: valeur d‘émission d‘oscillations ah.............................................. 5,8 m/s2.....................................5,8 m/s2.................................. 6,4 m/s2 Incertitude K.............................................................................. 1,5 m/s2.....................................1,5 m/s2.................................. 1,5 m/s2 Rectification avec disque de rectification en matière plastique: valeur d‘émission d‘oscillations ah.............................................. 1,9 m/s2.....................................1,9 m/s2.................................. 1,9 m/s2 Incertitude K.............................................................................. 1,5 m/s2.....................................1,5 m/s2.................................. 1,5 m/s2 Des valeurs de vibration différentes peuvent se présenter pendant d’autres applications, comme par exemple le tronçonnage ou le polissage avec la brosse à fils métalliques ! AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. Français

un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d’arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition.

i) Maintenir les personnes présentes à une distance de

sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un Avertissements communs pour le meulage, le ponçage au accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en papier de verre, les travaux avec brosses métalliques, le dehors de la zone immédiate d’opération. polissage et le tronçonnage : j) Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées a) Cet outil électrique doit être utilisé comme meuleuse, lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil brosse en métal et tronçonneuse. Veuillez observer toutes de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou les consignes de sécurité, instructions, représentations et données que vous recevrez avec l‘outil électrique. Le fait de ne le propre câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui pas respecter les instructions ci-après peut occasionner une décharge conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique. électrique, un incendie et/ou de graves blessures. k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous b) Cet outil électrique ne convient pas la toile émeri et au polissage. Les cas d‘utilisation pour lesquels l‘outil électrique n‘est perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et votre pas prévu peuvent présenter des mises en danger et être à l‘origine main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de rotation. de blessures. l) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifiquement n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotation peut et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait que agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle. l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit pas un m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur fonctionnement en toute sécurité. le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation pourrait d )La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous. à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les n) Nettoyer régulièrement les fentes de ventilation de l‘outil accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent électrique. La soufflante du moteur attire la poussière dans le carter se rompre et voler en éclat. et un dépôt important de poussière métallique peut occasionner des e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire risques de nature électrique. doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de o) Ne pas utiliser l‘outil électrique à proximité de matériaux capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés inflammables. Des étincelles sont susceptibles d‘enflammer ces de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de matériaux. manière appropriée. p) Ne pas utiliser d‘outils rapportés qui nécessitent des f) La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’appui ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à l’arbre agents réfrigérants liquides. L‘utilisation d‘eau ou d‘autres agents réfrigérants liquides risque de provoquer une électrocution. de l’outil électrique. Les accessoires avec alésages centraux ne correspondant pas aux éléments de montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront Contrecoup et consignes de sécurité correspondantes provoquer une perte de contrôle. Le contrecoup est une réaction soudaine qui fait suite à l‘accrochage g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque ou au blocage d‘un outil rapporté tel qu‘une meule de tronçonnage, utilisation examiner les accessoires comme les meules une meule de doucissage, une brosse métallique, etc. L‘accrochage ou abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux le blocage entraînent un arrêt abrupt de l‘outil rapporté en rotation. et fissures, les patins d’appui pour détecter des traces De ce fait, l‘outil électrique est projeté dans la direction opposée à la éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure excessive, rotation de l‘outil rapporté au point de blocage. ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par une chute, examiner les dommages éventuels ou installer la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de un accessoire non endommagé. Après examen et installation pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des sauts d’un accessoire, placezvous ainsi que les personnes présentes ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de à distance du plan de l’accessoire rotatif et faire marcher l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le sens du mouvement l’outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. cette période d’essai. Un contrecoup est la suite d‘une mauvaise utilisation ou une h) Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes utilisation incorrecte de la scie. Il peut être évité en prenant les mesures de précaution comme elles sont décrites ci-dessous. de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.

a) Maintenez fermement l‘outil électrique et placez votre corps et vos bras dans une position dans laquelle vous êtes en mesure d‘absorber les forces de contrecoup. Utilisez systématiquement la poignée supplémentaire, s‘il y en a une, pour contrôler au maximum les forces de contrecoup ou le couple de réaction au démarrage. Les forces de contrecoup ou le couple de réaction peuvent être amortis par l‘opérateur si les précautions adéquates sont observées. b) Ne placez jamais votre main à proximité de l‘outil rapporté en rotation. Lors d‘un contrecoup, l‘outil rapporté risque de rebondir sur votre main. c) Ne restez pas dans la zone de contrecoup possible de l‘outil électrique. Le contrecoup entraîne l‘outil électrique dans la direction opposée au mouvement de la meule au point de blocage. d) Soyez extrêmement vigilant lors du travail des coins, arêtes coupantes, etc. Évitez que l‘outil rapporté rebondisse contre la pièce à usiner et qu‘il se coince. L‘accessoire en rotation a tendance à accrocher au niveau des coins, des arêtes coupantes ou lorsqu‘il rebondit. Ceci provoque une perte de contrôle ou un contrecoup. e) Ne pas utiliser de lame de scie à chaîne ou dentées. De tels ustensiles occasionnent fréquemment un contrecoup ou la perte du contrôle sur l‘outil électrique. Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif : a) Le protecteur doit être solidement fixé à l’outil électrique et placé en vue d’une sécurité maximale, de sorte que l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protéger l’opérateur des fragments de meule cassée et d’un contact accidentel avec la meule. b) Toujours utiliser le capot de protection. Le capot de protection doit être monté sûrement sur l‘outil électrique et être ajusté de manière à procurer un maximum de sécurité, c‘est-à-dire le plus petit composant possible du disque de tronçonnage montre vers l‘utilisateur. Le capot de protection doit protéger l‘utilisateur contre les éclats et le contact par inadvertance avec la meule. c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l’application de forces latérales à ces meules peut les briser en éclats. d) Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être différents des autres flasques de meule. e) Ne pas utiliser de meules usées d’outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n’est pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et elle peut éclater. Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif a) Évitez de coincer le disque à tronçonner ou d‘appliquer une pression excessive. N‘essayez pas de réaliser des coupes trop profondes. Une surcharge du disque à tronçonner en augmente la sollicitation et donc les risques de torsion ou de blocage, ce qui entraînerait un contrecoup ou la destruction de la meule. b) Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celleci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l’outil électrique directement sur vous. c) Lorsque la meule se bloque ou que vous interrompez votre travail, éteignez l‘appareil puis immobilisez-le jusqu‘à ce que la meule soit entièrement à l‘arrêt. Ne tentez jamais de sortir du matériau la meule de tronçonnage encore en rotation, ce qui serait susceptible de provoquer un contrecoup. Recherchez la cause du blocage et prenez les mesures nécessaires pour y remédier. d) Ne pas enclencher à nouveau l‘outil électrique tant qu‘il se trouve dans la pièce à usiner. Permettre tout d‘abord au disque de tronçonnage d‘atteindre sa vitesse de rotation maximale avant de continuer la coupe avec précaution. Dans le cas contraire, il se peut que le disque se coince, saute en dehors de la pièce à usiner ou occasionne un contrecoup. e) Utilisez des supports pour les panneaux ou toute pièce à usiner de grandes dimensions, afin de réduire le risque de contrecoup dû à un blocage de la meule de tronçonnage. Les pièces de grandes dimensions ont tendance à s‘arquer sous leur propre poids. La pièce à usiner doit être soutenue sur les deux côtés, et ce aussi bien près de la ligne de coupe que près du bord de la pièce. f) Redoublez de prudence lorsque vous effectuez une „coupe traversante“ dans des murs existants ou autres parois aveugles. La meule de tronçonnage est susceptible de sectionner des canalisations de gaz ou d‘eau, des câbles électriques ou des objets pouvant causer un contrecoup. Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les recommandations des fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s’étendant audelà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un rebond. Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique a) Garder à l’esprit que des brins métalliques sont rejetés par la brosse même au cours d’une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la brosse. Les brins métalliques peuvent aisément pénétrer dans des vêtements légers et/ou la peau. b) Si l’utilisation d’un protecteur est recommandée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gêne du touret ou de la brosse métallique au protecteur. Le touret ou la brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges. Français

Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation de notre appareil.I Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en position arrêt. Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche. Utiliser toujours la poignée supplémentaire. Arrêter la machine tout de suite lorsqu’il y a des vibrations importantes ou que d’autres défauts surgissent. Contrôler la machine afin d’en trouver les causes. Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux indications du fabricant. L’usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque d’incendie, aucune matière inflammable ou combustible ne doit se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas utiliser d’aspirateur de poussières. Toujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et poussières soient projetées dans la direction opposée au corps. Le chariot de guidage est obligatoire pour des travaux de tronçonnage de la pierre. L’écrou du flasque doit être serré avant de mettre en marche la machine. La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre poids ne suffit pas à la maintenir. Ne jamais guider la pièce à travailler à la main vers la meule. Dans le cas de conditions d’utilisation extrêmes (par exemple, pendant le polissage à la meule des métaux avec le plateau d’appui et les disques de rectification aux fibres vulcanisées), un encrassement important peut se former à l’intérieur de la meuleuse d’angle. Dans de telles conditions d’utilisation, il est nécessaire pour des raisons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux à l’intérieur pour éliminer les dépôts métalliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit en amont. La machine doit nous être expédiée pour une réparation si cet interrupteur de protection se déclenche. Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifice fileté, vérifiez que la profondeur du filetage est suffisante pour la longueur de la broche. Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme d’accessoires pour les travaux de tronçonnage.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La meuleuse d‘angle peut être utilisée pour meuler, tronçonner, meuler à la toile émeri et pour le brossage métallique de nombreux matériaux, tels que par exemple le métal et la pierre. En cas de doute, il convient d‘observer les remarques du fabricant. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée. Français

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conformément aux réglementations 2006/42/CE, 2004/108/CE Winnenden, 2010-12-09 Rainer Kumpf Manager Product Development Autorisé à compiler la documentation technique. ENTRETIEN Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine. En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu‘aucune pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

ELECTRONIQUE WS 12-125 XE

L’électronique maintient la vitesse constante quelque soit la charge. En cas de surcharge, la vitesse de rotation est réduite jusqu’à l’immobilisation. SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements électriques ou électroniques (DEE, et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. DATI TECNICI Smerigliatrice WS 9-100 WS 9-115 WS 9-125