SC-MAX7000E - Enceinte bluetooth PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-MAX7000E PANASONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Chaîne stéréo avec lecteur CD |
| Fonction principale | Lecture CD, radio, amplification audio |
| Nombre de haut-parleurs | 4 par enceinte (2 enceintes) |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Types de disques compatibles | CD audio |
| Radio intégrée | Oui |
| Connectivité | Entrée audio, sortie casque |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions (approx.) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Commandes | Manuelles et télécommande |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctions supplémentaires | Égaliseur, minuterie |
| Langues du manuel | Multilingue |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-MAX7000E PANASONIC
Questions des utilisateurs sur SC-MAX7000E PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-MAX7000E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-MAX7000E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SC-MAX7000E PANASONIC
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema stereo CD
CD Stereo Systeem
Model No. SC-MAX7000

Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
1 Raccorder l'antenne-cadre AM.
Placer l'antenne debout sur sa base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

2 Raccorder l'antenne FM intérieure.
Placer l'antenne là où la réception est maximale.

text_image
FM ANT (75Ω) Ruban adhésif (non fourni)3 Raccorder les enceintes.
3a

flowchart
graph TD
A["SB-MAG 7000"] --> B["R"]
A --> C["L"]
A --> D["REOY"]
A --> E["FRONT"]
A --> F["REOY"]
A --> G["FRONT"]
A --> H["FRONT"]
A --> I["REOY"]
A --> J["FRONT"]
K["SB-MAG 7000"] --> L["R"]
K --> M["L"]
K --> N["REOY"]
K --> O["FRONT"]
K --> P["FRONT"]
K --> Q["REOY"]
K --> R["FRONT"]
S["SB-MAG 7000"] --> T["R"]
S --> U["L"]
S --> V["REOY"]
S --> W["FRONT"]
S --> X["FRONT"]
S --> Y["REOY"]
S --> Z["FRONT"]
AA["SB-MAG 7000"] --> AB["R"]
AA --> AC["L"]
AA --> AD["REOY"]
AA --> AE["FRONT"]
AA --> AF["FRONT"]
AA --> AG["REOY"]
Raccordez les câbles d'enceintes aux bornes de même couleur.
3b

text_image
c modèle SB-MAF7000 ENCEINTES ACOUSTIQUES BRANCE 3.0 TO SPEAKERS SB- MAF 7000 SB- MAG 7000 SB- MAW 7000 SB- MAG 7000 SB- MAF 7000 L SB- MAF 7000 SB- MAW 7000 SB- MAG 7000 SB- MAF 7000 Connecter les câbles d'éclairage correspondants en fonction du numéro d'identification de l'enceinte.4 Raccorder le cordon d'alimentation secteur.
N'utiliser aucun autre cordon d'alimentation secteur que celui fourni.

text_image
AC IN ~ A Insérer le cordon d'alimentation secteur jusqu'à A, point juste avant l'orifice circulaire.Vers la prise secteur
Économie d'énergie
L'appareil consomme une petite quantité d'électricité quand il est en mode veille. Débrancher l'alimentation si vous n'utilisez pas l'appareil.
Certains réglages seront perdus après avoir débranché l'appareil. Vous devez les régler de nouveau.
Présentation des commandes
Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d'utiliser les touches de l'appareil principal, si ce sont les mêmes.

text_image
DISPLAY DIMMER CD 1 2 3 SLEEP 4 5° 6 + VOL - 7 8 9 AUTO PRESET 0 ≥10 MUTE 0 MEMORY USB AUX CD/RADIO D.BASS EQ 7 16 8 ILLUMINATION LUX/BOX OK SETUP PLAY MENU ALBUM REC MODE MEMORY USB EDIT MODE - REC -① Interrupteur de veille/marche [☐], [☐/I]
Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l'appareil du mode de marche au mode de veille, et vice versa. En mode de veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
② Afficher les informations le contenu
③ Touches numériques
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
Exemple : 16 : [≥10]→[1]→[6]
④ Prérégler automatiquement la station radio
⑤ Sélectionner la source audio
Sur l'appareil principal :
Appuyer et maintenir [✗ -PAIRING] pour démarrer l'appairage Bluetooth®.
⑥ Commande de lecture de base
⑦ Sélectionner des effets sonores
⑧ Sélectionner des effets d'éclairage d'ambiance
⑨ Voir le menu de configuration
⑩ Enregistrement des commandes d'opérations
⑪ Ouvrir ou fermer le tiroir du disque
⑫ Diminuer la luminosité de l'écran
L'effet d'éclairage est également éteint. Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
⑬ Régler la minuterie de mise en veille
⑭ Ajuster le niveau de volume
⑮ Désactiver le son
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
« MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez le volume ou lorsque vous éteignez l'appareil.
⑯ Sélectionner un album ou une plage MP3
⑰ Sélectionner DJ Jukebox ou Karaoké Jukebox
⑱ Sélectionner ou confirmer l'option
⑲ Afficher le menu de lecture
Préparation de la télécommande

Utiliser des pile alcalines ou au manganèse.
Installez la pile de sorte que les pôles (+ et −) soient alignés avec ceux de la télécommande.
Vue de dessus

text_image
20 10 1 21 22 7 6 5 d/l MEMORY REC USB REC USB AUX/TRACK ECO BIG D:BASE MEMORY USB +78B CDV RADIOV LUX THI BAN 32 5 6 31 MULTI CONTROL DJ1 VOCAL CANCE DJ2 ECHO DJ3 KEY-CORE JNOROS FLUAMATION DJ4 TIMPO DJ5 BOX LEVEL DJ6 REV. UG OPEN CLOSE - VOLUME + 23 24 DJ FUY DJ ECOPLAYVue de face

text_image
e de face 27 AUX IN 4 MIC 1 MIC2 MIC VOL 1 MIC VOL 2 MIN MAX MIN MAX 30⑳ Zone de contact NFC
②1 Platine pour commande DJ et multi
②2 Sélectionner un album ou une plage MP3
Appuyer sur [ALBUM/TRACK] pour sélectionner l'album ou la plage.
Parcourir les plages ou albums
Tournez [MULTI CONTROL] pour naviguer.
Pour lancer la lecture depuis la sélection, appuyer sur [▶/III].
23 USB A
Port USB (●→)
Voyant d'état USB
Lire les plages MP3.
24 USB B
Port USB (●→)
Voyant d'état USB
Lire les plages MP3.
Enregistrer du son ou des plages de musique.
⑳ Sélectionner l'effet Karaoké
Touches directes des fonctions DJ
Appuyer sur [JUKEBOX] ou [EFFECT/SAMPLER] pour activer la fonction DJ ou Karaoké.
Appuyer sur [DJ1] à [DJ6] sur l'appareil principal pour sélectionner la fonction souhaitée.
Pour annuler, ré-appuyer la touche sélectionnée [DJ1] à [DJ6].
②6 Activer la fonction Karaoké ou DJ
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
⑳ AUX IN casque
⑳ Prise du microphone
⑲ Régler le niveau de volume du microphone
ATTENTION!
Garder le bouton de réglage du volume du microphone hors de portée des enfants qui pourraient l'avaler.
③0 Tiroir de disque
③1 Afficheur
③2 Capteur de la télécommande
Distance : Dans le rayon de 7 m environ
Angle : Environ 20° de haut en bas, 30° à gauche et à droite
Préparation du multimédia
Disque
1 Appuyez sur [CD ▲] (appareil principal : [▲ OPEN/CLOSE]) pour ouvrir le tiroir de disque.
Y mettre un disque avec l'étiquette faisant face vers le haut.
Appuyer de nouveau sur pour refermer le tiroir.
2 Appuyer sur [CD/RADIO/AUX] pour sélectionner « CD ».
USB
Préparation
Avant de connecter un périphérique USB sur l'appareil, veillez à effectuer une sauvegarde des données.
1 Réduire le volume et raccorder le périphérique USB au port USB.
Immobiliser l'appareil principal lors du raccordement ou de la déconnexion du périphérique USB.
2 Appuyer sur [USB] (appareil principal : [MEMORY/USB]) pour sélectionner « USB A » ou « USB B ».
Le voyant d'état USB s'éclaire en rouge une fois sélectionné.
Remarque :
Ne pas utiliser un câble d'extension USB. L'appareil ne reconnaît pas le périphérique USB connecté par un câble.
Bluetooth®
Vous pouvez connecter et lire un périphérique audio sans fil via Bluetooth®.
Préparation
- Activer la fonction Bluetooth® du périphérique et rapprocher le périphérique du système.
- Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.
■ Appairage d'un périphérique
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).
1 Appuyer sur [✿]. Si « PAIRING » s'affiche, passer à l'étape 3.
2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « PAIRING » puis appuyer sur [OK].
3 Sélectionner « SC-MAX7000 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Si le système demande un code d'accès, saisir « 0000 ».
Le périphérique se connecte automatiquement à ce système une fois l'appairage terminé.
Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.
Utilisation de l'appareil principal
1 Appuyer et maintenir la touche [✗ -PAIRING] enfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-MAX7000 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Remarque :
Vous pouvez appairer jusqu'à 8 périphériques avec ce système. Si un 9ème périphérique est appairé, le périphérique resté le plus longtemps inutilisé est remplacé.
Connexion d'un périphérique
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).
1 Appuyer sur [®].
« BLUETOOTH READY » s'affiche.
2 Sélectionner « SC-MAX7000 » dans le menu Bluetooth® du périphérique.
Le nom du périphérique connecté s'affiche pendant quelques secondes.
3 Lancer la lecture sur le périphérique.
Remarque :
- Un périphérique doit être appairé pour la connexion.
- Ce système ne peut se connecter qu'à un seul périphérique à la fois.
- Si la source « BLUETOOTH » est sélectionnée, cet appareil essaie automatiquement de se connecter au dernier périphérique connecté. (« LINKING » s'affiche au cours de ce processus.)
Déconnexion d'un périphérique
1 Appuyer sur [®].
2 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « DISCONNECT? ».
3 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner « OK? YES » puis appuyer sur [OK].
« BLUETOOTH READY » s'affiche. Pour annuler, sélectionner « OK? NO ».
Utilisation de l'appareil principal
Appuyer et maintenir la touche [✗ -PAIRING] enfoncée jusqu'à ce que « PAIRING » s'affiche.
Remarque :
Un périphérique est déconnecté quand vous :
- Sélectionnez une source audio différente.
- Déplacez le périphérique hors de la plage maximale.
- Désactivez la transmission Bluetooth® du périphérique.
- Éteignez le système ou le périphérique.
Connexion One-Touch (NFC)
Pour les périphériques Bluetooth® (périphériques Android™) compatibles NFC uniquement
Simplement en mettant en contact un périphérique Bluetooth® compatible NFC (Near Field Communication) avec le système, vous pouvez compléter toutes les préparations, de l'enregistrement d'un périphérique Bluetooth® à l'établissement d'une connexion.
Une version de périphérique Android inférieure à 4.1 nécessite l'installation de l'application « Panasonic MAX Juke » (gratuite).
① Saisissez « Panasonic MAX Juke » dans le champ de recherche de Google Play™ pour rechercher puis sélectionnez « Panasonic MAX Juke ».
② Lancer l'application.
- Suivre les instructions pour effectuer les réglages.
- S'assurer d'utiliser la dernière version de l'application.
Préparation
Activer la fonction NFC du périphérique.
1 Appuyer sur [®].
2 Remettre le périphérique en contact avec la zone de contact NFC de l'appareil principal [∅].
![PANASONIC SC-MAX7000E - Remettre le périphérique en contact avec la zone de contact NFC de l'appareil principal [∅]. - 1](/content/2019/08/105791/images/11644a4dfe0d9368c05eca1a402c3e87558227131af9c6b6fccd1879fb5903a8.jpg)
text_image
Périphérique Bluetooth® (non fourni)- Maintenir le périphérique jusqu'à entendre un bip, vibre ou affiche une fenêtre pop-up, puis éloignez le périphérique de l'appareil.
- Une fois l'enregistrement et la connexion du périphérique terminés, le nom du périphérique connecté s'affiche sur le système pendant quelques secondes.
- Si la connexion n'est pas établie malgré la mise en contact de votre périphérique avec la zone de contact NFC, changez sa position de contact. La connexion peut améliorer si vous utilisez l'application « Panasonic MAX Juke ».
3 Lancer la lecture sur le périphérique.
Remarque :
- Pendant la connexion, vous pouvez en connecter un autre en le mettant en contact avec la zone NFC de l'appareil principal. Le périphérique précédent est automatiquement déconnecté.
- En fonction du périphérique :
- La connexion One-Touch peut ne pas fonctionner.
- La position de la zone de contact NFC du périphérique peut être différent.
- Une fois la connexion établie, il se peut que la lecture démarre automatiquement.
Lecture multimédia
Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction.
CD : CD-R/RW en format CD-DA ou avec des fichiers MP3.
USB : Périphérique USB avec des fichiers MP3.
BLUETOOTH : Périphérique Bluetooth®.
MEMORY : Mémoire interne (se référer à « Enregistrement » pour ajouter des plages à la mémoire interne).
Lecture de base
CD USB BLUETOOTH MEMORY
| Lecture | Appuyer sur [▶/■]. |
| Arrêter | Appuyer sur [■].USB MEMORYLa position est mise en mémoire.« RESUME » s'affiche.Appuyer de nouveaux deux fois pour arrêter complètement. |
| Pause | Appuyer sur [▶/■].Réappuyer pour continuer la lecture. |
| Saut | Appuyer sur [◀◀] ou [▶▶] (appareil principal : [◀◀/◀◀] ou [▶▶/▶▶]) pour sauter une plage.CD USB MEMORYAppuyer sur [▲, ▼] pour sauter un album MP3. |
| Recherche | Maintenir la touche [◀◀] ou [▶▶] (appareil principal : [◀◀/◀◀] ou [▶▶/▶▶]) enfoncée. |
Remarque :
En fonction du périphérique Bluetooth®, certaines opérations peuvent ne pas fonctionner.
Affichage des informations disponibles
CD USB BLUETOOTH MEMORY
Les informations disponibles telles que l'album MP3 et le numéro de plage sont visibles sur le panneau d'affichage.
Appuyer sur [DISPLAY].
Exemple : Affichage de l'album MP3 et du numéro de plage.
![PANASONIC SC-MAX7000E - Appuyer sur [DISPLAY]. - 1](/content/2019/08/105791/images/1b62a96d6aadbc2dd04f95d5a7a4ff20a1b47ca3bfc2532fda0d26ecfb47bd33.jpg)
text_image
Numéro d'album Numéro de plageRemarque :
- Nombre maximal de caractères affichables : Environ 32
- Cet appareil peut afficher les balises ID3 versions 1.0, 1.1 et 2.3.
- Les données de texte que l'appareil ne prend pas en charge peuvent s'afficher différemment.
Menu de lecture
CD USB MEMORY
1 Appuyer sur [PLAY MENU].
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
| OFFPLAYMODE | Annuler le réglage. |
| 1-TRACK1 ➕ | Lire une plage sélectionnée.Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage. |
| 1-ALBUM1 ➔ | Lire un album MP3 sélectionné.Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner un album MP3. |
| RANDOMRND | Lire toutes les plages de manière aléatoire. |
| 1-ALBUM RANDOM1 ➔ RND | Lire toutes les plages d’un album MP3 sélectionné de manière aléatoire.Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner un album MP3. |
| ALL REPEAT ⊙ | Répéter toutes les plages. |
| 1-TRACK REPEAT1 ➕ ⊙ | Répéter 1-TRACK. |
| 1-ALBUM REPEAT1 ➔ ⊙ | Répéter 1-ALBUM. |
| RANDOM REPEATRND ⊙ | Répéter la lecture aléatoire. |
| 1-ALBUM RANDOM REPEAT1 ➔ RND ⊙ | Répéter 1-ALBUM RANDOM. |
Remarque :
- Pendant la lecture aléatoire il n'est pas possible d'accéder directement aux plages déjà lues.
- Le réglage est annulé lorsque vous ouvrez le tiroir de disque ou déconnectez le dispositif USB.
Mode Liaison
BLUETOOTH
Il est possible de changer le mode de liaison pour l'adapter au type de connexion.
Préparation
Si cet appareil est connecté à un périphérique Bluetooth®, le déconnecter (→ « Déconnexion d'un périphérique »).
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « LINK MODE ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner le mode et appuyer sur [OK].
| MODE 1 | Accent sur la connectivité. |
| MODE 2 (par défaut) | Accent sur la qualité sonore. |
Remarque :
- En fonction du périphérique, l'image et le son à lire peuvent ne pas être synchronisés. Dans ce cas, sélectionner « MODE 1 ».
- Sélectionner « MODE 1 » si le son est déformé.
Remarque sur le disque
- Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA.
- Avant la lecture, finalisez le disque sur le dispositif sur lequel il a été enregistré.
- Il est possible que certains CD-R/RW ne puissent pas être lus en raison de l'état de l'enregistrement.
Remarque sur les périphériques USB
- La connexion de cet appareil avec tous les périphériques USB n'est pas garantie.
- Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 pleine vitesse.
- Cet appareil peut prendre en charge des périphériques USB jusqu'à 32 Go.
- Seul le système de fichiers FAT 12/16/32 est pris en charge.
Remarque sur les fichiers MP3
- Les fichiers sont définis en tant que plages et les dossiers sont définis en tant qu'albums.
- Les plages doivent comporter l'extension « .mp3 » ou « .MP3 ».
- Les plages ne seront pas forcément lues dans l'ordre dans lequel vous les avez enregistrées.
- Certains fichiers peuvent ne pas fonctionner en raison de la taille du secteur.
Fichier MP3 sur un disque
- Cet appareil peut accéder au maximum à :
- 255 albums (y compris le dossier racine)
- 999 plages
- 20 sessions
- Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
Fichier MP3 sur un périphérique USB
- Cet appareil peut accéder au maximum à :
- 800 albums (y compris le dossier racine)
- 8000 plages
- 999 plages dans un album
Radio
Préparation
Appuyer sur [CD/RADIO/AUX] pour sélectionner « FM » ou « AM ».
Réglage manuel
Appuyer sur [◀◀] ou [▶▶] pour syntoniser la station souhaitée.
Pour effectuer automatiquement la syntonisation, appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que la fréquence commence à changer rapidement.
« STEREO » s'affiche lors de la réception d'une émission stéréo.
Utilisation de l'appareil principal
1 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner « MANUAL ».
2 Appuyer sur [◀◀/◀◀] ou [▶▶/▶▶▶] pour syntoniser la station souhaitée.
Préréglage de la mémoire
Il est possible de prérégler jusqu'à 30 stations FM et 15 stations AM.
Préréglage automatique
1 Appuyer sur [AUTO PRESET] pour sélectionner « LOWEST » ou « CURRENT ».
| LOWEST | La syntonisation commence à partir de la fréquence la plus basse. |
| CURRENT | La syntonisation commence à partir de la fréquence en cours. |
2 Appuyer sur [OK] pour lancer le préréglage.
Le tuner prérègle toutes les stations captées sur les canaux dans l'ordre croissant.
Pour annuler, appuyer sur [■].
Préréglage manuel
1 Appuyer sur [◀◀] ou [▶▶] (appareil principal : [◀◀/◀◀] ou [▶▶/▶▶I]) pour syntoniser la station souhaitée.
2 Appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un numéro préréglé.
Effectuer les étapes 1 à 3 à nouveau afin de prérégler plus de stations.
La nouvelle station remplace toute station qui occupe le même numéro préréglé.
Sélection d'une station préréglée
Appuyer sur les touches numériques, [◀◀◀] ou [▶▶▶] pour sélectionner la station préréglée.
Utilisation de l'appareil principal
1 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner « PRESET ».
2 Appuyer sur [◀◀/◀◀] ou [▶▶/▶▶] pour sélectionner la station préréglée.
Amélioration de la qualité sonore
Lorsque « FM » est sélectionné
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « FM MODE ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner « MONO » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « STEREO ».
« MONO » est également annulé lorsque vous modifiez la fréquence.
Pour mémoriser le réglage
Passer à l'étape 2 sur « Préréglage manuel ».
Lorsque « AM » est sélectionné
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « B.PROOF ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner le réglage fournissant la meilleure réception et appuyer sur [OK].
Vérification de l'état du signal
Lorsque « FM » est sélectionné
Appuyer sur [DISPLAY] pour sélectionner « FM STATUS ».
| FM - - - - | Le signal FM est faible.L'appareil n'est pas syntonisé sur une station. |
| FM ST | Le signal FM est en stéréo. |
| FM MONO | « MONO » est sélectionné en tant que« FM MODE ». Le signal FM est en monaural. |
Diffusion RDS
Cet appareil peut afficher les données de texte transmises par les stations de radio dotées du système RDS disponible dans certaines régions.
Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY].
| PS | Service de programme |
| PTY | Type de programme |
| FREQ | Fréquence |
Remarque :
Il est possible que le système RDS ne soit pas disponible si la réception n'est pas bonne.
Réglage de la répartition AM
Sur l'appareil principal
Ce système peut également recevoir des émissions AM réparties en séquences de 10 kHz.
1 Appuyer sur [CD/RADIO/AUX] pour sélectionner « FM » ou « AM ».
2 Maintenir la touche [CD/RADIO/AUX] enfoncée.
Après quelques secondes, l'écran affiche la radio fréquence minimale actuelle. Relâcher la touche lorsque la fréquence minimale change.
- Pour revenir au réglage initial, effectuez les étapes ci-dessus à nouveau.
- Les fréquences préréglées sont effacées après avoir modifié le réglage.
Enregistrement
Ce système peut enregistrer jusqu'à 800 dossiers (999 plages maximum dans un album) ou un total de 8000 plages, en fonction de la capacité de stockage disponible de la mémoire interne ou du périphérique USB inséré dans USB B.
Pour vérifier l'espace de stockage
En mode d'arrêt, appuyer sur [DISPLAY].
Exemple : Temps d'enregistrement restant dans la mémoire interne.
![PANASONIC SC-MAX7000E - En mode d'arrêt, appuyer sur [DISPLAY]. - 1](/content/2019/08/105791/images/c8e91f8e39bd9f4933528950527334412b2d59a190cb4f4424c2475af77268a6.jpg)
text_image
11-29 10-11 Source de mémoire interne Temps d'enregistrement restant- « UPDATE » s'affiche lorsque l'appareil est en train de lire le périphérique.
- « NO DEVICE » s'affiche si aucun périphérique USB n'est raccordé à USB B.
Remarque :
- Tous les enregistrements sont au format « .mp3 ».
- Vous ne pouvez pas enregistrer lorsque vous utilisez le mode de lecture aléatoire.
- La fonction Karaoke ou DJ est désactivée pendant l'enregistrement.
- Le mode de Répétition de lecture est désactivé en cours d'enregistrement.
- Un nouvel album est ajouté à chaque fois que vous effectuez un enregistrement.
- La séquence de l'album peut changer après l'enregistrement.
- Les enregistrements sont conservés dans un dossier nommé « REC_DATA » dans le périphérique USB.
- Le voyant de statut USB clignote en rouge pendant l'enregistrement USB.
Enregistrement de base
1 Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer.
CD-DA
Préparer le mode de lecture de disque.
| Enregistrer toutes les plages | Sélectionner « OFF PLAYMODE » (→« Menu de lecture »). |
| Enregistrer une plage spécifique | Sélectionner « 1-TRACK » (→« Menu de lecture »). |
S'assurer que le disque est à l'arrêt.
Radio
Syntoniser la station de radio.
Appareils externes
Raccorder et lire à partir de l'appareil (→ « Appareils externes »).
2 Appuyer sur [MEMORY REC ●/II] ou
[USB REC ●/II] pour commencer l'enregistrement.
Le nom du dossier qui contient l'enregistrement est affiché.
| Arrêter l'enregistrement | Appuyer sur [■]. « WRITING » s'affiche. |
| Interrompre l'enregistrement | Appuyer sur [MEMORY REC ●/III] ou [USB REC ●/III] pendant la lecture. Appuyer à nouveau pour continuer l'enregistrement.Remarque :La pause peut être appliquée lors d'un enregistrement à partir de la radio, de la source AUX (sauf en mode « SYNCHRO »). Un repère de plage est inséré à chaque pause (→« Ajout de repères de plage »). |
Remarque :
- Attendre quelques secondes pendant que l'appareil prépare le périphérique USB avant de démarrer l'enregistrement.
- Lorsque la plage suivante sur le disque sera en cours d'enregistrement, elle apparaîtra sur l'afficheur.
Enregistrement ultra-rapide
Vitesse d'enregistrement CD-DA disque :
CD, CD-R : Trois fois (3x) la vitesse normale.
CD-RW : Deux fois (2x) la vitesse normale.
1 Insérer le disque à enregistrer.
2 Appuyer sur [REC MODE] pour sélectionner « NORMAL » ou « HI-SPEED » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [USB REC ●/II] ou [MEMORY REC ●/III] pour commencer l'enregistrement.
Remarque :
- Si vous ne pouvez pas enregistrer en haute vitesse à cause de l'état du disque, enregistrez en vitesse normale.
- Pendant l'enregistrement ultra-rapide, le son est interrompu.
Ajout de repères de plage
Lors de l'enregistrement depuis la radio ou un appareil externe, vous pouvez diviser les plages à l'aide des différents modes.
Avant l'enregistrement
Appuyer sur [REC MODE] pour sélectionner le mode.
| MANUAL | Ajouter un repère de plage manuellement. Appuyer sur [OK] en cours d'enregistrement pour ajouter un repère de plage. |
| SYNCHRO (Pour la source AUX) | L'enregistrement démarre automatiquement lorsque l'autre appareil commence la lecture.L'enregistrement s'interrompt lorsqu'un silence d'environ trois secondes est détecté. |
| TIME MARK | Une plage est automatiquement divisée en intervalles de 5 minutes. |
Remarque :
- En appuyant sur [OK] ou en interrompant l'enregistrement à l'aide du mode « TIME MARK » pendant l'enregistrement, le compteur des 5 minutes se réinitialise.
- Vous ne pouvez pas ajouter des repères de plage manuellement en mode « SYNCHRO ».
Enregistrement de plages MP3
Vous pouvez enregistrer des plages MP3 à partir de :
- Disque MP3 vers USB B ou mémoire interne
• USB A vers USB B ou mémoire interne
• USB B vers mémoire interne ou inversement
1 Préparer la source que vous souhaitez enregistrer.
| Enregistrer toutes les plages | Sélectionner « OFF PLAYMODE » (⇨« Menu de lecture »). |
| Enregistrer un album ou une plage spécifique | Sélectionner « 1-ALBUM » ou « 1-TRACK » (⇨« Menu de lecture »). |
2 Appuyer sur [MEMORY REC ●/II] ou [USB REC ●/II] pour commencer l'enregistrement.
Pour vérifier la progression de l'enregistrement, appuyer sur [DISPLAY].
| Arrêter l'enregistrement | Appuyer sur [■].L'enregistrement s'arrête au niveau de la dernière plage intégralement enregistrée dans l'album. Par exemple, si vous arrêtez l'enregistrement au milieu de la quatrième plage, seules les trois premières plages seront enregistrées.« NO FILE RECORDED » s'affiche si aucune plage n'est enregistrée. |
Remarque :
- L'enregistrement de certaines plages peut prendre plus de temps.
- Certaines plages ne peuvent ne pas être enregistrées en raison de l'état de la source.
- Le nom du fichier enregistré est le même que celui du fichier d'origine (32 caractères maximum).
Suppression des plages enregistrées
1 MEMORY
Appuyer sur [MEMORY] (appareil principal : [MEMORY/USB]) pour sélectionner « MEMORY ». USB B
Appuyer sur [USB] (appareil principal : [MEMORY/USB]) pour sélectionner « USB B ».
2 Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner un album.
3 Appuyer sur [◀◀] ou [▶▶] pour sélectionner la plage.
4 Appuyer sur [EDIT MODE] pour sélectionner le mode.
| TRACK DEL | Supprimer une seule plage. |
| ALBUM DEL | Supprimer un album (999 plages maximum). |
| FORMAT | Formater le périphérique USB. |
| ALL DEL | Supprimer tous les albums dans la mémoire interne. |
5 Appuyer sur [OK].
L'élément sélectionné pour être supprimé est affiché.
6 Appuyer sur [OK].
« SURE? NO » s'affiche.
7 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner
« SURE? YES » puis appuyer sur [OK].
« WRITING » s'affiche.
Pour annuler, sélectionner « SURE? NO ».
Effets de son et d'éclairage
Effets sonores
Égaliseur préréglé (Preset EQ)
1 Appuyer sur [EQ] (appareil principal : [LOCAL EQ]) pour sélectionner « PRESET EQ ».
2 Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner le réglage souhaité et appuyer sur [OK].
Ou tournez [MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage EQ préréglé souhaité.
Égaliseur manuel (Manual EQ)
1 Appuyer sur [EQ] (appareil principal : [LOCAL EQ]) pour sélectionner « MANUAL EQ ».
2 Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner l'effet sonore.
Ou tournez [MULTI CONTROL] pour sélectionner l'effet sonore.
3 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
Ou appuyer sur [l◄◄/◄◄] ou [►►/►►] pour sélectionner le réglage.
| BASS/MID/TREBLE | -4 à +4 |
| SURROUND | « ON SURROUND » ou« OFF SURROUND » |
D.Bass
1 Appuyer sur [D.BASS] pour sélectionner « D.BASS LEVEL » ou « D.BASS BEAT ».
Pour annuler, sélectionner « OFF D.BASS ».
2 Appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
Tourner [MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.
Remarque :
D.BASS BEAT : Cette fonction accentue le niveau d'attaque de la batterie et produit un son percutant. En fonction de la plage, l'effet peut être faible.
Effets d'éclairage
Il est possible de changer l'effet d'éclairage sur l'appareil.
Appuyer sur [ILLUMINATION] pour sélectionner l'effet souhaité.
| PATTERN | Illuminer avec une configuration à plusieurs couleurs. |
| COLOR | Une sélection de 60 différentes couleurs d’éclairage sur les enceintes et 6 différentes couleurs d’éclairage sur l’appareil principal. |
| OFF | Annuler l’effet. |
Il est également possible d'appuyer sur [▲, ▼] pour sélectionner l'effet suivant ou précédent et appuyer sur [OK]. Ou tournez [MULTI CONTROL] pour sélectionner l'effet.
Remarque :
Pour vous assurer que les effets d'éclairage s'affichent convenablement, s'assurer de disposer les enceintes en conséquence tel que dans « Emplacement des enceintes ».
Fonctions DJ
Les fonctions DJ permettent d'ajouter un effet sonore ou un échantillon sonore entre les chansons.
Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke » Il est possible de télécharger et d'installer l'application Android gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Play pour obtenir des fonctions supplémentaires, telles que la demande de lecture simultanée d'une chanson depuis plusieurs périphériques.
Pour en savoir plus sur l'application, se référer au site ci-dessous.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/audio/app/max_juke/android/index.html
(Ce site est en anglais uniquement.)
Remarque :
La fonction DJ est désactivée lorsque vous éteignez
l'appareil, changez de source ou pendant l'enregistrement.
DJ jukebox
USB MEMORY
La fonction DJ Jukebox permet d'ajouter un effet de fondu enchaîné ou de mix par échantillons sonores entre les chansons.
Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner « DJ JUKEBOX ».
Pour annuler, sélectionner « OFF JUKEBOX ».
Remarque :
L'appareil passe automatiquement en mode de répétition lorsque vous activez le DJ jukebox.
■ Modification du réglage répétition
1 Appuyer sur [PLAY MENU].
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
Utilisation de l'appareil principal
En mode d'arrêt, tourner [MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [▶/II].
| RANDOM REPEATRND Ⓗ | Répéter la lecture aléatoire. |
| ALL TITLE REPEAT Ⓗ | Répéter toutes les plages. |
| RANDOM MIXREPEATRND Ⓗ | Répéter la lecture aléatoire. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages. |
Changement de l'effet DJ Jukebox
Appuyer sur [DJ1] à [DJ6] sur l'appareil principal pour sélectionner l'effet.
| [DJ1] | Fondu enchaîné : Le volume de la plage en cours diminue graduellement, et le volume de la plage suivante augmente graduellement. |
| [DJ2] à [DJ6] | Mix par échantillons sonores : Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages. |
Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
Remarque :
Vous ne pouvez pas sélectionner l'effet DJ Jukebox lorsque vous utilisez le mode « RANDOM MIX REPEAT ».
Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke » Vous pouvez appeler les plages que vous souhaitez lire via l'appli.
Échantillonneur DJ
(Sauf pour les sources AUX)
Sur l'appareil principal
En tournant [MULTI CONTROL], il est possible d'appliquer un son de scratch ou un échantillon sonore à la plage en cours de lecture.
1 Appuyer sur [EFFECT/SAMPLER] pour sélectionner « SAMPLER SELECT NUMBER ».
2 Appuyer sur [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner le son souhaité.
3 Tourner [MULTI CONTROL].
Pour annuler l'échantillonneur DJ
Appuyer sur [EFFECT/SAMPLER] pour sélectionner « OFF EFFECT ».
Utilisation de l'application « Panasonic MAX Juke » Il est possible de changer l'échantillon sonore sur l'application. (Pour rétablir tous les échantillons sonores par défaut définis en usine, maintenir la touche [EFFECT/SAMPLER] enfoncée lorsque l'échantillonneur DJ est désactivé.)
Effet DJ
(Sauf pour les sources AUX)
Sur l'appareil principal
La fonction Effet DJ permet d'ajouter des effets sonores.
1 Appuyer sur [EFFECT/SAMPLER] pour sélectionner « DJ EFFECT SELECT NUMBER ».
2 Appuyer sur [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner l'effet.
| [DJ1] | PHASERAjouter de l’espace et de la dimension au son. |
| [DJ2] | FILTERRehausser ou filtrer des champs spécifiques du son. |
| [DJ3] | SOUND CHOPPERCouper le son périodiquement. |
| [DJ4] | ELECTRO ECHOAjouter de l’écho numérique au son. |
| [DJ5] | PITCH SHIFTERAjuster les tonalités du son. |
| [DJ6] | HARMONIZERAjouter des notes au son pour créer de l’harmonie. |
3 Tourner [MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.
Pour annuler l'effet DJ
Appuyer sur [EFFECT/SAMPLER] pour sélectionner « OFF EFFECT ».
Karaoké
Preparation
Sélectionner la source musicale.
Remarque :
- La fonction Karaoké est désactivée lorsque vous éteignez l'appareil ou démarrez l'enregistrement.
- Lorsque vous activez le Karaoké Jukebox, l'effet Karaoké s'active automatiquement.
Karaoké Jukebox
Appuyer sur [JUKEBOX] pour sélectionner « KARAOKE JUKEBOX ».
Pour annuler, sélectionner « OFF JUKEBOX ».
Remarque :
L'appareil passe automatiquement en mode de répétition lorsque vous activez le Karaoké Jukebox.
■ Modification du réglage répétition
1 Appuyer sur [PLAY MENU].
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
Utilisation de l'appareil principal
En mode d'arrêt, tourner [MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [▶/II].
| RANDOM REPEAT RND Ⓗ | Répéter la lecture aléatoire. |
| ALL TITLE REPEAT Ⓗ | Répéter toutes les plages. |
| RANDOM MIX REPEAT RND Ⓗ | Répéter la lecture aléatoire. Un échantillon sonore est ajouté entre toutes les plages. |
Effet Karaoké
Sur l'appareil principal
La fonction Effet Karaoké permet d'ajouter des effets sonores.
1 Appuyer sur [EFFECT/SAMPLER] pour sélectionner « KARAOKE EFFECT ».
2 Appuyer sur [DJ1] à [DJ6] pour sélectionner l'effet.
| [DJ1] | VOCAL CANCELActiver ou désactiver le guide vocal (en fonction de la source). |
| [DJ2] | ECHOAjouter l’effet écho au son. |
| [DJ3] | KEY-CONModifier la tonalité d’une chanson. |
| [DJ4] | TEMPOModifier la vitesse de lecture d’une chanson. |
| [DJ5] | BGM LEVELModifier le niveau de la musique de fond. |
| [DJ6] | MIC EQSélectionner un niveau MIC EQ. |
3 Tourner [MULTI CONTROL] pour sélectionner le réglage.
Pour annuler l'effet Karaoké
Appuyer sur [EFFECT/SAMPLER] pour sélectionner « OFF EFFECT ».
Remarque :
Pour utiliser l'effet Karaoké dans la source AUX, régler « AUX MODE » sur « MODE 1 ». (→ « Mode AUX »)
Utilisation d'un microphone
Préparation
Réduire le volume de l'appareil à son niveau minimal avant de brancher ou de débrancher un microphone.
1 Connecter un microphone (non fourni) à la prise du microphone.
Type de fiche : ∅ 6,3 mm mono
2 Tourner [MIC VOL, MIN/MAX] sur l'appareil principal pour ajuster le volume du microphone.
Si vous souhaitez chanter avec une musique de fond.
3 Lire la source de musique et ajuster le volume de l'appareil.
Remarque :
- Si un bruit étrange (larsen) est émis, éloigner le microphone des haut-parleurs ou baisser le volume du microphone.
- Si le microphone n'est pas utilisé, le déconnecter de la prise de microphone et baisser son volume jusqu'à « MIN ».
- L'appareil ne peut pas enregistrer à partir du microphone.
Horloge et minuteries
Réglage de l'horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour régler l'heure et appuyer sur [OK].
Pour vérifier l'heure
Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « CLOCK » et appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
Remettre l'horloge à l'heure régulièrement pour maintenir l'heure juste.
Minuterie de veille
La minuterie de veille éteint l'appareil après l'heure réglée.
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner le réglage (en minutes).
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
$$ \begin{array}{c}\text {SLEEP 30} \rightarrow \text {SLEEP 60} \rightarrow \text {SLEEP 90} \rightarrow \text {SLEEP120}\\uparrow \quad \text {OFF} \leftarrow\end{array} $$
Pour vérifier le temps restant Appuyer sur [DISPLAY].
Remarque :
- Le temps restant s'affiche pendant quelques secondes. « SLEEP 1 » s'affiche toujours lorsqu'il ne reste qu'1 minute.
- Vous pouvez utiliser la minuterie de lecture avec la minuterie de veille; vous pouvez aussi utiliser la minuterie d'enregistrement avec la minuterie de veille.
- La minuterie de veille a toujours priorité. Veiller à ne pas régler des minuteries qui se chevauchent.
Minuterie de lecture et minuterie d'enregistrement
(Sauf pour les sources Bluetooth® et AUX)
Vous pouvez régler les minuterie pour qu'elle démarrent à une heure donnée pour :
- Vous réveiller (minuterie de lecture).
- Enregistrer depuis la radio (minuterie d'enregistrement). Il n'est pas possible de combiner la minuterie de lecture et la minuterie d'enregistrement.
Préparation
Régler l'horloge.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner « ⒷPLAY » ou « ⒷREC » puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [◀, ▶] pour régler l'heure de début et appuyer sur [OK].
4 Répéter l'étape 3 pour régler l'heure de fin.
5 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner la source que vous souhaitez lire ou enregistrer et appuyer sur [OK].
6 Pour la minuterie d'enregistrement, appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner « MEMORY » ou « USB B » pour stocker l'enregistrement puis appuyer sur [OK].
Pour activer la minuterie
1 Préparer la source.
| Minuterie de lecture | Préparer la source à écouter : (disque, USB, mémoire interne ou radio), puis régler le volume. |
| Minuterie d'enregistrement | Connector le périphérique USB au USB B (pour l'enregistrement USB) et faire l' accord sur la station de radio. |
2 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER SET ».
3 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner le réglage et appuyer sur [OK].
| PLAY ON | Lancer la minuterie de lecture. |
| PLAY OFF | Annuler la minuterie de lecture. |
| REC ON | Lancer la minuterie d'enregistrement. |
| REC OFF | Annuler la minuterie d'enregistrement. |
« ⏻ » s'affiche.
L'appareil doit être éteint pour que la minuterie fonctionne.
Pour vérifier le réglage
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « TIMER ADJ ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner « ⒷPLAY » ou « ⒷREC » puis appuyer sur [OK].
En mode de veille, appuyer sur [DISPLAY] deux fois.
Remarque :
- La minuterie commence à un volume faible et augmente progressivement jusqu'au niveau préréglé.
- La minuterie d'enregistrement démarrera 30 secondes avant l'heure réglée avec le volume en sourdine.
- Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l'heure spécifiée.
- Si vous éteignez l'appareil et le rallumez tandis qu'une minuterie est en marche, la minuterie ne s'arrêtera pas à l'heure de fin.
Appareils externes
Préparation
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
- Éteindre tous les appareils et lire les instructions d'utilisation appropriées.
Remarque :
Les composants et les câbles sont vendus séparément.
Utilisation de l'entrée auxiliaire
Vous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc, et écouter de l'audio grâce à ce système.

text_image
Câble audio (non fourni) AUDIO OUT L R AUX IN 3 AUX IN 2 AUX IN 1 Lecteur DVD (non fourni)Panneau arrière de cet appareil principal
1 Raccorder l'appareil externe.
2 Appuyer sur [CD/RADIO/AUX] pour sélectionner « AUX 1 », « AUX 2 » ou « AUX 3 ».
3 Lancer la lecture à partir de l'appareil externe.
Remarque :
- Si vous souhaitez connecter d'autres appareils que ceux décrits, reportez-vous au revendeur de l'appareil audio.
- Lorsque vous utilisez un adaptateur il peut se produire de la distorsion sonore.
Raccordement un appareil audio portable
Vous pouvez lire de la musique à partir d'un appareil audio portable.
Préparation
- Éteignez l'égaliseur (le cas échéant) de l'appareil audio portable pour éviter la distorsion du son.
- Réduire le volume de l'appareil et de l'appareil audio portable avant de brancher ou de débrancher l'appareil audio portable.

1 Connecter l'appareil audio portable.
Type de fiche : ∅ 3,5 mm stéréo
2 Appuyer sur [CD/RADIO/AUX] pour sélectionner « AUX 4 ».
3 Lancer la lecture sur l'appareil audio portable.
Pour ajuster le niveau d'entrée
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « INPUT LEVEL ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner « NORMAL » ou « HIGH » puis appuyer sur [OK].
Remarque :
- Impossible d'ajuster le niveau d'entrée pendant l'enregistrement.
- Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé lorsque le niveau « HIGH » (élevé) est activé.
- Lire les instructions de fonctionnement de l'appareil audio portable pour plus de détails.
Mode AUX
1 Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner « AUX MODE ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner le mode et appuyer sur [OK].
| MODE 1 (par défaut) | Sélectionner ce mode pour utiliser la fonction Effet Karaoké. |
| MODE 2 | Sélectionner ce mode pour regarder la télévision, des films ou pour utiliser un lecteur externe avec fonctions Karaoké. |
Autres
Extinction automatique
Cet appareil s'éteint automatiquement si vous ne l'utilisez pas depuis environ 20 minutes.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « AUTO OFF ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
Remarque :
Cette fonction ne marche pas lorsque la radio est la source ou lorsqu'un périphérique Bluetooth® est connecté.
Mise en veille Bluetooth®
Cette fonction allume automatiquement l'appareil lorsque vous établissez une connexion Bluetooth® à partir d'un périphérique appairé.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « BLUETOOTH STANDBY ».
2 Appuyer sur [◀, ▶] pour sélectionner « ON » puis appuyer sur [OK].
Pour annuler, sélectionner « OFF ».
Remarque :
Certains périphériques peuvent mettre plus de temps à réagir. Si vous êtes connecté à un périphérique Bluetooth® avant d'éteindre l'appareil, attendre au moins 5 secondes avant de vous reconnecter à nouveau à cet appareil depuis votre périphérique Bluetooth®.
Version logicielle
Il est possible de vérifier la version logicielle de l'appareil.
1 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner « SW VER. » puis appuyer sur [OK].
La version logicielle s'affiche.
2 Appuyer de nouveau sur [OK] pour quitter.
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
- Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon imprégné d'un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les solutions indiquées ne résolvent pas le problème, demander les instructions au revendeur.
Problèmes courants
L'appareil ne fonctionne pas.
- La dispositif de sécurité a été activée. Effectuer l'opération suivante :
- Appuyer sur [☐/I] sur l'appareil principal pour faire basculer l'appareil en mode de veille. Si l'appareil ne passe pas en mode de veille,
- Appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes. Ou,
-
Débrancher le cordon d'alimentation secteur et le rebrancher.
-
Appuyer de nouveau sur [⏻/ɪ] pour mettre l'appareil sous tension. Si le problème persiste, consulter votre revendeur.
Lorsque l'appareil est en mode de veille, les voyants de l'afficheur s'éclairent et défilent en permanence.
- Maintenir la touche [■] enfoncée sur l'appareil principal pour sélectionner « DEMO OFF ».
Aucune opération ne peut être faite avec la télécommande.
• Vérifier que la pile est bien installée.
Le son est déformé ou il n'y a pas de son.
- Ajuster le volume de l'appareil.
- Éteindre l'appareil, déterminer et corriger la cause, puis le rallumer. Cela peut être provoqué par l'utilisation des enceintes à une puissance ou à un volume excessif, et lors de l'utilisation de l'appareil dans un environnement chaud.
Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la lecture.
- Un cordon d'alimentation secteur CA ou une lampe fluorescente se trouve à proximité des câbles. Éloigner les autres appareils et câbles des cordons de cet appareil.
Le niveau sonore réduit.
- Le circuit de protection a été activé à cause de l'usage continu à un volume élevé. Cela permet de protéger le système et de maintenir la qualité sonore.
Disque
L'affichage est incorrect.
La lecture ne démarre pas.
- Le disque n'a pas été correctement inséré. Le placer correctement.
- Le disque est sale. Nettoyer le disque.
- Remplacer le disque s'il est rayé, déformé ou non standard.
- Il y a de la condensation. Laisser l'appareil sécher pendant 1 à 2 heures.
Le nombre total de plages affiché est incorrect.
Le disque ne peut pas être lu.
Le son est distordu.
- Le disque inséré ne peut pas être lu par l'appareil. Changer pour un disque lisible.
- Vous avez mis un disque qui n'a pas été finalisé.
USB
Le périphérique USB ou son contenu ne peut pas être lu.
- Le format du périphérique USB ou son contenu n'est pas compatible avec l'appareil.
- Les périphériques USB dont la capacité de mémoire est supérieure à 32 Go ne peuvent pas fonctionner dans certaines conditions.
Le périphérique USB fonctionne lentement.
- Les fichiers volumineux ou les périphériques USB de grande capacité sont plus longs à lire.
Bluetooth®
L'appairage ne peut pas avoir lieu.
- Vérifier l'état du périphérique Bluetooth®.
- Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
Le périphérique ne peut pas être connecté.
- L'appairage du périphérique n'a pas réussi. Refaites l'appairage.
- L'appairage du périphérique a été remplacé. Refaites l'appairage.
- Cet appareil est peut-être connecté à un périphérique différent. Déconnecter l'autre périphérique et essayer de l'appairer à nouveau.
- Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
Le périphérique est connecté, mais aucun son n'est émis à travers le système.
- Pour certaines périphériques Bluetooth® intégrés, vous devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-MAX7000 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails.
Le son depuis le périphérique est interrompu.
- Le périphérique se trouve hors de la portée de communication de 10 m. Rapprocher le périphérique du système.
- Retirer tout obstacle entre le système et le périphérique.
- D'autres périphériques utilisant la bande de fréquence 2,4 GHz (routeur sans fil, micro-ondes, téléphones sans fil, etc.) créent des interférences. Rapprocher le périphérique de l'appareil et l'éloigner des autres périphériques.
- Sélectionner « MODE 1 » pour une communication stable.
La connexion One-Touch (NFC) ne fonctionne pas.
- Vérifier que le système et la fonction NFC du périphérique sont activés.
- Remettre le périphérique en contact avec la zone de contact NFC de cet appareil.
L'image et le son à lire ne sont pas synchronisés.
- Redémarrer l'application de lecture du périphérique.
- Raccorder le périphérique à l'appareil avec un câble audio (non fourni).
Radio
Le son est déformé.
- Utiliser une antenne FM extérieure facultative. L'antenne doit être installée par un technicien qualifié.
On entend des battements.
- Éteindre le téléviseur ou l'éloigner de l'appareil.
- Éloigner les téléphones mobiles de l'appareil si les interférences sont apparentes.
- En mode tuner AM, sélectionner le réglage « B.PROOF » qui procure une meilleure réception.
On entend un léger bourdonnement pendant une émission AM.
- Éloigner l'antenne des autres câbles et cordons.
AUX
L'image et le son à lire ne sont pas synchronisés.
- Régler « AUX MODE » sur « MODE 2 ».
L'effet Karaoké ne peut pas être utilisé.
- Régler « AUX MODE » sur « MODE 1 ».
L'appareil principal affiche
« ADJUST CLOCK »
- L'horloge n'est pas à l'heure. Régler l'horloge.
- La minuterie de lecture et/ou la minuterie d'enregistrement n'est pas réglée. Régler la minuterie de lecture et/ou la minuterie d'enregistrement.
« ADJUST TIMER »
« ALB FULL »
- Le nombre d'albums a dépassé la limite prise en charge.
« AUTO OFF »
- L'appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s'éteindra dans la minute qui suit. Pour annuler, appuyer sur n'importe quelle touche.
« CAN'T REC »
« DEVICE FULL »
- Vous ne pouvez pas effectuer l'enregistrement, car le temps d'enregistrement restant sur le périphérique USB est inférieur au temps total de la source musicale. Utiliser un périphérique USB doté du temps d'enregistrement approprié et lancer à nouveau l'enregistrement.
« ERROR »
- Une opération incorrecte a été faite. Lire les instructions et essayer de nouveau.
« ERROR » (pendant l'enregistrement)
- Vous ne pouvez pas sélectionner une autre source de lecture (exemple : radio, USB, etc.) ou appuyer sur [l◄◄] ou [►►I] pendant l'enregistrement. Arrêter la fonction d'enregistrement.
- Vous ne pouvez pas ouvrir le tiroir de disque lors de l'enregistrement à partir de la source AM.
« F61 »
- Vérifier et corriger les raccordements des câbles d'enceintes.
- Déconnecter le périphérique USB. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
« F703 »
- Examiner le périphérique Bluetooth®.
- Déconnecter le périphérique Bluetooth®. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
« F76 »
- Il y a un problème d'alimentation électrique.
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.
« F77 »
- Débrancher le cordon d'alimentation secteur et consulter votre revendeur.
« NO DEVICE »
- Impossible d'enregistrer ou de vérifier l'espace de stockage disponible car aucun périphérique USB n'est raccordé à USB B.
« NO DISC »
- Aucun disque n'est inséré.
« NO PLAY »
« UNSUPPORT »
- Vérifier son contenu. Seul le format pris en charge peut être lu.
- Les fichiers contenus dans le périphérique USB peuvent être corrompus. Formater le périphérique USB et ré-essayer.
- Il se peut que le système rencontre un problème. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite.
« NO TRACK »
- Il n'y a pas d'album ou de plage dans le périphérique USB ou dans la mémoire interne.
« PLAYERROR »
- Vous avez lu un format de fichier MP3 non pris en charge. L'appareil sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.
« REC ERROR »
- Le périphérique USB a été déconnecté pendant l'enregistrement. Connecter le périphérique USB et relancer l'enregistrement.
- Une erreur s'est produite au cours de l'enregistrement USB. Déconnecter le périphérique USB, puis le connecter de nouveau.
« REMOTE 1 »
« REMOTE 2 »
- La télécommande et l'appareil principal utilisent des codes différents. Changer le code de la télécommande.
- Lorsque « REMOTE 1 » s'affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [1] enfoncées pendant 4 secondes minimum.
- Lorsque « REMOTE 2 » s'affiche, appuyer et maintenir les touches [OK] et [2] enfoncées pendant 4 secondes minimum.
« TEMP NG »
- Le circuit de protection thermique a été activé et l'appareil va s'éteindre. Laisser l'appareil refroidir avant de le rallumer.
- Vérifier que l'orifice de ventilation de l'appareil n'est pas obstrué.
- Veiller à ce que cet appareil soit bien ventilé.
« TRK FULL »
- Le nombre des fichiers a dépassé la limite prise en charge.
« USB A NO DEVICE »
« USB B NO DEVICE »
- Le périphérique USB n'est pas connecté. Vérifier la connexion.
« USB OVER CURRENT ERROR »
- Le périphérique USB utilise trop de puissance. Déconnecter le périphérique USB, éteindre le système puis le rallumer.
« VBR »
- L'appareil ne peut pas afficher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire variable (VBR).
Code de la télécommande
Lorsque d'autres appareils Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.
Préparation
Appuyer sur [CD/RADIO/AUX] pour sélectionner « AUX 1 », « AUX 2 », « AUX 3 » ou « AUX 4 ».
Pour définir le code pour « REMOTE 2 »
1 Appuyer et maintenir enfoncée [CD/RADIO/AUX] sur l'appareil principal et [2] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 2 » s'affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [2] enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Pour définir le code pour « REMOTE 1 »
1 Appuyer et maintenir enfoncée [CD/RADIO/AUX] sur l'appareil principal et [1] sur la télécommande jusqu'à ce que « REMOTE 1 » s'affiche.
2 Appuyer et maintenir les touches [OK] et [1] enfoncées pendant au moins 4 secondes.
Réinitialisation de la mémoire système
Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
- La pression sur les touches est sans effet.
- Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
1 Débrancher le cordon d'alimentation secteur.
2 Pendant que la touche [∅/I] de l'appareil principal est maintenue enfoncée longuement, rebrancher le cordon d'alimentation secteur.
Continuer à appuyer et à maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que « - - - - - - - - » s'affiche.
3 Relâcher [⏻/ı].
Les valeurs par défaut définies en usine de tous les réglages sont alors rétablies.
Les éléments en mémoire doivent être à nouveau définis.
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
| Canal avant | 350 W par canal (3 Ω), 1 kHz,distorsion harmonique totale 30% |
| Canal avant | 350 W par canal (3 Ω), 1 kHz,distorsion harmonique totale 30% |
| Canal du subwoofer | 800 W par canal (6 Ω), 100 Hz,distorsion harmonique totale 30% |
| Puissance RMS totale en mode stéréo | |
| 3000 W | |
Section tuner
Modulation de fréquence (FM)
| Mémoire préréglée | 30 stations |
| Plage de fréquence | |
| 87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz) | |
| Bornes d'antenne | 75 Ω (asymétriques) |
Modulation d'amplitude (AM)
| Mémoire préréglée | 15 stations |
| Plage de fréquence | |
| 522 kHz à 1629 kHz (pas de 9 kHz) | |
| 520 kHz à 1630 kHz (pas de 10 kHz) |
Section disque
Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)
| CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ^※ ) |
^× MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Capteur
| Longueur d'onde | 790 nm (CD) |
Section Bluetooth®
| Version | Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR |
| Classe | Classe 2 |
| Profils pris en charge | A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP |
| Fréquence de fonctionnement | Bande 2,4 GHz FH-SS |
| Distance de fonctionnement | Ligne visuelle de 10 m |
Section mémoire interne
Mémoire
| Taille de la mémoire | 4 Go |
| Prise en charge de fichiers multimédias | MP3 (*.mp3) |
Enregistrement dans la mémoire
| Débit binaire | 128 kbps |
| Vitesse d'enregistrement dans la mémoire | |
| 1x, 3x max (CD seulement) | |
| Format du fichier d'enregistrement | MP3 (*.mp3) |
Section enceintes
SB-MAF7000 SB-MAG7000
Enceinte(s)
| Tweeter | À cône de 6 cm |
| Woofer | À cône de 20 cm |
| Impédance | 3 Ω |
| Dimensions (L x H x P) | 407 mm x 260 mm x 258 mm |
| Poids | 5,5 kg |
SB-MAW7000
Enceinte(s)
| SuperWoofer | À cône de 30 cm |
| Impédance | 6 Ω |
| Dimensions (L x H x P) | 402 mm x 450 mm x 386 mm |
| Poids | 13 kg |
Section borne
Port USB
| Norme USB | USB 2.0 pleine vitesse |
| Prise en charge de fichiers multimédias | |
| MP3 (*.mp3) | |
| Système de fichiers du périphérique USB | |
| FAT12, FAT16, FAT32 | |
Enregistrement USB
| Débit binaire | 128 kbps |
| Vitesse d'enregistrement USB | 1x, 3x (CD seulement) |
| Format du fichier d'enregistrement | MP3 (*.mp3) |
AUX IN 1, 2, 3
| Entrée audio | Prise à broches |
AUX IN 4
| Borne | Prise stéréo, 3,5 mm |
Microphone
| Borne | Prise mono, 6,3 mm (2 systèmes) |
Données générales
| Alimentation | CA 220 V à 240 V, 50 Hz |
| Consommation | 340 W |
| Dimensions (L x H x P) | 460 mm x 234 mm x 409 mm |
| Poids | 6,0 kg |
| Plage de température de fonctionnement | |
| 0 °C à +40 °C | |
Plage d'humidité de fonctionnement
| 35 % à 80 % HR (sans condensation) |
Consommation en mode de veille (environ) 0,4 W
| Consommation en mode de veille (environ)(Avec veille « BLUETOOTH STANDBY » réglée sur« ON ») | 0,5 W |
Remarque :
- Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen d'un analyseur de spectre numérique.
Références
À propos de Bluetooth®
Panasonic décline toute responsabilité en cas de compromission de données et/ou d'informations au cours d'une transmission sans fil.
Bande fréquence
- Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
Certification
- Ce système est conforme aux restrictions relatives aux fréquences et a été certifié relativement aux lois relatives aux fréquences. Ainsi, une autorisation de connexion sans fil est inutile.
- Les actions ci-dessous sont passibles d'une peine :
- Démontage ou modification de l'appareil principal.
- Suppression des indications de spécification.
Restrictions d'utilisation
- La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les périphériques équipés de la fonction Bluetooth® n'est pas garantie.
- Tous les périphériques doivent être conformes aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
- Selon les spécifications et les réglages d'un périphérique, ce dernier peut ne pas réussir à se connecter ou certaines opérations peuvent être différentes.
- Ce système prend en charge les fonctions de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l'environnement de fonctionnement et/ou des réglages, cette sécurité peut être insuffisante. Transmettre les données sans fil à ce système avec précaution.
- Ce système ne peut pas transmettre de données vers un périphérique Bluetooth®.
Portée d'utilisation
- Utiliser ce périphérique à une portée maximale de 10 m.
- La portée peut décroître en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d'autres appareils
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes tels que du bruit et des sauts sonores peuvent survenir à cause des interférences des ondes radio si cet appareil est installé trop près d'autres dispositifs Bluetooth® ou de dispositifs utilisant la bande 2,4 GHz.
- Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station d'émission ou autre se trouvant à proximité sont trop puissantes.
Utilisation prévue
- Ce système est pour une utilisation normale et générale uniquement.
- Ne pas utiliser ce système à proximité d'un appareil ou dans un environnement sensible aux perturbations radioélectriques (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).
Licences
Le nom et les logos de la marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Google Play et Android sont des marques de commerce de Google Inc.
Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
CE1177
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, « Panasonic Corporation » déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos appareils R&TTE depuis notre serveur DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Contactez le représentant autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Mise au rebut des piles et des appareils électriques usagés
Uniquement pour l'Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage

Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas) :
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.