PANASONIC EY75A7 - Outil sans fil

EY75A7 - Outil sans fil PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY75A7 PANASONIC au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC EY75A7 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque PANASONIC
Modèle EY75A7
Type de produit Perceuse à impact sans fil
Tension du moteur 14,4 V DC / 18 V DC (selon batterie)
Vitesse à vide (mode Dur) 0 - 2500 tr/min
Percussions par minute (mode Dur) 0 - 3100 cps/min
Couple maximum 155 N·m (14,4 V) / 160 N·m (18 V)
Modes de puissance 4 (Dur, Moyen, Doux, Vis auto perçante)
Type de mandrin Hexagonal 6,35 mm (détente 9,5 mm)
Longueur totale 118 mm
Poids (avec batterie) 1,30 kg à 1,70 kg selon batterie
Batterie compatible Panasonic Li-ion séries EY9L4x
Éclairage intégré LED
Crochet de ceinture Oui, réversible
Fonctions de sécurité Verrouillage du commutateur, protection contre surchauffe, protection contre décharge excessive
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec et propre ; ne pas utiliser d'eau, de solvant ou de produit de nettoyage volatile
Capacité maximale de vissage (vis à bois) Φ 3,5 mm – Φ 9,5 mm
Capacité maximale de vissage (vis auto perçante) Φ 3,5 mm – Φ 6 mm
Capacité de serrage de boulons M6 – M16 (standard), M6 – M12 (haute résistance)

FOIRE AUX QUESTIONS - EY75A7 PANASONIC

Comment installer ou retirer une mèche sur la perceuse EY75A7 ?
Pour installer une mèche, maintenez le collier du mandrin de connexion rapide, retirez-le, insérez la mèche hexagonale de 6,35 mm, puis relâchez le collier. Vérifiez en tirant sur la mèche qu'elle ne ressort pas. Pour la retirer, tirez à nouveau le collier vers l'extérieur. Assurez-vous que la batterie est débranchée ou que le commutateur est en position centrale (verrouillé) avant toute manipulation.
Comment charger la batterie de l'EY75A7 ?
Utilisez le chargeur Panasonic fourni. Branchez le chargeur sur une prise secteur, alignez les marques d'alignement de la batterie avec le chargeur, puis faites glisser la batterie vers l'avant jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Le témoin vert clignote pendant la charge et s'éteint lorsque la charge est terminée. Si la batterie est chaude, le témoin orange clignote jusqu'à ce qu'elle refroidisse, puis la charge démarre automatiquement.
Que signifient les témoins lumineux sur l'outil ?
L'outil dispose d'un indicateur de niveau de batterie à 3 témoins : 3 témoins allumés = charge suffisante, 2 témoins = environ 60 %, 1 témoin = faible, besoin de charge. Il y a aussi un témoin d'avertissement de surchauffe : allumé fixe = surchauffe du moteur, clignotant = surchauffe de la batterie. Laissez refroidir l'outil au moins 30 minutes avant de réutiliser.
Comment sélectionner le mode de puissance de percussion ?
Appuyez sur le bouton de mode de percussion pour basculer entre les 4 modes : Dur (0-2500 tr/min, 0-3100 cps/min, couple max), Moyen (0-1450 tr/min, 0-2900 cps/min), Doux (0-950 tr/min, 0-1900 cps/min) et Vis auto perçante (0-2500 tr/min, 0-1200 cps/min). Le mode sélectionné s'affiche sur le panneau de commande.
Comment utiliser le crochet de ceinture ?
Le crochet de ceinture peut être fixé des deux côtés de l'outil. Pour le changer de côté, retirez la vis, sortez le crochet, insérez-le de l'autre côté et serrez bien la vis. Accrochez fermement le crochet à votre ceinture. Vérifiez régulièrement le serrage de la vis. Évitez de sauter ou de courir avec l'outil accroché.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes à respecter ?
Ne portez pas de gants lors de l'utilisation. Éloignez votre visage et vos mains de la mèche. Vérifiez qu'il n'y a pas de tuyaux de gaz ou de câbles électriques cachés. Ne forcez pas l'outil. Utilisez uniquement la batterie Panasonic conçue pour cet outil. Ne laissez pas d'objets métalliques toucher les bornes de la batterie. Débranchez la batterie lors du changement d'accessoire.
Comment allumer la lumière LED ?
Appuyez sur le bouton d'éclairage pour allumer la LED. Elle éclaire temporairement la zone de travail. Ne l'utilisez pas comme torche principale. Ne regardez pas directement le faisceau LED.
Que faire en cas de surchauffe de l'outil ?
Si le témoin d'avertissement de surchauffe s'allume (moteur) ou clignote (batterie), arrêtez immédiatement l'utilisation. Laissez refroidir l'outil et la batterie complètement (au moins 30 minutes). La protection contre la surchauffe peut s'activer en cas d'utilisation intensive ou par temps chaud. Évitez les utilisations répétées qui déclenchent cette protection.
Comment entretenir la perceuse EY75A7 ?
Nettoyez l'outil avec un chiffon sec et propre. N'utilisez jamais d'eau, de solvant ou de nettoyant volatile. Enlevez régulièrement la poussière et les limailles de fer qui s'accumulent à l'intérieur. Si l'intérieur est exposé à l'eau, séchez-le rapidement. Pour tout problème, contactez un centre de service agréé Panasonic.
Quels types de vis et boulons peuvent être utilisés avec l'EY75A7 ?
L'outil peut visser des vis à bois de diamètre Φ 3,5 mm à Φ 9,5 mm, des vis auto perçantes de Φ 3,5 mm à Φ 6 mm, et serrer des boulons standard de M6 à M16 ou des boulons à haute résistance de M6 à M12. Utilisez toujours des mèches hexagonales de 6,35 mm adaptées.

Questions des utilisateurs sur EY75A7 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY75A7 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY75A7 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI EY75A7 PANASONIC

Perceuse à impact sans fil

Lire entiement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ulterieure.

REMARQUE: Certain batteries autonomies ne presentent pas de marque d'alignement (Q).

Marques d'alignement

Marcature allineament

Uitlijntekens

Etiquette (rouge ou jaune)

Etichetta (rossa o gialla)

Bouton de libération de batterie autonome

Marques d'alignement

Instructions originales: anglais Traduction des instructions originales: Autres langues

Veuillez lore la brochure "Instructions de sécurité" et ce qui suit avant d'utiliser l'appareil.

I. REGLES DE SECURITE COMPLEMENTAIRES

1) Si la mèche est coincée, mettez immedi- tement le commutateur de la gachette hors tension afin de prévenir une surcharge pouvant endommager la batterie autonome ou le moteur. Dégagez la mèche en inversant le sens de rotation.
2) NE manipulez PAS le levier d'inversion marche avant-marche arrriere lorsque le commutateur de la gachette est sur la position de marche. La batterie se déchargerait rapidement et l'appareil serait endommagé.
3) La température du chargeur peut s'élever en cours d'utilisation. Ce n'est pas là le signe d'une anomalie de fonctionnement. NE chargez PAS la batterie pendant une longue période.
4) Ne forcez pas l'outil en Maintenant la gachette du contrôle de vitesse à midcourse (commande de vitesse) pour arreter le moteur.
5) Pour éviter toute blessure pendant l'usage, ne lâchéz jamais l'outil et abstenénez-vous de l'agiter ajuster de vous.
6) Assurez-vous qu'il n'y a pas tuyaux de gaz ou d'eau, ou de cables électriques cachés dans la zone où vous pouvez travailler. Un contact avec des tuyaux ou des cables cachés pourrait entraîner une secousse électrique ou une fuite d'eau ou de gaz.
7) Pensez à tener fixement l'objet sur lequel vous travailliez.
8) Vérifiez la présence de pieces déteriorées.
- Avant utilisation, vérifiez soigneusement que le couvercle de protection et les autres parties ne sont pas endommages.

Assurez-vous que l'outil et toutes ses caractéristiques fonctionnent correctement.
- Vérifiez le réglage de toutes les pièces mobiles et contrôlez toutes les pièces fixes pour vous assurer qu'elles sont correctement montées et non détiériées.
Vérifiez qu'aucune pièce de l'outil ne présente d'anomalie de fonctionnement.

9) Lorsque vous essayez de réparer le couvercle de protection ou d'autres pieces, veuillez suivre les instructions du manuel d'utilisation. Dans les cas où il n'y a pas d'instructions dans le manuel, veuillez rapporter l'util en magasin pour le faire réparer.
10) Si l'outil devient exceptionnellement chaud pendant l'utilisation, rapportez-le pour maintenance ou réparation.
11) Pour éviter toute risque de blessure, éloignez votre visage et vos mains de la mèche de perçage et des évventuels éclats.
12) Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez l'outil car ils pouraient se coincer dans la perceuse, ce qui pourrait entraîner une blessure.
13) Les bornes de batterie, les éclats de vissage et les accessoires de l'outil, comme les mèches de perçage, sont très chauds immédiatement après usage. Ne les touche pas car vous pourriez vous brûler.

SymboleSignification
VVolts
---Courant continu
n₀Vitesse sans charge
... min-1Révolutions ou alter-nances par minute
AhCapacité électrique de la batterie autonome
Lisez les instructions de fonctionnement avant l'utilisation.
Pour l'utilisation à l'intérieur seulement.

AVERTISSEMENT:

  • N'utilise que la batterie autonome Panasonic conçue pour l'utilisation avec cet outil rechargeable.
  • Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage ou d'accident causé par l'utilisation d'une batterie autonome recyclée ou de contrefaison.
  • Ne mettez pas la batterie autonome au rebut dans un feu ou ne l'exposez pas à une chaleur excessive.
  • Ne laïsez pas d'objets métalliques entre en contact avec les bornes de la batterie autonome.
  • Ne transportez pas ou ne rangez pas la batterie autonome dans un recipient contenant des clous ou tout autre objet métallique.
  • Ne chargez pas la batterie autonome dans un endroit où la température est élevé comme à proximé d'un feu ou à la lumière directe du soleil. Sinon la batterie peut surchauffer, prendre feu ou exploser.
  • Àprous avoir retire la batterie autonome de l'outil ou du chargeur, remettez toujours le couvercle de la batterie autonome en place. Sinon, les contacts de la batterie peuvent semettre en court-circuit, entrainant le risque d'un incendie.
  • Si la batterie autonome s'est déteriorée, la replacer par une batterie neuve. L'utilisation prolongée d'une batterie autonome endommagée peut provoquer des dégagements de chaleur, un départ de feu ou l'explosion de la batterie.
  • Pour éviter tout risque de fuite, surchauffe, génération de fumée, incendie et Explosion, suivez ces instructions lorsque vous manipule nos outils rechargeables (corps principal de l'outil/batterie autonome/chargeur).
  • Ne laissiez pas les coupes de matérielux ou la poussière se déposer sur la batterie autonome.
  • Lorsque vous rangez l'outil, éliminez les coupes de matériaux et la poussière éventuellesment presents sur la batterie autonome, et éloignez celle-ci des objets métalliques (vis, clous, etc.) lorsque vous la rangez dans le coffret de l'outil.
  • Ne manipulez pas les outils rechargeables comme indiqué ci-dessous. (Il existe un risque de production de fumée, d'incendie et d'explosion)
  • En les utilisant ou en les rangeant dans des lieux exposés à la pluie ou à l'humidité
  • En les utilisant plongés dans l'eau

II. MONTAGE

Fixation ou retrait d'une mèche REMARQUE:

Lors de l'installation ou de l'enlèvement d'une mèche, débranche la batterie autonome de l'outil ou placez le commutateur sur la position centrale (verrouillage du commutateur).

  1. Maintenez le collier du mandrin de connexion rapide et retirez-le de la perceuse.
  2. Insérez la mèche dans le mandrin. Relâchéz le collier.
  3. Le collier revienda dans sa position d'origine lorsqu'il sera relchéé.
  4. Tirez sur la mèche pour vérifier qu'elle ne ressort pas.
  5. Pour-retirer la mèche, tirez le collier vers l'extérieur de la même manière.

MISE EN GARDE:

Si le collier ne revient pas dans sa position d'origine ou si la mèche ressort lorsque vous tirez dessus, cela signifie que la mèche n'a pas été fixée correctement.

Assurez-vous que la mèche est bien fixée avant toute utilisation.

Utilisez des mèches hexagonales de 6,35 mm. Pour assurez une fixation correcte des mèches, n'utilisez que des mèches hexagonales avec une détente de 9,5 mm. [Fig.1]

Fixation ou retrait de la batterie autonome

  1. Pour connecter la batterie autonome :

[Fig.2→]

Alignez les marques d'alignement mises en valeur et fixez la batterie autonome.

Faites glisser la batterie autonome jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.

  1. Pour-retirer la batterie autonome: [Fig.2]

Appuyez sur le bouton et faites glisser la batterie autonome vers l'avant.

III. FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!

  • Ne respirez pas la fumée dégagée par l'outil ou la batterie, car elle pourrait être nocive.

[Corps principal]

MISE EN GARDE

  • Lorsque vous rangez ou transportez l'outil, mettez le levier d'inversion marche avant-marche arrêté sur la position centrale (verrouillage du commutateur).

REMARQUE:

Veiliez à ce qu'aucun object n'entre en contact avec le commutateur de la gachette de l'outil. Si un objet entre en contact avec le commutateur de la gachette de l'outil, même lorsque le levier d'inversion marche avant-marche arrêté est en position centrale (verrouillé), une petite quantité de courant électrique peut encore continuer à passer, ce qui peut entraîner une décharge excessive de la batterie autonome et une panne de celle-ci.

Utilisation du commutateur et du levier d'inversion marche avant-marche arriere [Fig.3]

  1. Poussez le levier pour obtenir une rotation en sens normal ou inverse. Vérifiez le sens du levier avant utilisation.
  2. Appuyez légèrement sur la gachette pour que l'outil commence à touner lentement.
  3. Une pression de la gachette augmente la vitesse. L'outil arrête de fonctionner des que vous relâchez la gachette.
  4. Lorsque vous avez terminé un travail, verrouillez le commutateur en mettant le levier en position centrale.

REMARQUE:

Plus vous appuyez sur la gachette de contrôle de vitesse, plus la vitesse est grande.

MISE EN GARDE:

Lorsque vous faites fonctionner l'util en appuyant sur la gachette, il peut y avoir un décalage momentané avant le début de la rotation. Cela ne signifie pas qu'il y a un dysfonctionnement.

  • Ce décalage se produit alors que les circuits de l'outil sont activés quand on appuie sur la gachette pour la première fois après l'installation d'un bloc batterie ou après que l'outil n'a pas été utilisé pendant au moins 1 minute (oupendant au moins 5 minutes si le LED est en marche). La rotation demarrera sans décalage lors du second fonctionnement et des suivants.

Changement du (:é) d'installation du crochet de ceinture [Fig.4]

Le crochet de ceinture peut être fixé sur les deux côts de l'appareil.

  1. Retrait du crochet

(1) Retirez la vis.
(2) Sortez le crochet.

  1. Fixation du crochet sur l'autre cotoé

(1) Insérez le crochet de l'autre côté.
(2) Serrez complètement la vis pour qu'elle reste fermement en place.

AVERTISSEMENT:!

Assurez-vous de bien accrocher le crochet de ceinture à l'unité principale en serrant bien la vis. Si le crochet de ceinture n'est pas bien fixé à l'unité principale, le crochet peut se décrocher et l'unité peut tomber. Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures.
- Vérifiez régulièrement le serrage de la vis. Si elle est desserrée, resserrez-la bien.
Assurez-vous d'accrocher fermement et de maniere sure le crochet de ceinture sur une ceinture de taille ou une autre ceinture. Faites attention que l'appareil ne glisse pas de la ceinture. Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures.
- Lorsque l'unité principale est tenue par le crochet de ceinture, évitez de sauter ou de courir. Le crochet pourrait glisser et l'unité principale pourrait tomber. Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures.
Lorsque l'appareil est accroché à la taille par le crochet de ceinture, ne fixez pas de mèche autre qu'une mèche de serrage sur l'appareil.

Sélection du mode de puissance de percussion

  • Sélection de la puissance de percussion parmi 4 modes (Dur, Vis auto perçante, Doux, Moyen).

Appuyez sur le bouton de mode de percussion pour le regler. Le mode passe alternativement à Dur, Vis auto perçante, Doux ou Moyen à chaque pression sur le bouton. La perceuse est preréglée sur le réglage de mode de percussion "Dur" à l'expédition de chez le fabricant.

PANASONIC EY75A7 - Sélection du mode de puissance de percussion - 1

Dur 0-2500 t/mn et 0-3100 p/mn• Travaux nécessitant un couple de serrage élevé lorsqu'il n'existeaucun risque de cassure de vis ou déclatement de la tête de vis. * Serrage de boulons de plus grande taille (M8 ou plus) * Serrage de longues vis à bois
Moyen 0-1450 t/mn et 0-2900 p/mn• Travaux nécessitant un couple de serrage moyen, lorsqu'il existe un risque réduit de cassure de vis, déclatement de la tête de vis ou de cassure de piece. * Serrage de boulons de plus petit diamètre (par exemple M6)
Doux 0-950 t/mn et 0-1900 p/mn• Travaux nécessitant un couple de serrage limite, qui élimine le risque de cassure de vis, déclatement de la tête de vis ou de cassure de piece. • Travaux nécessitant de réduire au minimum le risque de détiériorer la surface externe finie. * Serrage de boulons de plus petit diamètre (M6 ou moins) * Serrage dans le plastique * Installation de placoplatre
Vis auto perçante 0-2500 t/mn et 0-1200 p/mn• Travaux nécessitant une finition plane des vis auto perçante. (dia. 4 mm × 15 mm ou moins) (Le mode automatique change en commençant par le mode Dur pour atteindre des t/mn plus lents avant la finition plane)
  • p/mn.: percussions par minute

Évitez d'enforcer à plusieurs reprises le commutateur lorsque les boulons et les vis sont solidement attachés.

Vous risquieriez autrement de retarder le démarrage de la rotation ou de provoquer le clignotement de l'affichage du mode de puissance de percussion et d'empêcher par là le démarrage de la rotation par mesure de protection du circuit.

Lumière DEL

Appuyez sur le bouton d'éclairage et réglez la condition d'éclairage.

PANASONIC EY75A7 - Lumière DEL - 1

La lumière s'allume avec un courant de très faible intense et elle n'attecte pas négativement les performances ou la capacité de la batterie.

MISE EN GARDE:

  • La lumière DEL incorporee est conque pour éclairer temporairement la petite zone de travail.
  • Ne l'utilisez pas comme remplacement d'une torche normale, elle n'est pas assez lumineuse.

MISE EN GARDE: NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.

L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner l'exposition à de dangereuses radiations.

Avertissement de surchauffe

PANASONIC EY75A7 - Avertissement de surchauffe - 1

PANASONIC EY75A7 - Avertissement de surchauffe - 2

PANASONIC EY75A7 - Avertissement de surchauffe - 3

PANASONIC EY75A7 - Avertissement de surchauffe - 4

Arret (fonctionnement normal)

Allumé: Surchauffe (moteur)

Indique que le fonctionnement a ete arrete a la suite d'une surchauffe du moteur ou de la batterie.

Pour protéger le moteur ou la batterie, veillez à bien noter les points suivants lorsque vous effectuez cette opération.

  • Si le moteur ou la batterie deviennent chauds, la fonction de protection sera activée et le moteur ou la batterie cesseront de fonctionner.
    Le témoin d'ajretissement de surchauffesallume ou clignote sur le panneau decommande lorsque cette caractéristique est active.
  • Si la caractéristique de protection contre la surchauffe s'active, laissez l'outil se refroidir complètement (au moins 30 minutes). L'outil est pré à être utilisé lorsque le témoin d'avertissement de surchauffe s'éteint.
  • Evitez d'utiliser l'outil d'une façon qui active rait de façon repétée la caractéristique de protection contre la surchauffe.
  • Si l'outil est utilisé de façon continue sous haute charge, ou s'il est utilisé dans un environnement chaud (en eté par exemple), il est possible que la caractéristique de protection contre la surchauffe s'active fréquèment.
  • Si l'outil est utilisé dans un environnement froid (en hiver par exemple), ou s'il est arrêté féquement pendant l'utilisation, il est possible que la caractéristique de protection contre la surchauffe ne s'active pas. La performance du EY9L42 se dégrade considérablement à une température égale ou inférieure à 10^ en raison des conditions de travail et d'autres facteurs.

Indicateur de niveau de la batterie

Appuyez sur le bouton de niveau de la batterie. L'indicateur de niveau de la batterie affiche le niveau de la batterie selon trois niveaux lorsque le bouton est actionné. Il passé au mode de puissance de percussion lorsque le bouton est relachué.

REMARQUE:

L'indicateur n'affiche pas le niveau de la batterie même lorsque le bouton est actionné dans les cas suivants.

  • L'unité principale est hors tension.
  • Immediatement après avoir connecté la batterie autonome
  • L'unité principale ou le bouton de niveau de la batterie n'est pas actionné pendant env. cinq minutes.

Appuyez à nouveau sur le bouton de niveau de la batterie après avoir actionné le commutateur de la gachette.

  • Si la température de la batterie est trop élevé, arrêtez d'utiliser l'outil et attendez que la température de la batterie baisse.
IndicateurEtat de la batterie
3 tímoins allumésCharge suffi-sante
2 tímoins allumésCharge à env. 60 %
Un tímoin alluméLe niveau de la batterie est faible. Nécessité de charge prochaine
3 tímoins allumésVide Nécessité de charge immé-diate

L'indication du niveau de la batterie est indicative.

Elle peut changer en fonction de l'etat de la batterie ou de la température ambiente.

PANASONIC EY75A7 - REMARQUE: - 1

PANASONIC EY75A7 - REMARQUE: - 2

Une décharge excessive (totale) des batteries aux ions de lithium réduit leur durée de vie de façon notable. L'util comprend une caractéristique de protection de la batterie unconçue pour empêcher une décharge excessive de la batterie autonome.

[Batterie]

FR

Pour une utilisation correcte de la batterie autonome [Fig.5]

  • Les batteries rechargeables ont une longévite limitée.
  • Pour une longévite optimale de la batterie, rangez la batterie autonome Li-ion sans la charger après l'avoir utilisé.
  • Lors de l'utilisation de la batterie autonome, assurez-vous de la bonne ventilation du lieu de travail.

Pour un usage sans risque

  • La batterie est conçue pour être installée en deux étapes pour des raisons de sécurité. Assurez-vous que la batterie est installée correctement dans l'unité principale avant toute'utilisation.
    Lorsque la batterie autonome n'est pas connectee fermement à la mise sous tension, le témoin d'advertissement de surchauffe et le témoin d'advertissement de faible batterie clignotent pour indiquer qu'un fonctionnement sans danger n'est pas possible et l'unité principale ne tourne pas normalement. Branchez la batterie autonome dans l'unité de l'outil jusqu'à ce que l'indicateur rouge ou jaune disparaissée.

[Chargeur de batterie]

Recharge

MISE EN GARDE:

1) Si la température de la batterie autonome descend en dessous de -10^ ( 14^ ) environ, la charge s'arrête automatique-ment afin de prévenir la dégradation de la batterie.

2) Le niveau de température ambiente moyenne se situe entre 0^ (32^) et 40^ (104^) . Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inférieure à 0^ (32^) , l'outil pourrait ne pas fonctionner correctement.
3) Utilisez le chargeur à des températures comprises entre 0^ et 40^ , et chargez la batterie à une température identique à celle de la batterie elle-même. (Il ne doit pas y avoir plus de 15^ de différence entre la température de la batterie et celle de l'endetroit où vous chargez.)
4) Lorsqu'une batterie autonome froide (endessous de 0^ (32^) ) doit être recharge dans une piece chaude, laissez la batterie autonome dans la piece pendant une heures au moins et rechargez-la quand elle a atteint la température ambiente.
5) Laissez refroidir le chargeur quand vous rechargez plus de deux batteries auto-nomes à la suite.
6) Ne mettez pas vos doigs dans les trou des connecteurs lorsque vous prenez les chargeurs ou à n'imprime celle occasion.
7) Pour éviter les risques d'incendie ou d'endommagement du chargeur de batterie.

  • Ne bouchez pas les trouss d'airation du chargeur et de la batterie autonome.
  • Débranche le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.

REMARQUE:

Votre batterie autonome n'est pas complètement chargée au moment de l'achat. Veillez a bien charger complètement la batterie avant son utilisation.

Procedure de recharge

REMARQUE:

  1. Branchez le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise secteur.
    Des étincelles peuvent être produites lorsque la fiche est introduite dans la prise d'alimentation secteur; toute fois, ceci ne pose aucun problème de sécurité.
  2. Raccorder fermement la batterie autonome au chargeur.

PANASONIC EY75A7 - REMARQUE: - 1

1 Alignez les marques d'alignement et placez la batterie dans le poste d'accueil sur le chargeur.

REMARQUE:

Certaines batteries autonomes ne représentent pas de marque d'alignement (Q) (page 2).
2 Faites glisser vers l'avant dans le sens de la flèche. [Fig.6]

  1. Pendant la charge, le témoin s'allume. Lorsque la charge est terminée, un interrupteur électronique s'actionne pour protégger la batterie.

  2. La charge ne peut pas démarrer si la batterie autonome est chaude (par exemple, à la suite d'un long travail de perçage).
    Le tímoin d'attente orange clignote jusqu'à ce que la batterie se soit refroidie.
    La charge commence alors automatiquement.

  3. Le témoin de charge (vert) clignote lentement des que la batterie est chargée à environ 80% .

  4. Lorsque le chargement est terminé, le témoin de charge de couleur verte s'éteint.

  5. Lorsque la température de la batterie autonome est de 0^ ou moins, la batterie autonome prend plus longtemps à charger que la durée standard. Meme lorsque la batterie est complètement chargée, elle n'aura qu'environ 50% de la puissance d'une batterie complètement chargée à une température de fonctionnement normal.
  6. Consultez un distributeur/agree si le témoin de charge (vert) ne s'eteint pas.
  7. Si une batterie complètement chargée est à nouveau insérée dans le chargeur, le témoin de charge s'allume. Àpres quelques minutes, le témoin de charge de couleur verte s'eteindra.
  8. Retirez la batterie autonome lorsque le bouton de libération de batterie autonome est en position haute. [Fig.6]

PANASONIC EY75A7 - REMARQUE: - 1
INDICATION DU VOYANT

Recyclage de la batterie autonome

ATTENTION:

Pour la protection de l'environnement naturel et le recyclage des matériaux, veillez à mesure la batterie au rebut à un endroit prévu officièlement à cet effet, s'il y en a un dans votre pays.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques et électroniques usagés

PANASONIC EY75A7 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques et électroniques usagés - 1

PANASONIC EY75A7 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques et électroniques usagés - 2

PANASONIC EY75A7 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparils électriques et électroniques usagés - 3

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparèils électriques et électroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparèils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2012/19/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et apparciels usages conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellément nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appar- reils usages, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

[Pour les utilisateurs professionnelens au sein de l'Union europeenne]

Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipement électrique oulectronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen]

Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

IV. ENTRETIEN

  • Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon sec et propre.
    N'utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatile.
  • Au cas où l'intérieur de l'outil ou du bloc batterie serait exposé à de l'eau, enlevez l'eau et laissez sécher dés que possible. Enlevez soigneusement toutes saletés ou limailles de fer qui s'accumulent à l'intérieur de l'outil. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de l'outil, prenez contact avec votre centre de service agéré le plus proche.

V. ACCESSORIES

Utilisez uniquement une taille de mèche adaptée.

VI. APPENDICE

CAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEES

N° du modeleEY75A7
Vissage de visVis à boisΦ 3,5 mm – Φ 9,5 mm
Vis auto perçanteΦ 3,5 mm – Φ 6 mm
Serrage de boulonsBoulon standard : M6 – M16Boulon à traction élevée : M6 – M12

FR

COMPLEMENT DE GARANTIE

  • Les pannes et dégradations dues à une utilisation intense prolongée (par ex : usinage sur ligne d'assemblage etc.) ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Au cas où l'intérieur de l'outil ou du bloc batterie serait exposé à de l'eau, enlevez l'eau et laissersez secher dés que possible. Enlevez soigneusement toutes saletés ou limailles de fer qui s'accumulent à l'intérieur de l'outil. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de l'outil, prenez contact avec votre centre de service agréé le plus proche.

VII. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

REMARQUE: Indication de poids

Égal à ou plus d'1 kg:

indiquepar 0,05kg

Moins d'1 kg:

Indiquepar0,01kg.

PANASONIC EY75A7 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

UNITE PRINCIPALE

N° du modeleEY75A7
Tension du moteur14,4 V DC18 V DC
Vitesse sans chargeMode Doux0 min-1(t/mn) - 950 min-1(t/mn)
Mode Moyen0 min-1(t/mn) - 1450 min-1(t/mn)
Mode Dur0 min-1(t/mn) - 2500 min-1(t/mn)
Mode vis auto perçante0 min-1(t/mn) - 2500 min-1(t/mn)
Couple maximum155 N·m160 N·m
Percussions par minuteMode Doux0 min-1(p/mn) - 1900 min-1(p/mn)
Mode Moyen0 min-1(p/mn) - 2900 min-1(p/mn)
Mode Dur0 min-1(p/mn) - 3100 min-1(p/mn)
Mode vis auto perçante0 min-1(p/mn) - 1200 min-1(p/mn)
Longueur totale118 mm
PoidsAvec batterie autonome: EY9L451,50 kg
Avec batterie autonome: EY9L471,30 kg
Avec batterie autonome: EY9L511,65 kg
Avec batterie autonome: EY9L521,40 kg
Avec batterie autonome: EY9L531,50 kg
Avec batterie autonome: EY9L541,70 kg
Bruit, VibrationVoir la fiche ci-jointe

FR

PANASONIC EY75A7 - UNITE PRINCIPALE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : EY75A7

Catégorie : Outil sans fil