EY75A7 - Kabelloses Werkzeug PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EY75A7 PANASONIC als PDF.
| Marke | PANASONIC |
| Modell | EY75A7 |
| Produkttyp | Akku-Schlagbohrschrauber |
| Motorspannung | 14,4 V DC / 18 V DC (je nach Akku) |
| Leerlaufdrehzahl (Modus Hart) | 0 - 2500 U/min |
| Schlagzahl (Modus Hart) | 0 - 3100 Schläge/min |
| Maximales Drehmoment | 155 N·m (14,4 V) / 160 N·m (18 V) |
| Leistungsmodi | 4 (Hart, Mittel, Weich, Blechschraube) |
| Spannfuttertyp | Sechskant 6,35 mm (Schnellspannfutter 9,5 mm) |
| Gesamtlänge | 118 mm |
| Gewicht (mit Akku) | 1,30 kg bis 1,70 kg je nach Akku |
| Kompatibler Akku | Panasonic Li-Ion Serie EY9L4x |
| Integrierte Beleuchtung | LED |
| Gürtelclip | Ja, reversibel |
| Sicherheitsfunktionen | Schalterverriegelung, Überhitzungsschutz, Tiefentladeschutz |
| Wartung | Mit einem trockenen, sauberen Tuch reinigen; kein Wasser, Lösungsmittel oder flüchtige Reinigungsmittel verwenden. |
| Maximale Schraubkapazität (Holzschrauben) | Φ 3,5 mm – Φ 9,5 mm |
| Maximale Schraubkapazität (Blechschrauben) | Φ 3,5 mm – Φ 6 mm |
| Schraubkapazität für Bolzen | M6 – M16 (Standard), M6 – M12 (hohe Festigkeit) |
Häufig gestellte Fragen - EY75A7 PANASONIC
Benutzerfragen zu EY75A7 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloses Werkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EY75A7 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EY75A7 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EY75A7 PANASONIC
Akku-Schlagschrauber
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bile grundlich durchlen und diese Broschure zum späteren Nachschlagen sorgtig aufbewahren.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DES FONCTIONS
HINWEIS: Nicht auf allen Akkus ist eine Ausrichtungsmarkierung (Q) zu sehen.
Ausrichtmarkierungen
Etikett (rot oder gelb)
Akku-Entriebelungsknopf
Frigöringsknapp für batteri
Ultrserknapp for batteripakke
Akkupaketin irrotuspainike
Pil takimi serbest birakma dugmesi
Ausrichtmarkierungen
Original-Anleitung: Englisch
Übersetzung der Original-Anleitung: Andere Sprachen
Lesen Sieittevor derersten Inbetriebnahme这些Geratesdas separateHandbuch,SicherheitsmaBregeln"sorgfaltigdurch.
I. WEITERERE WICHTIGESICHERHEITSREGELN
1) Falls das Bit stecken bleibt,让他们 Sie scoff den Elektronikschalter los, um eine Überlastung zu verhuten, die den Akku oder Motor beschädigen kann. Verwenden Sie die Rückwärtsdrehung, um klemmende Bits zu losen.
2) Betätigten Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalthebel NICT, wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist. Der Akku entländt sich sonst schnell, und das Gerät kann beschädigt werden.
3) Beim Aufladen kann sich das Lade-gerät etwas erhitzen. Dies ist normal. Den AkkuPTRHER NICHT uber lange Zeit aufladen.
4) Belasten Sie das Werkzeug nicht, indem Sie den Elektronikschalter halb gedrück halten (Drehzahlregelmodus), sodass der Motor stehen bleibt.
5) Um Verletzungen während des Gebrauchs zu vermeiden, halten Sie das Werkzeug immer fest und vermeiden, es herumzu-schwenken.
6) Stellen Sie sicher, dass keine versteckten Gas- oder Wasserrohre und auch keine elektrischen Leitungen im beabsichtigten Arbeitsbereich vorhanden sind. Ein unbeabsichtiger Kontakt mit versteckten Rohren oder Leitungen kann zu Stromschlagen oder Wasser- bzw. Gaslecks führen.
7) Achten Sie darauf, den Gegenstand, an dem Sie arbeiten, richtig festzuhalten.
8) Prufen Sie, ob beschädigte Teile vorhänden sind.
- Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme Schutzabdeckung und andere Teile gründlich auf Schäden.
- Stellen Sie sichere, dass das Werkzeug und alle seine Funktionen korrekt arbeiten.
- Kontrollieren Sie die Anpassung aller beweglichen Teile, und überprüfen Sie alle festen Teile, um sicherzustellen, dass sie richtig eingebaut wurden und frei von Schäden sind. Überprüfen Sie alle Teile des Werkzeugs auf einwandfreie Funktionstüchtigkeit.
9) Wenn Sie versuchen, die Schutzabdeckung oder andere Teile zu reparieren, befolgen Sieitte die Anweisungen im Benutzerhandbuch. In Fällen, wo es keine Anleitungen im Handbuch gibt, bringen Sie das Gerät zurück in den Laden, um es dort reparieren zu halten.
10) Wenn das Werkzeug während des Gebrauchs außergewöhnlich heißt wird, bringen Sie esitte zurück zum Fachhändler, um es dort warten und reparieren zu halten.
11) Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Gesicht und Höhe von Bohrer und Spanen entwickert.
12) Tragen Sie keine Handschuhe beim Gebrauch des Werkzeugs, da diese in den Bohrer gelangen und Verletzungen verursachen können.
13) Batterieanschlussse, Schraubenspane und Werkzeugzubehör wie Bohreinsätze sind unmittelbar nach dem Betrieb sehr offen. Berühren Sie diese nicht, da die Gefahr von Verbrennungen besteht.
| Symbol | Bedeutung |
| V | Volt |
| --- | Gleichstrom |
| n0 | Leerlaufdrehzahl |
| ... min-1 | Drehzahl oder Hubzahl pro Minute |
| Ah | Akkukapazitat in Ampere Stunden |
| Lesen Sie die Bedie-nungsanleitung vor Gebrauch. | |
| Nur für Inneneinsatz. |
WARNING:
- Verwenden Sie nur die Panasonic-Akkus, die für den Einsatz mit dieser Akku-Maschine ausgelegt sind.
- Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden oder Unfälle, die durch den Gebrauch von recyclen oder gefällschemten Akkus verursacht werden.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, und setzen Sieihn auch keiner übermögen Wärme aus.
- Achten Sie darauf , dass keine Metallgegenstände mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommt.
- Unterlassen Sie das Tragen oder Aufbewahrendes Akkus zusammen mit Nageln oder ähnlichen Metallgegenständen im Selben Behälter.
- Laden Sie den Akku nicht an einem heißen Ort, wie z. B. in der Nähe eines Feuers oder in direktem Sonnenlicht. Anderenfalls kann der Akku überhitzen, Feuer fangen oder explodieren.
- Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder dem Ladegerät abgenommen haben, bringen Sie stets die Akkuabdeckung wieder an. Anderenfalls konnten die Akkukontakte kurzgeschlossen werden, was zu einem Brand führen kann.
- Wenn der Akku schwach geworden ist, ersetzen Sieihn durch einen neuen. Fortgesetzter Gebrauch eines beschädigten Akkus kann zu Wärmeerzeugung, Entzündung oder Bruch führen.
-
Um Leckagen, Überhitzung, Rauchentwicklungs, Brände und Explosionen zu verhindern, befolgen Sie beim Umgang mit unseren Akku-Elektrowerkzeugen (Hauptteil/Akku/Ladegerät) diese Anweisungen.
-
Lassen Sie kein Bohrklein oder Staub auf den Akku fallen.
- Bevor Sie den Akku wieder verstauen, entfernen Sie das gesamte Bohrklein und den Staub von ihm. Lagern Sie den Akku getrennt von Metallgegenständen (Schauben, Nageln usw.) im Werkzeugkoffer.
Behandeln Sie die Akku-Elektrowerkzeuge keinesfalls wie folgt: (Es besteht die Gefahr von Rauchentwicklung, Feuer und Explosion.) - Verwenden oder Liegenlassen in Bereichen, die Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind
- Verwendung unter Wasser
II. BAUGRUPPE
Anbringen oder Abnehmen des Bits HINWEIS:
Trennen Sie vor dem Anbringen oder Abnehmen eines Bits den Akku vom Werkzeug ab, oder stellen Sie den Elektronikschalter auf die Mittelstellung (Schaltersperre).
- Die Hülse des Schnellspanffutters halten und vom Schrauber Herausziehen.
- Den Bit in das Bohrfutter einsetzen. Die Hülse loslassen.
- Der Ring springt in seine Ausgangsposition zurück, wenn er losgelassen wird.
- An dem Bit ziehen, um sicherzustellen, das er nicht abgezogen werden kann.
- Zum Entfernen des Bits die Hülse auf die gleiche Weise herausziehen.
VORSICHT:
Wenn der Ring nicht in seine Ausgangsposition zurückkehrt oder wenn sich der Bit lösst, wenn an ihm gezogen wird, wurde der Bit nicht ordnungsgemäß eingesetzt. Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass der Bit ordnungsgemäß befestigt ist.
Verwenden Sie 6,35-mm Sechskantbits. Um einwandfreiie Sicherung des Bits zu gewährleisten, verwenden Sie nur Sechskantbits mit 9,5 mm Arretierung. [Fig.1]
Anbringen oder Abnehmen des Akkus
- Zum Anbringen des Akkus: [Fig.2] Die Ausrichtmarkierungen aufeinander austrichten, und den Akku anbringen. Den Akku einschieben, bis er einrastet.
- Zum Entfernen des Akkus: [Fig.2 一 > Den Knopf drucken und den Akku einschieben.
III. BETRIEB
WARNING!
- Atmen Sie nicht den vom Werkzeug oder vom Akkupack ausströmenden Rauch ein, da er gesundheitsschädlich sein kann.
[Hauptteil]
VORSICHT
- Stellen Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalthebel zum Lagern oder Tragen des Werkzeugs auf die Mittenstellung (Schaltersperre).
HINWEIS:
Seien Sie vorsichtig, um zu vermeiden, dass Gegenstände mit dem Auslöseschalter des Werkzeugs in Berührung kommt. Falls ein Gegenstand in Berührung mit dem Auslöseschalter des Werkzeugs kommt, auch wenn der Rechts-/Linkslauf-Schalter in der Mittelstellung (gesperrt) steht, kann möglicherweise einekleine Menge des elektrischen Stroms weiter fließen. Dies kann zu einer übermäßigen Entladung des Akkus und dadurch zum Ausfall des Akkus führen.
Umschalten und Betätigung des Rechts-/ Linklauf-Umschalthebels [Fig.3]
- Für Rechts- oder Linklauf den Hebel drücken. Die Drehrichtung des Hebels vom dem Betrieb prufen.
- Drücken Sie den Schalterleitung, um das Werkzeug langsam zu starten.
- Durch Drücken des Auslösers erhöht sich die Geschwindigkeit. Wird der Auslöser losgelassen, stellt das Werkzeug sofort den Betrieb ein.
- Wenn eine Anwendung beendet wurde, verriegeln Sie den Schalter, indem Sie den Hebel auf die Mittelstellung stellen.
HINWEIS:
Je weiter der Elektronikschalter hineingedrückt wird,destohigher wird die Drehzahl.
VORSICHT:
Wird die Maschine durch Betätigten des Auslosers gestartet, kann eine kurzzeitige Verzögerung auftreten, bevor die Drehung beginnnt. Dies ist kein Anzeichen für eine Funktionstörung.
- These Verzögerung tritt beim Hochfahren der Schaltkreise der Maschine auf, wenn der Auslöser zum ersten Mal nach dem Einsetzen eines Akkus betätig wird, oder nach dem die Maschine mindestens 1 Minute lang nicht benutzt worden ist (oder mindestens 5 Minuten bei leuchtender LED). Bei der zweiten und jeder weiteren Betätigung lauft die Maschine ohne Verzögerung an.
Ändern der Befestigungsseite des Riemenhakens [Fig.4]
Der Riemenhaken kann auf beiden Seiten des Gerätes befestigt werden.
- Entfernen des Hakens
(1) Entfernen Sie die Schraube.
(2) Ziehen Sie den Haken hers.
- Befestigen des Hakens auf der anderen Seite
(1) Führn Sie den Haken auf der anderen Seite ein.
(2) Ziehen Sie die Schraube gut fest.
WARNING!
- Unbedingt den Riemenhaken am Hauptgerät sichere befestigen, indem die Schraube fest angezogen wird. Wenn der Riemenhaken am Hauptgerät nicht gut befestigt ist, kann sich der Haken losen und das Hauptgerät herunterfallen. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
- Überprüfen Sie die Festigkeit der Schraube regelmäßig. Ist sie locker, muss sie fest angezogen werden.
- Den Riemenhaken unbedingt sicher und gut am Görtelriemen oder einem anderen Riemen befestigen. Darauf achten, dass das Gerät nicht vom Riemen abrucht. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
- Wenn das Hauptgerät vom Riemenhaken gehalten wird, nicht damit springen oder laufen. Anderenfalls kann der Haken abrutschen und herunterfallen. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
- Wenn Sie das Werkzeug mit dem Gürtelhaken an den Hüftgürtel hangen, bringen Sie außer Schrauberbits keine anderen Bits am Werkzeug an.
Wahl des Schlagkraftmodus
- Wahlen Sie einen von 4 Schlagkraftmodi (Stark, Selfschnidende Schraube, Schwach, Mittel). Drücken Sie die Schlagkraftmodus-Wahltaste. Der Modus wechselt mit jedem Drucken der Taste auf „Stark“, „Selbstschnidende Schraube“, „Schwach“ oder „Mittel“. Der Schrauber wurde werskseitig vom Hersteller auf den Schlagkraftmodus „Stark“ eingestellt.

Stark
0-2500 U/min/ und
0-3100 S/min/
-
Arbeitsgänge, die ein hohes Drehmoment erfordern, wenn keine Gefahr besteht, die Schraube zu zerstoren oder den Schraubenkopf auszubrechen.
-
Befestigung von größeren Schrauben (M8 oder größer)
- Befestigung langer Holzschauben

Mittel
0-1450 U/min/ und
0-2900 S/min/
-
Arbeitsgänge, die ein mittelmäßiges Drehmagement erfordern und bei denen die Gefahr von Schraubenbruch, Ausbrechen von Schraubenköfen oder Bruch des Bohreinsatzes minimiert sein soll.
-
Befestigung von Schrauben kleinerer Durchmesser (z. B. M6)

Schwach
0-950 U/min/ und
0-1900 S/min/
- Arbeitsgänge, die ein begrenztes Drehmoment erfordern und bei denen keine Gefahr von Schraubenbruch, Ausbrechen von Schraubenköpfen oder Bruch des Bohreinsatzes bestehen soll.
- Arbeitsgänge, bei denen die fertige Außenfläche nur minimal beschädigt werden soll.
- Befestigung von Schrauben kleinerer Durchmesser (M6 oder kleiner)
- Befestigung in Kunststoff
- Einbau von Gipskarton

Selbstbohrende Schraube
0-2500 U/min/ und
0-1200 S/min/
- Arbeitsgänge, die einer bündigen Abschluss des selbstschneidenden Schraube erfordern.
(Durchm. 4mm× 15mm oder kleiner)
Die automatische Modusänderung beginnt beim Modus „Stark" in Richtung langsamerer Drehzahlen vor dem bündigen Abschluss)
- S/min = Schläge pro Minute
Vermeiden Sie das wiederholte Niederrücken des Schalters, wenn die Bolzen und chrauben richtig festgezogen sind.
Anderenfalls kann der Start der Drehbewegung verzögt wurden oder die Schlagkraftmodus-anzeige blinken, so dass der Start der Drehbewegung verhindert wird, um die Schaltkreise zu schützen.
LED-Leuchte
Drucken Sie die Leuchtentaste, und legen Sie die Beleuchtkingsbedingung fest.
Leuchten
Die Beleuchtung erfolgt durch Drucken des Knopfes.
Die Beleuchtung schaltet sich aus, wenn das Werkzeug länger als 5 Minuten nicht verwendet oder gerade der Akku angebracht wurde.
Drucken Sie den Auslöseschalter, und verwenden Sie das Werkzeugomal.
Kuppelung des Auslosers
Leuchtet auf, wenn der Auslöseschalter gedrückt wird.
Erlischt, wenn der Auslöser losgelassen wird.
Aus
Die Leuchtte braucht nur einen sehr geringen Strom und beeinträchtigt weder die Leistung noch die Akkukapazität.
VORSICHT:
Die eingebaute LED-Leuche ist für kurzzeitige Beleuchtung eines kleinen Arbeitsbereichs ausgelegt.
- Verwenden Sie sie nicht als Ersatz für eine normale Taschenlampe, weil sie nicht hell genug ist.
VORSICHT: SEHEN SIE NICT IN DEN STRAHL.
Die Verwendung von Bedienelementen, Ein-stillungen oder Vorgängen außer den hier beschriebenen kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
Übertemperatur-Warning




Aus (normaler Betrieb)
Leuchten: Überhitzung (motor)
Blinken: Überhitzung (akku)
Zeigt an, dass der Betrieb wegen Motoroder Akkuüberhitzung
Zum Schutz des Motors und des Akkus müssen beim Betrieb die folgenden Punkte beachtet werden.
- Bei einer Motor-oder Akkuüberhitzung sprecht die Schutzschaltung an, um den Betrieb des Motors bzw. Des Akkus zu unterbrenen. Die Überhitzungswarnleuchte auf dem Bedienungsfeld leuchtet oder blinkt bei aktivierter Funktion.
- Falls die Überhitzungs-Schutzfunktion aktiviert wird,{lassen Sie das Tool grundlich abkühlen (mindestens 30 Minuten).Das Tool ist wieder einsatzbereit, wenn die Überhitzungs-Warnlampe erlischt.
- Verwenden Sie das Tool so, dass die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht wiederholt aktiviert wird.
-
Falls das Werkzeug kontinuierlich unter starker Belastung oder bei hoher Umgebungsstermeratur im Sommer verwendet wird, kann die Überhitzungs-Schutzfunktion ofters anspruchen.
-
Falls das Werkzeug bei niedriger Umgebungsstermeratur im Winter oder jeweils nur kurzzeitig verwendet wird, sprecht die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht an. Infolge der Arbeitsbedingungen und anderer Faktoren nimmt die Leistung des EY9L42 bei einer Temperatur von 10^ und darüber stark ab.
Akkustandsanzeige
Drucken Sie den Akkustandsanzeigeknopf. Die Akkustandsanzeige zeigt den Akkustand durch Drucken des Knopfes in drei Stufen an. Sie wechselt in den Schlagkraftmodus, wenn der Knopf losgelassen wird.
HINWEIS:
Auf der Anzeige erscheint in folgenden Fällen nicht der Akkustand, auch wenn der Knopf gedrückt wird.
Die Basiseinheit ist ausgeschaltet.
- Der Akku wurde gerade angebracht.
Die Basiseinheit oder der Akkustandsanzeigeknopf wurde ca. f芮 Minuten lang nicht betrieben bzw. betatigt. Drucken Sie den Akkustandsanzeigeknopf erneut, nachdem Sie den Auslöseschalter gedrückt haben.
- Wenn die Akkutemperatur sehr hoch ist, stoppen Sie den Vorgang, und warten Sie, bis die Akkutemperatur wieder niedrig ist.
| Anzeige | Akkustatus | |
| 3 Lampen leuchten | Genug aufgeladen | |
| 2 Lampen leuchten | Ca. 60 % verblei-ben | |
| 1 Lampe leuchtet | Der Akkustand ist niedrig. Baldige Aufla-dung erforderlich. | |
| 3 Lampen blinke | Leer Sofortige Aufla-dung erforderlich. | |
Die Akkustandsanzeige dient nur als Richtlinie. Die Anzeige kann sich durch Akkuzustand oder Umgebungstemperaturändern.
DE
Übermögens (vollständiges) Entla-den von Li-Ion-Akkus führt zu einer erheblichen Verkürzung ihrer Lebensdauer. Der Schrauber ist mit einer Akkuschutzfunktion ausgestattet, die übermögens Entladen des Akkus verhindert.
[Akku]
Für richtigen Gebrauch des Akkus [Fig.5]
- Der Akku hat nur eine begrenzte Lebensdauer.
Um eine möglichst lange Lebensdauer des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern Sie ihn nach dem Gebrauch, ohne ihn aufzuladen.
Sorgen Sie bei Benutzung des Akkus für ausreichende Belüfung des Arbeitsplatzes.
Für den sicheren Gebrauch
- Der Akku ist aus Sicherheitsgründen so entworfen, dass er in zwei Schritten eingesetzt werden muss. Vergewissem Sie sich vor der Inbetriebnahme der Maschine, dass der Akku ordnungsgemäß in die Haupteinheit eingesetzt ist.
- Wenn der Akku beim Einschalten der Maschine nicht fest angeschlossen ist,blinken die Überhitzungs-Warnlampe und die Warnlampe für niedrige Akkuladung, um anzuzeigen, dass ein{sicherer Betrieb nicht möglich ist und das Hauptteil sich nicht wie üblich dreht. Schließen Sie den Akku so an das Hauptteil der Maschine an,dass das rote oder gelbe Schild verschwindet.
[Ladegerät]
Laden
VORSICHT:
1) Falls die Temperatur des Akkus unter etwa -10^ abfällt, wird der Ladevorgang automatisch abgebrochen, um eine Verschlechterung des Akkus zu verhufen.
2) Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0^ und 40^ . Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0^ benutzt wird, Funktioniert die Maschine möglichereise nicht einwandfrei.
3) Verwenden Sie das Ladegerät bei Temperaturen zwischen 0^ und 40^ . Die Temperatur während des Ladevorgangs sollte in etwa der Temperatur des Akkus selbst entsprechen. (Die Temperaturabweichung zwischen Akku und der Ladeumgebung sollte nicht mehr als 15^ betragen.)
4) Wenn ein kalter Akku (von etwa 0^ oder weniger) in einem warmen Raum aufgeladen werden soll, halten Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sieihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwartet hat.
5) Den Akku abkühlen setzen, wenn er mehr als 2 × hintereinander aufgeladen wurde.
6) Stecken Sie ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung, um das Ladegerät festzhalten oder bei anderen Gelegenheiten.
7) Um die Gefahr eines Brandes oder Schadens am Ladegerät zu verhindern.
- Decken Sie die Entlüftungsöffnungen des Ladegerätes und den Akku nicht ab.
- Trennen Sie das Ladegerät vom Strom-netz, wenn es nicht benutzt wird.
HINWEIS:
Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll aufgeladen. Laden Sie daher den Akku vor Gebrauch auf.
Ladevorgang
- Ladegerät an Wandsteckdose anschließen.
HINWEIS:
Beim Einfahren des Steckers in die Netzsteckdose kann es zu Funkenbildungkommen. Dies stellt jedoch kein Sicherheitsrisiko dar.
- Setzen Sie den Akku fest in das Ladegerät ein.
1 Die Ausrichtmarkierungen ausrichten, und den Akku in das Dock des Ladegerates einsetzen.
HINWEIS:
Nicht auf allen Akkus ist eine Ausrichtungsmarkierung (Q) zu sehen (auf Seite 2).
2 In Pfeilrichtung nach vorn schie ben.
[Fig.6→]
-
Wahrend des Ladens leuchtet die Ladekontrollampe. Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne, elektronische Schaltung an, die ein Überladen verhindert.
-
Das Laden beginnnt nicht, solange der Akku noch heiß ist (wie z. B. unmittelbar nach intensivem Gebrauch).
Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange, bis der Akku abgekühlt ist.
Das Laden beginnt dann automatisch.
-
Die Ladekontrollampe (grün) blinkt langsam, wenn der Akku zu etwa 80% aufgeladen ist.
-
Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die grüne Ladekontrolllampe.
- Falls die Akkutemperatur 0^ oder weniger beträgt, dauert der Ladevorgang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit.
Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist, hat er nur etwa 50% der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur.
- Wenden Sie sich an einen Vertragshandler, falls die Ladekontrollampe (grün) nicht erlischt.
- Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die Ladekontrollampe auf. Nach einigen Minuten erlischt die grüne Ladekontroll-lampe.
- Entfernen Sie den Akku, während der Akku-Entriebelungsknopf nach oben gehalten wird. [Fig.6]
ANZEIGELAMPEN

Batterie-Recycling
ACHTUNG:
Um Umweltschutz und Material-Recycling zu gewährleisten, müssen Sie die Batterie zur ortlichen Entsorgungsstelle bringen, falls eine solche in Ihr Land vorhanden ist.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien



These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuteten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzungsbung und den Richtlinien 2012/19/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäß Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieser Abfalls Strafgelder verhängt werden.
[Für Geschäftskunden in der Europäischen Union]
Bitte treten Sie mit ihrem Handler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchen. Er halt weitere Informationen für sie bereit.
[Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol ist nur in der Euro-päischen Union gültig.itte treten Sie mit ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihr dem Handler in Kontakt, wenn Sie these Produkt entsorgen mochten, und Fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
IV. WARTUNG
- Das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Lappen abwischen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine feuchten Lappen oder flüchtige Lösungsmittel wie Farbverdünner oder Benzin. - Falls Wasser in das Werkzeug oder den Akku eindringt, setzen Sie umgehend das Wasser ablaufen und die Teile trocknen. Entfernen Sie sorgfältig jeglichen Staub oder Eisenfeilspane, die sich im Werkzeug angesammelt haben. Sollten Sie Probleme mit dem Betrieb des Werkzeugs haben, konsultieren Sie die{nachste autorisierte Kundendienstelle.
V. ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur Bits der geeigneten Höhe.
VI. ANHANG
MAXIMAL ZULÄSSIGE KAPAZITÄTEN
| Modellnr. | EY75A7 | |
| Schrauben eindirehen | Holzschaube | Φ 3,5 mm – Φ 9,5 mm |
| Selbstbohrende Schraube | Φ 3,5 mm – Φ 6 mm | |
| Schrauben anziehen | Standardschaube : M6 – M16 HV-Schaube : M6 – M12 | |
DE
ZUSATZ ZUR GARANTIE
- Ausfall und Schaden durch dauernde Benutzung über lange Zeit (z.B.: Fabriksarbeit am Montagefließband usw.) sind nicht von der Garantie abgedeckt.
- Falls Wasser in das Werkzeug oder den Akku eindringt, setzen Sie umgehend das Wasser ablaufen und die Teile trocknen. Entfern den Sie sorgfältig jeglichen Staub oder Eisenfeilspane, die sich im Werkzeug angesammelt haben. Sollen Sie Probleme mit dem Betrieb des Werkzeugs haben, konsultieren Sie die{nachste autorisierte Kundendienstelle.
VII. TECHNISCHE DATEN
HINWEIS: Gewichtsanzeige
1 kg oder mehr:
angezeigt in 0,05kg
Unter 1 kg:
angezeigt in 0,01kg
HAUPTGERÄT
| Modelln.r. | EY75A7 | ||
| Motorspannung | 14,4 V DC | 18 V DC | |
| Leerlaufdrehzahl | Modus „Schwach“ | 0 min-1 (U/min) – 950 min-1 (U/min) | |
| Modus „Mittel“ | 0 min-1 (U/min) – 1450 min-1 (U/min) | ||
| Modus „Stark“ | 0 min-1 (U/min) – 2500 min-1 (U/min) | ||
| Modus „Selbstschneidende Schraube“ | 0 min-1 (U/min) – 2500 min-1 (U/min) | ||
| Maximales Drehmoment | 155 N·m | 160 N·m | |
| Schlagzahl pro Minute | Modus „Schwach“ | 0 min-1 (ipm) – 1900 min-1 (ipm) | |
| Modus „Mittel“ | 0 min-1 (ipm) – 2900 min-1 (ipm) | ||
| Modus „Stark“ | 0 min-1 (ipm) – 3100 min-1 (ipm) | ||
| Modus „Selbstschneidende Schraube“ | 0 min-1 (ipm) – 1200 min-1 (ipm) | ||
| Gesamtlänge | 118 mm | ||
| Gewicht | Mit Akku: EY9L45 | 1,50 kg | — |
| Mit Akku: EY9L47 | 1,30 kg | — | |
| Mit Akku: EY9L51 | — | 1,65 kg | |
| Mit Akku: EY9L52 | — | 1,40 kg | |
| Mit Akku: EY9L53 | — | 1,50 kg | |
| Mit Akku: EY9L54 | — | 1,70 kg | |
| Geräusche, Vibration | Siehe beiliegendes Datenblatt | ||

DE
VII. SPECIFICHE TECNICHE
VII. TECHNISCHE GEGEVENS
ÖNERİLEN MAKŞİMUM KAPASİTELER
| Model No. | EY75A7 | |
| Vidalama ilemleri | Ahçap vida | Φ 3,5 mm – Φ 9,5 mm |
| Kendiliğinden delgili vida | Φ 3,5 mm – Φ 6 mm | |
| Civata seksilastirma | Standart civata : M6 – M16 Yüksek gerilimli civata : M6 – M12 | |