PANASONIC SC-NT10E - Enceinte bluetooth

SC-NT10E - Enceinte bluetooth PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-NT10E PANASONIC au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SC-NT10E - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte Bluetooth portable
Marque Panasonic
Modèle SC-NT10E
Alimentation Batterie intégrée NiMH 3,6 V / 1500 mAh, recharge via USB (DC IN 5 V 0,5 A)
Autonomie Environ 8 heures (selon conditions d'utilisation)
Temps de charge Environ 5 heures
Connectivité Bluetooth® 3.0, NFC (One-Touch), entrée AUX 3,5 mm
Profils Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP
Codec audio SBC
Puissance de sortie 2 W x 2 (1 kHz, 6 Ω, Mode Boost), RMS totale 4 W
Haut-parleur 34 mm, radiance passive 50 mm
Résistance aux éclaboussures IPX4
Résistance aux chutes Jusqu'à 76 cm
Résistance à la poussière Oui (test fabricant)
Résistance au froid/chaleur -10 °C à +50 °C
Fonctions supplémentaires Mode Boost, appel mains-libres, extinction automatique, réinitialisation usine
Entretien Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Accessoires fournis Câble USB
Réparabilité Remplacement de la batterie par un professionnel uniquement.

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-NT10E PANASONIC

Comment appairer mon smartphone avec l'enceinte SC-NT10E ?
Allumez l'enceinte, puis appuyez sur la touche [⚙] jusqu'à ce que l'indicateur Bluetooth clignote rapidement. Sélectionnez "SC-NT10" dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone. Le mot de passe est "0000" si demandé.
Comment utiliser la fonction NFC pour une connexion rapide ?
Activez le NFC sur votre smartphone et ouvrez l'application "Panasonic Music Streaming". Touchez la zone tactile NFC de l'enceinte avec votre smartphone jusqu'à confirmation de connexion.
Quelle est l'autonomie de la batterie et comment la recharger ?
L'autonomie est d'environ 8 heures. Rechargez via le câble USB fourni en connectant l'enceinte éteinte à un ordinateur allumé ou à un adaptateur USB 5V/1,6A. Le temps de charge est d'environ 5 heures.
L'enceinte est-elle résistante à l'eau ?
Oui, elle est certifiée IPX4, résistant aux éclaboussures d'eau. Le cache prise doit être bien fermé. Elle n'est pas immergeable.
Puis-je utiliser l'enceinte en charge en même temps que je l'utilise ?
Oui, vous pouvez utiliser l'enceinte branchée à un ordinateur via USB. Cependant, pour une puissance maximale, utilisez une source USB pouvant fournir au moins 1,6 A.
Comment activer le Mode Boost ?
Appuyez sur la touche [BOOST] pour amplifier certaines fréquences. L'indicateur orange s'allume. Si le son est déformé, désactivez-le.
Comment répondre à un appel en mains-libres ?
Lors d'un appel entrant, appuyez sur la touche [✉] pour décrocher. Parlez dans le microphone. Pour raccrocher, appuyez à nouveau sur [✉].
Que faire si l'enceinte ne se connecte pas en Bluetooth ?
Vérifiez que l'enceinte n'est pas déjà connectée à un autre appareil. Réinitialisez l'appairage : éteignez l'enceinte, puis maintenez [⏻/l] enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que les indicateurs clignotent deux fois. Réappairez ensuite.
L'enceinte s'éteint automatiquement, est-ce normal ?
Oui, une fonction d'extinction automatique arrête l'enceinte après environ 10 minutes sans activité ou son faible. Cette fonction peut être désactivée en utilisant l'entrée AUX avec l'enceinte branchée en USB.
Comment utiliser l'entrée AUX ?
Branchez un câble audio 3,5 mm (non fourni) à la prise AUX IN de l'enceinte et à votre appareil. La lecture via AUX a priorité sur le Bluetooth. Réglez le volume sur l'enceinte.

Questions des utilisateurs sur SC-NT10E PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-NT10E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-NT10E de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SC-NT10E PANASONIC

Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

Table des matières

Mesures de précaution.... 2

À propos des Bluetooth®....3

Entretien....3

Accessoires.... 3

Guide des références de contrôle ..... 4

(Important) A propos des résistances aux éclaboussures, à la poussière, aux chutes, au froid et à la chaleur .... 5

A propos de l'alimentation de cet appareil .... 6

Écoute du son provenant d'un périphérique Bluetooth®....7

Connexion via le menu Bluetooth® ... 7

Connexion One-Touch (Connexion par NFC) 8

Paramètre du mode de Sélection de Transmission....9

Déconnexion du Bluetooth®....9

Utilisation du Mode Boost 10

Utilisation de l'entrée AUX .... 10

Extinction automatique.... 10

Réception d'un appel mains-libres ... 11

Pour revenir aux préréglages d'usine.... 11

Guide de dépannage.... 12

Caractéristiques .... 13

Pour retirer la batterie lors de la mise au rebut de cet appareil .... 74

Licences 76

Mesures de précaution

■ AVERTISSEMENT

Appareil

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages au produit,

  • Ne laissez pas de l'eau ou tout autre liquide s'égoutter ou éclabousser l'intérieur de l'appareil.
  • N'exposez pas les accessoires à la pluie, à l'humidité, aux gouttes ou à la projection d'eau.
  • Ne placez pas d'objets remplis de liquide, tels que les vases, sur les accessoires.
    • Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.
  • Ne retirez pas le couvercle sauf lors du désassemblage pour la mise au rebut.
  • Ne réparez pas l'appareil vous-même. Confiez l'entretien a un personnel qualifié.

Câble USB

Le câble sert de dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de façon à ce que le câble puisse être débranché immédiatement de la prise USB de l'ordinateur.

ATTENTION

Appareil

• La marque d'identification du produit est située sous l'appareil.
• Ne le lancez pas en l'air.
- Ne le cognez pas contre quelque chose d'autre. Ne faites pas subir de fortes pressions à cet appareil. Le boitier externe peut se casser s'il subit un choc important, causant des dommages ou un dysfonctionnement.
- Ne laissez pas l'appareil dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées.
- Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.

Piles

Cet appareil possède une batterie intégrée.

- L'appareil est à l'épreuve des éclaboussures et pour sécuriser les performances de cette caractéristique, le remplacement de la batterie par le client n'est pas garanti. Si vous désirez remplacer la batterie, veuillez contacter notre service d'assistance.

Ce qui suit est la liste des précautions à prendre pour retirer la batterie avant de mettre cet appareil au rebut ( 74).

  • Ne chauffez pas et n'exposez pas les piles à une flamme.
  • Ne provoquez pas de court-circuit.
  • Ne désassemblez pas, n'écrasez pas.
  • Ne la réutilisez pas.
  • Ne la placez pas dans un four à micro-ondes.

À propos des Bluetooth®

Panasonic n'assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil.

Fréquence de la bande utilisée

Cet appareil utilise une fréquence de bande de 2,4 GHz.

Certification de cet appareil

  • Cet appareil est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de détention d'appareil sans fil n'est pas nécessaire.
  • Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi:
  • Démontage ou modification de l'appareil.
    – Suppression des indications de spécification.

Limites d'utilisation

  • La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les appareils équipés de la technologie Bluetooth® n'est pas garantie.
  • Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
  • Ce système prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth®. Mais en fonction de l'environnement et/ou des paramètres, cette sécurité peut être insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission sans fil des données vers cet appareil.
  • Ce système ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®.

Portée d'utilisation

Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m. La portée peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.

Interférences provenant d'autres dispositifs

  • Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes comme des parasites ou des coupures du son peuvent être causés par les interférences des ondes radio lorsque cet appareil se trouve trop près des dispositifs Bluetooth® ou des dispositifs qui utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz.
  • Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes.

Usages prévus

  • Cet appareil est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.
  • N'utilisez pas ce système près d'un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple: aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).

Déclaration de conformité (DoC)

Par la présente, "Panasonic Corporation" C€ 1731

déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.

Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de

Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3)

Entretien

Éteignez cet appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec. Débranchez le câble USB si celui-ci est utilisé.

  • Lorsqu'il est très sale, nettoyez la saleté à l'aide d'un chiffon trempé dans l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
  • Les solvants tels que la benzine, du diluant, l'alcool, l'huile, les détergents, etc., peuvent modifier l'apparence du boitier externe ou décoller son revêtement, ne les utilisez pas.
  • Avant d'utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon.

Accessoires

Vérifiez les accessoires fournis avant d'utiliser cet appareil.

1 Câble USB (K1HY04YY0074)

- Le câble USB est réservé à cet appareil, ne l'utilisez pas avec d'autres dispositifs. De même, n'utilisez pas le câble USB appartenant à d'autres dispositifs avec cet appareil.

Note

- Les références des produits fournies dans ce Mode d'emploi sont correctes à compter de juillet 2013. Elles peuvent être soumises à des changements.

Guide des références de contrôle

PANASONIC SC-NT10E - Guide des références de contrôle - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 BOOST 14

1 Cache prise
2 Trou pour la cordelette
3 Prise jack AUX IN (⇒ 10)

• Type de fiche recommandée: Fiche droite

4 Prise DC IN
5 RESET

- Utilisez un trombone etc., pour appuyer sur le commutateur si cet appareil ne fonctionne pas correctement comme, par exemple, lorsque vous ne pouvez pas l'allumer ou l'éteindre.

6 Indicateur de la batterie (rouge) (⇒ 6)

- Indique l'état de la batterie.

7 Indicateur Bluetooth ^® (bleu)
8 Indicateur du Mode Boost (orange)
9 Touche Boost ( 10)

10 Microphone ( 11)
11 Commutateur veille/marche [⏻/l]

- Appuyez sur le commutateur de l'appareil à partir de mode marche vers le mode veille et vice et versa. En mode veille, l'appareil consomme une petite quantité d'énergie.

12 Touche pairage Bluetooth® (⇒ 7)/ Touche lecture (niveau suivant)/ Touche pause (niveau suivant)/ Touche récepteur (⇒ 11)

- Lecture / Pause : Appuyez sur ce commutateur pour permuter entre la lecture et la pause tout en écoutant la musique à l'aide d'un dispositif couplé.

13 Zone tactile NFC ( 8)
14 Touches du volume

(Important) A propos des résistances aux éclaboussures, à la poussière, aux chutes, au froid et à la chaleur

A l'épreuve des éclaboussures\*

Les caractéristiques de cet appareil correspondent à la note IPX4 de la norme CEI 60529.

A propos de la note IPX4 (niveau de protection contre la pénétration du liquide des éclaboussures d'eau)

Cet appareil est capable de fonctionner après avoir été éclaboussé par des buses avec environ 1,8 L/min d'eau du robinet à température ambiante, provenant de toute direction à environ 20 cm de cet appareil, pendant 10 minutes. Le câble USB fourni n'est pas à l'épreuve des éclaboussures.

■ A l'épreuve de la poussière\*

Un test à l'épreuve de la poussière établi par le fabricant a été passé. (Correspond au fait que cet appareil fonctionne. Ne s'applique pas aux éléments concernant le changement d'apparence comme le décollement de la peinture, la déformation, la pollution, etc.)

■ Résistant aux chutes\*

Cet appareil a passé un test qui consiste à le faire chuter d'une hauteur de 76 cm vers le bas (2 surfaces, 8 faces latérales) sur une planche de contre-plaqué de 3 cm d'épaisseur. (Correspond au fait que cet appareil fonctionne. Ne s'applique pas aux éléments concernant le changement d'apparence comme le décollement de la peinture ou la déformation de la partie où l'impact s'est produit.)

■ A l'épreuve du froid/de la chaleur\*

Les performances sont garanties sous une température ambiante de -10 °C à +50 °C.

• Pour des raisons de sécurité, ce dispositif s'éteindra automatiquement s'il atteint un certain niveau de température.

* La non-destruction, le non-échec ou la résistance aux éclaboussures ne sont pas garantis sous toutes les conditions.

■ Précautions à prendre lors d'une utilisation près d'un point d'eau

Conformez-vous à ce qui suit. Une utilisation incorrecte peut causer un dysfonctionnement.

• Fermez soigneusement le cache prise.
- N'ouvrez pas et ne fermez pas le cache prise avec les mains mouillées ou lorsque des gouttes d'eau tombent sur cet appareil. Cela pourrait causer un dysfonctionnement comme la formation de rouille sur une prise causée par les gouttes d'eau.
- Ne branchez pas et n'utilisez pas le câble USB ou un câble audio (non fourni).
- Ne renversez pas d'eau savonneuse ou de détergent, n'immergez pas.
- Retirez tout cheveu, peluche, sable, poussière, etc., qui pourraient adhérer au joint en caoutchouc du cache prise avant de fermer.
- Laisser le dispositif couvert de gouttes d'eau dans une région froide peut entraîner un dysfonctionnement tel que le blocage des caches en position fermée.
- Le son peut être affaibli ou déformé si de l'eau s'est accumulée dans le haut-parleur ou le microphone de cet appareil. Essuyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.

- L'eau peut s'accumuler à l'intérieur du haut-parleur de cet appareil. Inclinez l'ensemble vers le trou d'évacuation d'eau pour drainer l'eau.

Dessous de l'appareil
PANASONIC SC-NT10E - ■ Précautions à prendre lors d'une utilisation près d'un point d'eau - 1

text_image Trou d'évacuation d'eau
  • Si ce produit est habituellement utilisé à l'extérieur, dans un environnement très humide, ou d'une manière qui pourrait avoir des conséquences sur la durabilité de sa résistance aux éclaboussures, nous vous conseillons d'effectuer un contrôle d'entretien tous les 2 ans pour que les performances de résistance aux éclaboussures soient conservées. Veuillez consulter votre revendeur pour avoir plus d'informations.
  • Si de l'eau s'est infiltrée à l'intérieur de cet appareil, arrêter de l'utiliser et contacter le revendeur ou le service d'assistance le plus proche. Un dysfonctionnement dû à une exposition à l'eau, causé par une mauvaise manipulation de la part du client, ne sera pas couvert par la garantie. Les accessoires fournis ne sont pas à l'épreuve des éclaboussures.

A propos de l'alimentation de cet appareil

Cet appareil possède une batterie intégrée. Veuillez charger la batterie avant d'utiliser cet appareil pour la première fois.

- Si le niveau de la batterie est faible lorsque vous allumez cet appareil, l'indicateur Batterie (rouge) (⇒ 4) clignote lentement.

■ Chargement de la batterie

Raccordez cet appareil éteint à l'ordinateur allumé à l'aide du câble USB (fourni).

PANASONIC SC-NT10E - ■ Chargement de la batterie - 1

Si un chargement est nécessaire, l'indicateur Batterie (rouge) s'allume. Lorsque le chargement est terminé, l'indicateur Batterie s'éteint.

Autonomie de la batterie en cours d'utilisationEnviron 8 heures*1
Durée de chargement de la batterieEnviron 5 heures*2
Nombre de chargements renouvelablesEnviron 500 fois

*1 Calculé par la méthode d'essai établie par la société [en étant connecté par Bluetooth®, Mode Boost désactivé (⇒ 10), à une température ambiante de 25 °C]
*2 En chargeant à une température ambiante de 25 °C après l'épuisement de la batterie.

■ Utilisation et chargement en étant connecté à un ordinateur allumé

Appuyez sur [∅/l] pour allumer cet appareil. L'indicateur Bluetooth® (bleu) clignote ou s'allume et il est possible d'utiliser cet appareil alors qu'il est alimenté par un ordinateur.

  • En fonction de la capacité d'alimentation du dispositif USB connecté, le son peut être interrompu ou le volume peut baisser. Il est recommandé de se connecter à un dispositif pouvant fournir 1,6 A ou plus lorsque la lecture à pleine puissance à l'aide d'une connexion USB est nécessaire.
  • Le chargement peut être plus long si cet appareil est allumé.

Note

  • Vous pourriez avoir besoin de charger la batterie avant d'utiliser cet appareil.
  • N'utilisez aucun autre câble USB à l'exception de celui fourni. (Le fonctionnement n'est pas garanti.)
  • Quand cet appareil n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, rechargez la batterie incorporée au moins une fois tous les six mois pour éviter qu'elle ne se détériore.
  • La communication est impossible si cet appareil est raccordé à un ordinateur à l'aide du câble USB.
  • Le chargement pourrait ne pas démarrer si le niveau de la batterie est encore suffisamment élevé même si la batterie n'est pas totalement pleine.
  • Il est recommandé de charger la batterie à une température qui se situe entre 5 °C et 35 °C. L'indicateur Batterie (rouge) peut clignoter et le chargement peut être impossible si elle est en dehors de la plage de température recommandée.
  • La batterie peut ne pas se charger si la température qui entoure la batterie est élevée durant l'opération ou juste après l'opération même si elle se situe dans la plage de température recommandée. Dans ce cas, cessez toute utilisation et laissez-la refroidir.
  • Pour des raisons de sécurité, dans le cas d'un signal d'entrée trop fort, le système peut se couper automatiquement ainsi que l'alimentation.

Écoute du son provenant d'un périphérique Bluetooth®

Préparation

Pendant le chargement de cet appareil ou après l'avoir chargé, activez la fonctionnalité Bluetooth® du dispositif et placez ce dernier près de cet appareil.

Si vous avez l'intention d'utiliser un dispositif Bluetooth ^® compatible NFC (Near Field Communication), poursuivez vers "Connexion One-Touch (Connexion par NFC)" ( 8).

Connexion via le menu Bluetooth®

Pour chaque dispositif Bluetooth ^® que vous désirez connecter via Bluetooth ^® , effectuez d'abord l'appairage.

■ Appairage d'un dispositif Bluetooth®

1 Appuyez sur [⏻/l] pour allumer cet appareil.

  • L'indicateur Bluetooth® (bleu) clignote doucement.
  • Si cet appareil est utilisé pour la première fois (préréglage d'usine) :
    L'indicateur Bluetooth® (bleu) clignote rapidement. → L'appareil entrera en veille de pairage.
    → Passez à l'étape 3.

2 Appuyez sur [ ⚙ ] jusqu'à ce que l'indicateur Bluetooth® (bleu) clignote rapidement.

• L'appareil entrera en veille de pairage.

3 Sélectionnez "SC-NT10" à partir du menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®.

  • Lorsque le dispositif Bluetooth® est couplé et connecté, l'indicateur Bluetooth® (bleu) de l'appareil s'allume.
  • Si vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez "0000".
  • Si le dispositif Bluetooth® a besoin d'effectuer le paramétrage du pairage Bluetooth® et celui de la connexion Bluetooth®, effectuez les deux paramétrages.

4 Démarrez la lecture de la musique, d'un film, etc. sur votre dispositif Bluetooth®.

- Réglez le volume en utilisant les touches [VOL -/VOL +] de l'appareil. Lorsque le volume maximum ou minimum est atteint, vous en serez averti par un bip sonore.

■ Écoute du son provenant d'un dispositif appairé

Lorsque cet appareil est allumé, l'indicateur Bluetooth® (bleu) clignotera lentement indiquant que l'appareil est en mode veille de connexion. Veuillez effectuer les étapes 3 et 4.

- Lorsque l'alimentation est mise en marche, cet appareil est connecté au dernier dispositif Bluetooth® utilisé. A ce point, veuillez effectuer l'étape 4.

Uniquement pour dispositifs Android™ compatibles NFC

En touchant simplement cet appareil avec un dispositif Bluetooth ^® compatible NFC (Near Field Communication), cet appareil s'allume automatiquement et effectue la commande de démarrage, de l'appairage du dispositif Bluetooth ^® à l'établissement d'une connexion. Conçue pour passer la commande de démarrage, cette fonctionnalité est très pratique.

Il s'agit d'une technologie sans fil de faible portée qui permet d'interagir sur les communications radio.

Préparation

Activez la fonctionnalité NFC du dispositif. Puis connectez le dispositif à Internet pour installer l'application dédiée. Des frais supplémentaires s'appliquent pour l'utilisation d'Internet.

1 Téléchargez l'application "Panasonic Music Streaming" (gratuite) sur votre dispositif Bluetooth® sur Google Play™.

- Saisissez “Panasonic Music Streaming” dans le champ de recherche de Google Play™ et recherchez. → Sélectionnez “Panasonic Music Streaming” pour télécharger l’application.

2 Démarrez l'application "Panasonic Music Streaming" sur votre dispositif Bluetooth®.

  • Suivez les instructions affichées sur l'écran de votre dispositif.
  • Utilisez toujours la dernière version de l'application.

3 Touchez et maintenez votre dispositif sur la zone tactile NFC de cet appareil.

(Jusqu'à ce qu'apparaisse sur votre dispositif une fenêtre vous informant que la connexion est établie.)

  • Lorsque cet appareil s'allume et qu'une connexion est établie, l'indicateur Bluetooth® (bleu) s'allume.
  • Si l'indicateur Bluetooth® (bleu) ne s'allume pas même en ayant touché la zone tactile NFC, changez la position tactile.

4 Démarrez la lecture de la musique, d'un film, etc. sur votre dispositif Bluetooth®.

■ Connexion à un autre dispositif

Si vous touchez cet appareil avec un autre dispositif, vous pouvez mettre à jour la connexion Bluetooth®. Le dispositif connecté précédemment sera automatiquement déconnecté.

Vous pouvez changer la vitesse de transmission afin de donner la priorité à la qualité du son ou à la connectivité.

- Le paramètre par défaut est le “MODE Priorité à la Qualité Sonore”. Si le son est coupé, sélectionnez “MODE Priorité à la Connectivité”.

1 Sélectionnez l'un des modes suivants.

■ MODE Priorité à la Qualité Sonore :
Tout en appuyant sur [ ⚙ ], appuyez sur [VOL -] jusqu'à ce que l'indicateur Bluetooth® (bleu) et l'indicateur du Mode Boost (orange) clignotent une fois.
■ MODE Priorité à la Connectivité :
Tout en appuyant sur [BOOST], appuyez sur [VOL -] jusqu'à ce que l'indicateur Bluetooth ^® (bleu) et l'indicateur du Mode Boost (orange) clignotent une fois.

2 Appuyez sur [⏻/l] pour éteindre cet appareil, puis appuyez de nouveau sur [⏻/l] pour l'allumer.

- La connexion Bluetooth® est automatiquement établie et l'indicateur Bluetooth® (bleu) s'allume.

Déconnexion du Bluetooth®

  • Éteignez cet appareil ou le dispositif.
  • Arrêtez / désactivez la transmission Bluetooth® du dispositif.
  • (Uniquement pour les dispositifs compatibles NFC)
    Touchez de nouveau avec votre dispositif la zone tactile NFC de cet appareil.

Note

  • Cet appareil ne peut se connecter qu'à un dispositif à la fois.
  • Cet appareil peut mémoriser jusqu'à 8 dispositifs. Si un 9e dispositif est appairé, le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
  • Même lorsque cet appareil est éteint, si ce dernier est raccordé à un ordinateur allumé à l'aide d'un câble USB et s'il est sélectionné sur le dispositif auquel il est couplé, cet appareil s'allumera et il sera automatiquement connecté via Bluetooth®.
  • Si l'image est le son sont désynchronisés durant la lecture, redémarrez l'application de lecture que vous utilisez. Si le problème persiste, raccordez le dispositif Bluetooth® et cet appareil avec un câble audio.
  • La Connexion One-Touch peut ne pas fonctionner correctement en fonction du type de dispositif qui est utilisé.

Utilisation du Mode Boost

Il est possible de rendre le son lu par cet appareil plus facile à entendre en amplifiant le niveau de la bande de fréquence spécifique.

Appuyez sur [BOOST] de cet appareil pour activer/désactiver l'effet.

• L'indicateur du Mode Boost (orange) s'allume.

Note

  • Si pendant la lecture le son est déformé, désactivez le "Mode Boost".
  • En vue d'économiser la consommation d'énergie, mettez le "Mode Boost" sur "arrêt".
  • L'endroit où est placé cet appareil peut bouger à cause des vibrations.

Utilisation de l'entrée AUX

Vous pouvez écouter le son via la prise jack AUX IN ( 4) si cet appareil est raccordé au dispositif à l'aide du câble audio (non fourni).

Note

  • Lorsque vous utilisez l'entrée AUX, celle-ci a la priorité sur les fonctionnalités Bluetooth® et les fonctionnalités NFC.
    (Il sera possible de recevoir un appel mains-libres en appuyant sur [ ✉ ] s'il y a un appel entrant sur le dispositif connecté par Bluetooth®. ⇒ 11)
  • Les paramètres Bluetooth® ne changent pas même si le câble audio (non fourni) est introduit dans la prise jack AUX IN.
  • Lorsque vous utilisez l'entrée AUX, le volume peut sembler faible en fonction du dispositif connecté. Dans ce cas, vérifiez si la limite du volume peut être changée sur le dispositif. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d'emploi du dispositif.
  • Si un câble audio est introduit durant une écoute effectuée via une connexion Bluetooth ^ , des parasites peuvent se faire entendre. Dans ce cas, arrêtez l'écoute sur le dispositif connecté via Bluetooth ^ .

Extinction automatique

Cet appareil s'éteint automatiquement s'il n'y a aucune entrée sonore ou si vous ne l'utilisez pas pendant environ 10 minutes.

Note

  • Cette fonction ne s'activera pas si l'entrée AUX est utilisée tandis que l'appareil est raccordé à l'aide du câble USB.
  • Cette fonction peut s'activer même lorsque la musique est en cours de lecture si le volume du dispositif connecté est faible.
  • Cette fonction pourrait ne pas s'activer en fonction du dispositif connecté.

Réception d'un appel mains-libres

Si un appel est reçu par le téléphone mobile connecté à cet appareil par Bluetooth ^® , vous pouvez effectuer un appel mains-libres via cet appareil.

Préparation

Pour la connexion Bluetooth ^® , consultez “Connexion via le menu Bluetooth ^® ” ( 7) ou “Connexion One-Touch (Connexion par NFC)” ( 8).

■ Réception d'un appel

Appuyez sur [ ✉ ] lorsque cet appareil sonne.

- Lorsque vous recevez l'appel, l'indicateur Bluetooth® (bleu) sur l'appareil clignote.

- Parlez dans le microphone (⇒ 4) de cet appareil.

■ Fin de l'appel

Appuyez sur [ ✉ ].

Note

  • Réglez le volume durant un appel à l'aide de [VOL +] et [VOL -] sur cet appareil.
  • Pendant un appel mains-libres, si vous désirez passer de cet appareil au dispositif mains-libres, utilisez le dispositif mains-libres.
  • Si cet appareil reçoit un appel pendant une écoute avec Bluetooth ^ , il change automatiquement le son en sonnerie. De plus, durant la lecture avec la prise jack AUX IN, le son de cet appareil change automatiquement pour la sonnerie du dispositif couplé.
  • Si vous mettez en contact d'autres dispositifs avec la zone tactile NFC de cet appareil lorsque vous recevez un appel, la connexion Bluetooth® ne commutera pas.
  • Pour couper la sonnerie de cet appareil, appuyez sur [VOL -] jusqu'à ce que le volume soit au minimum.
  • Certaines applications pour téléphone mobile peuvent ne pas être disponible en mains-libre.

Pour revenir aux préréglages d'usine

Effectuez ce qui suit si vous désirez supprimer l'information d'un dispositif appairé, etc.

1 Appuyez sur [⏻/l] pour mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur [⏻/l] pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur Bluetooth® (bleu) et l'indicateur du Mode Boost (orange) clignotent deux fois.

Les informations de pairage du dispositif seront supprimées par la réinitialisation, il sera donc nécessaire d'effectuer de nouveau le pairage. Supprimez les informations de pairage concernant cet appareil à partir du dispositif Bluetooth ^® , puis effectuez de nouveau le pairage. (Voir "Appairage d'un dispositif Bluetooth ^® ⇒ 7)

Guide de dépannage

Avant de contacter le service après-vente, effectuez les vérifications suivantes. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur pour connaître la marche à suivre.

Le son provenant du dispositif est coupé.

  • Le dispositif se trouve au-delà des 10 m. de portée de communication. Rapprochez le dispositif de cet appareil. (Reportez-vous à la section “À propos des Bluetooth ^ ” ⇒ 3)
  • Retirez tous les obstacles se trouvant entre cet appareil et le dispositif.
  • Désactivez tous les dispositifs du réseau local (LAN) sans fil.
  • Sélectionnez "MODE Priorité à la Connectivité" pour stabiliser la communication. (Reportez-vous à la section "Paramètre du mode de Sélection de Transmission" 9)

Le dispositif ne peut pas être connecté.

  • Consultez le mode d'emploi du dispositif et effectuez de nouveau l'appairage. (Reportez-vous à la section "Appairage d'un dispositif Bluetooth®" 7)
  • Assurez-vous que cet appareil n'est pas connecté à un dispositif différent.

Le dispositif est connecté mais le son n'est pas perçu à travers cet appareil.

- Pour certains dispositif avec Bluetooth® incorporé, vous devez définir manuellement la sortie du son sur "SC-NT10". Lisez le mode d'emploi du dispositif pour avoir des détails.

Cet appareil ne fonctionne pas correctement. Par exemple, cet appareil s'éteint tout d'un coup ou tous les indicateurs clignotent.

- Un problème est survenu. Éteignez cet appareil, débranchez le câble USB et appuyez sur [RESET] (⇒ 4).

La Connexion One-Touch (fonctionnalité NFC) ne marche pas.

• Activez la fonctionnalité NFC du dispositif.

Le volume est faible si cet appareil est connecté à un téléviseur via Bluetooth®.

- Réglez le volume du téléviseur. Le volume de sortie du casque peut être lié à celui de la sortie Bluetooth® en fonction du téléviseur. Dans ce cas, réglez le volume de la sortie du casque sur le téléviseur.

Section amplificateur

Puissance de sortie

Puissance de sortie RMS

10 % de distorsion harmonique totale

Avant (deux canaux entrainés):

2 W par canal (1 kHz, 6 Ω, Mode Boost)

Puissance RMS totale :

4 W

Section haut-parleur

Enceinte avant (L/R)

Type :

1 voie, système à 1 haut-parleur

(Radiance passive)

Appareil(s) :

34 mm

Impédance :

6 Ω

Radiance passive :

50 mm

Section Bluetooth®

Bluetooth® Caractéristique du système :

Bluetooth ^® Ver. 3.0

Classement de l'équipement sans fil :

Classe 2 (2,5 mW)

Profils pris en charge :

A2DP/AVRCP/HFP

Codec pris en charge :

SBC

Bande de fréquence :

Bande 2,4 GHz FH-SS

Distance de fonctionnement :

Environ 10 m dans la ligne de vue

Dimension de l'environnement :

Hauteur 1,0 m

Section microphone

Type :

Mono

Section connecteur

DC IN :

Micro USB Type B

Entrée AUX :

Stéréo jack 3,5 mm

Général

Alimentation :

DC IN 5 V 0,5 A

Batterie intégrée 3,6 V (NiMH 1500 mAh)

Autonomie de la batterie en cours

d'utilisation :

Durée de chargement de la batterie :

Approx. 5 h

Plage de température de

fonctionnement :

-10 °C à +50 °C

Plage d'humidité de fonctionnement :

35% à 80% HR (sans condensation)

Résistance aux éclaboussures :

équivalent à la note IPX4

Résistance aux chutes :

76 cm de chute

Note

- Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable. Le poids et les dimensions sont approximatifs.

- La distorsion harmonique totale est mesurée à l'aide d'un analyseur de spectre numérique.

Les instructions suivantes ne sont pas destinées à des fins de réparation mais pour la mise au rebut de cet appareil. Cet appareil n'est pas récupérable une fois désassemblé.

Lors de la mise au rebut de cet appareil, retirez la batterie installée dans ce dernier et recyclez-la.

  • Épuisez la batterie avant le désassemblage. (Précautions concernant la batterie 26)
  • Conservez les protections en caoutchouc et les vis hors de portée des enfants pour éviter qu'ils les avalent.

• Insulate the Ⓐ with cellophane tape or similar.
- Do not disassemble the battery.
- Isolieren Sie Ⓐ mit Klebeband oder Ähnlichem.
• Zerlegen Sie nicht den Akku.
- Isolez Ⓐ à l'aide d'un ruban adhésif ou similaire.
- Ne désassemblez pas la batterie.

  • Isolare Ⓐ con del nastro adesivo o simili.
    • Non smontare la batteria.
  • Proteja los A con celofán o un material similar.
  • No desarme la batería.
  • Isoleer Ⓐ met plakband of gelijkaardig materiaal.
    • Demonteer de batterij niet.

Licenses Lizenzen Licences Licenze Licencias Licenties

• Android and Google Play are trademarks of Google Inc.
- The Bluetooth ^® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
- Android und Google Play sind Markenzeichen von Google Inc.
- Die Wortmarke Bluetooth® und das Bluetooth®-Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken der jeweiligen Eigentümer.
- Android et Google Play sont des marques de Google Inc.
- Le nom et la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Android e Google Play sono marchi di Google Inc.
- Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
- Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
- La marca Bluetooth® y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
- Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.
- Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren.

L'élimination des équipements et des batteries usagés

Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

PANASONIC SC-NT10E - L'élimination des équipements et des batteries usagés - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.

PANASONIC SC-NT10E - L'élimination des équipements et des batteries usagés - 2

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation

PANASONIC SC-NT10E - L'élimination des équipements et des batteries usagés - 3

nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SC-NT10E

Catégorie : Enceinte bluetooth