PANASONIC SC-HT855 - Système audio

SC-HT855 - Système audio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HT855 PANASONIC au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SC-HT855 - page 86
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système audio home cinéma
Caractéristiques techniques principales 5.1 canaux, Dolby Digital, DTS
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Barre de son : 90 cm x 10 cm x 10 cm
Poids Environ 5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio numériques, Bluetooth
Type de batterie Non applicable (système alimenté par secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 500 W (total)
Fonctions principales Lecture de CD/DVD, radio FM, connexion Bluetooth, entrée HDMI
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-HT855 PANASONIC

Comment connecter mon Panasonic SC-HT855 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour relier la sortie HDMI de votre télévision à l'entrée HDMI de votre Panasonic SC-HT855. Assurez-vous que votre télévision est réglée sur l'entrée HDMI correcte.
Pourquoi le son de mon Panasonic SC-HT855 est-il faible ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau bas. Vous pouvez également vérifier les paramètres audio de votre télévision ou de votre appareil source.
Comment réinitialiser mon Panasonic SC-HT855 ?
Pour réinitialiser votre appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Mon Panasonic SC-HT855 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon Panasonic SC-HT855 ?
Visitez le site Web de Panasonic pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via un USB ou un autre moyen compatible.
Le Bluetooth de mon Panasonic SC-HT855 ne se connecte pas. Que faire ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode de couplage. Vérifiez également que le Panasonic SC-HT855 est en mode Bluetooth et essayez de le reconnecter.
Comment changer les réglages audio sur mon Panasonic SC-HT855 ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des réglages audio. Vous pouvez ajuster les paramètres tels que l'égaliseur, le volume des basses et d'autres options selon vos préférences.
Les haut-parleurs de mon Panasonic SC-HT855 ne fonctionnent pas. Que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs pour vous assurer qu'ils sont correctement branchés. Testez également avec une autre source audio pour voir si le problème persiste.
Comment utiliser la fonction USB de mon Panasonic SC-HT855 ?
Insérez une clé USB contenant des fichiers audio dans le port USB de l'appareil. Utilisez la télécommande pour sélectionner le mode USB et naviguez dans vos fichiers pour commencer la lecture.

Questions des utilisateurs sur SC-HT855 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HT855 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HT855 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SC-HT855 PANASONIC

Système DVD home cinema

Model No. SC-HT855

Regionalcode/Numero regionale/Code de zone

Ce lecteur lit des DVD video dont l'étiquetteporte le code de zone 2^ ou "ALL".

Qualité d'image supérieure page 8

Fonction HDMI, balayage progressif avancé et plus encore.

page

13

Compatible avec une variété de formats de support 13

DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX et autres.

page

30

Effets sonores aux performances élevées 20

Amélioration de la qualité sonore, amélioration des graves et plus encore.

page

30

Sehr geehrter Kunde

SRD ENH ON←→SRD ENH OFF

PANASONIC SC-HT855 - Sehr geehrter Kunde - 1

Frequenza d'incrocio

Gamma di frequenza

Dimensioni (L×A×P)

Peso

Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil. Pour en obtenir les performances optimes et pour votre sécurité, veuillez dire attentivement les Presents instructions.

Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions.

Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Bien que les commandes soient principalement décrites pour la télécommande, vous pouvez également les effectuer directement sur l'appareil principal lorsque les touches de commande sontidentiques.

SystèmeSC-HT855
Appareil principalSA-HT855
Enceintes avantSB-FS540
Haut-parleur centralSB-PC540
Haut-parleurs surroundSB-FS741
Caisson de basseSB-W540

AVERTISSEMENT!

CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIS LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPAR SOI-MÉME. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L'HUMIDITE, L'EGOUTTEMENT OU L'éCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D'OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.

AVERTISSEMENT!

  • NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHEQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÜ À UNE SURCHAUFFE.
  • NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D'AERATION DE L'APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJECTS SIMILAIRES.
  • NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L'APPAREIL.
  • JETEZ LES PILES D'UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatEZ une telle interfERENCE, éloignez le téléphone mobile du produit.

L'appareil doit être place près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPERÉS.

(À l'intérieur de l'appareil)

Accessoires

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 1

Vérifiez et identifiez les accessoires fournis.

1 Telekommande (N2QAYZ000003)

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 2

2 Piles de la télékomande

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 3

1 Antenne-cadre AM

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 4

1 Antenne FM interieure

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 5

1 Câble video

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 6

Cables d'enceinte

2 Feuilles d'étiquettes pour câbles d'enceinte

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 7

2 Supports

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 8

2Bases

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 9

8Vis

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 10

2 Caches

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 11

1 Cordon d'alimentation

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 12

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 13

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 14

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 15

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 16

PANASONIC SC-HT855 - Accessoires - 17

ÉTAPE 1 Montage des enceintes avant

Les supports fournis sont spécialement concus pour être fixés aux enceintes avant SB-FS540 de Panasonic. Utilisez uniquement de la façon indiquée ici.

Preparatifs

Pour eviter d'endommager ou de rayer la surface sur laquelle vous effectez l'assemblage, déposez-y un chiffon doux.
- Pour l'assemblage, utilisez un tournevis cruciforme.
Assurez-vous que you dispose de toutes les pieces indiquees avant de commencer l'assemblage, l'installation et le raccordement.
- Les enceintes de gauche et de droite sont identiques, ainsi que les supports.
- Pour procéder au montage mural facultatif, reportez-vous à la page 6.

2 Enceintes avant (avec cache)

PANASONIC SC-HT855 - Preparatifs - 1

2 Supports (avec cable)

PANASONIC SC-HT855 - Preparatifs - 2

2Bases

8 Vis

PANASONIC SC-HT855 - Preparatifs - 3

PANASONIC SC-HT855 - Preparatifs - 4

1 Attachez le support à la base

① Faites passer le cable d'enceinte a travers la base.

Pour faciliter le passage, repliez le cable en deux (sans faire de faux pris), faites passer la portion pliee a travers le trou, puis tirez le reste du cable dans la base.

PANASONIC SC-HT855 - Attachez le support à la base - 1

② Attachez le support à la base tout en tirant légarement sur l'extrémité du cable du haut-parleur.

PANASONIC SC-HT855 - Attachez le support à la base - 2

2 Fixez le support à la base.

PANASONIC SC-HT855 - Fixez le support à la base. - 1

3 Fixez le haut-parleur au support.

① Sortez l'extrémité du cable du haut-parleur et placez-la entre les rainures.

PANASONIC SC-HT855 - Fixez le haut-parleur au support. - 1

Fixez le haut-parleur au support.

PANASONIC SC-HT855 - Fixez le haut-parleur au support. - 2

Retirez-le avant de fixer le haut-parleur et mettez-le de cotoé pour une utilisation murale ( page 6).

Fixez le haut-parleur au support.

PANASONIC SC-HT855 - Fixez le haut-parleur au support. - 1

5 Raccordez le cable du haut-parleur.

PANASONIC SC-HT855 - Raccordez le cable du haut-parleur. - 1

PANASONIC SC-HT855 - Raccordez le cable du haut-parleur. - 2
Monté!

Pour éviter que les enceintes ne basculent

  • Vous doivent vous procurar des vis à ceilton nécessaires suivant le type de mur ou de pilier auquel vous les fixerez.
  • Demandez les conseils d'un entrepreneur en habitation qualifié pour connaître la meilleure façon de fixer les oeilletsons sur un mur de béton ou sur une surface n'offrant pas une résistance suffisante pour supporter les enceintes. Vous risquez d'endommager le mur ou les enceintes si ces dernières ne sont pas correctement fixées.

Cordon (non fourni)

Faites-le passer le long du mur jusqu'à

l'enceinte et serrez-le fermement.

PANASONIC SC-HT855 - Pour éviter que les enceintes ne basculent - 1

Options d'installation de l'enceinte

Fixation murale

Vous pouvez également fixer les enceintes sur un mur (à l'exception du caisson de basse).

  • Le mur ou le pilier sur lequel vous installerez les enceintes doit pouvoir supporter plus de 10kg par vis. Pour fixer les enceintes à un mur, demandez les conseils d'un entrepreneur en habitation qualifié. Vous risquè d'endommager le mur et les enceintes si ces dernières ne sont pas correctement fixées.
  • Si vous fixez les enceintes avant sur un mur, nous vous recommendans d'utiliser un cordon (non fourni) pour éviter qu'elles tombent.

PANASONIC SC-HT855 - Fixation murale - 1

Préparatifs pour les enceintes avant

1 Retirez le cable du haut-parleur du support.

PANASONIC SC-HT855 - Préparatifs pour les enceintes avant - 1

2 Raccordez le cable ( page 5).

Fixez le cache à l'enceinte avant.

PANASONIC SC-HT855 - Préparatifs pour les enceintes avant - 2

② Inserez une vis (non fournie) dans le mur.

PANASONIC SC-HT855 - Préparatifs pour les enceintes avant - 3

③ Installez solidement l'enceinte sur la (les) vis de sorte qu'elle(s) se trouve(nt) bien insérée(s) dans chaque orifice.

PANASONIC SC-HT855 - Préparatifs pour les enceintes avant - 4

Example:

PANASONIC SC-HT855 - Préparatifs pour les enceintes avant - 5

Dans cette position,
l'enceinte risque de
tomber si elle est
déploée vers la
gauche ou la droite.

PANASONIC SC-HT855 - Préparatifs pour les enceintes avant - 6

Déplacez l'enceinte de sorte que la vis se trouve dans cette position.

Fixez de nouveau le cable du haut-parleur au support

1 Retirez les huit vis du support ainsi que le filet du haut-parleur.

PANASONIC SC-HT855 - Fixez de nouveau le cable du haut-parleur au support - 1

2 Positionnez le cable.

PANASONIC SC-HT855 - Fixez de nouveau le cable du haut-parleur au support - 2

3 Fixez le filet du haut-parleur à l'aide des vis.

■ Mise en place des supports d'enceinte (non fournis) (À l'exception des enceintes avant)

Avant d'acheter les supports, assurez-vous qu'ils replissant les conditions suivantes.
Notez le diamètre et la longueur nécessaires pour les vis, ainsi que la distance entre les vis comme indiquée sur le schéma.

  • Les supports doivent pouvoir supporter plus de 10kg .
  • Les supports doivent demeurer stables même lorsque les enceintes sont installées en position élevée.

Exemple: Haut-parleur central

Orifices des vis métalliques

Permettent de fixer les supports de I'enceinte

PANASONIC SC-HT855 - Orifices des vis métalliques - 1

Support

d'enceinte

(nonfourni)

ÉTAPE 2

Positionnement des haut-parleurs

La façon dont vous installez les enceintes peut afferter le rendu des graves et la qualite du champ sonore. Veuillez noter les points suivants:
- Placez les enceintes sur une base plane et solide.
- Les graves risquent d'être excessivement amplifiés si vous placez les enceintes trop pres du plancher, des murs ou des angles. Recouvre les murs et fenêtres de rideaux écais.
- Les enceintes gauche et droite sont interchangeables, à la différence des haut-parleurs avant et surround.
- Placez les enceintes avant, et les haut-parleurs central et surround à peu après la même distance par rapport à la position d'écoute. Les angles indiqués sur le schéma sont approximats.

PANASONIC SC-HT855 - Positionnement des haut-parleurs - 1
AVANT
(G, D)

PANASONIC SC-HT855 - Positionnement des haut-parleurs - 2
2
SURROUND
(G, D)

PANASONIC SC-HT855 - Positionnement des haut-parleurs - 3
3
CENTRAL

PANASONIC SC-HT855 - Positionnement des haut-parleurs - 4
4
CAISSON DE
BASSE

PANASONIC SC-HT855 - Positionnement des haut-parleurs - 5

- Utilisez uniquement les enceintes fournies

L'utilisation d'autres enceintes peut endommager l'appareil et affecter la qualité sonore.
- Posez les enceintes sur une surface plane pour éviter qu'elles ne tombent.

Prenez les précautions nécessaires pour empêcher les enceintes de tomber si vous ne pouvez pas les poser sur une surface plane.

Appareil principal

Remarque

  • Maintenez les enceintes à au moins 10mm de l'appareil pour assurer une ventilation adequate.
  • Afin de permettre une ventilation adequate et de maintainir un bon flux d'air autour de l'appareil principal, placez-le en laissant un espace d'au moins 5 cm de chaque cote.
  • N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'unité principale.

Haut-parleur central

  • Si le haut-parleur central est place directement sur le téléviseur, les vibrations générées par celui-ci risquent de brouiller l'image. Placez le haut-parleur central sur une tablette ou une étagère.
  • Pour évider que les enceintes ne tombent, ne les placez pas directement sur le téléviseur.

Caisson de basse

Placez-le à gauche ou à droite du téléviseur, sur le plancher ou sur une étagère solide, pour éviter qu'il ne provoque des vibrations. Prévoyez un espace d'environ 30 cm par rapport au téléviseur.

Attention

  • Ne vous placez pas sur la base.
    Veiliez à éloigner les enfants.

Par exemple, Enceinte avant

PANASONIC SC-HT855 - Attention - 1

  • Ne touchez pas la zone maillée des enceintes.

Par exemple, Haut-parleur surround

PANASONIC SC-HT855 - Attention - 2

PANASONIC SC-HT855 - Attention - 3

Remarques sur l'utilisation des enceintes

  • Vous risquèz d'endommager vos enceintes et de réduire leur durée de service si le niveau de volume est élevé sur des périodes prolongées.
  • Pour éviter tout dommage, réduisez le volume dans les cas suivants:

-Lorsque le son est deformé à la lecture.
-Lorsque les enceintes résonnent à cause d'un tourne-disque, de parasites d'une émission FM, ou de signaux continus d'un oscillateur, d'un disque de test ou d'un apparéil électronique.
-Lorsque youajustezla qualite sonore.
-Lorsque you mettez I'appareil sous ou hors tension.

Si les couleurs sont anormales sur le téléviseur

Les enceintes avant et centrales sont conçues pour être utilisées prés du télévisuer, mais il est possible que l'image soit déformée avec certains téléviseurs et selon la combinaison可以选择 pour l'installation.

Le cas échéant, laissez le téléviseur hors tension pendant environ 30 minutes.

La fonction de démagnetisation du téléviseur doit permettre de corriger le problème. S'il persiste, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.

Attention

  • L'appareil principal et les enceintes fournies doivent être utilisées uniquement de la manière indiquée ici. Sinon, vous risquez d'endommager l'amplificateur et/ou les enceintes et de provoquer un incendie. En cas de dommage ou de baise subite de performance, consultez un réparateur qualifié.
  • N'essayez pas d'autres méthodes que celles décrites dans leprésent mode d'emploi pour fixer les enceintes aux murs.

ÉTAPE3 Raccordement des enceintes

3 Cables d'enceinte

  • 1 × cable court: Pour le haut-parleur central
  • 2 × cables longs: Pour les haut-parleurs surround

PANASONIC SC-HT855 - Cables d'enceinte - 1

2 Feuilles d'étiquettes pour cables d'enceinte

  • Apposez les étiquettes sur les cables d'enceinte pour faciliter les raccordements.

PANASONIC SC-HT855 - Feuilles d'étiquettes pour cables d'enceinte - 1

PANASONIC SC-HT855 - Feuilles d'étiquettes pour cables d'enceinte - 2

ÉTAPE4 Raccordements audio et matériel

  • Ne raccordez pas l'appareil au téléviseur via un magnétoscope.
    L'imag risquerait de ne pas s'afficher correctement en raison de la protection contre la copie.
  • Éteignez le téléviseur avant d'effectuer le raccordement et consultez le mode d'emploi qui accompagne le téléviseur.

Cable video

PANASONIC SC-HT855 - ÉTAPE4 Raccordements audio et matériel - 1

Téléviseur équipé d'une borne HDMI

PANASONIC SC-HT855 - Téléviseur équipé d'une borne HDMI - 1
Téléviseur compatible HDMI (non fourni)
Face arrirée de l'appareil principal

Le raccordement HDMI permet de profiter d'une qualité audio et video supérieure avec un seul cable (→ page 39, HDMI).

  • Définissez "Video Output" sur "On" et "Audio Output" sur "On" ( page 26, Onglet "HDMI").
  • Définissez "Video Output Mode" (→ page 21, Picture Menu).

Contrôle par HDMI (fonction HDAVI Control)

Si vous télévisuer Panasonic est compatible avec la commande HDMI, vous pouvez le faire fonctionner en synchronisation avec des opérations de home cinema et inversement [→ page 34, Commande du télévisuer et du système de home cinema: Contrôle par HDMI (fonction HDAVI Control)].

Remarque

  • Effectuez les raccordements audio supplémentaires ( page 9) si vous utilise la fonction HDAVI Control.
  • Ne raccordez pas le cable péritel (→ page 9) quand vous utilise la fonction HDAVI Control.
  • Nous vous recommendons d'utiliser le cable HDMI de Panasonic. [Références des pieces recommendées: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.]
  • Il n'est pas possible d'utiliser des cables non compatibles HDMI.

Raccordement audio de base

Téléviseur (non fourni)

PANASONIC SC-HT855 - Raccordement audio de base - 1

  • Cette connexion audio vous permet de dire des supports audio à partir de votre téléviseur grâce à votre système de home cinéma. Reportez-vous à la rubrique "Commande d'autres composants" (→ page 33).
  • Vous pouvez également effectuer le raccordement aux bornes AUX de l'appareil principal. Les bornes TV AUDIO IN et AUX sont destinées à l'entrée audio externe.

Raccordement video de base

Téléviseur (non fourni)

PANASONIC SC-HT855 - Raccordement video de base - 1

Face arrière de l'appareil principal

Autres raccordements video permettant d'améliorer la qualité de l'image

PANASONIC SC-HT855 - Autres raccordements video permettant d'améliorer la qualité de l'image - 1
COMPONENTVIDEOOUT

  • Utilisation des bornes COMPONENT VIDEO OUT

Les bornes COMPONENT VIDEO OUT procurent une image d'une plus grande pureté que la borne S-VIDEO OUT. Ces bornes peuvent etre utilisées pour la sortie entrelacée ou progressive. Lors du raccordement par ces bornes de sortie, les signaux de différence de couleurs (P_B / P_R) et le signal de luminance (Y) sont emis séparément, ce qui permet de reproductive les couleurs avec une grande fidélité.

  • L'indication des bornes d'entrée video composantes varie suivant le téléviseur ou l'écran de contrôle (exemples: Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/ CR). Raccordez Ensemble les bornes de même couleur.
  • Lors de ce raccordement, sélectionnez "Video/YPbPr" ou "S-Video/YPbPr" dans QUICK SETUP (→ page 11). Si "RGB/No Output" est sélectionné, le signal RVB est émis à partir de la borne SCART (AV), maisaucun signal n'est émis à partir des bornes de sortie video du composant.

Pour utiliser le mode video progressif

  • Procedez au raccordement à un téléviseur compatible avec la sortie video progressive.
    ① Reglez "Video Output" sur "Off" (→ page 26, Onglet "HDMI").
    ② Réglez "Video Output Mode" sur "480p" ou "576p", puis suive les instructions affichées sur l'écran de menu (→ page 21, Picture Menu).
  • Les téléviseurs Panasonic équipés de bornes d'entrée 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p sont compatibles avec le mode video progressif.
    Si le téléviseur utilisé est de marque différente, veuillez vous informer auprès du fabricant.

PANASONIC SC-HT855 - Pour utiliser le mode video progressif - 1
S-VIDEO OUT

  • Utilisation de la S-VIDEO OUT borne

En séparant les signaux de chrominance (C) et de luminance (Y), la borne S-VIDEO OUT procure une image plus nette que la borne VIDEO OUT. (Le résultat obtenu varie suivant le téléviseur utilisé.)

PANASONIC SC-HT855 - Pour utiliser le mode video progressif - 2
SCART

  • Utilisation de la SCART (AV) borne

Pour améliorer la qualité de l'image, vous pouvez commuter la sortie du signal video de la borne SCART (AV) de "Video" vers "S-Video" ou "RGB" suivant le type de téléviseur utilisé. Sélectionnez "S-Video/YPbPr" ou "RGB/No Output" dans QUICK SETUP ( page 11). En outre, réglez "Video Output" sur "Off" ( page 26, Onglet "HDMI"). Cette connexion vous permet également de dire des supports audio à partir de votre téléviseur grâce à votre système de home cinema. Reportez-vous à la rubrique "Commande d'autres composants" ( page 33).

■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope

PANASONIC SC-HT855 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 1
Décodeur TV par cable ou magnétoscope (non fournis)

PANASONIC SC-HT855 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 2
Antenne-cadre AM

PANASONIC SC-HT855 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 3
Antenne FM interieure

PANASONIC SC-HT855 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 4
Cordon d'alimentation

  • Ne branchez le cordon d'alimentation au secteur qu'après avoir effectué tous les raccordements.
  • Utilisation d'une antennene extérieure (en option) ( page 29).

PANASONIC SC-HT855 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 5

Economie d'énergie

Méme lorsqu'il est hors tension, l'appareil principal consomme une petite quantité d'énergie (environ 0,5 W). Pour économiser l'énergie lorsque l'appareil doit demeurer inutilisé pour une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur.

Il faudra rétablir certains éléments de la mémoire après avoir rebranché l'appareil.

Remarque

Le cordon d'alimentation fourni ne doit etre utilise qu'vec cet apparieil. Ne l'utilisez avec aucun autre apparieil. En outre, n'utilisez pas de cordons prevus pour d'autres apparieils avec cet apparieil.

PANASONIC SC-HT855 - Remarque - 1

Préparation de la télécommande

PANASONIC SC-HT855 - Préparation de la télécommande - 1
Télécommande

PANASONIC SC-HT855 - Préparation de la télécommande - 2
Piles

Insérez les piles en faisant correspondre les polarités (+ et -) avec celles de la télécommande.

PANASONIC SC-HT855 - Préparation de la télécommande - 3

PANASONIC SC-HT855 - Préparation de la télécommande - 4

  • Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.

Ne pas:

  • utiliser ensemble des piles usées et des piles neuves.
  • utiliser ensemble des piles de types différents.
    chauffer les piles ou les exposer à une flamme.
  • démonter ou court-circuiter les piles.
  • essayer de charger des piles alcalines ou au manganèse.
  • utiliser des piles dont le revêtement a été retire.

Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte, ce qui risque d'endommager gravement la télécommande.

Retirez les piles si la télécommande doit demeurer inutilisée pendant une période prolongée. Rangez-les dans un endroit frais etASF.

■ Utilisation

Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande (→ page 12), en évitant les obstacles, à une distance maximale de 7 mètres directement en face de l'appareil.

L'écran QUICK SETUP vous aide à effectuer les réglages nécessaires.

Pour afficher l'image sur l'appareil principal, allumez Your taveliseur et modifiez son mode d'entree video (par exemple, VID0 1, AV 1, etc.).

  • Pour modifier le mode d'entrée video de votre télévisur, reportez-vous à son mode d'emploi.
  • Cette télécommande permet d'executer certaines commandes de base du téléviseur (→ page 33).

PANASONIC SC-HT855 - ■ Utilisation - 1

1Mettez l'appareil sous tension.
2Sélectionnez “DVD/CD”.
3Appuyez et maintenez,enforcé pour afficherl'écran QUICK SETUP.
4Suivez les instructionsdes messages eteffectuez les réglages.
5Appuyez pour terminERQUICK SETUP.
6Appuyez de manièrecontinue pour quitter.

Pour modifier ces réglages ultérieurement

Sélectionnez "QUICK SETUP" dans l'onglet "Others" (→ page 26).

Voir la reférence des pages entre parentesses.

PANASONIC SC-HT855 - ■ Utilisation - 2

Pour utiliser les fonctions indiquées par “—”, procédez comme suit:

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes.

Interrupteur de veille/marche [1/1]

Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l'appareil du mode veille au mode de marche et inversement. En mode veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant. (14)

PANASONIC SC-HT855 - ■ Utilisation - 3

/MEMORY

Lecture de disques (14)/

Mémorisation des stations de radio de réception (28)

Les commandes du present mode d'emploi sont principalement décrites selon les formats utilisés. Les icones telles que DVD-V indiquent le type de format.

DVD VIDEODVD video DVD-V
AUDIODVD audio DVD-A DVD-V • DVD-V Certainly disques DVD audio comportent du contenu DVD video. Pour dire du contenu DVD video, seLECTIONnez "Play as DVD-Video" dans Other Menu (→ page 23).
COMPACT DISC DIGITAL VIDEOCD video VCD • Notamment SVCD (conformé à IEC62107)
SUPERVIDEODVD-RAM DVD-VR MP3 JPEG MPEG4 DivX *1 • DVD-VR Enregistrement avec les dispositifs utilisant la version 1.1 du format d'enregistrement video (norme unifiée d'enregistrement video), tels que les enregistreurs DVD video, les caméscopes DVD, les ordinateurs, etc. • JPEG Enregistré avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD video Panasonic utilisant la norme DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0. • MPEG4 Enregistrement avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs de DVD video Panasonic [conformés aux specifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Simple Profile) du système video/audio G.726].
RAM RAM 4.7DVD-R (DVD video)*2/DVD-RW (DVD video) DVD-V • Disques enregistrés et finalisés*3 sur des enregistreurs de DVD video ou des caméscopes DVD. DVD-R (VR)*2/DVD-RW (VR) DVD-VR • Les disques enregistrés et finalisés*3 sur des enregistreurs de DVD video ou des caméscopes DVD à l'aide de la version 1.1 (ou 1.2 pour les DVD-R DL uniquement) du format d'enregistrement video (norme d'enregistrement video unifiée). DVD-R/DVD-RW MP3 JPEG MPEG4 DivX *1 • Àprous l'enregistrement, finalisez*3 le disque.
R W+R (Vidéo)*2/+RW (Vidéo) DVD-V • Disques enregistrés et finalisés*3 sur des enregistreurs de DVD video ou des caméscopes DVD.
R DLCD CD WMA MP3 JPEG VCD MPEG4 DivX *1 • Cet apparéil peut dire les CD-R/RW enregistrés selon les formats indiqués ci-dessus. Àprous l'enregistrement, fermer les sessions ou finaliser*3 le disque. • CD Cet apparéil est compatible avec HDCD, mais ne prend pas en charge la fonction Peak Extend (permettant d'élargir la gamme dynamique de signaux de haut niveau). Les CD de format HDCD étant codés à 20 bits, leur qualité sonore est supérieure à celle de tous les autres CD, codés à 16 bits. • WMA MP3 JPEG Cet apparéil lit également des disques HighMAT. • WMA Cet apparéil ne prend pas en charge Multiple Bit Rate (MBR: un fjichier dans lequel un même contenu est comprés à des débits binaires différents).

1 Les fonctions ajoutées au DivX Ultra ne sont pas prises en charges.
^
2 Inclut les disques une face, double-couche.
^*3 Processus permettant la lecture sur les apparciels compatibles.
- Il peut s'avérer impossible de dire tous les disques indiqués ci-dessus dans certains cas en raison du type de disque ou de l'état de l'enregistrement.

Disques dont la lecture n'est pas possible

DVD-RW version 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD et Photo CD, DVD-RAM qui ne peuvent pas être rétrés de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go et "Chaoji VCD" disponibles sur le marché, y compris les CVD, DVCD et SVCD non-conformés à la norme IEC62107.

Précaution relative au disque

Pour nettoyer les disques

Passez un chiffon humide, puis essuyez avec un chiffon sec.

PANASONIC SC-HT855 - Pour nettoyer les disques - 1

PANASONIC SC-HT855 - Pour nettoyer les disques - 2

■ Précautions à prendre pour manipuler les disques

  • Ne fixez ni étiquette ni autocollant sur les disques. Cela risquerais de faire gondoler le disque et de le rendre inutilisable.
  • Evitez d'écrire sur la face imprimée du disque avec un stylo à bille ou tout autre instrument d'écriture.
  • N'utiliseçeldom solvant, tel que vaporisateur de nettoyant à disque, benzine, diluant, liquide de protection antistatique, etc.
    N'utilisez pas de protecteurs ou de caches anti-rayures.
  • N'utilisez pas les disques suivants:

  • Disques dont les autocollants ou étiquettes retirés ont laissé un morceau d'adhésif exposé ( comme sur les disques loués, etc.)

  • Disques très gondolés ou fissurés.
  • Disques de forme irrégulière, comme ceux en forme de cœur.

Systèmes video

  • Cet apparéil peut dire les formats PAL et NTSC, à condition que le système video du télévisuer corresponde à celui du disque.
  • Les disques PAL ne s'affichent pas correctement sur un téléviseur NTSC.
    — Cet apparéil peut convertir les signaux NTSC au format PAL 60 pour l'affichage sur un télévisueur PAL (→ page 25, “NTSC Disc Output” dans l'onglet “Video”).

Entretien

Nettoyez cet apparéil avec un chiffon doux et sec.

  • N'utilisez jamais d'alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet apparéil.
  • Avant d'utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l'accompagnent.

N'utiliser aucun des produits de nettoyage de lentille laser disponibles actuellement sur le marché car cela risque d'entrainer des dysfonctionnements. Le nettoyage de la lentille de lecture n'est généralement pas nécessaire bien que cela dépende de l'environnement d'utilisation.

Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le tiroir de disque est vide. Sinon, vous risquez d'endommager gravement le disque et l'appareil.

Pour afficher l'image sur l'appareil principal, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d'entrée video (par exemple, VIDÉO 1, AV 1, etc.).

  • Pour modifier le mode d'entrée video de votre téléviseur, reportez-vous à son mode d'emploi.

Utilisation de l'appareil principal

PANASONIC SC-HT855 - Utilisation de l'appareil principal - 1

PANASONIC SC-HT855 - Utilisation de l'appareil principal - 2

Remarque

  • Les disques continuènt de tourner pendant que les menus s'affichent. Pour préserver le moteur de l'appareil et l'écran de votre téléviseur, appuyez sur [■] (Arrêt) lorsque vous n'utilisez plus les menus.
  • Le nombre total de titres peut ne pas s'afficher correctement sur +R / + RW .

Utilisation de la télécommande

PANASONIC SC-HT855 - Utilisation de la télécommande - 1

ArrêtSTOPLa position est mise en mémoire pendant que “RESUME” apparaît sur l'afficheur. • Appuyez sur [► PLAY] pour poursuivre. • Appuyez de nouveau sur [■ STOP] pour effacer la position.
PausePAUSE• Appuyez sur [▶ PLAY] pour reprendre la lecture.
SautSKIP-
• WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX
[Cette fonction est inopérante pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire (→ page 16).]
[▲,▼]: Saut de groupe
[▲,▼]: Saut de contenu
Recherche (pendant la lecture)SLOW/SEARCH• Jusqu'à 5 étapes. • Appuyez sur [▶ PLAY] pour lancer la lecture normale.
Ralenti (pendant la pause)• VCD Ralenti: vers l'avant uniquement. • MPEG4 DivX Ralenti: ne fonctionne pas.
Image par image (pendant la pause)DVD-A (Partie de film) DVD-VR DVD-V VCD ENTERT VCD Vers l'avant uniquement.
Sélection d'éléments à l'écranSélectionner Δ ENTES Valider-
Pour saisir le numéro① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 0 ⑩DVD-VR DVD-A DVD-V VCD CD Pour sélectionner 12: [≥10] → [1] → [2] VCD avec commande de lecture Appuyez sur [■ STOP] pour annuler la fonction PBC, puis appuyez sur les touches numériques. WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Exemple: Pour sélectionner 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER] • Appuyez sur [CANCEL] pour annuler la saisie du (des) nombres(s).
ENTER
CANCEL
Menu de disqueTOP MENU DIRECT NAVIGATORDVD-A DVD-V Affiche le menu supérieur d'un disque. DVD-VR Appuyez sur ce bouton pour afficher les programmes (→page 18).
MENU PLAY LISTDVD-V Présente le menu d'un disque. DVD-VR Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de lecture (→page 18).
RETURN ○VCD avec commande de lecture Présente le menu d'un disque.
Pour revenir à l'écran précédentRETURN-
Afficheur de l'appareil principalFL DISPLAYDVD-VR MP3 MPEG4 DivX Affichage du temps ↔Affichage des informations (par exemple, DVD-VR Numéro de programme) JPEG Lorsque le diaporama (→ page 20) est activé: SLIDE←Numéro de contenu Lorsque le diaporama est désactivé: PLAY←Numéro de contenu

PANASONIC SC-HT855 - Utilisation de la télécommande - 2

Affichage de l'etat de la lecture en cours

FUNCTIONS

PANASONIC SC-HT855 - Affichage de l'etat de la lecture en cours - 1

Appuyez sur [FUNCTIONS].

À chaque pression sur la touche:

Menu principal ( page 20) Fonctions de base Détails
↑ --- désactifé (pas d'affichage à l'écran) ←

■ Fonctions de base (Basics)

Exemple: DVD-V Numéro en cours de lecture Temps de lecture écoulé

PANASONIC SC-HT855 - ■ Fonctions de base (Basics) - 1

Détails (Details)

Example: DVD-V

Informations audioAudio1 ——DTS 3/2.1ch
Informations sur les sous-titresSubtitle- - -
Informations sur l'angleAngle1/1
Aspect du titre en coursSource Aspect4:3
Temps de lecture total du titre en coursTitle Total Time0:54:28
  • MPEG4 DivX En cours de recherche, les informations video et audio ne sont pas affichées.

Lecture de tous les groupes, lectureprogrammée et lecture aléatoire

PLAY MODE

PANASONIC SC-HT855 - Lecture de tous les groupes, lectureprogrammée et lecture aléatoire - 1

  • La sélection de la commande "Play as Data Disc" dans Other Menu
    ( page 23) sera effective si les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pour la lecture du contenu WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ou DivX video.
  • DVD-V La lecture de certains éléments n'est pas possible même si vous les avez programmés.
  • DVD-A Certains disques contiennent des groupes additionnels. Si un écran de saïse du mot de passerappe apparait après la sélection d'un groupe, saississez le mot de passer au moyen des touches numériques pour dire les groupes additionnels. Reportez-vous également au boitier du disque.

Appuyez sur [PLAY MODE] lorsque l'appareil est à l'arrêt.

Les écrons de lecture programmée, aléatoire et de tous les groupes apparaissent séquentiellement.

Tous les groupes (DvD-A) Lecture programme Lecture aléatoire
↑ désactifé (lecture normale)

Pour quitter le mode de lecture de tous les groupes, de lecture programmee et de lecture aléatoire

Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE] lorsque l'appareil est à l'arrêt.

Lecture de tous les groupes

DVD-A

Appuyez sur [▶ PLAY].

Lecture programmée (jusqu'à 32 éléments)

1 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner l'objet.

(WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection.)

Example: DVD-V

1
Play
Clear
Clear all
  • Répétez la procédure pour programmer d'autres éléments.
  • Pour sélectionn un nombre à 2 chiffres

Example: Pour sélectionner 12: [≥ 10] [1] [2]

WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX [1] [2] [ENTER]

2 Appuyez sur [▶ PLAY].

Pour sélectionner un élément à l'aide des boutons curseur

Appuyez sur [ENTER] et [▲,▼] pour sélectionner un élément, puis appuyez de nouveau sur [ENTER] pour enregistrer.

Pour sélectionner tous les éléments

Lorsque le champ "Chapter", "Track" ou "Content" est sélectionné, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "ALL". Puis appuyez de nouveau sur [ENTER] pour enregistrer.

PANASONIC SC-HT855 - Pour sélectionner tous les éléments - 1

PANASONIC SC-HT855 - Pour sélectionner tous les éléments - 2

Pour modifier le programme sélectionné

1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le nombre de programme.
2 Appuyez sur les touches numériques pour modifier chaque élément. (WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Appuyez sur [ENTER] pour enregister la sélection.)

Pour effacer le programme sélectionné

1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le numéro de programme.
2 Appuyez sur [CANCEL] (ou appuyez sur [ , , , ] pour selectionner "Clear" et appuyez sur [ENTER]).

Pour effacer le programme entier

Selectionnez "Clear all" à l'aide de [, , , ] et appuyez sur [ENTER].

Le programme entier est également effacé si vous ouvrez le tiroir de disque, mettez l'appareil hors tension ou Sélectionnez une autre source.

Lecture aléatoire

1 DVD-A DVD-V WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un groupe ou un titre.

(WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la selection.)

Example: DVD-V

Random Playback
Choose a title. Title 1

DVD-A

  • Pour entraître tous les groupes, appuyez sur [▲, ▲] afin de seLECTIONner "All" et appuyez sur [ENTER].
  • Pour-retirer un groupe de la sélection, appuyez sur les touches numériques correspondant au groupe à effacer.

2 Appuyez sur [▶ PLAY].

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [▶ PLAY]. - 1

Lecture des disques de données

WMA

MP3

PEG

MP

DivX

TOP MENU

MENU

PANASONIC SC-HT855 - Lecture des disques de données - 1

La selection de la commande "Play as Data Disc" dans Other Menu

( page 23) sera effective si les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pour la lecture du contenu WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ou DivX video.

Lectures de disques HighMATTM ( page 18)

Lecture des éléments dans l'ordre (Playback Menu)

1 Appuyez sur [TOP MENU].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [TOP MENU].

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [TOP MENU]. - 1

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "All", "Audio", "Picture" ou "Video" et appuyez sur [ENTER].

Lecture à partir de l'élement sélectionné (Navigation Menu)

1 Appuyez sur [MENU].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [MENU].

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [MENU]. - 1

2 Appuyez sur [] suivi de [, ] pour sélectionner le groupe, puis appuyez sur [ENTER].

3 Pour dire le content d'un groupe dans l'ordre Appuyez sur [ENTER].

Pour lancer la lecture à partir du contentu selectionné

Appuyez sur [ , ] pour selectionner et appuyez sur [ENTER].

Pour écouter du contentu WMA/MP3 lors de l'affichage d'une image JPEG à l'écran, Sélectionnez d'abord un fisier JPEG, puis Sélectionnez le contentu audio.

(Cela ne fonctionne pas dans l'ordre inverse.)

Utilisation du sous-menu

① Pendant que Navigation Menu est affché Appuyez sur [FUNCTIONS].
② Appuyez sur [▲,▼] pour Sélectionner un élément, puis appuyez sur [ENTER].

Les options affichées varient suivant le type de disque.

√Multi——Les groupes et les contenus sont affichés.
List——Contenu uniquement
Tree——Groupes uniquement
Thumbsail——Images miniatures [JPEG]
Next group——Pour aller dans le groupe suivant
Previous group——Pour revenir dans le groupe précédent
All——WMA/MP3, JPEG, MPEG4 et DivX video
Audio——WMA/MP3 uniquement.
Picture——JPEG uniquement.
Video——MPEG4 et DivX video uniquement
Help display——Pour basculer entre les messages d'aide et l'indicateur du temps de lecture écoulé
Find——Pour faire une recherche sur un titre de contenu ou de groupe (→ ci-dessous)

Recherche sur un titre de contenu ou de groupe

Mettez en surbrillance un titre de groupe pour rechercher le groupe, ou un titre de contenu pour rechercher son contenu.

① Lorsque le sous-menu est affiché (→ ci-dessus)

Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Find", puis appuyez sur [ENTER].

PANASONIC SC-HT855 - Recherche sur un titre de contenu ou de groupe - 1

② Appuyez sur [, ] pour Sélectionner un caractère, puis appuyez sur [ENTER].

  • Répétez l'opération pour saisir un autre caractère.
  • La recherche s'applique également aux caractères en minuscule.
  • Appuyez sur [←,▶ SLOW/SEARCH] pour sauter entre A, E, I, O et U.
  • Appuyez sur [▲] pour effacer un caractère.
  • Laissez l'astérisque (*) pour rechercher les titres contenant le caractère saisi.
  • Effacez l'astérisque () pour rechercher les titres commencerant par le caractère saisi. Pour ajouter de nouveau l'astérisque (), affichez de nouveau le sous-menu et Sélectionnez "Find".

③ Appuyez sur [▷] pour Sélectionner “Find”, puis appuyez sur [ENTER].
L'écran de résultat de recherche apparait.
④ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le contenu ou le groupe, puis appuyez sur [ENTER].

PANASONIC SC-HT855 - Recherche sur un titre de contenu ou de groupe - 2

(Suite à la page suivante)

Sélection d'une piste à l'aide du texte du CD

CD

TOP MENU

MENU

PANASONIC SC-HT855 - Sélection d'une piste à l'aide du texte du CD - 1

PANASONIC SC-HT855 - Sélection d'une piste à l'aide du texte du CD - 2

PANASONIC SC-HT855 - Sélection d'une piste à l'aide du texte du CD - 3

Les titres apparaissent avec la lecture du disque contenant le texte CD.

1 Appuyez sur [TOP MENU] ou [MENU].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [TOP MENU] ou [MENU].

Example: texte CD

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [TOP MENU] ou [MENU]. - 1

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner la piste et appuyez sur [ENTER].

  • Appuyez sur [FUNCTIONS] pour afficher la condition de lecture et la position actuelle.

Lectures de disques HighMAT™

WMA

MP

JPEG

TOP MENU

MENU

PANASONIC SC-HT855 - Lectures de disques HighMAT™ - 1

PANASONIC SC-HT855 - Lectures de disques HighMAT™ - 2

PANASONIC SC-HT855 - Lectures de disques HighMAT™ - 3

1 Appuyez sur [TOP MENU].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [■ STOP].
  • Pour replacer l'image d'arrière-plan du menu par celle enregistrée sur le disque, appuyez sur [FUNCTIONS].

2 Appuyez sur [ , , , ] pour selectionner I'elément, puis appuyez sur [ENTER].

  • Répétez cette étape au besoin.

Example:

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [ , , , ] pour selectionner I'elément, puis appuyez sur [ENTER]. - 1

Sélection à partir de la liste

1 Pendant la lecture

Appuyez sur [MENU].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [MENU].

Exemple:

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [MENU]. - 1

2 Appuyez sur [←] suivi de [▲,▼] pour basculer entre les listes " Playlist", "Group" et "Content".

3 Appuyez sur [ ] suivi de [ , ] pour selectionner un élément, puis appuyez sur [ENTER].

Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW (DVD-VR)

DVD-VR

  • Les titres n'apparaissent que s'ils sont enregistrés sur le disque.
  • Vous ne pouvez pas modifier les programmes, les listes de lecture et les titres de disque.

Lecture des programmes

1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

Example:

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. - 1

2 Appuyez sur [, ] ou sur les touches numériques pour sélectionner le programme.

  • Pour selectionner un numero à 2 chiffres
    Par example 12: [≥ 10] [1] [2]
  • Appuyez sur [▶] pour afficher le contenu du programme et du disque.

3 Appuyez sur [ENTER].

Lecture d'une liste de lecture

Cela fonctionne uniquement si le disque contient une liste de lecture.

1 Appuyez sur [PLAY LIST].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [PLAY LIST].

Example:

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [PLAY LIST]. - 1

2 Appuyez sur [, ] ou sur les touches numériques pour sélectionner la liste de lecture.

  • Pour sélectionn un nombre à 2 chiffres

Par example 12: [≥ 10] [1] [2]

3 Appuyez sur [ENTER].

Lecture de scènes une par une

① Pendant que le menu de la liste de lecture s'affiche Appuyez sur [>.
② Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Scene List", puis appuyez sur [ENTER].
- "Contents" affiche des informations sur la liste de lecture.
③ Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner une-scène, puis appuyez sur [ENTER].

Conseils pour la création de disques de données

  • Lorsqu'il existe plus de 8 groupes, le huitieme groupe est lu sur une ligne verticale de l'écran de menu.
  • L'ordre d'affichage de l'écran de menu peut différer de celui de l'écran d'ordinateur.
  • Cet apparéil ne peut pas dire les fichiers enregistrés via la méthode Packet Write.

DVD-RAM

  • Les disques doivent être conformes à la norme UDF 2.0.

DVD-R/RW

  • Les disques doivent être conformes au pont UDF (UDF 1.02/ISO9660).
  • Cet apparéil ne prend pas en charge la multisession. Seule la session par défaut est lui.

CD-R/RW

  • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
  • Cet appeareil prend en charge la multisession, mais la lecture met plus de temps à commencer lorsqu'il y a un grand nombre de sessions. Pour éviter cela, limite le plus possible le nombre de sessions.

Pour nommer les dossiers et fichiers

(Sur cet appeareil, les fichiers sont traités comme du contenu et les dossiers comme des groupes.)

Lors de l'enregistrement, attribué un préfixe aux noms de dossier et de fichier. Il peut s'agir de numérods dotés d'un même nombre de chiffres, et vous pouvez le faire dans l'ordre dans lequel vous souhaitez les dire (cette fonction est parfois inopérante).

Les fichiers doivent avoir l'extension ( dessous).

WMA (Extension:“.WMA” ou“.wma”)

  • Taux de compression pris en charge: de 48 kbit/s à 320 kbit/s
  • La lecture des fichiers WMA protégés contre la copie n'est pas possible.
  • Cet apparéil ne prend pas en charge Multiple Bit Rate (MBR).

MP3 (Extension: "MP3" ou "mp3")

  • Taux de compression pris en charge: de 32 kbit/s à 320 kbit/s
  • Cet apparéil ne prend pas en charge les balises ID3.
  • Fréquences d'échantillonnages prises en charge:

DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 et 48 kHz

  • CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48kHz

JPEG (Extension:“.JPG”,“.jpg”,“.JPEG” ou“.jpeg”)

  • Les fichiers JPEG capturés sur un apparéil photo numérique conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system) Version 1,0 s'affichent. Les fichiers qui ont été modifiés,édités ou enregistrés à l'aide d'un logiciel d'édition d'images sur un ordinateur peuvent ne pas s'afficher.
  • Cet apparéil ne peut pas afficher les images en mouvement, les fichiers de format MOTION JPEG et autres formats similaires, les images fixes autres que JPEG (par exemple, TIFF), ni dire le contenu audio qui accompagne ces images.

MPEG4 (Extension:".ASF"ou“.asf”)

  • Avec cet apparéil, vous pouvez dire des données MPEG4 [conformes aux specifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Simple Profile) du système video/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou enregistrurs de DVD Panasonic.
  • La date d'enregistrement peut être différente de la date courante.

DivX (Extension:“.DIVX”,“.divx”,“.AVI” ou“.avi”)

  • Vous pouvez lire toutes les versions de DivX® video (notamment les DivX®6) [système video DivX/systeme audio MP3, Dolby Digital ou MPEG] ainsi que les fichiers multimédia DivX®. Les fonctions ajoutées au DivX Ultra ne sont pas prises en charges.
  • GMC (Global Motion Compensation) non pris en charge.
  • Les fichiers DivX supérieurs à 2 Go et les fichiers sans index risquent de ne pas être lus correctement sur cet apparéil.
  • Cet apparéil prend en charge toutes les résolutions, jusqu'à une résolution maximum de 720 × 480 (NTSC)/ 720 × 576 (PAL).
  • Vous pouvez seLECTIONner jusqu'à 8 types de données audio et sous-titres sur cet apparéil.

PANASONIC SC-HT855 - Pour nommer les dossiers et fichiers - 1
Example: MP3
racine

PANASONIC SC-HT855 - Pour nommer les dossiers et fichiers - 2

PANASONIC SC-HT855 - Pour nommer les dossiers et fichiers - 3

1FUNCTIONSAffichez le menu principal.
2Sélectionner Pour aller au menu suivantSélectionnéz le menu. Exemple: DVD-V
ENTERTitle 1/2 Chapter 3/10 Time 0:24:31
VerifierAudio 1 English Subtitle 2 S-1
3SélectionnerEffectuez les réglages. Exemple: DVD-V
ENTERTitle 1/2 Chapter 3/10 Time 0:24:31
VerifierAudio 1 English Subtitle 2 S-1
4RETURNAppuyez pour quitter.
Menu principal Les options affichées varient suivant le type de disque.
Program Group Title Chapter Track Playlist ContentPour lancer la lecture depuis un élément spécifique par exemple DVD-VR Pour sélectionner le programme 12: Appuyez sur les touches numériques: [1] → [2] → [ENTER] Functions Program 2/16 Time 0:34:15 Audio Program Search ↓ 12
Time[Les fonctions de relevé de temps (Time Slip) et de recherche de temps (Time Search) ne fonctionnent pas avec les disques +R/+RW.]Pour faire un saut vers l'avant ou vers l'arrête (Time Slip pour la lecture uniquement)1 Appuyez deux fois sur [ENTER] pour afficher l'indicateur de relevé de temps (Time Slip).2 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le temps, puis sur [ENTER].Pour modifier plus rapidement les étapes, appuyez sur la touche [▲,▼] et maintenez-la enforcée.Pour lancer la lecture à partir d'un temps spécifique (Time Search)Pour modifier l'affichage du temps restant/éçoulé
VideoMPEG4 DivXPour afficher le nombre de pixelsDivx fps (images par seconde) est également affché.
AudioDVD-A DVD-V DivX (avec pistes son multiples)Pour sélectionner une piste sonDVD-VR VCD DivXPour sélectionner “L”, “R” ou “LR”DVD-V (disques karaoke)Pour sélectionner “On” ou “Off” pour les voixPour plus de détails, veuillez irelles instructions qui accompagnent le disque.Type de signal et donnéesLPCM/PPCM/Digital/DTS/MP3/MPEG: Type de signal kHz (Fréquence d'échantillonnage)/bit/ch (nombre de canaux)par exemple 3/2 1ch1: Effet basse fréquence(ne s'affiche pas s'il n'y a aucun signal)0: Pas de surround1: Surround mono2: Surround stéréo (gauche/droite)1: Central2: Avant gauche+Avant droit3: Avant gauche+Avant droit+CentralDivx Sur un disque video DivX, le démarrage de la lecture peut prendre quelques temps si vous modifie la piste audio.WMA MP3Pour afficher le débit binaire courant ou la fréquence d'échantillonnage
Still PicturePour changer d'image fixe
ThumbsailPour afficher les images miniatures
SubtitleDVD-V DivX (avec sous-titres multiples)VCD (SVCD uniquement)Pour sélectionner la langue des sous-titresSur +R/+ RW, un numéro de sous-titre peut apparaitre à la place des sous-titres qui ne sont pas affichés.DVD-VR “On” ou “Off” apparait unquément avec les disques comportant la fonction d'activation/désactivation des sous-titres (la fonction d'activation/désactivation des sous-titres ne peut pas être enregistrée à partir des enregisteurs de DVD Panasonic).
Marker (VR)DVD-VRPour accéder à un marquee inséré avec un enregistreur de DVD videoAppuyez sur [▲,▼] → Appuyez sur [ENTER].
Angle(avec angles multiples)Pour sélectionner un angle vidéo
Rotate PicturePour faire pivoter une image
SlideshowPour activer/désactiver le diaporamaOn ←→ OffPour modifier l'intervalle entre les images du diaporama1 (Rapide) à 5 (Lent)
Other Settings(→ page 21)
Play SpeedDVD-A (Partie de film) DVD-VR DVD-V Pour changer la vitesse de lecture - de “×0.6” à “×1.4” • Appuyez sur [► PLAY] pour lancer la lecture normale. • Àprous le changement de vitesse - Dolby Pro Logic II et Sound Enhancement n'ont aucun effet. - La sortie audio bascule sur la stéréo 2 canaux. - La fréquence d'échantillonnage de 96 kHz est convertie à 48 kHz. • Cette fonction peut être inopérante selon l'enregistrement du disque.

Play Menu (Menu de lecture)

Cela fonctionne uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s'afficher. Cela fonctionne également avec tout le contenu JPEG.

RepeatDVD-VR: Program (Programme)→All (Tout)→Off (Désactivé) • Pendant la lecture d'une liste de lecture: Scene (Scène)→Playlist (Liste de lecture)→Off (Désactivé) DVD-A: Track (Piste)→Group (Groupe)*→Off (Désactivé) DVD-V: Chapter (Chapitre)→Title (Titre)*→Off (Désactivé) VCD CD: Track (Piste)→All (Tout)→Off (Désactivé) WMA MP3 MPEG4 DivX: Content (Contenu)→Group (Groupe)*→Off (Désactivé) JPEG: Group (Groupe)*→Off (Désactivé) *“All” (Tout) pendant la lecture de tous les groupes (DVD-A), pendant la lecture programmée ou pendant la lecture aléatoire.
A-B RepeatSauf JPEG DVD-VR (Partie avec image fixe) MPEG4 DivX Pour répéter une section donnée Appuyez sur [ENTER] aux points de début et de fin. Appuyez à nouveau sur [ENTER] pour annuler.
MarkerSauf DVD-VR Pour marquer jusqu'à 5 positions afin de les relire Appuyez sur [ENTER] (l'appareil est alors prét pour l'insertion des marqueurs.) Pour marquer une position: Appuyez sur [ENTER] (au point désiré). Pour marquer une autre position: Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “★” → Appuyez sur [ENTER]. Pour accéder à un marqueur: Appuyez sur [▲, ▲] → Appuyez sur [ENTER]. Pour effacer un marqueur: Appuyez sur [▲, ▲] → Appuyez sur [CANCEL]. • Cette fonction est inopérante pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire. • Les marqueurs que vous ajoutez sont effacés lorsque vous ouvrez le tiroir du disque ou lorsque vous mettez l'appareil en veille.
Advanced Disc ReviewDVD-VR (Sauf la partie avec image fixe) DVD-V (Sauf +R/+RW) Permet de parcourir le contentu du disque et de commencer la lecture à partir de la position sélectionnée. Vous pouvez scéléctionner “Intro Mode” ou “Interval Mode” dans “Advanced Disc Review” de l'onglet “Disc” (→ page 24). Lorsque vous trouvez un titre/programme à dire Appuyez sur [▲ PLAY]. • Cette fonction peut être inopérante selon le disque et la position de lecture. • DVD-VR Cette fonction est inopérante lors de la lecture d'une liste de lecture (→ page 18).

Picture Menu (Menu Image)

Picture ModeNormal Cinema1: Adouci t'image et améliore l'affichage des détails dans les scènes sombres. Cinema2: Rend l'image plus nette et fait ressortir les détails dans les scènes sombres. Animation: Convient à l'animation. Dynamic: Améliore le contraste pour les images puissantes. User: Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner "Picture Adjustment" (→ ci-dessous).
Picture Adjustment Contrast: Améliore le contraste entre les parties claires et sombres de l'image. Brightness: Éclaire l'image. Sharpness: Ajuste la définition des bords des lignes horizontales. Colour: Ajuste la teinte de la couleur de l'image. Gamma: Ajuste la luminosité des parties sombres. Depth Enhancer: Réduit le bruit sourd à l'arrière-plan, pour creer une plus grande sensation de profondeur.
Video Output ModePour sélectionner la qualité d'image laiams adaptée à votre télévisuer (Les enregistements video seront convertis et diffusés comme des données video haute définition.) Avec un raccordement HDMI et la fonction "Video Output" (→ page 26, Onglet "HDMI") définie sur "On" *480p/576p/720p (progressif) *1080i (entrelacé) • Sélectionnez une sortie video avec un code "*". Le code "* montre que la sortie video est ajustée à votre télévisuer. • La sélection d'une sortie video sans code "*"- peut engender une déformation de l'image. En cas de déformation de l'image, appuyez sur la touche [CANCEL] et maintainez-la enforcée jusqu'à ce que l'image s'affiche correctement. (La sortie doit repasser sur "576p" ou "480p.") • Les sorties des bornes COMPONENT VIDEO OUT seront sur "576p" ou "480p". Sans raccordement HDMI et avec la fonction "Video Output" (→ page 26, Onglet "HDMI") définie sur "Off" *480p/576p (progressif) *480i/576i (entrelacé) Lorsque vous séLECTIONnez "xxx*p" (progressif) et qu'un écran de confirmation apparait, Sélectionné "Yes" uniquement si l'appareil est raccordé à un télévisuer compatible avec la sortie progressive. * Les numéros affichés dépendant du disque en cours de lecture. L'un des numéros indiqués ci-dessus est affché.

Other Settings (Autres réglages)

Les options affichées varient suivant le type de disque.

Picture Menu (Menu Image) (Suite)

Transfer ModeSi vous avez choisi "xxx*p" (progressif) ou "1080i" (entrelacé) (→ page 21, "Video Output Mode" dans Picture Menu), sélectionnez la méthode de conversion de sortie progressive suivant le type de matériel. • Le paramètre repasse en mode Auto ou Auto1 si vous ouvrez le tiroir de disque, mettez l'appareil hors tension ou sélectionnez une autre source. Lors de la lecture de disques PAL, de contenus MPEG4 ou DivX video Auto: Détecte automatiquement le contenu filmique et video et le convertif de manière appropriée. Video: Sélectionnez lorsque vous utilisez Auto et que le contenu apparait déformé. Cinema: Sélectionnez si les bords du contenu filmique apparaissent irréguliers ou non rognés lorsque Auto est sélectionné. Néanmoins, si le contenu video est déformé comme indiqué sur l'illustration de droite, sélectionnez Auto. Lors de la lecture de disques NTSC Auto1: Détecte automatiquement le contenu filmique et video et le convertif de manière appropriée. Auto2: En plus de Auto1, detecte automatiquement les contenus films des différentes vitesses de défilament et les convertif de manière appropriée. Védo: Sélectionnez lorsque vous utilisez Auto1 et Auto2, et que le contenu apparait déformé.
Source Select DivXLorsque vous sélectionnez "Auto" la méthode de construction du contenu DivX est automatiquement reconnectue et sortie. Si l'image est déformée, sélectionnez "I (Interlace)" ou "P (Progressive)" selon la méthode de construction utilisée lors de l'enregistrement du contenu sur le disque. Auto, I (Interlace), P (Progressive)
HD Picture EnhancerFonctionne avec le raccordement HDMI et la fonction "Video Output" (→ page 26, Onglet "HDMI") définie sur "On". Pour régler la qualité de l'image "720p" et "1080i" Off← 1← 2← 3 (image plus nette) ↑
HDMI Colour SpaceFonctionne avec le raccordement HDMI et la fonction "Video Output" (→ page 26, Onglet "HDMI") définie sur "On". Pour sélectionner la couleur de l'image la mêux adaptée à votre téléviseur RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2) • Si le réglage ci-dessus n'est pas compatible avec votre téléviseur, il ne s'affichera pas. • "RGB Range" (→ page 26, Onglet "HDMI") est disponible quand "RGB" est sélectionné.

Audio Menu (Menu Audio)

Dolby Pro Logic II(→ page 30, Amélioration du son stéréo: Dolby Pro Logic II)
Dialogue EnhancerPour rendre le dialogue des films plus clairément audible DVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3caux ou plus, le dialogue étant enregistré sur le canal central) DivX (Dolby Digital, 3 canaux ou plus, le dialogue étant enregistré sur le canal central) On ← → Off
Sound EnhancementPour bénéficier d'un soncomfortable, similaire au sonanalogique DVD-VR DVD-V (disques enregistrés selon une fréquence de 48 kHz uniquement) WMA MP3 (disque enregistré selon une fréquence autre que 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz) VCD CD On ← → Off • Cette fonction peut être inopérante selon l'enregistrement du disque. • Cette fonction est inopérante avec les MP3 sur DVD-RAM ou DVD-R/RW.

Display Menu (Menu Affichage)

InformationJPEG On ←→ Off
Subtitle Position0 à -60 (par pas de 2 unités)
Subtitle BrightnessAuto, 0 à -7
4:3 AspectPour sélectionner le type d'affichage des images créées pour les écans à rapport de format 4:3 sur un téléviseur à rapport de format 16:9 Normal: Allonge l'image en largeur. Auto: Agrandit les images Letterbox 4:3 afin qu'élles occupt une plus grande partie de l'écran. Les autres types d'image apparaissent en entier, au centre de l'écran. Shrink: Les images apparaissent au centre de l'écran. Zoom: Agrandit jusqu'au rapport de format 4:3. Si votre téléviseur est équipé d'une fonction similaire, il est préféable de l'utiliser pour obtenir un meilleur effet.
Just Fit ZoomPour sélectionner une taille d'écran adéquate pour l'écran de votre téléviseur DVD-A (Partie de film) DVD-VR DVD-V VCD Auto, 4:3 Standard, European Vista, 16:9 Standard, American Vista, Cinemascope1, Cinemascope2 Exemple: MPEG4 DivX Standard (×plein écran 0,25), Original (taillée réelle enregistrée), Full (plein écran) • Cette fonction peut être inopérante selon l'enregistrement des disques.
Manual ZoomPour effectuer le zoom avant et le zoom arrêté manuellement - par pas de 0,01 unité de “×1.00” à “×1.60” - par pas de 0,02 unité de “×1.60” à “×2.00” - par pas de 0,05 unité de “×2.00” à “×4.00” (MPEG4 DivX) unquèment) • Pour modifier plus rapidement les étapes, appuyez sur la touche [▲,▼] et maintenez- la enforcée. • MPEG4 DivX Le zoom jusqu'à “×4.00” peut ne pas fonctionner en fonction du téléviseur raccordé et de ses réglages.
Bit Rate DisplayDVD-A (Partie de film) DVD-VR DVD-V VCD MPEG4 DivX On ←→ Off
GUI See-throughPour rendre le menu à l'écran transparent Off, On, Auto
GUI BrightnessPour ajuster la luminosité de l'écran -3 à +3
HDMI StatusIndique plusieurs informations lors d'un raccordement à la borne HDMI AV OUT. (→ ci-dessous, Confirmation des informations HDMI)

Other Menu (Menu Autres)

Setup(→ page 24)
Play as DVD-Video ou Play as DVD-AudioPour dire le contenu DVD video de DVD audio Sélectionnez "Play as DVD-Video".
Play as DVD-VR, Play as HighMAT ou Play as Data DiscPour utiliser les fonctions relatives aux disques de données (→ page 17) (Pour dire du contenu JPEG, MP3, MPEG4 ou DivX video sur DVD-RAM ou pour dire un disque HighMAT sans utiliser la fonction HighMAT) Sélectionnez "Play as Data Disc".

Confirmaton des informations HDMI

■ HDMI Status—HDMI is connected.Etat du raccordement
HDMI Information
Audio StreamPCMAffiche le type de signal de la sortie.
Max Channel2chAffiche le nombre de canaux audio.
Video Format480p/576p/720p/1080i(→ page 21, Video Output Mode)
Colour SpaceYCbCr (4:4:4)/YCbCr (4:2:2)/RGB(→ page 22, HDMI Colour Space)

Remarque

  • Tous les types de sortie possibles sont affichés.
  • La sortie en cours pour "Audio Stream", "Video Format" et "Colour Space" sera sou lignée. (En cas de selection d'une sortie video sans "米" dans "Video Output Mode" de Picture Menu, le format video sélectionné ne sera pas souigné.)
  • Quand "Off" est sélectionné dans "Audio Output" (→ page 26, Onglet "HDMI"), "---" s'affichera dans "Audio Stream" et "Max Channel".

PANASONIC SC-HT855 - Remarque - 1

PANASONIC SC-HT855 - Remarque - 2

PANASONIC SC-HT855 - Remarque - 3

  • Les réglages demeurent tels quels même si vous commutez l'appareil en mode veille.
  • Les éléments soulignés correspondant aux réglages d'usine dans le schéma ci-dessous.
1- SETUPAppuyez et maintenez enforcé pour afficher l'écran Setup (configuration). Si vous n'avez pas effectué QUICK SETUP (→ page 11), l'écran QUICK SETUP apparait.
2SélectionnerSélectionnez l'onglet.
Pour aller à droite
3SélectionnerSélectionnez l'élement.
Valider
4SélectionnerEffectuez les réglages.
Valider
① ② ③
④ ⑤ ⑥
⑦ ⑧ ⑨
⑩ ⑪0
5- SETUPAppuyez de manière continue pour quitter.

QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée.

■Onglet“Disc”

Audio Choisissez la langue audio.• English • Polish• French • Swedish• German • Dutch• Italian • Original*1• Spanish • Other**********2
Subtitle Choisissez la langue des sous-titres.• Automatic*3 • Spanish• English • Polish• French • Swedish• German • Dutch• Italian • Other**********2
Menuus Choisissez la langue des menus du disque. Si vous modifiez la langue de menu dans QUICK SETUP, vous modifierez également le précédent réglage.• English • Polish• French • Swedish• German • Dutch• Italian • Other**********2• Spanish • Other**********2
Advanced Disc Review (→ page 21)• Intro Mode: Fait défilier chaque titre/programme. • Interval Mode: Fait défilier chaque titre/programme ainsi que chaque intervalle de 10 minutes dans un titre/programme.
Ratings Spécifiez un niveau de protection parentale pour limiter l'accès à la lecture des DVD vidéo.Réglage des niveaux de protection parentale (lorsque le niveau 8 est sélectionné) • 8 No Limit • 1 à 7 • 0 Lock All: Pour empêcher la lecture des disques sans niveau de protection parentale.
Si vous spécifiquez un niveau de protection parentale, un écran de saisie du mot de passer apparaît. Suivez alors les instructions à l'écran. Choisissez un mot de passer que vous ne risquez pas d'oublier. Un écran de message apparaître à chaque insertion d'un DVD video de niveau de contrôle supérieur à celui que vous avez spécifique. Entrez votre mot de passer et suivez les instructions à l'écran.

1 La langue d'origine désignée sur le disque est sélectionnée.
2 Entrez le code adéquat à partir de la liste des codes de langue (→ page 27).
^*3 Si la langue selectionnée pour "Audio" n'est pas disponible, des sous-titres apparaissent dans cette langue (si elle est disponible sur le disque).

■Onglet“Video”

TV Aspect Choisissez le réglage qui convient à votre téléviseur et à vos préférences.• 4:3 Pan&Scan: Téleviseur à rapport de format classique (4:3) Les côts de l'image pour écran large sont coupés afin qu'elle replissse l'écran (sauf si le disque l'interdit).
• 4:3 Letterbox: Téleviseur à rapport de format classique (4:3) L'image pour écran large est affichée en style Letterbox (non recadré).
• 16:9: Téleviseur à écran large (16:9)
TV Type Sélectionnez l'options qui correspond au type de téléviseur utilisé.• Standard (Direct View TV) • Projection TV • CRT Projector • Plasma TV • LCD TV/Projector
Time Delay Si vous avez racordé un écran plasma, réglez cette valeur si vous notez un décalage entre le son et l'image.• 0ms • 20ms • 40ms • 60ms • 80ms • 100ms
Video Out (AV/Component) Choisissez le format de signal videoo pour la sortie via la borne SCART (AV) et la borne Composantes.• Video/YPbPr • RGB/No Output • S-Video/YPbPr
Still Mode Spécifiez le type d'image à afficher en mode de pause.• Automatic • Field*4: L'image n'est pas floue, mais la qualité d'image est inférieure. • Frame*4: La qualité d'ensemble est élevé, mais l'image peut sembler floue.
NTSC Disc Output Choisissez la sortie PAL 60 ou NTSC lors de la lecture de disques NTSC (→ page 13, Systèmes videoo).• PAL60: Une fois connecté à un téléviseur PAL. • NTSC: Une fois connecté à un téléviseur NTSC.
Picture/Video Output Modifiez le signal videoo à émettre pour le format JPEG, MPEG4 et DivX videoo si l'affichage des images n'est pas uniforme pendant la lecture.• Automatic • PAL • NTSC/PAL60: La sortie dépendra du réglage "NTSC Disc Output" (→ ci-dessus).

*4 Reportez-vous à la rubrique "Image fixe et trame fixe" (→ page 39, Glossaire).

Onglet "Audio"

Dynamic Range Compression• Off • On: Ajuste le son pour le rendre plus net lorsqu'el'volume est peu élevé, en compressant la gamme dynamique qui sépare les niveaux sonores inférieur et supérieur. Convient à l'écoute en fin de soitée. (Fonctionne uniquement avec Dolby Digital)
Speaker Settings (→ page 27) Spécifiez le temps de retard pour les haut-parleurs central et surround.• Central: 0.0/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms • Surround (G/D): 0.0/5.0/10.0/15.0 ms

(Suite à la page suivante)

QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée.

■Onglet“HDMP”

RGB Range Définissez "HDMI Colour Space" sur "RGB" (→ page 22, Picture Menu).• Standard • Enhanced: Quand les images en noir et blanc ne sont pas distinctes.
Video Output (Ce réglage n'est pas nécessaire quand le raccordement est effectué via une borne VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT.)• On: Raccordement à la borne HDMI AV OUT. La videoe est émise depuis la borne HDMI. Elle provient également de la borne COMPONENT Video OUT, mais uniquement en 480p ou 576p (progressive). Quand vous étés raccordé via la borne SCART (AV), le signal RVB n'est pas émis. • Off: Raccordement via la borne COMPONENT Video OUT ou SCART (AV). Les données videoe ne sont pas émises par la borne HDMI AV OUT, mais par la borne COMPONENT Video OUT selon le réglage "Video Output Mode" (→ page 21, Picture Menu) ou par la borne SCART (AV) selon le réglage "Video Out (AV/Component)" dans l'onglet "Video" (→ page 25).
Audio Output• On: Sortie audio émise depuis la borne HDMI AV OUT. (Selon les fonctionnalités des apparueils raccordés, la sortie audio peut être différente des régles audio de l'appareil principal.) • Off: Sortie audio non émise depuis la borne HDMI AV OUT. (Les données audio sont émises avec les régles de l'appareil principal.)
Control with HDMI (HDAVI Control)• On: La fonction HDAVI Control est disponible (→ page 34). • Off

■Onglet“Display”

Menu Language• English• Français• Deutsch• Italiano• Española• Polski• Svenska• Nederlands
On-Screen Messages• On• Off
Background during Play Sélectionnez l'arrête-plan au cours de la lecture de JPEG, MPEG4 et DivX video.• Black• Grey

■ Onglet "Others"

FL Dimmer Modification de la luminosité de l'afficheur de l'appareil.• Bright • Dim • Auto: L'afficheur s'assombrit, mais il s'éclaire lorsque vous exécutez des commandes.
DivX Registration Affichage du code d'enregistrement de l'appareil.Vous avez besoin de ce code d'enregistrement pour acheter et dire du contenu DivX video à la demande (VOD) (→ page 35, À propos du contenu DivX VOD).
QUICK SETUP• Yes • No
Re-initialise Setting Rétablit toutes les valeurs par défaut des menus Setup (configuration).• Yes: L'écran de saisie du mot de passer apparaît si "Ratings" (→ page 24) est défini. Veuillez saisir le même mot de passer. Lorsque "INIT" disparait de l'afficheur, mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. • No

Modification du temps de retard des haut-parleurs

(S'applique à la lecture audio multi-canal)

(Haut-parleurs central et surround uniquement)

Pour une écoute optimale du son à 5.1 canaux, toutes les enceintes, à l'exception du caisson de basse, doivent se才知道 à une distance identique de la position d'écoute.

Si vous devez placer le haut-parleur central ou les haut-parleurs surround plus pres de la position d'écoute, ajustez le temps de retard pour compenser cette différence.

PANASONIC SC-HT855 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 1

PANASONIC SC-HT855 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 2

: Position actuelle des enceintes

PANASONIC SC-HT855 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 3

: Position ideale des enceintes

PANASONIC SC-HT855 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 4

b : Distance d'écoute principale

Dimensions approximatives de la pièce

Cercle de la distance d'écoute principale constante

Si la distance 已 ou 已 est inférieure à 已 , consultez le tableau correspondant pour couver la différence, puis effectuez le réglage recommandé.

a Haut-parleur centralb Haut-parleur surround
Différence (environ)RéglageDifférence (environ)Réglage
30 cm1.0 ms150 cm5.0 ms
60 cm2.0 ms300 cm10.0 ms
90 cm3.0 ms450 cm15.0 ms
120 cm4.0 ms
150 cm5.0 ms

1 Appuyez sur [, ] pour Sélectionner la case du temps de retard et appuyez sur [ENTER].
2 Appuyez sur [ , ] pour regler le temps de retard et appuyez sur [ENTER].

PANASONIC SC-HT855 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 5
Temps de retard du canal central

Pour terminer le réglage des enceintes

Appuyez sur [↓] pour sélectionner "Exit", puis appuyez sur [ENTER].

Lorsque vous modifiez le réglage du haut-parleur surround pour Dolby Digital, le réglage change également pour Dolby Pro Logic II. par exemple, les réglages de Music sont identiques à ceux de Dolby Digital.

Dolby DigitalDolby Pro Logic II
MusicMovie
0 ms0 ms10 ms
5 ms5 ms15 ms
10 ms10 ms20 ms
15 ms15 ms25 ms

Listedes codes delangue

Abkhaze:6566Cingalais:8373Indonésien:7378Nauri:7865Souahéli:8387
Afar:6565Corse:6779Interlingua:7365Norvégien:7879Soudanais:8385
Afrikaans:6570Coréen:7579Irlandais:7165Néerlandais:7876Suédois:8386
Albanais:8381Croate:7282Islandais:7383Népalais:7869Tadjik:8471
Allemand:6869Danois:6865Italien:7384Oriya:7982Tagal:8476
Amharique:6577Espagnol:6983Japonais:7465Ourdou:8582Tamoul:8465
Anglais:6978Espéranto:6979Javanais:7487Ouzbek:8590Tatar:8484
Arabe:6582Estonien:6984Kannada:7578Pachto, pachtou:8083Tchêque:6783
Arménien:7289Fidjien:7074Kazakh:7575Pendjabi:8065Telugu:8469
Assamais:6583Finnois:7073Kirghiz:7589Persan:7065Thai:8472
Aymara:6589François:7082Kurde:7585Polonais:8076Tibétain:6679
Azerbaïdjanais:6590Frison:7089Laotien:7679Portugais:8084Tigrigna:8473
Bachkir:6665Féroien:7079Latin:7665Quéchua:8185Tonga:8479
Basque:6985Galicien:7176Lette, letton:7686Rhéto-roman:8277Turc:8482
Bengali, bangla:6678Gallois:6789Lingala:7678Roumain:8279Turkmene:8475
Bhoutani:6890Gaéliique écossais:7168Lituanien:7684Russe:8285Twi:8487
Bihari:6672Grec:6976Macédonien:7775Samoan:8377Ukrainien:8575
Birman:7789Groenlandsais:7576Malais:7783Sanscrit:8365Vietnamien:8673
Biélorusse:6669Guarani:7178Malayalam:7776Serbe:8382Volapük:8679
Breton:6682Gujrati:7185Malgache:7771Serbo-croate:8372Wolof:8779
Bulgare:6671Géorgien:7565Maltais:7784Shona:8378Xhosa:8872
Cachemirien:7583Haoussa:7265Maori:7773Sindhi:8368Yiddish:7473
Cambodgien:7577Hindi:7273Marathe:7782Slovaque:8375Yoruba:8979
Catalan:6765Hongrois:7285Moldave:7779Slovène:8376Zoulou:9085
Chinois:9072Hébreu:7387Mongol:7778Somali:8379

PANASONIC SC-HT855 - Pour terminer le réglage des enceintes - 1

PANASONIC SC-HT855 - Pour terminer le réglage des enceintes - 2

Préroglage automatique des stations

Vous pouvezmettre en mémoire jusqu'à 15 stations respectivement pour les bandes FM et AM.

1 Appuyez sur [SELECTOR] pour sélectionner "FM" ou "AM".

2 Appuyez sur [-TUNE MODE] pour selectionner "MANUAL".

À chaque pression sur la touche: MANUAL←→ PRESET

3 Appuyez sur [v TUNING ] pour symponiser la plusasse fréquence (FM: 87.50, AM: 522).

4 Appuyez de maniere continue sur [MEMORY].

Relâchez la touche lorsque “FM AUTO” ou “AM AUTO” s'affiche.

Le tunes memorise toutes les stations qu'il peut capter sur les canaux, par ordre croissant de fréquence.

  • "SET OK" s'affiche une fois les stations mises en mémoire et la radio est syntonisée sur la première station prérgée.
  • "ERROR" s'affiche en cas d'éché de la mise en mémoire automatique. Mettez les stations en mémoire sur les canaux manuellement (→ a droite).

Sélection des canaux préreglés

1 Appuyez sur [TUNER/BAND] pour sélectionner "FM" ou "AM".
2 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le canal.

Pour sélectionner un nombre à 2 chiffres

Par example 12: [≥ 10] [1] [2]

PANASONIC SC-HT855 - Sélection des canaux préreglés - 1

Vous pouvez également appuyer sur [ , ]

Lorsqu'une émission diffusée en FM est captée, "ST" s'allume à l'écran.

PANASONIC SC-HT855 - Sélection des canaux préreglés - 2

En cas de bruit excessif

Lorsque "FM" est selectionné

Appuyez sur la touche [—FM MODE] située sur l'appareil principal et maintenez-la enfoncée pour afficher "MONO".

PANASONIC SC-HT855 - Sélection des canaux préreglés - 3

Appuyez à nouveau sur la touche [—FM MODE] et maintenez-la enforcée pour annuler ce mode.
- Ce mode est également annulé lorsque vous changez de fréquence.

Lorsque "AM" est selectionné

Appuyez sur la touche [FUNCTIONS] située sur la télécommande.

À chaque pression sur la touche: BP 2←→BP 1

Syntonisation manuelle

1 Appuyez sur [SELECTOR] pour sélectionner "FM" ou "AM".
2 Appuyez sur [-TUNE MODE] pour selectionner "MANUAL".

3 Appuyez sur [TUNING ] pour selectionner la fréquence.

  • Pour lancer la syntonisation automatique, appuyez de manière continue sur [v TUNING ∧] jusqu'à ce que la fréquence commence à défilier. Le défilament s'interrompt lorsqu'une station est captée.

■ Mise en mémoire du canal

Vous pouvezmettre en mémoire jusqu'à 15 stations respectivement pour les bandes FM et AM.

Lors de I'ecoute de I'emission de radio Appuyez sur [ENTER].
(2) Lorsque la fréquence et “PGM” clignotent à l'écran Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un canal.

  • Pour sélection un nombre à 2 chiffres Pour sélectionner 12: [≥10] → [1] → [2]

PANASONIC SC-HT855 - Syntonisation manuelle - 1

Vous pouvez également appuyer sur [ , ] ,puis sur [ENTER].

Si vous mettez en mémoire une nouvelle station sur un canal déjà occupé par une station, cette dernière est effacée de la mémoire.

Diffusion RDS

Cet apparéil peut afficher les données de texte transmises par le système de données radio (RDS) disponible dans certaines régions.

Si la station que vous écoutez diffuse des signaux RDS, "RDS" s'allume sur l'afficheur.

Lorsque "FM" est selectionné

Appuyez sur [FUNCTIONS] pour afficher les données de texte.

À chaque pression sur la touche:
PS (réglage d'usine) PTY Affichage de la fréquence

Affichages PTY
NEWSVARIEDFINANCECOUNTRY
AFFAIRSPOP MCHILDRENNATIONAL
INFOROCK MSOCIAL AOLDIES
SPORTM.O.R. M*RELIGIONFOLK M
EDUCATELIGHT MPHONE INDOCUMENT
DRAMACLASSICSTRAVELTEST
CULTUREOTHER MLEISUREALARM
SCIENCEWEATHERJAZZ

Il se peut que les affichages RDS ne soient pas disponibles si la réception est mauvaise.

Utilisation d'une antennene extérieure (en option)

Utilisez des antennes extérieures si la reception radio est mauvaise.

  • Débranche l'antenne lorsque vous n'utilise pas l'appareil.
    N'utilisez pas d'antenne exterieure en cas d'orage.

Antenne FM extérieure

/utilisation d'une antenne de télévision)

  • Debranchez l'antenne FM interieure.
  • L'antenne doit être installée par un technicien qualifié.

PANASONIC SC-HT855 - /utilisation d'une antenne de télévision) - 1

Faites courir un bout de fil à gaine plastique horizontally le long d'une fenêtre ou de tout autre endroit pratique.

PANASONIC SC-HT855 - /utilisation d'une antenne de télévision) - 2

Remarque

  • Les effets sonores suivants peuvent ne pas être accessibles ou être inopérants selon le type de source ou lors de l'utilisation du casque.
  • La qualité sonore peut être moins bonne lors de l'utilisation de ces effets sonores avec certaines sources. Dans ce cas, désactive les effets sonores.
  • Il n'est pas possible d'activer simultanément la fonction Surrounder Enhancer et la commande de champ sonore.

Changement de la qualite sonore: Commande de champ sonore

PANASONIC SC-HT855 - Changement de la qualite sonore: Commande de champ sonore - 1

Appuyez sur [-SFC].

Achaque pression sur la touche:

FLAT: Annulation (aucun effet n'est ajoute) (réglage d'usine).

MOVIE: Utiliser ce mode lors de la lecture de films.

SPORT: Simule un son pour vous donner l'impression que vous assistez à un événement sportif.

MUSIC: Ajoute des effets surround aux sources stéreo.

HEAVY: Confère plus de dynamisme à la musique rock.

CLEAR: Clarifie lessonsaigus.

SOFT: Pour la musique d'ambiance.

  • Pour vérifier le réglage actuel, appuyez sur [-SFC].
    MOVIE, SPORT et MUSIC ne sont pas disponibles si Dolby Pro Logic II est activé, ou lors de la lecture d'un disque enregistré à partir d'une source multicanaux.
  • Vous pouvez ajuster le volume des haut-parleurs surround pour obtenir l'effet surround optimal ( page 31, Réglage du volume de chaque haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes).
  • Lorsque MOVIE, SPORT ou MUSIC est activé, vous pouvez écouter des données audio à partir de votre téléviseur en son surround 5.1 canaux (→ page 33).

Amélioration du son provenant du haut-parleur central: Focalisation centrale

PANASONIC SC-HT855 - Amélioration du son provenant du haut-parleur central: Focalisation centrale - 1

S'applique aux disques sur lesquels les dialogues sont enregistrés sur le canal central.

Vous pouvez faire en sorte que le son du haut-parleur central semble provenir directement du téléviseur.

PANASONIC SC-HT855 - S'applique aux disques sur lesquels les dialogues sont enregistrés sur le canal central. - 1

Appuyez de manière continue sur [-C.FOCUS].

À chaque pression et maintien appuyé sur la touche: C FOCUS ON←→C FOCUS OFF

  • Cela ne fonctionne pas lorsque la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) est activée.
  • Fonctionne également lorsque le mode Dolby Pro Logic II est activé.

Amélioration du son stéréo: Dolby Pro Logic II

PANASONIC SC-HT855 - Amélioration du son stéréo: Dolby Pro Logic II - 1

Sauf DivX

Dolby Pro Logic II est un décodeur évolué qui extrait un son surround 5 canaux (avant gauche, avant droit, central, surround gauche et surround droit) à partir de sources stéréo, spécifique codées ou non en Dolby Surround.

Appuyez sur [DIOPLII].

À chaque pression sur la touche:

Movie: Film enregistré en Dolby Surround.

Music: Sources stéreo

Off: Annuler

PANASONIC SC-HT855 - À chaque pression sur la touche: - 1

  • Ne fonctionne qu'en mode DVD/CD ou en mode En Numérique.
  • "DII" s'allume lorsqu'un effet est produit.
  • Cette fonction est inopérante quand les données audio proviennent de la borne HDMI AV OUT.
  • Cette fonction est inopérante lorsque "AUDIO L" ou "AUDIO R" est sélectionné dans Audio Mode (→ page 33).

Amélioration de la quantité des graves: Niveau du caisson de basse

SUBWOOFER

PANASONIC SC-HT855 - Amélioration de la quantité des graves: Niveau du caisson de basse - 1

Vous pouvez régler la quantité de graves. L'appareil sélectionne automatiquement le réglage le mieux adapté au type de source de lecture.

Appuyez sur [SUBWOOFER LEVEL].

DVD-V DVD-VR

SUBW4(réglage d'usine) SUBW1 SUBW2 SUBW3

Lorsqu'une autre source est selectionnée

SUB W 2 (réglage d'usine) SUB W 3 SUB W 4 SUB W 1

  • Pour vérifier le réglage actuel, appuyez sur [SUBWOOFER LEVEL].

  • Les réglages effectuels sont rappelés à chaque lecture du même type de source, sauf lorsque la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) est activée.

  • Lorsque la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) est activée, les réglages d'usine sont les suivants:

Vous peuvent améliorer le son basse fréquence de sorte que les basses poussent être entendues clairément, même si l'acoustique de la pièce n'est pas optimale. L'appareil sélectionne automatiquement le réglage le moyen adapté au type de source de lecture.

Appuyez sur [-H.BASS].

DVD-V DVD-VR

H.BASS ON (réglage d'usine)←→H.BASS OFF

Lorsqu'une autre source est selectionnée

H.BASS OFF (réglage d'usine)←→H.BASS ON

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [-H.BASS]. - 1

Votre réglage est conservé et rappelé chaque fois que vous lisez le même type de source.

Amélioration de l'effet sonore surround: Surround Enhancer

PANASONIC SC-HT855 - Amélioration de l'effet sonore surround: Surround Enhancer - 1

Appuyez de maniere continue sur [—SRD ENH].

À chaque pression et maintien appuyé sur la touche: SRD ENH ON←→SRD ENH OFF

PANASONIC SC-HT855 - Amélioration de l'effet sonore surround: Surround Enhancer - 2

Réglage du volume de chaque haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes

PANASONIC SC-HT855 - Réglage du volume de chaque haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes - 1

Il s'agit d'une maniere d'obtenir les effets surround desirés.

Preparatifs

Appuyez sur [DVD].

1 En cas d'arrêt et en l'absence d'affichage à l'écran

Appuyez sur la touche [—TEST] et maintenez-la enforcée pour émettre un signal de test.

  • Pour interrompre le signal de test, appuyez à nouveau sur la touche [—TEST] et maintenez-la enforcée.

L: Avant gauche

C: Central

R: Avant droit

RS: Surround droit

LS: Surround gauche

  • Aucun signal de test n'est émis par le canal SW (caisson de basse).

2 Appuyez sur [VOLUME, +] ou [-] pour régler le volume sur le niveau normalement utilisé pour l'écoute.

3 Appuyez sur [] (hausse) ou [] (baisse) pour ajuster le niveau de chacune des enceintes.

  • Ajustez le niveau de l'enceinte pour qu'il soit identique à celui des enceintes avant.

C, RS, LS: -6 dB à +6 dB

Pour ajuster le niveau des enceintes pendant la lecture

[Efficace lors de la lecture audio multicanaux ou lorsque Dolby Pro Logic II ou la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) est activé(e).]

① Appuyez sur [CH SELECT] pour SéLECTIONNER l'enceinte.

PANASONIC SC-HT855 - Preparatifs - 1

SW: Caisson de basse

  • L'ajustement du canal SW n'est possible que si le disque contient des signaux pour le canal du caisson de basse.
  • "SW" n'apparait pas sur l'afficheur et ne peut pas être ajusté lorsque "DOLIT" est allumé.
  • "S" apparait sur l'afficheur lorsque "MOVIE", "SPORT" ou "MUSIC" est sélectionné avec la commande de champ sonore ( page 30).

Dans ce cas, vous pouvez ajuster le niveau des deux haut-parleurs surround en même temps à l'aide des touches [ , ]

S: -6 dB à +6 dB

② Appuyez sur [▲] (hausse) ou [▼] (baisse) pour ajuster le niveau de chacune des enceintes.

C, RS, LS, SW: -6 dB à +6 dB

(L, R: Seule la balance est régliable.)

  • Pour régler la balance des enceintes avant, lorsque “L” ou “R” est sélectionné, appuyez sur [▲, ▷].

PANASONIC SC-HT855 - Preparatifs - 2

Réglage de la minuterie d'arrêt

PANASONIC SC-HT855 - Réglage de la minuterie d'arrêt - 1

1 Appuyez de maniere continue sur [—SLEEP].

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez de maniere continue sur [—SLEEP]. - 1

2 Pendant que le temps est affché

Appuyez sur [—SLEEP] pour sélectionner le temps (en minutes).

SLEEP 30→SLEEP 60→SLEEP 90 OFF← SLEEP120←

Pour annuler la minuterie

Pendant que le temps est affiché, appuyez sur [—SLEEP] pour sélectionner "OFF".

Pour vérifier le temps restant

Appuyez de manière continue à nouveau sur [—SLEEP].

Pour modifier le réglage

Répétez la procédure depuis le début.

Mise en sourdine

PANASONIC SC-HT855 - Mise en sourdine - 1

Appuyez sur [MUTING].

"MUTING" clignote sur l'afficheur de l'appareil.

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [MUTING]. - 1

Pour annuler

  • Appuyez de nouveau sur [MUTING] ou baissez le volume au minimum "VOL 0", puis augmentez-le selon le niveau désiré.
  • La mise en sourdine est annulée lorsque vous commutez l'appareil en mode veille.

Utilisation du casque

Appareil principal uniqueness

1 Baissez le volume et raccordez le casque (non fourni). Type de fiche de casque: mini prise stéreo de 3,5mm

PANASONIC SC-HT855 - Baissez le volume et raccordez le casque (non fourni). Type de fiche de casque: mini prise stéreo de 3,5mm - 1

2 Ajustez le volume du casque avec [VOLUME].

L'audio commute automatiquement en stéreo 2 canaux.

Remarque

Pour éviter tout endommagement auditif, évitez l'utilisation du casque pendant une période prolongée.

Utilisation du port musical

Le port musical (Music Port) vous permet de raccorder un dispositif externe (par exemple, un lecteur MP3) et d'écouter de la musique grâce à votre système de home cinéma.

Preparatifs

Pour éviter que le son soit déformé, assurez-vous que la fonction d'égalisation de votre dispositif externe est désactivée.

1 Baissez le volume et raccordez le dispositif externe (non fourni).

Type de fiche: mini prise stéreo de 03,5 mm

PANASONIC SC-HT855 - Baissez le volume et raccordez le dispositif externe (non fourni). - 1

2 Appuyez sur [EXT-IN] pour selectionner "MUSIC P".

MUSIC P. TV AUX ↑ D-IN (En Numérique) (→ page 33) ←

PANASONIC SC-HT855 - Appuyez sur [EXT-IN] pour selectionner "MUSIC P". - 1

3 Réglez le volume du dispositif externe selon un niveau normal, puis réglez le volume de l'appareil principal à l'aide de la touche [VOLUME].

  • Vous pouvez bénéficier d'un son surround lorsque vous activez la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) ( page 30).

PANASONIC SC-HT855 - Réglez le volume du dispositif externe selon un niveau normal, puis réglez le volume de l'appareil principal à l'aide de la touche [VOLUME]. - 1

Commande de la télévision

Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire fonctionner un télévisueur Panasonic. Raccordez le composant en vous reférant à “Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope” (→ page 9).

Remarque

Avec certains modèles il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement.

Pointez télécommande vers le téléviseur.

Mise sous/hors tension du téléviseur

Appuyez sur [TV].

Changement de mode d'entrée video sur le téléviseur

Appuyez sur [TV/AV].

Réglage du volume

Appuyez sur [+, -TV VOLUME] .

Pour écouter du son à partir de votre téléviseur grâce à votre système de home cinema

Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner "TV" ou "AUX" comme source, baissez le volume au minimum sur le téléviseur et commandez le volume sur l'appareil principal.

À chaque pression sur la touche:

MUSIC P. TV AUX

D-IN←

  • Vous pouvez bénéficier d'un son surround en 5.1 canaux lorsque vous activez la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) ( page 30).

Utilisation du décodeur TV par cable, de la diffusion numérique ou du récepteur satellite

Cet apparéil peut décoder les signaux surround des émissions reçues par satellite, diffusion numérique ou décodeur par cable. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre apparéil. Ce raccordement permet d'écouter uniquement dessons Dolby Digital et PCM.

PANASONIC SC-HT855 - Utilisation du décodeur TV par cable, de la diffusion numérique ou du récepteur satellite - 1

Appuyez plusieurs fois sur [EXT-IN] pour sélectionner "D-IN" (En Numérique) comme source.

  • Appareil principal: Appuyez plusieurs fois sur [SELECTOR].

Quand vous sélectionné la source "D-IN" vous pouvez sélectionner les effets sonores suivants. (Fonctionnent uniquement avec des sources Dolby Digital ou PCM, à l'exception du Audio Mode qui fonctionne uniquement avec une source Dolby Digital Dual Mono.)

PCM FIX Mode

Appuyez de manière continue sur [FUNCTIONS].

PFIX ON: Sélectionnez lorsque vous receivez uniquement des signaux PCM.

PFIX OFF (réglage d'usine): Sélectionnez lorsque vous receivez des signaux Dolby Digital et PCM.

Appuyez de manière continue sur [SUBWOOFER LEVEL].

DRC ON: Ajuste le son pour le rendre plus net lorsque le volume est peu élevé, en compressant la gamme dynamique qui sépare les niveaux sonores inférieur et supérieur. Convient à l'écoute en fin de soitée. (Fonctionne uniquement avec une source Dolby Digital)

DRC OFF (réglage d'usine)

Audio Mode

Appuyez de maniere continue sur [PLAY MODE].

AUDIO ST, AUDIO L, AUDIO R ("AUDIO L" et "AUDIO R" apparaiscent uniquely avec un signal Dolby Digital Dual Mono.)

Dolby Pro Logic II ( page 30)

Appuyez sur [DOLII].

Remarque

Les données audio qui entrent par la borne OPTICAL IN ne peuvent pas etre émises par la borne HDMI.

Commande du téléviseur et du système de home cinema: Contrôle par HDMI (fonction HDAVI Control)

PANASONIC SC-HT855 - Commande du téléviseur et du système de home cinema: Contrôle par HDMI (fonction HDAVI Control) - 1

Qu'est-ce que la commande HDAVI?

La commande HDAVI est une fonction pratique qui permet de faire fonctionner cet apparéil en même temps que le téléviseur Panasonic TV (VIERA) à l'aide de la commande HDAVI. Vous pouvez utiliser cette fonction en raccordant l'apparéil à l'aide du cable HDMI. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l'apparéil raccordé, consultez les instructions correspondantes.

Preparatifs

  • Vérifiez que le raccordement HDMI (→ page 8) a été effectué.
  • Vérifiez que le cable péritel n'est pas raccordé.
  • Définissez "Control with HDMI" (fonction HDAVI Control) sur "On" ( page 26, Onglet "HDMI").
  • Pour terminer et activer correctement le raccordement, mettez sous tension tous les apparèels compatibles avec la fonction HDAVI Control puis sélectionné le canal d'entrée correspondant au home cinema sur le téléviseur.

  • Lorsque vous modifiez le raccordement ou les réglages, vérifiez à nouveau les points ci-dessus.

  • Lorsque vous mettez l'appareil principal hors tension, le sélecteur TV devient le tuner TV.

Lecture à touche unique

Vous pouvezmettressous tensionl'appareilprincipal etleteleviseur,puis demarrerla lecture du disque en position lecturea l'aide d'une seule pression sur un bouton.

Appuyez sur [ONE TOUCH PLAY].

Remarque

La lecture peut ne pas s'afficher immédiatement sur le téléviseur. Si vous avec manqué le début d'une plage de lecture, appuyez sur [↓←] ou [←] pour revenir au début de la lecture.

Enceinte Home cinema

Vous pouvez désirer d'émettre vos données audio depuis votre système de home cinéma, ou depuis votre téléviseur en utilisant ses propres réglages. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.

Sortie audio par les enceintes du home cinema

  • Les enceintes du téléviseur sont automatiquement mises en sourdine.
  • Vous pouvez régler le volume à l'aide du bouton de volume ou de mise en sourdine de la télécommande du téléviseur. (Le niveau du volume apparait sur l'afficheur FL de l'appareil principal.)
  • Si vous éteignez le système de home cinema, les enceintes sont automatiquement basculées sur le téléviseur.

Sortie audio par les enceintes du téléviseur

  • Le volume du système de home cinema est défini sur "0".
  • La sortie audio s'effectue sur 2 canaux.

  • Pour annuler la mise en sourdine, vous pouvez également utiliser la télécommande du home cinema ( page 32, Mise en sourdine).

  • Lorsque vous passez du système de home cinema aux enceintes du téléviseur, l'écran du téléviseur peut rester vierge quelques secondes
  • Vous pouvez indiquer si l'appareil principal passée automatiquement sur "TV" ou "D-IN" enMAINANT ENFONcé [RETURN] lorsque l'appareil principal est en mode "TV" ou "D-IN".

Lien d'arret du système

Quand vous éteignez le téléviseur, le système de home cinema se met en mode veille automatiquement.

  • Cette fonction n'est opérationnelle que si "DVD/CD", "TV" ou "D-IN" est sélectionné comme source dans le système de home cinema.
  • Selon le paramétrage ci-dessus de la fonction, "TV" ou "D-IN", la liaison de mise hors tension n'est opérationnelle que si:
  • La fonction a la valeur "TV", et "TV" est sélectionné comme source.
  • La fonction a la valeur "D-IN", et "D-IN" est sélectionné comme source.

Emplacement

Placez l'appareil sur une surface plane, à l'écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l'humidité élevé et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l'appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service.

Ne placezeldombject lourd sur I'appareil.

Tension

N'utilise aucune source d'alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l'appareil et de causeur un incendie.

N'utilise aucune source d'alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l'appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.

Protection du cordon d'alimentation

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché et qu'il n'est pas endommagé. Il y a risque d'incendie ou de chic électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.

Pour débrancher le cordon, saississez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de chocoléctrique si vous tirez sur le cordon d'alimentation lui-même.

Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de chocolélectrique.

Corps étrangers

Veillez à ne pas laisser tomber d'objets métalliques dans l'appareil. Il y a risque de chic électric ou de dysfonctionnement.

Veillez à ne pas renverser de liquide dans l'appareil. Il y a risque de chocolélectrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez immeditatement l'appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur.

Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l'appareil. Ils contiennent des gaz inflammbables qui peuvent prencre feu s'ils sont vaporisés dans l'appareil.

Réparation

N'essayez pas de réparer cet apparéil vous-même. En cas d'interruption du son, de non allumage des témoins, d'apparition de fumée ou de tout autre problème non mentionné dans ce mode d'emploi, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de réparation/agréé. Il y a risque de chic électrique ou d'endommagement de l' apparéil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.

Pour augmenter la durée de vie de l'appareil, débranchez-le de sa source d'alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.

À propos du contenu DivX VOD

Le contenu DivX Video-on-Demand (VOD) est codé pour assurer la protection des droits d'auteur. Pour lire du contenu DivX VOD sur cet apparéil, vous ne devez préalablement l'enregistrer.

Suivez les instructions en ligne pour acheter du contenu DivX VOD afin de saisir le code d'enregistrement de l'appareil et l'enregistrer. Pour plus d'informations sur DivX VOD, visitez le site www.divx.com/vod.

Afficher le code d'enregistrement de l'appareil

() page 26, "DivX Registration" dans l'onglet "Others")

PANASONIC SC-HT855 - Afficher le code d'enregistrement de l'appareil - 1

  • Il est conseilé de noter ce code afin de le consulter ultérieurement.
  • Àprous la première lecture d'un contenu DivX VOD, un autre code d'enregistrement s'affiche dans "DivX Registration". N'utilise pas ce code d'enregistrement pour acheter du contenu DivX VOD. Si vous utilisez ce code pour acheter du contenu DivX VOD, et si vous lisze ce contenu sur cet appeareil, vous ne pourrez plus dire le contenu achete à l'aide du code précédent.
  • Si vous achetez du contenu DivX VOD à l'aide d'un code d'enregistrement différent de celui de cet apparéil, vous ne pourrez pas dire ce contenu. ("Authorization Error" s'affiche.)

À propos du contentu DivX qui ne peut être lu qu'un certain nombre de fois

Cercains contenus DivX VOD ne peuvent etre lus qu'un certain nombre de bois. Au cours de la lecture de ce type de contente, le nombre de lectures restantes est affiche. Vous ne pouze plus direcce contentu lorsque le nombre de lectures restantes est égal à zéro. ("Rented Movie Expired" s'affiche.)

Lors de la lecture de ce contenu

  • Le nombre de lectures restantes est diminué d'un point si – vous appuyer sur [♂] ou appuyez sur la touche [—SETUP] et la maintenez enforcée.

  • vous appuyez sur [■ STOP]. (Appuyez sur [■ PAUSE] pour interrompré la lecture.)

  • vous appuyez sur [↓, ↑] SKIP' ou [↓, ↑] SLOW/SEARCH] etc. et vous atteignez un autre contentu ou le début du contentu en cours de lecture.
  • Les fonctions de reprise ( page 15, Arrêt) et Marker ( page 21, Play Menu) ne fonctionnent pas.

Avont de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l'un ou l'autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.

Alimentation
Page

Pas d'alimentation.• Branchez solidement le cordon d'alimentation.10
L'appareil bascule automatiquement en mode veille.• La minuterie d'accretionnait et a atteint la limite définie.32

Fonction qui ne répond pas ou est inopérante

Pas de réponse lorsque vous appuyez sur un boutonquel qu'il soit.● Cét apparéil ne peut pas lifere les disques autres que ceux figurant pas dans leprésent mode d'emploi. ● Il se peut que l' apparéil ne fonctionne pas bien à cause de la foudre, de l'électricité statique ou d'un autre facteur externe. Mettez l' apparéil hors tension puis à nouveau sous tension. Vous pouvez égalementmettre l' apparéil hors tension, débrancher le cordon d'alimentation puis le rebrancher. ● De la condensation s'est formée. Attendez 1 ou 2 heures pour la laisser s'évaporer.13 —
Pas de réponse lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande.● Assurez-vous que les piles sont correctement installées. ● Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des neuves. ● Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande pour exécuter les commandes.10 10 12
Pas d'image ni de son.● Vérifiez le raccordement video ou des enceintes. ● Vérifiez l'alimentation ou le réglage d'entrée sur l' apparéil raccordé et sur l' apparéil principal. ● Assurez-vous que le disque n'est pas vierge.5, 8, 9 — —
Vouvas oublé votremot de passer pour la protection parentale. Rétablissez tous les prérégliages d'usine sur l' apparéil.● En mode d'arrêt et avec “DVD/CD” comme source, appuyez de manière continue sur la touche [■] (Arrêt) de l' apparéil principal et sur la touche [≥10] de la télécommande jusqu'à ce que “Initialised” disparaisse de l'écran du télévisuer. Éteignez puis rallumez l' apparéil. Tous les régliages d'usine sont alors rétablis.
La fonction HDAVI Control ne répond pas.● Selon l'état du système de home cinema ou de l' apparéil raccordé, vous risquez d'avoir à répéter cette même opération pour le bon fonctionnement de cette fonction.34

Opération spécifique indésirable ou inattendue

Le lancement de la lecture est retardé.• La lecture peutmettre un certain temps à commencer lorsqu'une piste MP3 contient des données d'image fixe. Le temps de lecture affiché n'est pas exact, même une fois la lecture de la pisteCOMMENCEÉ. Cela est normal. [MP3] • Cela est normal sur du contenu video DivX. DivX— —
Les dossiers d'un CD de données ne s'affichent pas correctement. WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX• Les dossiers qui se trouvent au-delà de la huitième couche de l'arborescence sont affichés en tant que huitième couche.
Un écran de menu apparait pendant le saut ou la recherche. VCD• Cela est normal avec les CD video.
Le menu de commande de lecture ne s'affiche pas. VCD avec la commande de lecture• Appuyez deux fois sur [■ STOP] puis appuyez sur [▶ PLAY].
La lecture programmée et la lecture aléatoire ne fonctionnement pas. DVD-V• Ces fonctions sont inopérantes avec certains DVD video.
La sélection de la piste audio “2” ne modifies pas le son. DVD-A• Meme si aucune seconde piste son n'est enregistrée, deux chiffres sont normalement affichés.
La lecture ne démarre pas.• Cet appeareil ne lit peut-être pas les fichiers WMA et MPEG4 contenant des données d'image fixe. Lors de la lecture de contenu DivX VOD, reportez-vous à la page d'accueil du site sur lequel vous avez acquis le contenu DivX VOD. (Exemple: www.divx.com/vod) DivX • Si un disque contient des données CD-DA et d'autres formats, la lecture correcte risque de ne pas être possible.— — —
La lecture recommence au début de la piste lorsque la piste son est modifiée. DVD-A• Cela est normal sur un DVD audio.
Les scènes sont sautées par intermittence. DVD-VR DVD-V• Si vous modifiez les réglages de volume ou de champ/qualité sonore pendant Advanced Disc Review, la fonction continue sans affichage à l'écran. Annulez la commande.21

Sous-titre
Marqueur

La position des sous-titres est incorrecte.• Réglez la position. ("Subtitle Position" dans Display Menu)23
Pas de sous-titres.• Affichez les sous-titres. ("Subtitle" dans le Menu principal) • Les sous-titres peuvent ne pas s'afficher selon le disque. [DivX]20 —

Répetition de A-B
Page

Le point B est spécifique automatiquement.● Lorsque la fin d'un élément est atteinte, elle est interprétée comme le point B.

Son anormal ou inadéquat

Son déformé.• Il peut y avoir génération de bruit lors de la lecture des fichiers WMA. • Si vous utilisez la sortie HDMI, les données audio risquent de ne pas sortir des autres bornes— —
Les effets sont inopérants.• Avec certains disques, les effets audio peuvent être nuls ou attenués.
Un bourdonnement est audible pendant la lecture.• Un cordon d'alimentation ou une lampe fluorescente se trouveopsis de l'appareil principal. Maintenez les autres appareils et cables à l'écart de l'appareil principal.
Pas de son.• Il peut y avoir une interruption momentanée du son lorsque vous modifiez la vitesse de lecture. • Les données audio risquent de ne pas être sorties du fait de la manière dont les fichiers ont été créés. Divx • Les données audio risquent de ne pas être entendues si plus de 4 périhériques sont raccordés avec des cables HDMI. Réduisez le nombre de périhériques raccordés. • Si vous utilisez le raccordement HDMI, vérifie que "Audio Output" est régle sur "On" dans l'onglet "HDMI".— — — — 26
Son mixte.• Si vous utilisez simultanément la borne SCART (AV) et les bornes d'entrée audio (TV AUDIO IN), mettez hors tension l'un des deux appareils raccordés à ces bornes.

Menu

Je ne peux pas acceder au menu Setup (configuration).• Sélectionnez la source “DVD/CD”. • Annulez la lecture de tous les groupes, la lecture programmée et la lecture aléatoire.— 16

L'imagé est anormale ou n'est pas visible

L'image ne s'affiche pas correctement ou disparait sur l'écran du téléviseur.• L'appareil et le téléviseur n'utilisant pas le même système video. Utilisez un téléviseur multi-système ou PAL. • Le système utilisé sur le disque n'est pas le même que celui du téléviseur. — Les disques PAL ne s'affichent pas correctement sur un téléviseur NTSC. — Cet apparéil peut convertir les signaux NTSC en PAL 60 pour l'affichage sur un téléviseur PAL ("NTSC Disc Output" dans l'onglet "Video"). • Assurez-vous que l'appareil est raccordé directement au téléviseur, sans passer par un magnétoscope. • Les chargesurs de téléphone portable peuvent provoquer des interférences. • Si vous utilise une antennade de télévision interieure, remplacez-la par une antennene extérieure. • Le fil d'antenne du téléviseur est trop pris de l' apparéil. Eloignez-le de l' apparéil. • Modifiez "Source Select" dans le Picture Menu. DivX • Les images risquent de ne pas s'afficher si plus de 4 périhériques sont connectés avec des cables HDMI. Réduisez le nombre de périhériques raccordés. • Si vous utilise la sortie HDMI, le signal videoe est en mode progressif. Utilisez d'autres raccordements videoe si votre téléviseur n'est pas compatible avec la dette progressive. • En cas de déformation de l' image ou de non affichage lorsque vous utilise la sortie HDMI, appuyez sur la touche [CANCEL] puis maintainez-la enforcée jusqu'à ce que l' image s'affiche correctement. (La sortie doit repasser sur "480p"ou "576p.") • Si vous utilisez la borne SCART (AV), réglez "Video Output" sur "Off" dans l'onglet "HDMI".— — — 25 9 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 26
La taille de l' image ne correspond pas à celle de l'écran.• Modifiez "TV Aspect" dans l'onglet "Video". • Modifiez le rapport de format sur le téléviseur lui-même. Si cette fonction n'est pas disponible sur le téléviseur, modifierz "4:3 Aspect" dans Display Menu. • Modifiez le réglage du zoom. ("Just Fit Zoom" ou "Manual Zoom" dans Display Menu)25 23 23
L' image se fige. DivX• L' image peut se figer si la taille des fichiers DivX est supérieure à 2 Go.
Le menu ne s'affiche pas correctement.• Rétablissez le rapport de zoom sur "×1.00". ("Manual Zoom" dans Display Menu) • Réglez "Subtitle Position" dans Display Menu sur "0". • Réglez "4:3 Aspect" dans Display Menu sur "Normal".23 23 23
La fonction de zoom automatique ne s'exçutte pas correctement.• Éteignez la commande de zoom sur le téléviseur. • Utilisez les autres rapports de format préréglés ou procédez au réglage manuel. • La fonction de zoom risque de ne pas fonctionner correctement, en particulier dans les scènes sombres, et d'être complètement inopérante avec certains types de disque.— 23 —
Lors de la lecture d'un disque PAL, l' image est déformée.• Réglez "Transfer Mode" dans Picture Menu sur "Auto".22

Mode video progressif

Une image fantôme apparait lorsque la sortie progressive ou HDMI est activée.• Ce problème est dû à la méthode de montage du contenu des DVD video. Il devrait disparait si vous utilisez la sortie entrelacée. Réglez “Video Output Mode” dans Picture Menu sur “480i” ou “576i”. (Vous pouvez également appuyer sur la touche [CANCEL] et la maintainir enforcée pour basculer sur “480i” ou “576i”). • Désactive le raccordement HDMI AV OUT et utilisez d'autres raccordements video. Effectuez les réglages dans l'ordre suivant: 1 Définissez “Video Output” sur “Off” dans l'onglet “HDMI”. 2 Définissez “Video Output Mode” dans Picture Menu sur “480i” ou “576i”. (Vous pouvez également appuyer sur la touche [CANCEL] et la maintainir enforcée pour basculer sur “480i” ou “576i”).21 21, 26
La sortie de l'image ne s'effectue pas en mode progressif.• Sélectionnez “480p” ou “576p” dans “Video Output Mode” dans Picture Menu. • La borne VIDEO OUT, S-VIDEO OUT ou SCART (AV) de l'apparéil émet un signal entrelacé même si “PRG” est affché.21 9

Écoute de la radio
Page

Son déformé ou bruit. “ST” clignote ou ne s’allume pas.• Ajustez la position de l'antonne FM ou AM. • Utilisez une antennée extérieure.— 29
J’entends un battement.• Mettez le télévisur hors tension ou éloignez-le de l’appareil.
J’entends un léger bourdonnement lorsque j’écoute une émission sur la bande AM.• Éloignez l’antenne des autres câbles.

Messages affichés sur l'appareil

L'affichage est foncé.• Sélectionnez “Bright” dans “FL Dimmer” de l'onglet “Others”.26
“NO PLAY”• Vous avez inséré un disque d'un type non pris en charge par l'appareil ; insérez un disque pris en charge.13
• Vous avez inséré un disque vierge.
• Vous avez inséré un disque qui n'a pas été finalisé.
“NO DISC”• Aucun disque n'est inséré: insérez-en un.
• Le disque n'est pas inséré correctement: insérez-le correctement.14
“F61”• Vérifiez les connexions des cables d'enceinte et corrigez-les.5, 8
Si le problème n'est toujours pas résolu, consultez votre revendeur.
“DVD U11”• Le disque peut être sale. Nettoyez-le.13
“ERROR”• Une commande incorrecte a été effectuee. Consultez les instructions et recommENCEZ.
“DVD H□□”• Il se peut qu'un problème soit survenu. Les numéroros qui suivent le “H” et le “F” varient selon l'état de l'appareil. Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Vous pouvez égalementmettre l'appareil hors tension, débrancher le cordon d'alimentation puis le rebrancher.
“DVD F□□□”• Si le numéro de service ne disparait pas, notez-le et contactez le personnel d'un centre deréparation/agréé.
□ représenté un nombre.
“D.MIX” clignote. DVD-A• La conversion des signaux multicanaux sur 2 canaux consiste à transformer lessons multicanauxde certains disques en deux canaux. Le disque contient des signaux un canal ou multi-canaux quipeuvent être reproduits de manière fiable.
“U701”• L'équipement raccordé n'est pas compatible HDMI.
“U70□”• Le raccordement HDMI agit de façon inhabituelle.
• L'équipement raccordé n'est pas compatible HDMI.
□ représenté un nombre.• Le cable HDMI est trop long.
Le numéro réel suivant “U70”décpend de l'état de l'appareil principal.• Le cable HDMI est endommagé.

Messages affichés sur le téléviseur

“?”● Cela signifie que la commande désirée est interdite par l'appareil ou le disque.
“Cannot play group xx, content xx”● Vous essayez de dire un groupe ou contenu incompatible.
“Cannot display group xx, content xx”
“This disc may not be played in your region”● Cet apparéil peut dire uniquement les DVD video dont le code de zone est identique à celui indiqué sur le panneau arrière de l'appareil.Page de couver-ture
Pas d'affichage à l'écran.● Sélectionnez “On” dans “On-Screen Messages” de l'onglet “Display”.26
“Group xx content xx is protected”● Vous essayez de dire un groupe ou contenu protégé. Vous ne pouvez pas le dire.
“Check the disc”● Le disque est peut-être encrassé.13
“Authorization Error” DivX● Vous essayez de dire du contenu DivX VOD achété avec un code d'enregistrement différent. Vous ne pouvez pas dire ce contenu sur cet apparéil.35
“Rented Movie Expired” DivX● Le contenu DivX VOD n'a plus aucune lecture restante. Vous ne pouvez plus le dire.35
“Due to copyright protection, audio cannot be output from HDMI” DVD-A● En cas de raccordement à un apparéil qui ne prend pas en charge le CPPM (→ page 39, Glossaire), les données audio d'un disque DVD-Audio avec une protection contre la copie CPPM ne peuvent être émisés depuis la borne HDMI AV OUT.
L'économiseur d'écran de l'appareil principal demeure.● Avec un raccordement HDMI, les informations audio/vidéo sont constamment transférées entre l'appareil principal et le télévisuerQL que soit la source sélectionnée sur l'appareil principal. C'est normal.

Système de protection contre la copie, utilisé pour les fichiers DVD-Audio.
Cet apparéil prend en charge le CPPM.

Décodeur

Un décodeur ramène les signaux audio codés des disques DVD à leur format normal. Cette opération est appelée décodage.

DivX

DivX est une technologie très repandue créée par DivX, Inc. Le contenu video des fichiers media DivX est compressé pour réduire la taille du fjchier tout en conservant une qualité d'image élevée.

Dolby Digital

Procedé de codage de signaux numériques mis au point par Dolby Laboratories. Outre le signal audio stéreo (2 canaux), ces signaux peuvent également être de type audio multi-canaux. Grace à ce procédé, une grande quantité d'informations audio peut être enregistrée sur un seul disque.

DTS (Digital Theater Systems)

Ce système surround est utilisé dans de nombreuses salles de cinéma, aux quatrecoins du globe. Il offre une bonne séparation des canaux, rendant possible des effets sonores réalisistes.

Gamme dynamique

La gamme dynamique est la différence entre le plus bas niveau sonore pouvant être perçu au-dessus du bruit de l'appareil et le plus haut niveau sonore avant qu'une distorsion ne se produit.

Film et video

Les DVD video sont enregistrés au format film ou video. Cet apparéil peut déterminer le type de format a été utilisé, puis il utilise la méthode de sortie progressive la vente adaptée.

Film: Enregistré au rythme de 25 images par seconde (disques PAL) ou 24 images par seconde (disques NTSC). (Ainsi que les disques NTSC enregistrés au rythme de 30 images par seconde).

Convient généralement aux films de cinéma.

Vidéo: Enregistré au rythme de 25 images/50 trames par seconde (disques PAL) ou 30 images/60 trames par seconde (disques NTSC). Convient généralement aux programmes de théâtre télévisé ou d'animation.

Image fixe et trame fixe

Les images animées des films sont obtenues par assemblage d'images fixes. Environ 30 images sont affichées par seconde.

Une image est composée de deux trames. Un téléviseur ordinaire affiche ces trames l'une après l'autre pour créé des images.

Une image fixe est affichée lorsqu vous mettez un film sur pause. Une image fixe est composée de deux trames alternées, si bien que l'image peut parfaître floue, mais la qualité générale est élevé.

Une trame fixe n'est pas floue, mais elle ne comporte que la moitié des informations d'une image fixe, de sorte que la qualité d'image est inférieure.

L'HDMI est une interface numérique de nouvelle génération des produits électroniques grand public. Contrairement aux raccordements classiques, elle transmet par un seul cable des signaux audio et video numériques non compressés. Cet apparéil prend en charge la sortie video haute définition (720p, 1080i) depuis la borne HDMI AV OUT. Un téléviseur compatible haute définition est nécessaire pour bénéficier d'une dette haute définition.

I/P/B

MPEG 2, standard de compression video adopté pour le DVD video, code les images en utilisant les trois types d'image suivants.

I: Image intra

Cette image offre la meilleure qualite d'image et c'est donc celle que vous nevez utiliser pour le réglage de l'image.

P: Image prédite

Cette image est calculée d'après les images I ou P qui la précèdent.

B: Image prédite bidirectionnelle

Cette image est calculée d'après les images I et P qui la précèdent et la suivent, et c'est donc celle qui comporte le moins d'informations.

Il s'agit d'un système utilisé pour la compression/le décodage des images fixes en couleur. Si vous scélectionnéz JPEG comme système de stockage sur les apparéil photos numériques, etc., les données seront compressées à 1/10-1/100 de leur taille d'origine. Les avantages de JPEG sont une moindre détérioration au niveau de la qualité de l'image étant donnée le degré de compression.

PCM linéaire (modulation par impulsions codées)

Il s'agit de signaux numériques non compressés, similaires à ceux des CD.

MP3 (MPEG Audio Layer 3)

Méthode de compression audio pour une compression atteignant environ un dixieme de sa taille sans perte considérable de qualité audio.

MPEG4

Système de compression principalement utilisé pour les apparèils mobiles et les réseaux, permettant un enregistrement hautement efficace à un faisible débit binaire.

Commande de lecture (PBC)

Si un CD video est doté de la fonction de commande de lecture, vous pouvez sélectionner des scènes et des informations à l'aide des menus.

Progressif/entrelacé

La norme de signal video PAL comporte 576 lignes de balayage entrelacées (i), alors que le balayage progressif, appelé 576p, utilise deux fois plus de lignes de balayage.

Pour la norme NTSC, on parle respectivement de 480i et 480p.

Grçá à la sortie progressive, vous pouvez profiter de la video haute résolution enregistrée sur un support tel qu'un DVD video.

Pour profiter de la vente progressive, vous doivent disposer d'un téléviseur compatible.

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage désigne la conversion en chiffres (codage numérique) de hauteurs d'ondes sonores (signal analogique) capturées à intervalles données. La fréquence d'échantillonnage désigne le nombre d'échantillons capturés par seconde, de sorte que plus ce nombre est élevé, plus la reproduction du son est fidèle à l'original.

WMA (Windows Media™ Audio)

WMA est un format de compression mis au point par Microsoft Corporation. La qualité sonore est identique à celle du MP3 mais les fichiers sont de plus petite taillie.

SECTION AMPLIFICATEUR

Puisance de sortie RMS: Mode Dolby Digital

Canal avant

110 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distortion harmonique totale 10 %

Canal surround

90 W par canal (4 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 %

Canal central

225 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distortion harmonique totale 10 %

Canal du caisson de basse

225 W par canal (6 Ω), 100 Hz, distorsion harmonique totale 10 %

Puisance du mode Dolby Digital RMS totale 850 W

Puisance de sortie DIN: Mode Dolby Digital

Canal avant

80 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 1 %

Canal surround

65 W par canal (4 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 1 %

Canal central

75 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 1 %

Canal du caisson de basse

75 W par canal (6 Ω), 100 Hz, distorsion harmonique totale 1 %

Puisance du mode Dolby Digital DIN totale 440 W

SECTION TUNER FM/AM, BORNES

Stations mémorisées 15 stations FM

15 stations AM/MW

Modulation de fréquence (FM)

Plage de fréquences 87,50-108,00 MHz (par pas de 50 kHz)

Sensibilité 1,8 μV (IHF)

Rapport S/B 26 dB 1,4 V

Bornes d'antenne 75Ω (asymétrique)

Modulation d'amplitude (AM/MW)

Plage de fréquences 522-1629 kHz (par pas de 9 kHz)

Sensibilité AM, rapport S/B 20 dB à 999 kHz 560 μV/m

Entrée audio numérique

Entrée numérique optique Borne optique(1 système)

Fréquence d'enchantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

Prise de casque

Borne stéréo, prise de 3,5 mm

Port musical avant

Sensibilité 100 mV, 15 kΩ

Borne stéreo, prise de 3,5 mm

SECTION DISQUES

Disques lus (8 cm ou 12 cm)

(1) DVD (DVD video, DVD audio, DivX*1,2)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP32, 6, JPEG2, 3, MPEG42, 4, DivX1, 2)
(3) DVD-R (DVD video, DVD-VR, MP32,6, JPEG2,3, MPEG42,4, DivX1,2)
(4) DVD-R DL (DVD video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD videó, DVD-VR, MP3*2,6, JPEG*2,3, MPEG4*2,4, DivX*1,2)
(6) +R / + RW (video)
(7) +R DL (video)
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, CD video, SVCD5, MP32,6, WMA2,7, JPEG2,3, MPEG42,4, DivX1,2, HighMAT niveau 2 (audio et image)]

1 Lit toutes les versions de DivX® video (notamment la version DivX®6) et lit de manière standard les fichiers multimédia DivX®. Certifié conforme au profil de cinéma à domicile DivX (DivX Home Theater Profile). GMC (Global Motion Compensation) non pris en charge.
2 Le nombre total maximum combiné de contenu audio, video et d'image ainsi que de groupes reconnaissables est le suivant: 4000 contenus audio, video et d'image et 400 groupes.
3 Fichiers Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Résolution d'image: entre 160 × 120 et 6144 × 4096 pixels (sous-échantillonnage de 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ou 4:4:4). Il est possible que les images très longues et étiées ne s'affichtent pas.
4 Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD et enregistrurs de DVD video Panasonic Conformes aux specifications SD VIDEO (norme ASF)/système video MPEG4 (Simple Profile)/système audio G.726
5 Conforme à la norme IEC62107
6 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*7 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Non compatible avec Multiple Bit Rate (MBR)

Capteur

Longueur d'onde (DVD/CD) 662/785 nm
Puisance laser (DVD/CD) CLASSE 1/CLASSE 1M

Sortie audio (disque)

Nombre de canaux 5.1 canaux (FL, FR, C, SL, SR, SW)

SECTION VIDEO

Système videoe PAL625/50, PAL525/60, NTSC

Sortie video composite

Niveau de sortie 1 V c-à-c (75 Ω)

Borne Prise a broche (1 systeme)

Prise péritel (1 système)

Sortie S-video

Niveau de sortie Y 1 V c-à-c (75 Ω)

PAL; 0,3 V c-à-c (75 Ω)

Niveau de sortie C PAL; 0,3 V c-à-c (75 Ω)

NTSC; 0,286 V c-à-c (75 Ω)

Borne Borne S (1 systeme)

Prise péritel (1 système)

Niveau de sortie Y 1 V c-à-c (75 Ω)
Niveau de sortie P_B 0,7 V c-à-c (75 Ω)
Niveau de sortie P_ 0,7 V c-à-c (75 Ω)
Borne Prise à broche (Y: verte, P_B :bleue, P_R : rouge) (1 système)

Sortie video RGB

Niveau de sortie R 0,7 V c-à-c (75 Ω)
Niveau de sortie G 0,7 V c-à-c (75 Ω)
Niveau de sortie B 0,7 V c-à-c (75 Ω)
Borne Prise péritel (1 système)

Sortie HDMI AV

Borne

Connecteur 19 broches de type A

HDMI Ver.1.2a (EDID Ver.1.3)

SECTION ENCEINTES

Enceintes avant SB-FS540

Type1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 3 Ω
Gamage étendueà côte de 6,5 cm
Puisance d'entrée (IEC)125 W* (Max)
Niveau de pression sonore80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquences87 Hz-25 kHz (-16 dB)
98 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)252 mm×1123 mm×234 mm
Poids3,7 kg

Haut-parleurs surround SB-FS741

Type1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 4 Ω
Gamage étendueà cône de 6,5 cm
Puisance d'entrée (IEC)90 W* (Max)
Niveau de pression sonore80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquences96 Hz-25 kHz (-16 dB)
120 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)92 mm×135 mm×95,4 mm
Poids0,75 kg

Haut-parleur central SB-PC540

Type2 voies, système 2 enceintes (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 6 Ω
1. Gamage étendueà cône de 6,5 cm
2. Gamage étendueà cône de 6,5 cm
Puisance d'entrée (IEC)250 W* (Max)
Niveau de pression sonore84 dB/W (1,0 m)
Fréquence de recouvrement5 kHz
Plage de fréquences105 Hz-25 kHz (-16 dB)
125 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)270 mm×92 mm×95,4 mm
Poids1,25 kg

Caisson de basse SB-W540

Type1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 6 Ω
Haut-parleur de gravesà côte de 16 cm
Puisance d'entrée (IEC)250 W (Max)
Niveau de pression sonore80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquences32 Hz-220 Hz (-16 dB)
38 Hz-180 Hz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)183 mm×396 mm×267 mm
Poids4 kg

GÉNÉRALITÉS

Alimentation230 V CA, 50 Hz
ConsommationAppareil principal 115 W
Dimensions (L×H×P)430 mm×60 mm×354 mm
PoidsAppareil principal 3,35 kg
Plage de température de fonctionnement+5 °C à +35 °C
Plage d'humidité de fonctionnement5 % à 90 % HR
(sans condensation)

Consummation en mode veille

environ 0,5 W

  • Spécification avec un amplificateur équipé d'un filtré coupe-bas

Remarque

  1. Les specifications sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximats.
  2. La distorsion harmonique totale est calculée avec un analyseur de spectre numérique.

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.

Ce produit utilise une technologie de protection des droits d'auteur couverte par des brevets americains et d'autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle n'est destinée qu'à une utilisation domestique ou à autres visuaisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'analyse se rétrotechnique et le désossage sont interdits.

MPEG Couche audio 3 est une technologie de décodage brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson multimédia.

Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation pour les États-Unis et/ou les autres pays.

WMA est un format de compression mis au point par Microsoft Corporation. La qualité sonore est identique à celle du MP3 mais les fichiers sont de plus petite taille.

PANASONIC SC-HT855 - Remarque - 1

PANASONIC SC-HT855 - Remarque - 2

HighMAT™ et le logo HighMAT sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

PANASONIC SC-HT855 - Remarque - 3

, HDCD®, High Definition Compatible Digital® et

Pacific Microsonics™ sont des marques déposées ou des marques commerciales de Pacific Microsonics, Inc. aux États-unis et/ou dans d'autres pays.

Le système HDCD est fabriqué sous licence de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants: n° 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 aux États-Unis, et n° 669 114 en Australia. D'autres demandes de brevet sont en instance.

Ce produit est commercialisé conformément à la licence MPEG-4 Patent Systems Portfolio License pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu video conformément à la norme MPEG-4 Visual ("MPEG-4 Video") et/ ou (ii) décoder du contenu video MPEG-4 encode par un consommateur dans le cadre d'une activités personnelle et non commerciale et/ou obtenu par le biais d'un fournisseur video agréé par MPEG LA pour fournir du contenu video MPEG-4. Aucune licence n'est octroyée ou n'implique une autre utilisation. Les informations complémentaires sur les utilisations promotionnelles, internes ou commerciales et sur la concession de licence sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegl.com.

Produit DivX® Certified.

Compatibilité en lecture avec toutes les versions du format video DivX® (y compris DivX®6) avec lecture standard des fichiers media DivX®.

DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de Divx, Inc. et sont utilisés sous licence.

PANASONIC SC-HT855 - Remarque - 4

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

PANASONIC SC-HT855 - Remarque - 5

Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils menagers domestiques)

PANASONIC SC-HT855 - Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils menagers domestiques) - 1

Lorsque ce symbolè figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les apparciils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères.

Pour que ces produits subissant un traitement, une recupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte

désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des évêntuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait survenir dans le cas contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l'Union européenne

Pour en savoir plus sur l'élimination des apparciels électriques et Electroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union française

Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SC-HT855

Catégorie : Système audio