PANASONIC SC-HT540 - Système audio

SC-HT540 - Système audio PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-HT540 PANASONIC au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SC-HT540 - page 78
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Système audio home cinéma 5.1
Caractéristiques techniques principales Amplificateur intégré, lecteur DVD, décodeur Dolby Digital et DTS
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Dimensions du caisson de basses : 250 x 400 x 350 mm
Poids Environ 8 kg
Compatibilités Compatible avec les formats DVD, CD, MP3, JPEG
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240V
Puissance Puissance de sortie totale : 1000W
Fonctions principales Lecture de DVD, radio FM, connectivité Bluetooth
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un centre de service agréé
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les téléviseurs et autres appareils audio

FOIRE AUX QUESTIONS - SC-HT540 PANASONIC

Comment connecter mon Panasonic SC-HT540 à un téléviseur ?
Pour connecter votre Panasonic SC-HT540 à un téléviseur, utilisez un câble HDMI ou un câble audio optique. Branchez une extrémité du câble à la sortie audio du téléviseur et l'autre extrémité à l'entrée correspondante du système audio.
Que faire si le son ne sort pas de l'enceinte ?
Vérifiez que le système est allumé et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et que la source audio est sélectionnée correctement sur le système.
Comment réinitialiser le Panasonic SC-HT540 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le système, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que 'RESET' apparaisse à l'écran.
Le système ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez que le CD est propre et en bon état. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec le système. Si le problème persiste, essayez de nettoyer le lecteur de CD.
Comment régler les basses et les aigus sur le Panasonic SC-HT540 ?
Pour régler les basses et les aigus, accédez au menu audio sur la télécommande et utilisez les boutons 'Basse' et 'Aigu' pour ajuster les niveaux selon vos préférences.
Comment mettre à jour le firmware du Panasonic SC-HT540 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version sur le site officiel de Panasonic, puis suivez les instructions pour transférer le fichier sur une clé USB et le connecter au système.
Pourquoi mon système ne se connecte-t-il pas au Bluetooth ?
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur le système et que l'appareil que vous essayez de connecter est en mode de couplage. Vérifiez également que le système est à portée du dispositif Bluetooth.
Que faire si l'affichage du panneau est éteint ?
Vérifiez si le système est bien alimenté et que le câble d'alimentation est correctement branché. Si l'écran reste éteint, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler la synchronisation audio sur mon Panasonic SC-HT540 ?
Accédez au menu des paramètres audio et recherchez l'option de synchronisation audio. Ajustez le délai audio jusqu'à ce que le son soit synchronisé avec l'image.

Questions des utilisateurs sur SC-HT540 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-HT540 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-HT540 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SC-HT540 PANASONIC

Ce lecteur lit des DVD video dont l'étiquetteporte le code de zone "2" ou "ALL".

Balayage progressif avancé 9
Fournit une image plus lisse et plus nette.

Compatible avec une variété de formats de support
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX et autres.

Effets sonores aux performances élevées Amélioration de la qualité sonore, amélioration des graves et plus encore. page 28

Sehr geehrter Kunde

SRD ENH ON←→SRD ENH OFF

PANASONIC SC-HT540 - Sehr geehrter Kunde - 1

SRD ENH ON←→SRD ENH OFF

PANASONIC SC-HT540 - Sehr geehrter Kunde - 2

Nos you remercions d'avoir acheté cet apparéil. Pour en obtenir les performances optimes et pour votre sécurité, veuillez dire attentivement les générées instructions.

Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veillez dire entièrement les instructions.

Conserve ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

  • Ce mode d'emploi s'applique aux modèles SC-HT540 et SC-HT990.
  • Sauf indication contraire, les illustrations du present mode d'emploi proviennent de SC-HT540.
  • Bien que les commandes soient principalement décrites pour la télécommande, vous pouze également les effectuer directement sur l'appareil principal lorsque les touches de commande sont identiques.

HT540: indique des fonctions applicables à SC-HT540 uniquement.
HT990: SC-HT990 uniqueness.

SystèmeSC-HT540SC-HT990
Appareil principalSA-HT540SA-HT990
Enceintes avantSB-FS540SB-FS990
Haut-parleur centralSB-PC540SB-PC895
Haut-parleurs surroundSB-FS741SB-FS540
Caisson de basseSB-W540SB-W895

AVERTISSEMENT!

CET APPAREIL UTILISE UN LASER.

L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.

NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÉME. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L'HUMIDITE, L'EGOUTTEMENT OU L'éCLABBOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D'OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.

AVERTISSEMENT!

  • NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÉQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÜ À UNE SURCHAUFFE.
  • NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D'AERATION DE L'APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJECTS SIMILAIRES.
  • NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L'APPAREIL.
  • JETEZ LES PILES D'UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatEZ une telle interfERENCE, éloignez le téléphone mobile du produit.

L'appareil doit être place près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPERÉS.

(À l'intérieur de l'appareil)

Accessoires

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 1

Vérifiez et identifiez les accessoires fournis.

1 Telecommande

HT540 (N2QAYZ000004)

(N2QAYZ000002)

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 2

2 Piles de la télécommande

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 3

1 Antenne-cadre AM

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 4

1 Antenne FM interieure

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 5

1 Câble video

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 6

Cables d'enceinte HT540

1×cable court

2× cables longs

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 7

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 8

HT990

1×cable court

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 9

2 Feuilles d'étiquettes pour câbles d'enceinte

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 10

2 × supports à cable court

2 × supports à cable long

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 11

HT540 2Bases HT990 4Bases

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 12

□ HT540 8 Vis HT990 16 Vis

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 13

HT540 2 Caches HT990 4 Caches

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 14

1 Cordon d'alimentation

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 15

PANASONIC SC-HT540 - Accessoires - 16

Configuration simple

Accessoires 2
ÉTAPE 1 Montage des haut-parleurs. 4 Options d'installation de l'enceinte. 6
ÉTAPE 2 Positionnement des haut-parleurs 7
ÉTAPE 3 Raccordement des enceintes....8
ÉTAPE 4 Raccordements audio et video...8
Raccordement audio de base ...8
Raccordement video de base ...9

ÉTAPE 5 Raccordements du cordon d'alimentation et de la radio . . 10
ÉTAPE 6 Préparation de la télécommande... 10
ÉTAPE 7 Exéciution de QUICK SETUP (INSTALLATION RAPIDE) … 11
Guide des commandes 11
Disques dont la lecture est possible 12
Précaution relative au disque. 12
Entretien 12
Glossaire 13

PANASONIC SC-HT540 - Configuration simple - 1

Lecture de base 14

Utilisation de l'appareil principal 14
Utilisation de la télécommande. 15

Fonctions pratiques 16

Affichage de I'etat de la lecture en cours 16
Lecture de tous les groupes, lecture programmée et lecture aléatoire 16

Lecture de disques de données à l'aide des menus de navigation 17

Lecture des disques de données 17
Selection d'une piste à l'aide du texte du CD. 18
Lectures de disques HighMATTM 18
Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW (DVD-VR) 18

Utilisation des menus à l'écran 20

Menu principal 20
Other Settings (Autres réglages) 21

Modification des réglages du lecteur 23

Modification du temps de retard des haut-parleurs.. 25

Autres commandes

PANASONIC SC-HT540 - Configuration simple - 2

Utilisation de la radio 26

Prérglage automatique des stations 26
Selection des canaux prérglés 26
Syntonisation manuelle 26
Diffusion RDS. 27
Utilisation d'une antenné extérieure (en option) 27

Utilisation d'effets sonores 28

Changement de la qualite sonore: Commande de champ sonore 28
Amélioration du son provenant du haut-parleur central: Focalisation centrale 28
Amélioration du son stéreo: Dolby Pro Logic II 28
Amélioration de la quantité des graves: Niveau du caisson de basse 28

Amélioration des graves: H.BASS 29
HT990 Amélioration de l'effet sonore surround: Surround Enhancer. 29
Réglage du volume de chaque haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes 29

Utilisation d'autres fonctions utiles. 30

Réglage de la minuterie d'arrêt 30
Mise en sourdine 30
Utilisation du casque 30
Utilisation de Music Port 30

Commanded'autres composants 31

Commande de la télévision 31

PANASONIC SC-HT540 - Configuration simple - 3

Référence

Consignes de sécurité 32
A propos du contenu DivX VOD. 32

Guide de dépannage 33
Spécifications 36

PANASONIC SC-HT540 - Configuration simple - 4

HT540 Enceintes avant

HT990 Enceintes avant et haut-parleurs surround

Preparatifs

  • Pour éviter d'endommager ou de rayer la surface sur laquelle vous effectuez l'assemblage, déposez-y un chiffon doux.
  • Pour l'assemblage, utilisez un tournevis cruciforme.
    Assurez-vous que you dispose de toutes les pieces indiquees avant de commencer l'assemblage, l'installation et le raccordement.
  • Les enceintes de gauche et de droite sont identiques, ainsi que les supports.
  • Pour proceeder au montage mural facultatif, reportez-vous à la page 6.

Remarque

  • HT990 Les enceintes avant et les haut-parleurs surround sont différents.

  • Verifiez l'étiquette située à l'arrière des haut-parleurs avant de fixer le support (→ page 7).

  • Le support dont le cable est court est destiné aux enceintes avant.

HT540 2 Enceintes avant (avec cache)
HT990 2 Enceintes avant et
2 haut-parleurs surround (avec cache)

PANASONIC SC-HT540 - Remarque - 1

HT540 2 Supports (avec cable) HT990 4 Supports

  • 2 × supports à cable court: Pour les enceintes avant
  • 2 × supports à cable long: Pour les haut-parleurs surround

PANASONIC SC-HT540 - Remarque - 2

HT540 2 Bases HT990 4 Bases

HT540 8 Vis HT990 16 Vis

1 Attachez le support à la base

① Faites passer le cable d'enceinte à travers la base.

Pour faciliter le passage, repliez le cable en deux (sans faire de faux pris), faites passer la portion pliee a travers le trou, puis tirez le reste du cable dans la base.

PANASONIC SC-HT540 - Attachez le support à la base - 1

② Attachez le support à la base tout en tirant légarement sur l'extrémité du cable du haut-parleur.

PANASONIC SC-HT540 - Attachez le support à la base - 2

2 Fixez le support à la base.

PANASONIC SC-HT540 - Fixez le support à la base. - 1

3 Fixez le haut-parleur au support.

① Sortez l'extrémité du cable du haut-parleur et placez-la entre les rainures.

PANASONIC SC-HT540 - Fixez le haut-parleur au support. - 1

Fixez le haut-parleur au support.

PANASONIC SC-HT540 - Fixez le haut-parleur au support. - 2

Retirez-le avant de fixer le hautparleur et mettez-le de cotoé pour une utilisation murale ( page 6).

Fixez le haut-parleur au support.

PANASONIC SC-HT540 - Fixez le haut-parleur au support. - 3

5 Raccordezle cable du haut-parleur.

PANASONIC SC-HT540 - Fixez le haut-parleur au support. - 4

PANASONIC SC-HT540 - Fixez le haut-parleur au support. - 5
Monté!

Pour éviter que les enceintes ne basculent

  • Vous doivent vous procurar des vis à ceilton nécessaires suivant le type de mur ou de pilier auquel vous les fixerez.
  • Demandez les conseils d'un entrepreneur en habitation qualifié pour connaître la meilleure façon de fixer les ceilletons sur un mur de béton ou sur une surface n'offrant pas une résistance suffisante pour supporter les enceintes. Vous risquez d'endommager le mur ou les enceintes si ces dernières ne sont pas correctement fixées.

Cordon (non fourni)

Faites-le passer le long du mur jusqu'à

l'enceinte et serrez-le fermement.

PANASONIC SC-HT540 - Pour éviter que les enceintes ne basculent - 1

Options d'installation de l'enceinte

Fixation murale

Vous pouvez également fixer les enceintes sur un mur (à l'exception du caisson de basse).

  • Le mur ou le pilier sur lequel vous installerez les enceintes doit pouvoir supporter plus de 10kg par vis. Pour fixer les enceintes à un mur, demandez les conseils d'un entrepreneur en habitation qualifié. Vous risquez d'endommager le mur et les enceintes si ces dernières ne sont pas correctement fixées.
  • Si vous fixez les enceintes avant ou les haut-parleurs surround (enceintes avant HT640 uniquement) au mur, nous vous recommendons d'utiliser un cordon (non fourni) pour éviter qu'elles/ils ne tombent.

HT540 2 Vis

HT990 4 Vis

HT540 2 Caches

HT990 4 Caches

PANASONIC SC-HT540 - Fixation murale - 1

PANASONIC SC-HT540 - Fixation murale - 2

Préparation pour les enceintes avant et les haut-parleurs surround (enceintes avant HT540 uniquement)

1 Retirez le cable du haut-parleur du support.

PANASONIC SC-HT540 - Préparation pour les enceintes avant et les haut-parleurs surround (enceintes avant HT540 uniquement) - 1

2 Raccordez le cable ( page 5).

Fixez le cache sur les enceintes avant ou les haut-parleurs surround (enceintes avant HT540 uniquement).

PANASONIC SC-HT540 - Préparation pour les enceintes avant et les haut-parleurs surround (enceintes avant HT540 uniquement) - 2

② Inserez une vis (non fournie) dans le mur.

PANASONIC SC-HT540 - Préparation pour les enceintes avant et les haut-parleurs surround (enceintes avant HT540 uniquement) - 3

③ Installez solidement l'enceinte sur la (les) vis de sorte qu'elle(s) se trouve(nt) bien insérée(s) dans chaque orifice.

Enceinte avant HT540

Enceinte avant et haut-parleur surround HT990

PANASONIC SC-HT540 - Enceinte avant HT540 - 1

PANASONIC SC-HT540 - Enceinte avant HT540 - 2
Haut-parleur central

PANASONIC SC-HT540 - Enceinte avant HT540 - 3
Haut-parleur surround
HT540

Exempl:

PANASONIC SC-HT540 - Enceinte avant HT540 - 4

Dans cette position, l'enceinte risque de tomber si elle est déploquee vers la gauche ou la droite.

PANASONIC SC-HT540 - Enceinte avant HT540 - 5

Déplacez l'enceinte de sorte que la vis se trouve dans cette position.

Fixez de nouveau le cable du haut-parleur au support

1 Retirez les huit vis du support ainsi que le filet du haut-parleur.

PANASONIC SC-HT540 - Fixez de nouveau le cable du haut-parleur au support - 1

2 Positionnez le cable.

PANASONIC SC-HT540 - Fixez de nouveau le cable du haut-parleur au support - 2

3 Fixez le filet du haut-parleur à l'aide des vis.

■ Mise en place des supports d'enceinte (non fournis) [À l'exception des enceintes avant (HT540 HT990) et des haut-parleurs surround (HT990)]

Avant d'acheter les supports, assurez-vous qu'ils replissent les conditions suivantes.

Notez le diamètre et la longueur nécessaires pour les vis, ainsi que la distance entre les vis comme indiquée sur le schéma.

  • Les supports doivent pouvoir supporter plus de 10kg .
  • Les supports doivent demeurer stables même lorsque les enceintes sont installées en position élevée.

Exemple: Haut-parleur central

PANASONIC SC-HT540 - Exemple: Haut-parleur central - 1

Support d'enceinte

(nonfourni)

La façon dont vous installez les enceintes peut afferter le rendu des graves et la qualite du champ sonore. Veuillez noter les points suivants:

  • Placez les enceintes sur une base plane et solide.
  • Les graves risquent d'être excessivement amplifiés si vous placez les enceintes trop pres du plancher, des murs ou des angles. Recouvre les murs et fenêtres de rideaux écais.
  • Les enceintes gauche et droite sont interchangeables, à la différence des haut-parleurs avant et surround.
  • Placez les enceintes avant, et les haut-parleurs central et surround à peu après la même distance par rapport à la position d'écoute.

Les angles indiqués sur le schéma sont approximatifs.

HT540

PANASONIC SC-HT540 - HT540 - 1
1
AVANT (G, D)

PANASONIC SC-HT540 - HT540 - 2
2
SURROUND (G, D)

PANASONIC SC-HT540 - HT540 - 3
3
CENTRAL

PANASONIC SC-HT540 - HT540 - 4
4
CAISSON DE BASSE

PANASONIC SC-HT540 - HT540 - 5

HT990

PANASONIC SC-HT540 - HT990 - 1
1
AVANT (G, D)

PANASONIC SC-HT540 - HT990 - 2
2

PANASONIC SC-HT540 - HT990 - 3
SURROUND (G, D)
3
CENTRAL

PANASONIC SC-HT540 - HT990 - 4
4
CAISSON DE BASSE

Ne pas utiliser une enceinte avant en tant que haut parleur surround et inversement. Vérifiéz le type d'enceinte en vous reportant à l'éiquette apposée sur la face arrirée de l'enceinte avant.

PANASONIC SC-HT540 - HT990 - 5
Étiquette d'enceinte

PANASONIC SC-HT540 - HT990 - 6

- Utilisez uniquement les enceintes fournies

L'utilisation d'autres enceintes peut endommager l'appareil et affecter la qualité sonore.
- Posez les enceintes sur une surface plane pour éviter qu'elles ne tombent.
Prenez les précautions nécessaires pour empêcher les enceintes de tomber si vous ne pouvez pas les poser sur une surface plane.

Appareil principal

Remarque

  • Maintenez les enceintes à au moins 10 mm de l'appareil pour assurer une ventilation adequate.
  • Afin de permettre une ventilation adequate et de maintainir un bon flux d'air autour de l'appareil principal, placez-le en laissant un espace d'au moins 5 cm de chaque cote.
  • N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'unité principale.

Haut-parleur central

  • Si le haut-parleur central est place directement sur le téléviseur, les vibrations générées par celui-ci risquent de brouiller l'image. Placez le haut-parleur central sur une tablette ou une étagère.
  • Pour évider que les enceintes ne tombent, ne les placez pas directement sur le téléviseur.

Caisson de basse

Placez-le à gauche ou à droite du téléviseur, sur le plancher ou sur une étagère solide, pour éviter qu'il ne provoque des vibrations. Prévoyez un espace d'environ 30 cm par rapport au téléviseur.

Attention

  • Ne vous placez pas sur la base.
    Veiliez à éloigner les enfants.

Par exemple, Enceinte avant

PANASONIC SC-HT540 - Attention - 1

  • Ne touchez pas la zone mailée des enceintes.

Par exemple, HT540 Haut-parleur

PANASONIC SC-HT540 - Attention - 2

PANASONIC SC-HT540 - Attention - 3

Remarques sur l'utilisation des enceintes

  • Vous risque d'endommager vos enceintes et de réduire leur durée de service si le niveau de volume est élevé sur des périodes prolongées.
  • Pour éviter tout dommage, réduisez le volume dans les cas suivants: - Lorsque le son est déformé à la lecture.

-Lorsque les enceintes résonnent à cause d'un tourne-disque, de parasites d'une émission FM, ou de signaux continus d'un oscillateur, d'un disque de test ou d'un apparéil électronique.
Lorsque you ajustez la qualite sonore.
Lorsque you mettez l'appareil sous ou hors tension.

Si les couleurs sont anormales sur le téléviseur

Les enceintes avant et centrales sont conçues pour être utilisées prés du téléviseur, mais il est possible que l'image soit déformée avec certains téléviseurs et selon la combinaison可以选择 pour l'installation.

Le cas échéant, laissez le téléviseur hors tension pendant environ 30 minutes.

La fonction de démagnetisation du téléviseur doit permettre de corriger le problème. S'il persiste, éloignez davantage les enceintes du téléviseur.

Attention

  • L'appareil principal et les enceintes fournies doivent être utilisées uniquement de la manière indiquée ici. Sinon, vous risquez d'endommager l'amplificateur et/ou les enceintes et de provoquer un incendie. En cas de dommage ou de baise subite de performance, consultez un réparateur qualifié.
  • N'essayez pas d'autres méthodes que celles décrites dans leprésent mode d'emploi pour fixer les enceintes aux murs.

Cables d'enceinte

HT540

  • 1 × cable court: Pour le haut-parleur central
  • 2 × cables longs: Pour les haut-parleurs surround

HT990

  • 1 × cable court: Pour le haut-parleur central

2 Feuilles d'étiquettes pour cables d'enceinte

  • Apposez les étiquettes sur les cables d'enceinte pour faciliter les raccordements.

PANASONIC SC-HT540 - Feuilles d'étiquettes pour cables d'enceinte - 1

PANASONIC SC-HT540 - Feuilles d'étiquettes pour cables d'enceinte - 2

PANASONIC SC-HT540 - Feuilles d'étiquettes pour cables d'enceinte - 3

PANASONIC SC-HT540 - Feuilles d'étiquettes pour cables d'enceinte - 4

PANASONIC SC-HT540 - Feuilles d'étiquettes pour cables d'enceinte - 5

Raccordements audio et video

  • Ne raccordez pas l'appareil au téléviseur via un magnétoscope.
    L'imag risquerait de ne pas s'afficher correctement en raison de la protection contre la copie.
  • Éteignez le téléviseur avant d'effectuer le raccordement et consultez le mode d'emploi qui accompagne le téléviseur.

Câble video

PANASONIC SC-HT540 - Raccordements audio et video - 1

Raccordement audio de base

PANASONIC SC-HT540 - Raccordement audio de base - 1

  • Cette connexion audio vous permet de dire des supports audio à partir de votre téléviseur grâce à votre système de home cinéma. Reportez-vous à la rubrique "Commande d'autres composants" (→ page 31).

PANASONIC SC-HT540 - Raccordement audio de base - 2

Autres raccordements video permettant d'améliorer la qualité de l'image

PANASONIC SC-HT540 - Autres raccordements video permettant d'améliorer la qualité de l'image - 1
COMPONENTVIDEOOUT

  • Utilisation des bornes COMPONENT VIDEO OUT

Les bornes COMPONENT VIDEO OUT procurent une image d'une plus grande pureté que la borne S-VIDEO OUT. Ces bornes peuvent être utilisées pour la sortie entrelacée ou progressive. Lors du raccordement par ces bornes de sortie, les signaux de différence de couleurs (P_B / P_R) et le signal de luminance (Y) sont émis séparément, ce qui permet de reproduire les couleurs avec une grande fidélité.

  • L'indication des bornes d'entrée video composantes varie suivant le téléviseur ou l'écran de contrôle (exemples: Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Raccordez ensemble les bornes de même couleur.
  • Lors de ce raccordement, Sélectionnez "Video/YPbPr" ou "S-Video/YPbPr" dans QUICK SETUP (→ page 11). Si "RGB/No Output" est sélectionné, le signal RVB est émis à partir de la borne SCART (AV), maisaucun signal n'est émis à partir des bornes de sortie video du composant.

Pour utiliser le mode video progressif

  • Procedez au raccordement à un téléviseur compatible avec la sortie video progressive.
  • Reglez "Video Output Mode" sur "480p" ou "576p", puis suivez les instructions affichées sur l'écran de menu (→ page 21, Picture Menu).
  • Les télévisurs Panasonic équipés de bornes d'entrée 625 (576)/50i-50p, 525 (480)/60i-60p sont compatibles avec le mode video progressif. Si le téléviseur utilisé est de marque différente, veuillez vous informer auprès du fabricant.

PANASONIC SC-HT540 - Pour utiliser le mode video progressif - 1
S-VIDEO OUT

- Utilisation de la S-VIDEO OUT borne

En séparant les signaux de chrominance (C) et de luminance (Y), la borne S-VIDEO OUT procure une image plus nette que la borne VIDEO OUT. (Le résultat obtenu varie suivant le télévisuer utilisé.)

PANASONIC SC-HT540 - - Utilisation de la S-VIDEO OUT borne - 1
SCART

- Utilisation de la SCART (AV) borne

Pour améliorer la qualité de l'image, vous pouvez commuter la sortie du signal video de la borne SCART (AV) de "Video" vers "S-Video" ou "RGB" suivant le type de téléviseur utilisé. Sélectionnez "S-Video/YPbPr" ou "RGB/No Output" dans QUICK SETUP ( page 11).
Cette connexion vous permet également de dire les supports audio à partir de votre téléviseur grâce à votre système de home cinéma.
Reportez-vous à la rubrique "Commande d'autres composants" ( page 31).

■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope

PANASONIC SC-HT540 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 1
Décodeur TV par cable ou magnétoscope

PANASONIC SC-HT540 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 2
Antenne-cadre AM

PANASONIC SC-HT540 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 3
Antenne FM interieure

PANASONIC SC-HT540 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 4
Cordon d'alimentation

  • Ne branchez le cordon d'alimentation au secteur qu'après avoir effectué tous les raccordements.
  • Utilisation d'une antennene extérieure (en option) ( page 27).

PANASONIC SC-HT540 - ■ Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope - 5

Economie d'énergie

Meme lss quil est hor tension, l'appareil principal consomme une petite quantite d'énergie (envron 0,5 W). Pour economiser I'énergie lorsque l'appareil doit demeurer inutilise pour une période prolongée, debranchez-le de la prise secteur. Il faudra rétabir certains éléments de la mémoire après avoir rebranché l'appareil.

Remarque

Le cordon d'alimentation fourni ne doit etre utilise qu'vec cet apparieil. Ne l'utilisez avec aucun autre apparieil. En outre, n'utilisez pas de cordons prevus pour d'autres apparieils avec cet apparieil.

PANASONIC SC-HT540 - Remarque - 1

Préparation de la télécommande

PANASONIC SC-HT540 - Préparation de la télécommande - 1
Telecommande

PANASONIC SC-HT540 - Préparation de la télécommande - 2
Piles

Insérez les piles en faisant correspondre les polarités (+ et -) avec celles de la télécommande.

PANASONIC SC-HT540 - Préparation de la télécommande - 3

PANASONIC SC-HT540 - Préparation de la télécommande - 4

  • Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.

Ne pas:

  • utiliser ensemble des piles usées et des piles neuves.
  • utiliser ensemble des piles de types différents.
    chauffer les piles ou les exposer à une flamme.
  • démonter ou court-circuiter les piles.
  • essayer de charger des piles alcalines ou au manganèse.
  • utiliser des piles dont le revêtement a été retire.

Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte, ce qui risque d'endommager gravement la télécommande.

Retirez les piles si la télécommande doit demeurer inutilisée pendant une période prolongée. Range-zes dans un endroit frais etASF.

■ Utilisation

Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande (→ page 11), en évitant les obstacles, à une distance maximale de 7 mètres directement en face de l'appareil.

L'écran QUICK SETUP vous aide à effectuer les réglages nécessaires.

Pour afficher l'image sur l'appareil principal, allumez Your taveliseur et modifiez son mode d'entree video (par exemple, VID0 1, AV 1, etc.).

  • Pour modifier le mode d'entrée video de votre télévisuer, reportez-vous à son mode d'emploi.
  • Cette télécommande permet d'executer certaines commandes de base du téléviseur (→ page 31).
123456
DVD-SETUPSélectionner RETURN ENTERENTER-SETUP
Mettez l'appareil sous tension.Sélectionnez "DVD/CD".Appuyez et maintenance enforcé pour afficher l'écran QUICK SETUP.Suivez les instructions des messages et effectuez les réglages.Appuyez pour terminer QUICK SETUP.Appuyez de manière continue pour quitter.

Pour modifier ces réglages ultérieurement

Sélectionnez "QUICK SETUP" dans l'onglet "Others" (→ page 24).

PANASONIC SC-HT540 - ■ Utilisation - 1
Guide des commandes

Interrupteur de veille/marche [O/I]

Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l'appareil du mode veille au mode de marche et inversement. En mode veille, l'appareil continue de consommer une petite quantité de courant. (14)

PANASONIC SC-HT540 - Interrupteur de veille/marche [O/I] - 1

L'illustration presente SC-HT540.

Fonctionnement du téléviseur (31)

Réglage du volume du téléviseur (31)

Sélection de la source

DVD: DVD/CD (11)

TUNER/BAND: FM/AM (26)

EXT-IN: MUSIC P. (30), TV* (31), AUX (31)

Modification de l'affichage de l'appareil (15)

Réglage du volume de l'appareil principal (15)

Opérations de base de lecture (14, 15)

Affichage d'un menu de disque (17) ou de la liste de lecture (18)

— Pour revenir à l'écran précédent (15)

Pour utiliser les fonctions individues par “—”, procédez comme suit:

Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant au moins 2 secondes.

L'illustration presente SC-HT990.

OPEN/CLOSE

Ouverture/fermeture du tiroir de disque (14)

TUNING

Saut ou lecture par ralenti-recherche (14)/ Sélection des stations de radio (26)

VOLUME

Augmentation/reduction du volume (14)

SELECTOR (26)

DVD/CD FM AM TV* AUX MUSIC P. Retour à DVD/CD

*“TV” fonctionné uniquement lorsque le cable péritel est raccordé (→ page 9).

Les commandes du present mode d'emploi sont principalement décrites selon les formats utilisés. Les icônes telles que DVD-V indiquent le type de format.

DVD VIDEODVD video DVD-V
DVD AUDIODVD audio DVD-A DVD-V • DVD-V Certains disques DVD audio comportent du contenu DVD video. Pour lire du contenu DVD video, Sélectionnez "Play as DVD-Video" dans Other Menu (→ page 22).
COMPACT DISC DIGITAL VIDEOCD video VCD • Notamment SVCD (conformé à IEC62107)
DVD RAM RAM 4.7DVD-RAM DVD-VR MP3 JPEG MPEG4 DivX *1 • DVD-VR Enregistrement avec les dispositifs utilisant la version 1.1 du format d'enregistrement video (norme unifiée d'enregistrement video), tels que les enregistreurs DVD video, les caméscopes DVD, les ordinateurs, etc. • JPEG Enregistré avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs DVD video Panasonic utilisant la norme DCF (Design rule for Camera File system) version 1.0. • MPEG4 Enregistrement avec plusieurs caméscopes SD ou des enregistreurs de DVD video Panasonic [conformés aux spécifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Simple Profile) du système video/audio G.726].
DVD R R4.7 DVD RW R R DLDVD-R (DVD video)*2/DVD-RW (DVD video) DVD-V • Disques enregistrés et finalisés*3 sur des enregistrures de DVD video ou des caméscopes DVD. DVD-R (VR)*2/DVD-RW (VR) DVD-VR • Les disques enregistrés et finalisés*3 sur des enregistrures de DVD video ou des caméscopes DVD à l'aide de la version 1.1 (ou 1.2 pour les DVD-R DL uniquement) du format d'enregistrement video (norme d'enregistrement video unifiée). DVD-R/DVD-RW MP3 JPEG MPEG4 DivX *1 • Àpres l'enregistrement, finalisez*3 le disque.
-+R (Vidéo)*2/+RW (Vidéo) DVD-V • Disques enregistrés et finalisés*3 sur des enregistrures de DVD video ou des caméscopes DVD.
COMPACT DISC DIGITAL AUDIO TEXTCD CD WMA MP3 JPEG VCD MPEG4 DivX *1 • Cet apparéil peut dire les CD-R/RW enregistrées selon les formats indiqués ci-dessus. Àpres l'enregistrement, fermer les sessions ou finaliser*3 le disque. • CD Cet apparéil est compatible avec HDCD, mais ne prend pas en charge la fonction Peak Extend (permettant d'élargir la gamme dynamique de signaux de haut niveau). Les CD de format HDCD étant codés à 20 bits, leur qualité sonore est supérieure à celle de tous les autres CD, codés à 16 bits. • WMA MP3 JPEG Cet apparéil lit également des disques HighMAT. • WMA Cet apparéil ne prend pas en charge Multiple Bit Rate (MBR: un fjichier dans lequel un même contenu est compressé à des débits binaires différents).

1 Les fonctions ajoutées au DivX Ultra ne sont pas prises en charges.
2 Inclut les disques une face, double-couche.
*3 Processus permettant la lecture sur les apparèils compatibles.
- Il peut s'avérer impossibly de dire tous les disques indiqués ci-dessus dans certains cas en raison du type de disque ou de l'état de l'enregistrement.

Disques dont la lecture n'est pas possible

DVD-RW version 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD et Photo CD, DVD-RAM qui ne peuvent pas'être retirees de leur cartouche, DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go et "Chaoji VCD" disponibles sur le marché, y compris les CVD, DVCD et SVCD non-conformes à la norme IEC62107.

Précaution relative au disque

Pour nettoyer les disques

Passez un chiffon humide, puis essuyez avec un chiffon sec.

PANASONIC SC-HT540 - Pour nettoyer les disques - 1

PANASONIC SC-HT540 - Pour nettoyer les disques - 2

■ Précautions à prendre pour manipuler les disques

  • Ne fixez ni étiquette ni autocollant sur les disques. Cela risquerais de faire gondoler le disque et de le rendre inutilisable.
  • Évitez d'écrire sur la face imprimée du disque avec un stylo à bille ou tout autre instrument d'écriture.
  • N'utilisez aucun solvant, tel que vaporisateur de nettoyant à disque, benzine, diluant, liquide de protection antistatique, etc.
  • N'utilisez pas de protecteurs ou de caches anti-rayures.

  • N'utilisez pas les disques suivants:

  • Disques dont les autocollants ouétiquettes retardés ont laissé un morceau d'adhésif exposé ( comme sur les disques loués, etc.)

  • Disques très gondolés ou fissurés.
  • Disques de forme irrégulière, comme ceux en forme de cœur.

Systèmes videoo

-Cet appeareil peut dire les formats PAL et NTSC, à condition que le système video du télévisuer corresponde à celui du disque.
- Les disques PAL ne s'affichent pas correctement sur un téléviseur NTSC.
-Cet apparatusel peut convertir les signaux NTSC au format PAL 60 pour l'affichage sur un téléviseur PAL (→ page 24, "NTSC Disc Output" dans l'onglet "Video").

Entretien

Nettoyez cet apparéil avec un chiffon doux et sec.

  • N'utilisez jamais d'alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet apparéil.
  • Avant d'utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l'accompagnet.

N'utiliser aucun des produits de nettoyage de lentille laser disponibles actuellement sur le marché car cela risque d'entrainer des dysfonctionnements. Le nettoyage de la lentille de lecture n'est généralement pas nécessaire bien que cela dépende de l'environnement d'utilisation.

Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le tiroir de disque est vide. Sinon, vous risquez d'endommager gravement le disque et l'appareil.

Décodeur

Un décodeur ramène les signaux audio codés des disques DVD à leur format normal. Cette opération est appelée décodage.

DivX

DivX est une technologie très repandue créée par DivX, Inc. Le contenu video des fichiers media DivX est compressé pour réduire la taille du fjchier tout en conservant une qualité d'image élevée.

Dolby Digital

Procedé de codage de signaux numériques mis au point par Dolby Laboratories. Outre le signal audio stéreo (2 canaux), ces signaux peuvent également être de type audio multi-canaux. Gracce à ce procédé, une grande quantité d'informations audio peut être enregistrée sur un seul disque.

DTS (Digital Theater Systems)

Ce système surround est utilisé dans de nombreuses salles de cinéma, aux quatrecoins du globe. Il offre une bonne séparation des canaux, rendant possible des effets sonores réalisistes.

Gamme dynamique

La gamme dynamique est la différence entre le plus bas niveau sonore pouvant être perçu au-dessus du bruit de l'appareil et le plus haut niveau sonore avant qu'une distorsion ne se produit.

Film et video

Les DVD video sont enregistrés au format film ou video. Cet apparéil peut déterminer le type de format a été utilisé, puis il utilise la méthode de sortie progressive la vente adaptée.

Film: Enregistré au rythme de 25 images par seconde (disques PAL) ou 24 images par seconde (disques NTSC). (Ainsi que les disques NTSC enregistrés au rythme de 30 images par seconde).

Convient généralement aux films de cinema.

Védo: Enregistré au rythme de 25 images/50 trames par seconde (disques PAL) ou 30 images/60 frames par seconde (disques NTSC). Convent généralement aux programmes de théâtre télévisé ou d'animation.

Image fixe et trame fixe

Les images animées des films sont obtenues par assemblage d'images fixes. Environ 30 images sont affichées par seconde.

Une image est composée de deux trames. Un télévisueur ordinaire affiche ces trames l'une après l'autre pour créé des images.

Une image fixe est affichée lorsque vous mettez un film sur pause. Une image fixe est composée de deux trames alternées, si bien que l'image peut parfaître floue, mais la qualité générale est élevé.

Une trame fixe n'est pas floue, mais elle ne comporte que la moitié des informations d'une image fixe, de sorte que la qualité d'image est inférieure.

I/P/B

MPEG 2, standard de compression video adopté pour le DVD video, code les images en utilisant les trois types d'image suivants.

I: Image intra

Cette image offre la meilleure qualite d'image et c'est donc celle que vous doivent utiliser pour le réglage de l'image.

P: Image prédite

Cette image est calculée d'après les images I ou P qui la precedent.

B: Image prédite bidirectionnelle

Cette image est calculée d'après les images I et P qui la précèdent et la suivent, et c'est donc celle qui comporte le moins d'informations.

Il s'agit d'un système utilisé pour la compression/le décodage des images fixes en couleur. Si vous sélectionnez JPEG comme système de stockage sur les apparéil photos numériques, etc., les données seront compressées à 1/10-1/100 de leur taille d'origine. Les avantages de JPEG sont une moindre dépréciation au niveau de la qualité de l'image étant donnée le degré de compression.

PCM linéaire (modulation par impulsions codées)

Il s'agit de signaux numériques non compressés, similaires à ceux des CD.

MP3 (MPEG Audio Layer 3)

Méthode de compression audio pour une compression atteignant environ un dixieme de sa taille sans perte considérable de qualité audio.

MPEG4

Système de compression principalement utilisé pour les apparèils mobiles et les réseaux, permettant un enregistrement hautement efficace à un faible débit binaire.

Commande de lecture (PBC)

Si un CD video est doté de la fonction de commande de lecture, vous pouvez sélectionner des scènes et des informations à l'aide des menus.

Progressif/entrelace

La norme de signal video PAL comporte 576 lignes de balayage entrelacées (i), alors que le balayage progressif, appelé 576p, utilise deux fois plus de lignes de balayage.

Pour la norme NTSC, on parle respectivement de 480i et 480p.

Grçâ à la sortie progressive, vous pouvez profiter de la video haute résolution enregistrée sur un support tel qu'un DVD video.

Pour profiter de la vente progressive, vous doivent disposer d'un téléviseur compatible.

Fréquence d'échantillonnage

L'échantillonnage désigne la conversion en chiffres (codage numérique) de hauteurs d'ondes sonores (signal analogique) capturées à intervalles données. La fréquence d'échantillonnage désigne le nombre d'échantillons capturés par seconde, de sorte que plus ce nombre est élevé, plus la reproduction du son est fidèle à l'original.

WMA (Windows Media™ Audio)

WMA est un format de compression mis au point par Microsoft

Corporation. La qualité sonore est identique à celle du MP3 mais les fichiers sont de plus petite taille.

Pour afficher l'image sur l'appareil principal, allumez votre téléviseur et modifiez son mode d'entrée video (par exemple, VIDÉO 1, AV 1, etc.).

  • Pour modifier le mode d'entrée video de votre téléviseur, reportez-vous à son mode d'emploi.

Utilisation de l'appareil principal

L'illustration presente SC-HT990.

1

Mettez l'appareil sous tension.

0/1

2

Sélectionner "DVD/CD".

SELECTOR

  • Sélectionner "AUX" ou "TV" pour utiliser le magnétoscope, le téléviseur ou les programmes TV du cable. (Reportez-vous à la page 9 pour savoir quels raccordements effectuer.)

3

Ouvrez le tiroir de disque.

OPEN/CLOSE

PANASONIC SC-HT540 - Utilisation de l'appareil principal - 1

4

Insérez le disque.

PANASONIC SC-HT540 - Utilisation de l'appareil principal - 2

S'il s'agit d'un disque à double face, placez-le en orientant vers le haut la face quiporte l'etiquette du contenu que vous souhaitez dire.
Pour les DVD-RAM, retirez le disque de sa cartouche avant de l'utiliser.

PANASONIC SC-HT540 - Utilisation de l'appareil principal - 3

Remarque

  • Les disques continuènt de tourner pendant que les menus s'affichent. Pour préserver le moteur de l'appareil et l'écran de votre téléviseur, appuyez sur [■] (Arrêt) lorsque vous n'utilise plus les menus.
  • Le nombre total de titres peut ne pas s'afficher correctement sur +R / + RW .

Utilisation de la télécommande

PANASONIC SC-HT540 - Utilisation de la télécommande - 1

ArrêtSTOPLa position est mise en mémoire pendant que “RESUME” apparaît sur l'afficheur. • Appuyez sur [► PLAY] pour poursuivre. • Appuyez de nouveau sur [■ STOP] pour effacer la position.
PausePAUSE• Appuyez sur [► PLAY] pour reprendre la lecture.
SautSKIP-
Saut[WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX] [Cette fonction est inopérante pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire (→ page 16).] [▲,▼]: Saut de groupe [▼,▲]: Saut de contenu
Recherche (pendant la lecture)SLOW/SEARCH● Jusqu'à 5 étapes. ● Appuyez sur [▶ PLAY] pour lancer la lecture normale.
Ralenti (pendant la pause)←→● VCD Ralenti: vers l'avant uniquement. ● MPEG4 DivX Ralenti: ne fonctionne pas.
Image par image (pendant la pause)DVD-A (Partie de film) DVD-VR DVD-V VCD ENTERT VCD Vers l'avant uniquement.
Sélection d'éléments à l'écranSélectionner Δ ENTES Valider-
Pour saisir le numéro① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪DVD-VR DVD-A DVD-V VCD CD Pour sélectionner 12: [≥10] → [1] → [2] VCD avec commande de lecture Appuyez sur [■ STOP] pour annuler la fonction PBC, puis appuyez sur les touches numériques. WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Exemple: Pour sélectionner 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER] • Appuyez sur [CANCEL] pour annuler la saisie du (des) nombres(s).
ENTER
CANCEL
Menu de disqueTOP MENU DIRECT NAVIGATORDVD-A DVD-V Affiche le menu supérieur d'un disque. DVD-VR Appuyez sur ce bouton pour afficher les programmes (→ page 18).
MENU PLAY LISTDVD-V Présente le menu d'un disque. DVD-VR Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste de lecture (→ page 18).
RETURN ○VCD avec commande de lecture Présente le menu d'un disque.
Pour revenir à l'écran préçédentRETURN-
Afficheur de l'appareil principalFL DISPLAYDVD-VR DVD-A DVD-V WMA MP3 MPEG4 DivX Affichage du temps ⇌Affichage des informations (par exemple, DVD-VR Numéro de programme) JPEG Lorsque le diaporama (→ page 20) est activé: SLIDE←Numéro de contenu Lorsque le diaporama est désactivé: PLAY←Numéro de contenu

PANASONIC SC-HT540 - Utilisation de la télécommande - 2

Affichage de l'etat de la lecture en cours

PANASONIC SC-HT540 - Affichage de l'etat de la lecture en cours - 1

Appuyez sur [FUNCTIONS].

À chaque pression sur la touche:

Menu principal ( page 20) Fonctions de base Détails

désactivé (pas d'affichage à l'écran) ←

■ Fonctions de base (Basics)

Exampie: DVD-V Numéro en cours de lecture Temps de lecture écoulé

PANASONIC SC-HT540 - ■ Fonctions de base (Basics) - 1

Détails (Details)

Example: DVD-V

Informations audioAudio1 ——DTS 3/2.1ch
Informations sur les sous-titresSubtitle- - -
Informations sur l'angleAngle1/1
Aspect du titre en coursSource Aspect4:3
Temps de lecture total du titre en coursTitle Total Time0:54:28
  • MPEG4 DivX En cours de recherche, les informations video et audio ne sont pas affichées.

Lecture de tous les groupes, lectureprogrammée et lecture aléatoire

PANASONIC SC-HT540 - Lecture de tous les groupes, lectureprogrammée et lecture aléatoire - 1

  • La sélection de la commande "Play as Data Disc" dans Other Menu ( page 22) sera effective si les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pour la lecture du contenu WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ou DivX video.
  • DVD-V La lecture de certains éléments n'est pas possible même si vous les avez programmés.
  • DVD-A Certains disques contiennent des groupes additionnels. Si un écran de saïse du mot de passerappe apparait après la sélection d'un groupe, saississez le mot de passer au moyen des touches numériques pour dire les groupes additionnels. Reportez-vous également au boîtier du disque.

Appuyez sur [PLAY MODE] lorsque l'appareil est à l'arrêt.

Les écrans de lecture programmée, aléatoire et de tous les groupes apparaissent séquentiellement.

Tous les groupes (DVD-A) Lecture programme Lecture aléatoire désactifé (lecture normale)

Pour quitter le mode de lecture de tous les groupes, de lecture programmée et de lecture aléatoire

Appuyez plusieurs fois sur [PLAY MODE] lorsque l'appareil est à l'arrêt.

Lecture de tous les groupes

DVD-A

Appuyez sur [▶ PLAY].

Lecture programmée (jusqu'à 32 éléments)

1 Appuyez sur les touches numériques pour selectionner l'objet.

(WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la selection.)

Example: DVD-V

1
Play
Clear
Clear all
  • Répétez la procédure pour programmer d'autres éléments.
  • Pour sélectionn un numéro à 2 chiffres

Example: Pour sélectionner 12: [≥10] → [1] → [2]

WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX [1] [2] [ENTER]

2 Appuyez sur [▶ PLAY].

Pour selectionner un élément à l'aide des boutons curseur

Appuyez sur [ENTER] et [▲,▼] pour sélectionner un élément, puis appuyez de nouveau sur [ENTER] pour enregistrer.

Pour selectionner tous les éléments

Lorsque le champ "Chapter", "Track" ou "Content" est sélectionné, appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner "ALL". Puis appuyez de nouveau sur [ENTER] pour enregistrer.

Example: DVD-V

PANASONIC SC-HT540 - Pour selectionner tous les éléments - 1

Pour modifier le programme sélectionné

1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le numéro de programme.
2 Appuyez sur les touches numériques pour modifier chaque éléments. (WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection.)

Pour effacer le programme sélectionné

1 Appuyez sur [, ] pour sélectionner le numéro de programme.
2 Appuyez sur [CANCEL] (ou appuyez sur [, , , ] pour selectionner "Clear" et appuyez sur [ENTER]).

Pour effacer le programme entier

Selectionnez "Clear all" à l'aide de [▲,▼,▲,▶] et appuyez sur [ENTER].

Le programme entier est également effacé si vous ouvrez le tiroir de disque, mettez l'appareil hors tension ou selectionnez une autre source.

Lecture aléatoire

DVD-A DVD-V WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un groupe ou un titre.

(WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Appuyez sur [ENTER] pour enregistrer la sélection.)

Example: DVD-V

Random Playback
Choose a title. Title 1

DVD-A

  • Pour entraître tous les groupes, appuyez sur [▲, ▲] afin de seLECTIONner "All" et appuyez sur [ENTER].
  • Pourrirer un groupe de la selection,appuyez sur les touches numériques correspondant au groupe a effacer.

2 Appuyez sur [▶ PLAY].

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [▶ PLAY]. - 1

Lecture des disques de données

WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

PANASONIC SC-HT540 - Lecture des disques de données - 1

La selection de la commande "Play as Data Disc" dans Other Menu

( page 22) sera effective si les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pour la lecture du contenu WMA, MP3, JPEG, MPEG4 ou DivX video.

  • Lectures de disques HighMAT™ (→ page 18)

Lecture des éléments dans l'ordre (Playback Menu)

1 Appuyez sur [TOP MENU].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [TOP MENU].

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [TOP MENU]. - 1

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner "All", "Audio", "Picture" ou "Video" et appuyez sur [ENTER].

Lecture à partir de l'élement sélectionné (Navigation Menu)

1 Appuyez sur [MENU].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [MENU].

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [MENU]. - 1

2 Appuyez sur [suivi de [▲,▼] pour sélectionner le groupe, puis appuyez sur [ENTER].

3 Pour dire le content d'un groupe dans l'ordre Appuyez sur [ENTER].

Pour lancer la lecture à partir du contentu selectionné

Appuyez sur [ , ] pour selectionner et appuyez sur [ENTER].

Utilisation du sous-menu

① Pendant que Navigation Menu est affché Appuyez sur [FUNCTIONS].
② Appuyez sur [▲,▼] pour Sélectionner un élément, puis appuyez sur [ENTER].

Les options affichées varient suivant le type de disque.

√Multi——— Les groupes et les contenus sont affichés. List——— Contenu uniquement Tree——— Groupe uniquement Thumbsail—— Images miniatures [JPEG]
Next group—— Pour aller dans le groupe suivant Previous group—— Pour revenir dans le groupe précédent
All—— WMA/MP3, JPEG, MPEG4 et DivX videoo Audio—— WMA/MP3 uniquement. Picture—— JPEG uniquement. Video—— MPEG4 et DivX videoo uniquement
Help display—— Pour basculer entre les messages d'aide et l'indicateur du temps de lecture écoulé Find—— Pour faire une recherche sur un titre de contenu ou de groupe (→ ci-dessous)

Recherche sur un titre de contenu ou de groupe

Mettez en surbrillance un titre de groupe pour rechercher le groupe, ou un titre de contenu pour rechercher son contenu.

① Lorsque le sous-menu est affiché (→ ci-dessus)

Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Find", puis appuyez sur [ENTER].

PANASONIC SC-HT540 - Recherche sur un titre de contenu ou de groupe - 1

② Appuyez sur [, ] pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur [ENTER].

  • Répétez l'opération pour saisir un autre caractère.
  • La recherche s'applique également aux caractères en minuscule.
  • Appuyez sur [▲,▶ SLOW/SEARCH] pour sauter entre A, E, I, O et U.
  • Appuyez sur [] pour effacer un caractère.
  • Laissez l'astérisque (*) pour rechercher les titres contenant le caractère saisi.
  • Effacez l'astérisque () pour rechercher les titres commençant par le caractère saisi. Pour ajouter de nouveau l'astérisque (), affichez de nouveau le sous-menu et Sélectionnez "Find".

③ Appuyez sur [▷] pour sélectionner “Find”, puis appuyez sur [ENTER].
L'écran de résultat de recherche apparait.
④ Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le contenu ou le groupe, puis appuyez sur [ENTER].

(Suite à la page suivante)

Sélection d'une piste à l'aide du texte du CD

CD

TOP MENU

PANASONIC SC-HT540 - Sélection d'une piste à l'aide du texte du CD - 1

MENU

PANASONIC SC-HT540 - Sélection d'une piste à l'aide du texte du CD - 2

Les titres apparaisent avec la lecture du disque contenant le texte CD.

1 Appuyez sur [TOP MENU] ou [MENU].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [TOP MENU] ou [MENU].

Example: texte CD

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [TOP MENU] ou [MENU]. - 1

2 Appuyez sur [, ] pour sélectionner la piste et appuyez sur [ENTER].

  • Appuyez sur [FUNCTIONS] pour afficher la condition de lecture et la position actuelle.

Lectures de disques HighMAT™

WMA

MP

JPEG

TOP MENU

PANASONIC SC-HT540 - Lectures de disques HighMAT™ - 1

MENU

PANASONIC SC-HT540 - Lectures de disques HighMAT™ - 2

1 Appuyez sur [TOP MENU].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [■ STOP].
  • Pour replacer l'image d'arrière-plan du menu par celle enregistrée sur le disque, appuyez sur [FUNCTIONS].

2 Appuyez sur [ , , , ] pour selectionner I'elément, puis appuyez sur [ENTER].

  • Répétez cette étape au besoin.

Example:

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [ , , , ] pour selectionner I'elément, puis appuyez sur [ENTER]. - 1

Menu: Pour acceder au menu suivant qui affiche les listes de lecture ou un autre menu

Liste de lecture: la lecture commenc

Sélection à partir de la liste

1 Pendant la lecture

Appuyez sur [MENU].
- Pour quitter l'écran, appuyez sur [MENU].

Example:

PANASONIC SC-HT540 - Pendant la lecture - 1

2 Appuyez sur [←] suivi de [▲,▼] pour basculer entre les listes " Playlist", "Group" et "Content".

3 Appuyez sur [ ] suivi de [ , ] pour selectionner un élément, puis appuyez sur [ENTER].

Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW (DVD-VR)

DVD-VR

PANASONIC SC-HT540 - Lecture de disques RAM et DVD-R/-RW (DVD-VR) - 1

  • Les titres n'apparaissent que s'ils sont enregistrés sur le disque.
  • Vous ne pouvez pas modifier les programmes, les listes de lecture et les titres de disque.

Lecture des programmes

1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].

Example:

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. - 1

2 Appuyez sur [, ] ou sur les touches numériques pour sélectionner le programme.

  • Pour Sélectionner un nombre à 2 chiffres
    Par example 12: [≥ 10] [1] [2]
  • Appuyez sur [▶] pour afficher le contenu du programme et du disque.

3 Appuyez sur [ENTER].

Lecture d'une liste de lecture

Cela fonctionne uniquement si le disque contient une liste de lecture.

1 Appuyez sur [PLAY LIST].

  • Pour quitter l'écran, appuyez sur [PLAY LIST].

Example:

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [PLAY LIST]. - 1

2 Appuyez sur [, ] ou sur les touches numériques pour sélectionner la liste de lecture.

  • Pour selectionner un numero à 2 chiffres

Par example 12: [≥ 10] [1] [2]

3 Appuyez sur [ENTER].

Lecture de scènes une par une

① Pendant que le menu de la liste de lecture s'affiche Appuyez sur [>.
② Appuyez sur [, ] pour sélectionner "Scene List", puis appuyez sur [ENTER].
- "Contents" affiche des informations sur la liste de lecture.
③ Appuyez sur [, , , ] pour sélectionner une-scène, puis appuyez sur [ENTER].

PANASONIC SC-HT540 - Lecture de scènes une par une - 1

Conseils pour la création de disques de données

Lorsqu'il existe plus de 8 groupes, le huitieme groupe est lu sur une ligne verticale de l'écran de menu.
- L'ordre d'affichage de l'écran de menu peut différer de celui de l'écran d'ordinateur.
- Cet apparéil ne peut pas dire les fichiers enregistrés via la méthode Packet Write.

DVD-RAM

  • Les disques doivent être conformes à la norme UDF 2.0.

DVD-R/RW

  • Les disques doivent être conformes au pont UDF (UDF 1.02/ISO9660).
  • Cet apparéil ne prend pas en charge la multisession. Seule la session par défaut est lue.

CD-R/RW

  • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
  • Cet appeareil prend en charge la multisession, mais la lecture met plus de temps à commencer lorsqu'il y a un grand nombre de sessions. Pour éviter cela, limite le plus possible le nombre de sessions.

Pour nommer les dossiers et fichiers

(Sur cet appeareil, les fichiers sont traités comme du contenu et les dossiers comme des groupes.)

Lors de l'enregistrement, attribuez un préfixe aux noms de dossier et de fichier. Il peut s'agir de numéros dotés d'un même nombre de chiffres, et vous pouvez le faire dans l'ordre dans lequel vous souhaitez les dire (cette fonction est parfois inopérante).

Les fichiers doivent avoir l'extension ( dessous).

WMA (Extension:“.WMA” ou“.wma”)

  • Taux de compression pris en charge: de 48 kbit/s à 320 kbit/s
  • La lecture des fichiers WMA protégés contre la copie n'est pas possible.
  • Cet apparéil ne prend pas en charge Multiple Bit Rate (MBR).

MP3 (Extension: "MP3" ou "mp3")

  • Taux de compression pris en charge: de 32 kbit/s à 320 kbit/s
  • Cet apparéil ne prend pas en charge les balises ID3.
  • Fréquences d'échantillonnages prises en charge:

DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 et 48 kHz

  • CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48kHz

JPEG (Extension:“.JPG”,“.jpg”,“.JPEG” ou“.jpeg”)

  • Les fichiers JPEG capturés sur un apparéil photo numérique conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system) Version 1,0 s'afficht. Les fichiers qui ont été modifiés,édités ou enregistrés à l'aide d'un logiciel d'édition d'images sur un ordinateur peuvent ne pas s'afficher.
  • Cet apparéil ne peut pas afficher les images en mouvement, les fichiers de format MOTION JPEG et autres formats similaires, les images fixes autres que JPEG (par exemple, TIFF), ni dire le contenu audio qui accompagne ces images.

MPEG4 (Extension:“.ASF” ou“.asf”)

  • Avec cet apparéil, vous pouvez dire des données MPEG4 [conformes aux specifications SD VIDEO (norme ASF)/MPEG4 (Simple Profile) du système video/audio G.726], enregistrées avec plusieurs caméscopes SD ou enregistrateurs de DVD Panasonic.
  • La date d'enregistrement peut être différente de la date courante.

DivX (Extension: ".DIVX", ".divx", ".AVI" ou ".avi")

  • Vous pouvez dire toutes les versions de DivX® video (notamment les DivX®6) [système video DivX/systeme audio MP3, Dolby Digital ou MPEG] ainsi que les fichiers multimédia DivX®. Les fonctions ajoutées au DivX Ultra ne sont pas prises en charges.
  • GMC (Global Motion Compensation) non pris en charge.
  • Les fichiers DivX supérieurs à 2 Go et les fichiers sans index risquent de ne pas être lus correctement sur cet apparéil.
  • Cet apparéil prend en charge toutes les résolutions, jusqu'à une résolution maximum de 720 × 480 (NTSC)/ 720 × 576 (PAL).
  • Vous pouvez seLECTIONner jusqu'à 8 types de données audio et sous-titres sur cet apparéil.

PANASONIC SC-HT540 - Pour nommer les dossiers et fichiers - 1
Example: MP3
racine

PANASONIC SC-HT540 - Pour nommer les dossiers et fichiers - 2

1FUNCTIONSAffichez le menu principal.
2Sélectionner Pour aller au menu suivantSélectionnéz le menu. Exemple: DVD-V
ENTERFunctions
ValiderTitle 1/2 Chapter 3/10 Time 0:24:31
Pour revenir au menu précédentAudio 1 English Subtitle 3
3SélectionnerEffectuez les réglages. Exemple: DVD-V
ENTERFunctions
ValiderTitle 1/2 Chapter 3/10 Time 0:24:31
① ② ③Audio 1 English Subtitle 3
④ ⑤ ⑥
⑦ ⑧ ⑨
⑩ ⑩
4RETURNAppuyez pour quitter.
Menu principal Les options affichées varient suivant le type de disque.
Program Group Title Chapter Track Playlist ContentPour lancer la lecture depuis un élément spécifique par exemple DVD-VR Pour sélectionner le programme 12: Appuyez sur les touches numériques: [1] → [2] → [ENTER] Functions Program 2/16 Time 0:34:15 Audio Program Search ↓ 12
Time[Les fonctions de relevé de temps (Time Slip) et de recherche de temps (Time Search) ne fonctionnent pas avec les disques +R/+RW.]Pour faire un saut vers l'avant ou vers l'arrête (Time Slip pour la lecture uniquement)1 Appuyez deux fois sur [ENTER] pour afficher l'indicateur de relevé de temps (Time Slip).2 Appuyez sur [▲,▼] pour sélectionner le temps, puis sur [ENTER].Pour modifier plus rapidement les étapes, appuyez sur la touche [▲,▼] et maintenez-la enforcée.Pour lancer la lecture à partir d'un temps spécifique (Time Search)Pour modifier l'affichage du temps restant/éçoulé
VideoMPEG4 DivXPour afficher le nombre de pixelsDivx fps (images par seconde) est également affché.
AudioDVD-A DVD-V DivX (avec pistes son multiples)Pour sélectionner une piste sonDVD-VR VCD DivXPour sélectionner "L", "R" ou "LR"DVD-V (disques karaoke)Pour sélectionner "On" ou "Off" pour les voixPour plus de détails, veuillez dire les instructions qui accompagnent le disque.Type de signal et donnéesLPCM/PPCM/Digital/DTS/MP3/MPEG: Type de signal kHz (Fréquence d'échantillonnage)/bit/ch (nombre de canaux)par exemple 3/2 .1ch1Effet basse fréquence(ne s'affiche pas s'il n'y a aucun signal)0: Pas de surround1: Surround mono2: Surround stéroyo (gauche/droite)1: Central2: Avant gauche+Avant droit3: Avant gauche+Avant droit+CentralDivx Sur un disque video DivX, le démarrage de la lecture peut prendre quelques temps si vous modifiez la piste audio.WMA MP3Pour afficher le débit binaire courant ou la fréquence d'échantillonnage
Still PicturePour changer d'image fixe
ThumbsailPour afficher les images miniatures
SubtitleDVD-V DivX (avec sous-titres multiples)VCD (SVCD uniquement)Pour sélectionner la langue des sous-titresSur +R/+ RW, un numéro de sous-titre peut apparaitre à la place des sous-titres qui ne sont pas affichés.DVD-VR "On" ou "Off" apparait unquément avec les disques comportant la fonction d'activation/désactivation des sous-titres (la fonction d'activation/désactivation des sous-titres ne peut pas être enregistrée à partir des enregistreurs de DVD Panasonic).
Marker (VR)DVD-VRPour acceder à un marquee inséré avec un enregistreur de DVD videoAppuyez sur [▲,▼] → Appuyez sur [ENTER].
Angle(avec angles multiples)Pour sélectionner un angle vidéo
Rotate PicturePour faire pivoter une image
SlideshowPour activer/désactiver le diaporamaOn ←→ OffPour modifier l'intervalle entre les images du diaporama1 (Rapide) à 5 (Lent)
Other Settings(→page 21)
Play SpeedDVD-A (Partie de film) DVD-VR DVD-V Pour changer la vitesse de lecture - de “×0.6” à “×1.4” • Appuyez sur [► PLAY] pour lancer la lecture normale. • Àprous le changement de vitesse - Dolby Pro Logic II et Sound Enhancement n'ont aucun effet. - La sortie audio bascule sur la stéréo 2 canaux. - La fréquence d'échantillonnage de 96 kHz est convertie à 48 kHz. • Cette fonction peut être inopérante selon l'enregistrement du disque.

Play Menu (Menu de lecture)

Cela fonctionne uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s'afficher. Cela fonctionne également avec tout le contenu JPEG.

RepeatDVD-VR: Program (Programme)→All (Tout)→Off (Désactivé) • Pendant la lecture d'une liste de lecture: Scene (Scène)→Playlist (Liste de lecture)→Off (Désactivé) DVD-A: Track (Piste)→Group (Groupe)*→Off (Désactivé) DVD-V: Chapter (Chapitre)→Title (Titre)*→Off (Désactivé) VCD CD: Track (Piste)→All (Tout)→Off (Désactivé) WMA MP3 MPEG4 DivX: Content (Contenu)→Group (Groupe)*→Off (Désactivé) JPEG: Group (Groupe)*→Off (Désactivé) *“All” (Tout) pendant la lecture de tous les groupes (DVD-A), pendant la lecture programmée ou pendant la lecture aléatoire.
A-B RepeatSauf JPEG DVD-VR (Partie avec image fixe) MPEG4 DivX Pour répéter une section donnée Appuyez sur [ENTER] aux points de début et de fin. Appuyez à nouveau sur [ENTER] pour annuler.
MarkerSauf DVD-VR Pour marquer jusqu'à 5 positions afin de les relire Appuyez sur [ENTER] (l'appareil est alors préts pour l'insertion des marqueurs.) Pour marquer une position: Appuyez sur [ENTER] (au point désiré). Pour marquer une autre position: Appuyez sur [▲, ▲] pour sélectionner “★” → Appuyez sur [ENTER]. Pour accéder à un marqueur: Appuyez sur [▲, ▲] → Appuyez sur [ENTER]. Pour effacer un marqueur: Appuyez sur [▲, ▲] → Appuyez sur [CANCEL]. • Cette fonction est inopérante pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire. • Les marqueurs que vous ajoutez sont effacés lorsque vous ouvrez le tiroir du disque ou lorsque vous mettez l'appareil en voille.
Advanced Disc ReviewDVD-VR (Sauf la partie avec image fixe) DVD-V (Sauf +R/+RW) Permet de parcourir le contentu du disque et de commencer la lecture à partir de la position sélectionnée. Vous pouvez scéléctionner “Intro Mode” ou “Interval Mode” dans “Advanced Disc Review” de l'onglet “Disc” (→ page 23). Lorsque vous trouvez un titre/programme à生存 Appuyez sur [▲ PLAY]. • Cette fonction peut être inopérante selon le disque et la position de lecture. • DVD-VR Cette fonction est inopérante lors de la lecture d'une liste de lecture (→ page 18).

Picture Menu (Menu Image)

Picture ModeNormal Cinema1: Adoucit l'image et améliore l'affichage des détails dans les scènes sombres. Cinema2: Rend l'image plus nette et fait ressortir les détails dans les scènes sombres. Animation: Convient à l'animation. Dynamic: Améliore le contraste pour les images puissantes. User: Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner "Picture Adjustment" (→ ci-dessous).
Picture Adjustment Contrast: Améliore le contraste entre les parties claires et sombres de l'image. Brightness: Éclaire l'image. Sharpness: Ajuste la définition des bords des lignes horizontales. Colour: Ajuste la teinte de la couleur de l'image. Gamma: Ajuste la luminosité des parties sombres. Depth Enhancer: Réduit le bruit sourd à l'arrière-plan, pour creer une plus grande sensation de profondeur.
Video Output ModePour sélectionner la qualité d'image la mieux adaptée à votre télévisuer *480p/576p (progressif) *480i/576i (entrelacé) Lorsque vous sélectionnez "xxx*p" (progressif) et qu'un écran de confirmation apparaît, sélectionnez "Yes" uniquement si l'appareil est raccordé à un téléviseur compatible avec la sortie progressive. * Les numérios affichés dépendant du disque en cours de lecture. L'un des numérios indiqués ci-dessus est affché.
Transfer ModeSi vous avez choisi "xxx*p" (progressif) (→ ci-dessus), sélectionnez la méthode de conversion de sortie progressive suivant le type de matériel. • Le paramètre repasse en mode Auto ou Auto1 si vous ouvrez le tiroir de disque, mettez l'appareil hors tension ou sélectionnez une autre source. Lors de la lecture de disques PAL, de contenus MPEG4 ou DivX video Auto: Détecte automatiquement le contentu filmique et video et le convertit de manière appropriée. Video: Sélectionnez lorsque vous utilisez Auto et que le contentu apparaîtdéformé. Cinema: Sélectionnez si les bords du contentu filmique apparaissant irréguliers ou non rognés lorsque Auto est sélectionné. Néanmoins, si le contentu video est déformé comme indiqué sur l'illustration de droite, sélectionnez Auto. Lors de la lecture de disques NTSC Auto1: Détecte automatiquement le contentu filmique et video et le convertit de manière appropriée. Auto2: En plus de Auto1, detecte automatiquement les contenus filmiques de différentes vitesses de défilament et les convertit de manière appropriée. Vidéo: Sélectionnez lorsque vous utilisez Auto1 et Auto2, et que le contentu apparaîtdéformé.
Source Select DivXLorsque vous sélectionnez "Auto" la méthode de construction du contentu DivX est automatiquement reconnue et sortie. Si l'image est déformée, Sélectionnez "I (Interlace)" ou "P (Progressive)" selon la méthode de construction utilisée lors de l'enregistrement du contentu sur le disque. Auto, I (Interlace), P (Progressive)

Other Settings (Autres réglages)

Les éléments affichés varient suivant le type de disque.

Audio Menu (Menu Audio)

Dolby Pro Logic II(→ page 28, Amélioration du son stéreo: Dolby Pro Logic II)
Dialogue EnhancerPour rendre le dialogue des films plus clairément audible DVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3caux ou plus, le dialogue étant enregistré sur le canal central) DivX (Dolby Digital, 3 canaux ou plus, le dialogue étant enregistré sur le canal central) On ←→ Off
Sound EnhancementPour bénéficier d'un soncomfortable, similaire au sonanalogique DVD-VR DVD-V (disques enregistrés selon une fréquence de 48 kHz uniquement) WMA MP3 (disque enregistré selon une fréquence autre que 8 kHz, 16 kHz ou 32 kHz) VCD CD On ←→ Off • Cette fonction peut être inopérante selon l'enregistrement du disque. • Cette fonction est inopérante avec les MP3 sur DVD-RAM ou DVD-R/RW.

Display Menu (Menu Affichage)

InformationJPEG On ←→ Off
Subtitle Position0 à -60 (par pas de 2 unités)
Subtitle BrightnessAuto, 0 à -7
4:3 AspectPour sélectionner le type d'affichage des images créées pour les écrans à rapport de format 4:3 sur un téléviseur à rapport de format 16:9 Normal: Allonge l'image en largeur. Auto: Agrandit les images Letterbox 4:3 afin qu'elles occupt une plus grande partie de l'écran. Les autres types d'image apparaissent en entier, au centre de l'écran. Shrink: Les images apparaissent au centre de l'écran. Zoom: Agrandit jusqu'àu rapport de format 4:3. Si votre téléviseur est équipé d'une fonction similaire, il est préféable de l'utiliser pour obtenir un meilleur effet.
Just Fit ZoomPour sélectionner une taille d'écran ajustée pour l'écran de votre téléviseur DVD-A (Partie de film) DVD-VR DVD-V VCD Auto, 4:3 Standard, European Vista, 16:9 Standard, American Vista, Cinemascope1, Cinemascope2 Exemple: MPEG4 DivX Standard (×plein écran 0,25), Original (taill réelle enregistrée), Full (plein écran) • Cette fonction peut être inopérante selon l'enregistrement des disques.
Manual ZoomPour effectuer le zoom avant et le zoom arrêté manuellement - par pas de 0,01 unité de “×1.00” à “×1.60” - par pas de 0,02 unité de “×1.60” à “×2.00” - par pas de 0,05 unité de “×2.00” à “×4.00” (MPEG4 DivX unquèment) • Pour modifier plus rapidement les étapes, appuyez sur la touche [▲,▼] et maintenez-la enforcée. • MPEG4 DivX Le zoom jusqu'à “×4.00” peut ne pas fonctionner en fonction du téléviseur raccordé et de ses réglages.
Bit Rate DisplayDVD-A (Partie de film) DVD-VR DVD-V VCD MPEG4 DivX On ←→ Off
GUI See-throughPour rendre le menu à l'écran transparent Off, On, Auto
GUI BrightnessPour ajuster la luminosité de l'écran -3 à +3

Other Menu (Menu Autres)

Setup(→ page 23)
Play as DVD-Video ou Play as DVD-AudioPour dire le contenu DVD video de DVD audio. Sélectionnez "Play as DVD-Video".
Play as DVD-VR, Play as HighMAT ou Play as Data DiscPour utiliser les fonctions relatives aux disques de données (→ page 17) (Pour dire du contenu JPEG, MP3, MPEG4 ou DivX video sur DVD-RAM ou pour dire un disque HighMAT sans utiliser la fonction HighMAT) Sélectionnez "Play as Data Disc".

PANASONIC SC-HT540 - Les éléments affichés varient suivant le type de disque. - 1

PANASONIC SC-HT540 - Les éléments affichés varient suivant le type de disque. - 2

  • Les réglages demeurent tels quels même si vous commutez l'appareil en mode veille.
  • Les éléments soulignés correspondant aux réglages d'usine dans le schéma ci-dessous.
1- SETUPAppuyez et maintenez enforcé pour afficher l'écran Setup (configuration). Si vous n'avez pas effectué QUICK SETUP (→ page 11), l'écran QUICK SETUP apparait.
2SélectionnerSélectionnez l'onglet.
ENTERPour aller à droite
3SélectionnerSélectionnez l'élement.
ENTERValider
4SélectionnerEffectuez les réglages.
ENTER
Valider
① ② ③
④ ⑤ ⑥
⑦ ⑧ ⑨
⑩ ⑪0
5- SETUPAppuyez de manière continue pour quitter.

QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée.

Onglet "Disc"

Audio Choisissez la langue audio.• English • Polish• French • Swedish• German • Dutch• Italian • Original*1• Spanish • Other*****2
Subtitle Choisissez la langue des sous-titres.• Automatic*3 • Spanish• English • Polish• French • Swedish• German • Dutch• Italian • Other*****2
Menu Choisissez la langue des menus du disque. Si vous modifiez la langue de menu dans QUICK SETUP, vous modifièez également le précédent réglage.• English • Polish• French • Swedish• German • Dutch• Italian • Other*****2• Spanish • Other*****2
Advanced Disc Review (→ page 21)• Intro Mode: Fait défilier chaque titre/programme. • Interval Mode: Fait défilier chaque titre/programme ainsi que chaque intervalle de 10 minutes dans un titre/programme.
Ratings Spécifiez un niveau de protection parentale pour limiter l'accès à la lecture des DVD vidéo.Réglage des niveaux de protection parentale (lorsque le niveau 8 est sélectionné) • 8 No Limit • 1 à 7 • 0 Lock All: Pour empêcher la lecture des disques sans niveau de protection parentale.
Si vous spécifiez un niveau de protection parentale, un écran de saisie du mot de passer apparaît. Suivez alors les instructions à l'écran. Choisissez un mot de passer que vous ne risquez pas d'oublier. Un écran de message apparaître à chaque insertion d'un DVD video de niveau de contrôle supérieur à celui que vous avez spécifique. Entrez votre mot de passer et suivez les instructions à l'écran.

1 La langue d'origine désignée sur le disque est sélectionnée.
2 Entre le code ajustat a partir de la liste des codes de langue (→ page 25).
^*3 Si la langue selectionnée pour "Audio" n'est pas disponible, des sous-titres apparaissent dans cette langue (si elle est disponible sur le disque).

(Suite à la page suivante)

QUICK SETUP permet de régler successivement des éléments dans la zone ombragée.

■ Onglet "Video"

TV Aspect Choisissez le réglage qui convient à votre téléviseur et à vos préférences.4:3 Pan&Scan: Téleviseur à rapport de format classique (4:3) Les côts de l'image pour écran large sont coupés afin qu'elle replissse l'écran (sauf si le disque l'interdit).
4:3 Letterbox: Téleviseur à rapport de format classique (4:3) L'image pour écran large est affichée en style Letterbox (non recadré).
16:9: Téleviseur à écran large (16:9)
TV Type Sélectionnez l'options qui correspond au type de téléviseur utilisé.Standard (Direct View TV) Projection TV • CRT Projector • Plasma TV • LCD TV/Projector
Time Delay Si vous avez raccordé un écran plasma, réglez cette valeur si vous notez un décalage entre le son et l'image.0ms 20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
Video Out (AV/Component) Choisissez le format de signal video pour la sortie via la borne SCART (AV) et la borne Composantes.Video/YPbPr RGB/No Output • S-Video/YPbPr
Still Mode Spécifiez le type d'image à afficher en mode de pause.Automatic Field*4: L'image n'est pas floue, mais la qualité d'image est inférieure. Frame*4: La qualité d'ensemble est élevé, mais l'image peut sembler floue.
NTSC Disc Output Choisissez la sortie PAL 60 ou NTSC lors de la lecture de disques NTSC (→ page 12, Systèmes video).PAL60: Une fois connecté à un téléviseur PAL. NTSC: Une fois connecté à un téléviseur NTSC.
Picture/Video Output Modifiez le signal video à émettre pour le format JPEG, MPEG4 et DivX video si l'affichage des images n'est pas uniforme pendant la lecture.Automatic • PAL • NTSC/PAL60: La sortie dépendra du réglage "NTSC Disc Output" (→ ci-dessus).

■Onglet“Audio”

Dynamic Range Compression• Off • On: Ajuste le son pour le rendre plus net lorsqu'elève, en compressant la gamme dynamique qui sépare les niveaux sonores inférieur et supérieur. Convient à l'écoute en fin de soitée. (Fonctionne uniquement avec Dolby Digital)
Speaker Settings (→ page 25) Spécifiez le temps de retard pour les haut-parleurs central et surround.• Central: 0.0/1.0/2.0/3.0/4.0/5.0 ms • Surround (G/D): 0.0/5.0/10.0/15.0 ms

■Onglet“Display”

Menu Language• English• Français• Deutsch• Italiano• Española• Polski• Svenska• Nederlands
On-Screen Messages• On• Off
Background during Play Sélectionnez l'arrêtre-plan au cours de la lecture de JPEG, MPEG4 et DivX video.• Black• Grey

Onglet "Others"

FL Dimmer Modification de la luminosité de l'afficheur de l'appareil.• Bright • Dim • Auto: L'afficheur s'assombrit, mais il s'éclaire lorsque vous exécutez des commandes.
DivX Registration Affichage du code d'enregistrement de l'appareil.Vous avez besoin de ce code d'enregistrement pour acheter et dire du contenu DivX video à la demande (VOD) (→ page 32, À propos du contenu DivX VOD).
QUICK SETUP• Yes • No
Re-initialise Setting Rétablit toutes les valeurs par défaut des menus Setup (configuration).• Yes: L'écran de saisie du mot de passer apparaît si "Ratings" (→ page 23) est défini. Veuillez saisir le même mot de passer. Lorsque "INIT" disparait de l'afficheur, mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. • No

Modification du temps de retard des haut-parleurs

(S'applique à la lecture audio multi-canal)

(Haut-parleurs central et surround uniquement)

Pour une écoute optime du son à 5.1 canaux, toutes les enceintes, à l'exception du caisson de basse, doivent se couver à une distance identique de la position d'écoute.

Si vous devez placer le haut-parleur central ou les haut-parleurs surround plus pres de la position d'écoute, ajustez le temps de retard pour compenser cette différence.

PANASONIC SC-HT540 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 1

PANASONIC SC-HT540 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 2

: Position actuelle des enceintes

PANASONIC SC-HT540 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 3

: Position ideale des enceintes

PANASONIC SC-HT540 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 4

:Distance d'ecoute principale

Dimensions approximatives de la pièce

Cercle de la distance d'écoute principale constante

Si la distance a ou b est inférieure à c, consultez le tableau correspondant pour couver la différence, puis effectuez le réglage recommandé.

a Haut-parleur centralb Haut-parleur surround
Différence (environ)RéglageDifférence (environ)Réglage
30 cm1.0 ms150 cm5.0 ms
60 cm2.0 ms300 cm10.0 ms
90 cm3.0 ms450 cm15.0 ms
120 cm4.0 ms
150 cm5.0 ms

1 Appuyez sur [, ] pour Sélectionner la case du temps de retard et appuyez sur [ENTER].
2 Appuyez sur [, ] pour régler le temps de retard et appuyez sur [ENTER].

PANASONIC SC-HT540 - (S'applique à la lecture audio multi-canal) - 5
Temps de retard du canal central

Pour terminier le réglage des enceintes

Appuyez sur [←] pour sélectionner "Exit", puis appuyez sur [ENTER].

Lorsque vous modifiez le réglage du haut-parleur surround pour Dolby Digital, le réglage change également pour Dolby Pro Logic II. par exemple, les réglages de Music sont identiques à ceux de Dolby Digital.

Dolby DigitalDolby Pro Logic II
MusicMovie
0 ms0 ms10 ms
5 ms5 ms15 ms
10 ms10 ms20 ms
15 ms15 ms25 ms

Listedes codes delangue

Abkhaze:6566Cingalais:8373Indonésien:7378Nauri:7865Souahéli:8387
Afar:6565Corse:6779Interlingua:7365Norvégien:7879Soudanais:8385
Afrikaans:6570Coréen:7579Irlandais:7165Néerlandais:7876Suédois:8386
Albanais:8381Croate:7282Islandais:7383Népalais:7869Tadjik:8471
Allemand:6869Danois:6865Italien:7384Oriya:7982Tagal:8476
Amharique:6577Espagnol:6983Japonais:7465Ourdou:8582Tamoul:8465
Anglais:6978Espéranto:6979Javanais:7487Ouzbek:8590Tatar:8484
Arabe:6582Estonien:6984Kannada:7578Pachto, pachtou:8083Tchêque:6783
Arménien:7289Fidjien:7074Kazakh:7575Pendjabi:8065Telugu:8469
Assamais:6583Finnois:7073Kirghiz:7589Persan:7065Thai:8472
Aymara:6589François:7082Kurde:7585Polonais:8076Tibétain:6679
Azerbaïdjanais:6590Frison:7089Laotien:7679Portugais:8084Tigrigna:8473
Bachkir:6665Féroien:7079Latin:7665Quéchua:8185Tonga:8479
Basque:6985Galicien:7176Lette, letton:7686Rhéto-roman:8277Turc:8482
Bengali, bangla:6678Gallois:6789Lingala:7678Roumain:8279Turkmene:8475
Bhoutani:6890Gaéliique écossais:7168Lituanien:7684Russe:8285Twi:8487
Bihari:6672Grec:6976Macédonien:7775Samoan:8377Ukrainien:8575
Birman:7789Groenlandais:7576Malais:7783Sanscrit:8365Vietnamien:8673
Biélorusse:6669Guarani:7178Malayalam:7776Serbe:8382Volapük:8679
Breton:6682Gujrati:7185Malgache:7771Serbo-croate:8372Wolof:8779
Bulgare:6671Géorgien:7565Maltais:7784Shona:8378Xhosa:8872
Cachemirien:7583Haoussa:7265Maori:7773Sindhi:8368Yiddish:7473
Cambodgien:7577Hindi:7273Marathe:7782Slovaque:8375Yoruba:8979
Catalan:6765Hongrois:7285Moldave:7779Slovène:8376Zoulou:9085
Chinois:9072Hébreu:7387Mongol:7778Somali:8379

PANASONIC SC-HT540 - Pour terminier le réglage des enceintes - 1

PANASONIC SC-HT540 - Pour terminier le réglage des enceintes - 2
L'illustration presente SC-HT540.

Préroglage automatique des stations

Appareil principal uniqueness

Vous pouvezmettre en mémoire jusqu'à 15 stations respectivement pour les bandes FM et AM.

1 Appuyez sur [SELECTOR] pour sélectionner "FM" ou "AM".
2 Appuyez sur [-TUNE MODE] pour sélectionner "MANUAL".
À chaque pression sur la touche: MANUAL←→PRESET
3 Appuyez sur [v TUNING ] pour syntoniser la plusasse fréquence (FM: 87.50, AM: 522).
4 Appuyez de manière continue sur [MEMORY]. Relâchez la touche lorsque "FM AUTO" ou "AM AUTO" s'affiche.

Le tunes memorise toutes les stations qu'il peut capter sur les canaux, par ordre croissant de fréquence.

  • "SET OK" s'affiche une fois les stations mises en mémoire et la radio est synthonisée sur la première station prérégée.
  • "ERROR" s'affiche en cas d'éché de la mise en mémoire automatique. Mettez les stations en mémoire sur les canaux manuellement (→ a droite).

Sélection des canaux préreglés

1 Appuyez sur [TUNER/BAND] pour sélectionner "FM" ou "AM".
2 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le canal.

Pour sélectionner un nombre à 2 chiffres

Vous pouvez également appuyer

sur[v, A].

Lorsqu'une émission diffusée en FM est captée,

"ST" s'allume à l'écran.

PANASONIC SC-HT540 - Sélection des canaux préreglés - 1

En cas de bruit excessif

Lorsque "FM" est selectionné

Appuyez sur la touche [—FM MODE] située sur l'appareil principal et maintenez-la enfonnée pour

afficher "MONO".

PANASONIC SC-HT540 - Sélection des canaux préreglés - 2

Appuyez à nouveau sur la touche [—FM MODE] et maintenez-la enforcée pour annuler ce mode.
- Ce mode est également annulé lorsque vous changez de fréquence.

Lorsque "AM" est selectionné

Appuyez sur la touche [FUNCTIONS] située sur la télécommande.

À chaque pression sur la touche: BP 2←→BP 1

Syntonisation manuelle

Appareil principal uniqueness

1 Appuyez sur [SELECTOR] pour sélectionner "FM" ou "AM".
2 Appuyez sur [-TUNE MODE] pour selectionner "MANUAL".

3 Appuyez sur [TUNING] pour selectionner la fréquence.

  • Pour lancer la syntonisation automatique, appuyez de manière continue sur [v TUNING ] jusqu'à ce que la fréquence commence à défilier. Le défilament s'interrompt lorsqu'une station est captée.

■ Mise en mémoire du canal

Vous pouvezmettre en mémoire jusqu'à 15 stations respectivement pour les bandes FM et AM.

Lors de I'ecoute de I'emission de radio Appuyez sur [ENTER].
(2) Lorsque la fréquence et “PGM” clignotent à l'écran Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner un canal.

  • Pour sélectionner un nombre à 2 chiffres

Pour sélectionner 12:

[≥10]→[1]→[2]

PANASONIC SC-HT540 - Appareil principal uniqueness - 1

Vous pouvez également appuyer sur [ , ] ,puis sur [ENTER].

Si vous mettez en mémoire une nouvelle station sur un canal déjà occupé par une station, cette dernière est effacée de la mémoire.

Diffusion RDS

Cet apparéil peut afficher les données de texte transmises par le système de données radio (RDS) disponible dans certaines régions.

Si la station que vous écoutez diffuse des signaux RDS, "RDS" s'allume sur l'afficheur.

Lorsque "FM" est selectionné

Appuyez sur [FUNCTIONS] pour afficher les données de texte.

À chaque pression sur la touche:
PS (réglage d'usine) PTY Affichage de la fréquence

Affichages PTY
NEWSVARIEDFINANCECOUNTRY
AFFAIRSPOP MCHILDRENNATIONAL
INFOROCK MSOCIAL AOLDIES
SPORTM.O.R. M*RELIGIONFOLK M
EDUCATELIGHT MPHONE INDOCUMENT
DRAMACLASSICSTRAVELTEST
CULTUREOTHER MLEISUREALARM
SCIENCEWEATHERJAZZ

Il se peut que les affichages RDS ne soient pas disponibles si la réception est mauvaise.

Utilisation d'une antennene extérieure (en option)

Utilisez des antennes extérieures si la reception radio est mauvaise.

  • Débranche l'antenne lorsque vous n'utilise pas l'appareil.
  • N'utilise pas d'antenne extérieure en cas d'orage.

Antenne FM extérieure

(useIsation d'une antenna de television)

  • Debranchez l'antenne FM interieure.
  • L'antenne doit être installée par un technicien qualifié.

PANASONIC SC-HT540 - (useIsation d'une antenna de television) - 1

Faites courir un bout de fil à gaine plastique horizontally le long d'une fenêtre ou de tout autre endroit pratique.

PANASONIC SC-HT540 - (useIsation d'une antenna de television) - 2

Remarque

  • Les effets sonores suivants peuvent ne pas être accessibles ou être inopérants selon le type de source ou lors de l'utilisation du casque.
  • La qualité sonore peut être moins bonne lors de l'utilisation de ces effets sonores avec certaines sources. Dans ce cas, désactive les effets sonores.
  • HT990 Il n'est pas possible d'activer simultanément la fonction Surround Enhancer et la commande de champ sonore.

Changement de la qualite sonore: Commande de champ sonore

PANASONIC SC-HT540 - Changement de la qualite sonore: Commande de champ sonore - 1

Appuyez sur [SFC] (HT990 [-SFC]).

À chaque pression sur la touche:

FLAT: Annulation (aucun effet n'est ajoute) (réglage d'usine).

MOVIE: Utiliser ce mode lors de la lecture de films.

SPORT: Simule un son pour vous donner l'impression que vous assistez à un événement sportif.

MUSIC: Ajoute des effets surround aux sources stéréo.

HEAVY: Confère plus de dynamisme à la musique rock.

CLEAR: Clarifie lessonsaigus.

SOFT: Pour la musique d'ambiance.

  • Pour vérifier le réglage actuel, appuyez sur [SFC] ([HT990 [-SFC]).
    MOVIE, SPORT et MUSIC ne sont pas disponibles si Dolby Pro Logic II est activé, ou lors de la lecture d'un disque enregistré à partir d'une source multicanaux.
  • Vous pouvez ajuster le volume des haut-parleurs surround pour obtenir l'effet surround optimal ( page 29, Réglage du volume de chaque haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes).
  • Lorsque MOVIE, SPORT ou MUSIC est activé, vous pouvez écouter des données audio à partir de votre téléviseur en son surround 5.1 canaux (→ page 31).

Amélioration du son provenant du haut-parleur central: Focalisation centrale

PANASONIC SC-HT540 - Amélioration du son provenant du haut-parleur central: Focalisation centrale - 1

S'applique aux disques sur lesquels les dialogues sont enregistrés sur le canal central.

Vous pouvez faire en sorte que le son du haut-parleur central semble provenir directement du téléviseur.

PANASONIC SC-HT540 - S'applique aux disques sur lesquels les dialogues sont enregistrés sur le canal central. - 1

Appuyez de manière continue sur [-C.FOCUS].

À chaque pression et maintien appuyé sur la touche: C FOCUS ON←→C FOCUS OFF

  • Cela ne fonctionne pas lorsque la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) est activée.
  • Fonctionne également lorsque le mode Dolby Pro Logic II est activé.

Amélioration du son stéreo: Dolby Pro Logic II

PANASONIC SC-HT540 - Amélioration du son stéreo: Dolby Pro Logic II - 1

SaufDivX

Dolby Pro Logic II est un décodeur évolué qui extrait un son surround 5 canaux (avant gauche, avant droit, central, surround gauche et surround droit) à partir de sources stéréo, spécifique codées ou non en Dolby Surround.

Appuyez sur [DIOPLII].

À chaque pression sur la touche:

Movie: Film enregistré en Dolby Surround.

Music: Sources stéreo

Off: Annuler

PANASONIC SC-HT540 - À chaque pression sur la touche: - 1

  • Ne fonctionne qu'en mode DVD/CD.
  • "DII" s'allume lorsqu'un effet est produit.

Amélioration de la quantité des graves: Niveau du caisson de basse

PANASONIC SC-HT540 - Amélioration de la quantité des graves: Niveau du caisson de basse - 1

Vous pouvez régler la quantité de graves. L'appareil sélectionne automatiquement le réglage le mieux adapté au type de source de lecture.

Appuyez sur [SUBWOOFER LEVEL].

DVD-V DVD-VR

SUB W 4 (réglage d'usine) SUB W 1 SUB W 2 SUB W 3

  • Lorsqu'une autre source est sélectionnée

SUB W 2 (réglage d'usine) SUB W 3 SUB W 4 SUB W 1

  • Pour vérifier le réglage actuel, appuyez sur [SUBWOOFER LEVEL].
  • Les réglages effectuels sont rappelés à chaque lecture du même type de source, sauf lorsque la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) est activée.
  • Lorsque la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) est activée, les réglages d'usine sont les suivants:

Vouss pouvez améliorer le son basse fréquence de sorte que les basses puissant être entendues clairement, même si l'acoustique de la pièce n'est pas optimale. L'appareil sélectionne automatiquement le réglage le moins adapté au type de source de lecture.

Appuyez sur [-H.BASS].

DVD-V DVD-VR

H.BASS ON (réglage d'usine)←→H.BASS OFF

Lorsqu'une autre source est selectionnée

H.BASS OFF (réglage d'usine)←→H.BASS ON

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [-H.BASS]. - 1

Votre réglage est conservé et rappelé chaque fois que vous lisez le même type de source.

HT990

Amélioration de l'effet sonore surround: Surround Enhancer

PANASONIC SC-HT540 - Amélioration de l'effet sonore surround: Surround Enhancer - 1

Appuyez de maniere continue sur [—SRD ENH].

À chaque pression et maintain appuyé sur la touche: SRD ENH ON←→SRD ENH OFF

PANASONIC SC-HT540 - Amélioration de l'effet sonore surround: Surround Enhancer - 2

Réglage du volume de chaque haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes

PANASONIC SC-HT540 - Réglage du volume de chaque haut-parleur: Ajustement du niveau des enceintes - 1

Il s'agit d'une manière d'obtenir les effets surround désirés.

Preparatifs

Appuyez sur [DVD].

1 En cas d'arrêt et en l'absence d'affichage à l'écran

Appuyez sur la touche [—TEST] et maintenez-la enforcée pour émettre un signal de test.

  • Pour interrompre le signal de test, appuyez à nouveau sur la touche [—TEST] et maintenez-la enforcée.

L: Avant gauche

C: Central

R: Avant droit

RS: Surround droit

LS: Surround gauche

  • Aucun signal de test n'est émis par le canal SW (caisson de basse).

2 Appuyez sur [VOLUME, +] ou [-] pour régler le volume sur le niveau normalement utilisé pour l'écoute.

3 Appuyez sur [] (hausse) ou [] (baisse) pour ajuster le niveau de chacune des enceintes.

  • Ajustez le niveau de l'enceinte pour qu'il soit identique à celui des enceintes avant.

C, RS, LS: -6 dB à +6 dB

Pour ajuster le niveau des enceintes pendant la lecture

[Efficace lors de la lecture audio multicanaux ou lorsque Dolby Pro Logic II ou la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) est activé(e).]

① Appuyez sur [CH SELECT] pour SéLECTIONNER l'enceinte.

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur la touche [—TEST] et maintenez-la enforcée pour émettre un signal de test. - 1

SW: Caisson de basse

  • L'ajustement du canal SW n'est possible que si le disque contient des signaux pour le canal du caisson de basse.
  • "SW" n'apparait pas sur l'afficheur et ne peut pas être ajusté lorsque "DOLIT" est allumé.
  • "S" apparait sur l'afficheur lorsque "MOVIE", "SPORT" ou "MUSIC" est sélectionné avec la commande de champ sonore ( page 28).

Dans ce cas, vous pouvez ajuster le niveau des deux haut-parleurs surround en meme temps à I'aide des touches [A, V].

S: -6 dB à +6 dB

② Appuyez sur [▲] (hausse) ou [▼] (baisse) pour ajuster le niveau de chacune des enceintes.

C, RS, LS, SW: -6 dB à +6 dB

(L, R: Seule la balance est régliable.)

  • Pour régler la balance des enceintes avant, lorsque “L” ou “R” est sélectionné, appuyez sur [▲, ▲].

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur la touche [—TEST] et maintenez-la enforcée pour émettre un signal de test. - 2

Réglage de la minuterie d'arrêt

PANASONIC SC-HT540 - Réglage de la minuterie d'arrêt - 1

Appuyez sur [SLEEP] pour sélectionner la durée (en minutes).

SLEEP 30→SLEEP 60→SLEEP 90 OFF←SLEEP120<

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [SLEEP] pour sélectionner la durée (en minutes). - 1

Pour annuler la minuterie

Appuyez sur [SLEEP] pour Sélectionner "OFF".

Pour vérifier le temps restant

Appuyez de nouveau sur [SLEEP].

Pour modifier le réglage

Répétez la procédure depuis le début.

Mise en sourdine

PANASONIC SC-HT540 - Mise en sourdine - 1

Appuyez sur [MUTING].

"MUTING" clignote sur l'afficheur de l'appareil.

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [MUTING]. - 1

Pour annuler

  • Appuyez de nouveau sur [MUTING] ou baissez le volume au minimum "VOL 0", puis augmentez-le selon le niveau désiré.
  • La mise en sourdine est annulée lorsque vous commutez l'appareil en mode veille.

Utilisation du casque

Appareil principal uniqueness

1 Baissez le volume et raccordez le casque (non fourni).

Type de fiche de casque: mini prise stéreo de 03,5 mm

L'illustration presente SC-HT540.

PANASONIC SC-HT540 - Baissez le volume et raccordez le casque (non fourni). - 1

2 Ajustez le volume du casque avec [VOLUME].

L'audio commute automatiquement en stéreo 2 canaux.

Remarque

Pour éviter tout endommagement auditif, évitez l'utilisation du casque pendant une période prolongée.

Utilisation de Music Port

Le port musical (Music Port) vous permet de raccorder un dispositif externe (par exemple, un lecteur MP3) et d'écouter de la musique grâce à votre système de home cinéma.

Preparatifs

Pour éviter que le son soit déformé, assurez-vous que la fonction d'égalisation de votre dispositif externe est désactivée.

1 Baissez le volume et raccordez le dispositif externe (non fourni).

Type de fiche: mini prise stéreo de 03,5 mm

L'illustration presente SC-HT540.

PANASONIC SC-HT540 - Baissez le volume et raccordez le dispositif externe (non fourni). - 1

2 Appuyez sur [EXT-IN] pour selectionner "MUSIC P".

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [EXT-IN] pour selectionner "MUSIC P". - 1

PANASONIC SC-HT540 - Appuyez sur [EXT-IN] pour selectionner "MUSIC P". - 2

3 Réglez le volume du dispositif externe selon un niveau normal, puis réglez le volume de l'appareil principal à l'aide de la touche [VOLUME].

  • Vous pouvez bénéficier d'un son surround lorsque vous activez la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) ( page 28).

PANASONIC SC-HT540 - Réglez le volume du dispositif externe selon un niveau normal, puis réglez le volume de l'appareil principal à l'aide de la touche [VOLUME]. - 1

Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire fonctionner un téléviseur Panasonic. Raccordez le composant en vous reférant à “Raccordement du décodeur TV par cable ou du magnétoscope” (→ page 9).

Remarque

Avec certains modèles il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement.

Commande de la télévision

Pointez la télécommande vers le téléviseur.

Mise sous/hors tension du téléviseur

Appuyez sur [TV].

Changement de mode d'entrée video sur le téléviseur

Appuyez sur [TV/AV].

Réglage du volume

Appuyez sur [+, -TV VOLUME] .

Pour écouter du son à partir de votre téléviseur grâce à votre système de home cinema

Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner "AUX" ou "TV" comme source, baissez le volume au minimum sur le téléviseur et commandez le volume sur l'appareil principal.

À chaque pression sur la touche:

MUSIC P. TV AUX

  • Vous pouvez bénéficier d'un son surround en 5.1 canaux lorsque vous activez la commande de champ sonore (MOVIE, SPORT ou MUSIC) ( page 28).

Emplacement

Placez l'appareil sur une surface plane, à l'écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l'humidité élevé et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l'appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service.

Ne placez aucun objet lourd sur I'appareil.

Tension

N'utilisez aucune source d'alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l'appareil et de causeur un incendie.

N'utilise aucune source d'alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l'appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.

Protection du cordon d'alimentation

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché et qu'il n'est pas endommagé. Il y a risque d'incendie ou de chic électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun object lourd dessus.

Pour débrancher le cordon, saississez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de chocolélectrique si vous tirez sur le cordon d'alimentation lui même.

Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de chocolélectrique.

Corps étrangers

Veillez à ne pas laisser tomber d'objets métalliques dans l'appareil. Il y a risque de chic électrique ou de dysfonctionnement.

Veillez à ne pas renverser de liquide dans l'appareil. Il y a risque de chic électrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez immidiatement l'appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur.

Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l'appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s'ils sont vaporisés dans l'appareil.

Réparation

N'essayez pas de réparer cet apparéil vous-même. En cas d'interruption du son, de non allumage des témoins, d'apparition de fumée ou de tout autre problème non mentionné dans ce mode d'emploi, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agrée. Il y a risque de chic électrique ou d'endommagement de l'appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.

Pour augmenter la durée de vie de l'appareil, débranchez-le de sa source d'alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.

À propos du contentu DivX VOD

Le contenu DivX Video-on-Demand (VOD) est codé pour assurer la protection des droits d'auteur. Pour dire du contenu DivX VOD sur cet apparil, vous ne devez préalablement l'enregistrer.

Suivez les instructions en ligne pour acheter du contenu DivX VOD afin de saisir le code d'enregistrement de l'appareil et l'enregistrer. Pour plus d'informations sur DivX VOD, visitez le site www.divx.com/vod.

Afficher le code d'enregistrement de l'appareil

( page 24, "DivX Registration" dans I'onglet "Others")

PANASONIC SC-HT540 - Afficher le code d'enregistrement de l'appareil - 1

  • Il est conseilé de noter ce code afin de le consulter ultérieurement.
  • Àprous la première lecture d'un contenu DivX VOD, un autre code d'enregistrement s'affiche dans "DivX Registration". N'utilise pas ce code d'enregistrement pour acheter du contenu DivX VOD. Si vous utiliseze ce code pour acheter du contenu DivX VOD, et si vous lisze ce contenu sur cet appeareil, vous ne pouvoirz plus dire le contenu achete à l'aide du code precedent.
  • Si vous achetez du contente DivX VOD à l'aide d'un code d'enregistrement différent de celui de cet apparéil, vous ne pourrez pas dire ce content. ("Authorization Error" s'affiche.)

À propos du contenu DivX qui ne peut être lu qu'un certain nombre de fois

Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu'un certain nombre de fois. Au cours de la lecture de ce type de contentu, le nombre de lectures restantes est affché. Vous ne pouvez plus dire ce contentu lorsque le nombre de lectures restantes est égal à zéro. ("Rented Movie Expired" s'affiche.)

Lors de la lecture de ce contenu

  • Le nombre de lectures restantes est diminué d'un point si – vous appuyer sur [◎] ou appuyez sur la touche [—SETUP] et la maintenez enforcée.
  • vous appuyez sur [■ STOP]. (Appuyez sur [■ PAUSE] pour interrompre la lecture.)
  • vous appuyez sur [↓▲, ▷↑] SKIP] ou [▲▲, ▷SLOW/SEARCH] etc. et vous atteignez un autre contentu ou le début du contentu en cours de lecture.
  • Les fonctions de reprise (→ page 15, Arrêt) et Marker (→ page 21, Play Menu) ne fonctionnent pas.

Avont de faire une commande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l'un ou l'autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.

Alimentation
Page

Pas d'alimentation.• Branchez solidement le cordon d'alimentation.10
L'appareil bascule automatiquement en mode veille.• La minuterie d'accret fonctionnait et a atteint la limite définie.30

Fonction qui ne répond pas ou est inopérante

Pas de réponse lorsque vous appuyez sur un bouton quel qu'il soit.● Cet apparéil ne peut pas dire les disques autres que ceux figurant pas dans leprésent mode d'emploi. ● Il se peut que l' apparéil ne fonctionne pas bien à cause de la foudre, de l'électricité statique ou d'un autre facteur externe. Mettez l' apparéil hors tension puis à nouveau sous tension. Vous pouvez égalementmettre l' apparéil hors tension, débrancher le cordon d'alimentation puis le rebrancher. ● De la condensation s'est formée. Attendez 1 ou 2 heures pour la laisser s'évaporer.12 —
Pas de réponse lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande.● Assurez-vous que les piles sont correctement installées. ● Les piles sont épisées. Remplacez-les par des neuves. ● Pointez la télécommande vers le capteur de signal de télécommande pour exécuter les commandes.10 10 11
Pas d'image ni de son.● Vérifiez le raccordement video ou des enceintes. ● Vérifiez l'alimentation ou le réglage d'entrée sur l' apparéil raccordé et sur l' apparéil principal. ● Assurez-vous que le disque n'est pas vierge.5, 8, 9 — —
Vouves avoir oublé votre mot de passer pour la protection parentale. Rétablissez tous les prérégliages d'usine sur l' apparéil.● En mode d'arrêt et avec "DVD/CD" comme source, appuyez de manière continue sur la touche [■] (Arrêt) de l' apparéil principal et sur la touche [≥10] de la télécommande jusqu'à ce que "Initialisé" disparaisse de l'écran du télévisuer. Éteignez puis rallumez l' apparéil. Tous les réglages d'usine sont alors rétablis.

Opération spécifique indésirable ou inattendue

Le lancement de la lecture est retardé.• La lecture peutmettre un certain temps à commencer lorsqu'une piste MP3 contient des données d'image fixe. Le temps de lecture affiché n'est pas exact, même une fois la lecture de la pisteCOMMENÇÉE. Cela est normal. MP3• Cela est normal sur du contenu video DivX. DivX
Les dossiers d'un CD de données ne s'affichent pas correctement.WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX• Les dossiers qui se trouvent au-delà de la huitième couche de l'arborescence sont affichés en tant que huitième couche.
Un écran de menu apparait pendant le saut ou la recherche.VCD• Cela est normal avec les CD video.
Le menu de commande de lecture ne s'affiche pas. VCD avec la commande de lecture• Appuyez deux fois sur [■ STOP] puis appuyez sur [▶ PLAY].
La lecture programmée et la lecture aléatoire ne fonctionnent pas. DVD-V• Ces fonctions sont inopérantes avec certains DVD video.
La sélection de la piste audio “2” ne modifie pas le son. DVD-A• Mème si aucune seconde piste son n'est enregistrée, deux chiffres sont normalement affichés.
La lecture ne démarre pas.• Cet appeareil ne lit peut-être pas les fichiers WMA et MPEG4 contenant des données d'image fixe.Lors de la lecture de contenu DivX VOD, reportez-vous à la page d'accueil du site sur lequel vous avez acquis le contenu DivX VOD. (Exemple: www.divx.com/vod) DivX• Si un disque contient des données CD-DA et d'autres formats, la lecture correcte risque de ne pas être possible.— — —
La lecture recommence au début de la piste lorsque la piste son est modifiée. DVD-A• Cela est normal sur un DVD audio.
Les scènes sont sautées par intermittence. DVD-VR DVD-V• Si vous modifie les réglages de volume ou de champ/qualité sonore pendant Advanced DiscReview, la fonction continue sans affichage à l'écran. Annulez la commande.21

Sous-titre

La position des sous-titres est incorrecte.• Réglez la position. ("Subtitle Position" dans Display Menu)22
Pas de sous-titres.• Affichez les sous-titres. ("Subtitle" dans le Menu principal) • Les sous-titres peuvent ne pas s'afficher selon le disque. [DivX]20 —

Marqueur
Page

Impossible d'insérer des marqueurs.● Vous ne pouze pas insérer de marqueurs avec des disques DVD-RAM ou DVD-R/-RW (DVD-VR). ● Si le temps de lecture écoulé du disque n'apparait pas sur l'afficheur de l'appareil, il n'est pas possible d'insérer des marqueurs.— —

Répartition de A-B

Le point B est spécifique automatiquement.● Lorsque la fin d'un élément est atteinte, elle est interprétée comme le point B.

Son anormal ouinadéquat

Son déformé.● Il peut y avoir génération de bruit lors de la lecture des fichiers WMA.
Les effets sont inopérants.● Avec certains disques, les effets audio peuvent être nuls ou attenués.
Un bourdonnement est audible pendant la lecture.● Un cordon d'alimentation ou une lampe fluorescente se trouve près de l'appareil principal. Maintenez les autres appareils et cables à l'écart de l'appareil principal.
Pas de son.● Il peut y avoir une interruption momentanée du son lorsque vous modifie la vitesse de lecture. ● Les données audio risquent de ne pas être sorties du fait de la manière dont les fichiers ont été créés. [DivX]— —

Je ne peux pas acceder au menu Setup (configuration).• Sélectionnez la source “DVD/CD”. • Annulez la lecture de tous les groupes, la lecture programmée et la lecture aléatoire.— 16

L'imagestanormaleou n'estpasvisible

L'image ne s'affiche pas correctement ou disparaît sur l'écran du téléviseur.• L'appareil et le téléviseur n'utilisent pas le même système video. Utilisez un téléviseur multi-système ou PAL. • Le système utilisé sur le disque n'est pas le même que celui du téléviseur. - Les disques PAL ne s'affichent pas correctement sur un téléviseur NTSC. - Cet apparéil peut convertir les signaux NTSC en PAL 60 pour l'affichage sur un téléviseur PAL ("NTSC Disc Output" dans l'onglet "Video"). • Assurez-vous que l'apparéil est raccordé directement au téléviseur, sans passer par un magnétoscope. • Les chargeurs de téléphone portable peuvent provoquer des interférences. • Si vous utilisez une ANTenne de télévision interieure, remplacez-la par une ANTenne extérieure. • Le fil d'antenne du téléviseur est trop près de l'appareil. Éloignez-le de l'appareil. • Modifiez "Source Select" dans le Picture Menu. DivX— — 24 9 — — — — 21
La taille de l'image ne correspond pas à celle de l'écran.• Modifiez "TV Aspect" dans l'onglet "Video". • Modifiez le rapport de format sur le téléviseur lui-même. Si cette fonction n'est pas disponible sur le téléviseur, modifierze "4:3 Aspect" dans Display Menu. • Modifiez le réglage du zoom. ("Just Fit Zoom" ou "Manual Zoom" dans Display Menu)24 22 22
L'image se fige. DivX• L'image peut se figer si la taille des fichiers DivX est supérieure à 2 Go.
Le menu ne s'affiche pas correctement.• Rétablissez le rapport de zoom sur "×1.00". ("Manual Zoom" dans Display Menu) • Réglez "Subtitle Position" dans Display Menu sur "0". • Réglez "4:3 Aspect" dans Display Menu sur "Normal".22 22 22
La fonction de zoom automatique ne s'exécute pas correctement.• Éteignez la commande de zoom sur le téléviseur. • Utilisez les autres rapports de format prêrgélés ou procédez au réglage manuel. • La fonction de zoom risque de ne pas fonctionner correctement, en particulier dans les scènes sommes, et d'être complètement inopérante avec certains types de disque.— 22 —
Lors de la lecture d'un disque PAL, l'image est déformée.• Réglez "Transfer Mode" dans Picture Menu sur "Auto".21

Mode video progressif

Une image fantôme apparait lorsque la sortie progressive est activée.• Ce problème est dû à la méthode de montage du contenu des DVD video. Il devrait disparait si vous utilisez la sortie entrelacée. Réglez “Video Output Mode” dans Picture Menu sur “480i” ou “576i”. (Vous pouze également appuyer sur la touche [CANCEL] et la maintainir enforcée pour basculer sur “480i” ou “576i”).21
La sortie de l'image ne s'effectue pas en mode progressif.• Sélectionnez “480p” ou “576p” dans “Video Output Mode” dans Picture Menu. • La borne VIDEO OUT, SVIDEO OUT ou SCART (AV) de l'appareil émet un signal entrelacé même si “PRG” est affchéé.21 9

Écoute de la radio
Page

Son déformé ou bruit. “ST” clignote ou ne s’allume pas.• Ajustez la position de l'antonne FM ou AM. • Utilisez une antennée extérieure.— 27
J’entends un battement.• Mettez le téléviseur hors tension ou éloignez-le de l’appareil.
J’entends un léger bourdonnement lorsque j’écoute une émission sur la bande AM.• Éloignez l'antenne des autres câbles.

Messages affichés sur l'appareil

L'affichage est foncé.• Sélectionnez “Bright” dans “FL Dimmer” de l'onglet “Others”.24
“NO PLAY”• Vous avez inséré un disque d'un type non pris en charge par l'appareil ; insérez un disque pris en charge. • Vous avez inséré un disque vierge. • Vous avez inséré un disque qui n'a pas été finalisé.12 — —
“NO DISC”• Aucun disque n'est inséré: insérez-en un. • Le disque n'est pas inséré correctement: insérez-le correctement.— 14
“F61”• Vérifiez les connexions des cables d'enceinte et corriguez-les. Si le problème n'est toujours pas résolu, consultez votre revendeur.5, 8
“DVD U11”• Le disque peut être sale. Nettoyez-le.12
“ERROR”• Une commande incorrecte a été effectuee. Consultez les instructions et recommencez.
“DVD H□□”• Il se peut qu'un problème soit survenu. Les numéroros qui suivent le “H” et le “F” variant selon l'état de l'appareil. Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Vous pouvez égalementmettre l'appareil hors tension, débrancher le cordon d'alimentation puis le rebrancher.
“DVD F□□□”• Si le numéro de service ne disparaît pas, notez-le et contactez le personnel d'un centre de réparation/agréé.
□ représenté un nombre.
“D.MIX” clignote. DVD-A• La conversion des signaux multicanaux sur 2 canaux consiste à transformer lessons multicanauxde certains disques en deux canaux. Le disque contient des signaux un canal ou multi-canaux qui peuvent être produits de manière fiable.

Messages affichés sur le téléviseur

“○”● Cela signifie que la commande désirée est interdite par l'appareil ou le disque.
“Cannot play group xx, content xx”● Vous essayez de dire un groupe ou contenu incompatible.
“Cannot display group xx, content xx”
“This disc may not be played in your region”● Cet apparéil peut dire uniquement les DVD video dont le code de zone est identique à celui indiqué sur le panneau arrière de l'appareil.Page de couverture
Pas d'affichage à l'écran.● Sélectionnez “On” dans “On-Screen Messages” de l'onglet “Display”.24
“Group xx content xx is protected”● Vous essayez de dire un groupe ou contenu protégé. Vous ne pouvez pas le dire.
“Check the disc”● Le disque est peut-être encrassé.12
“Authorization Error” DivX● Vous essayez de dire du contenu DivX VOD achété avec un code d'enregistrement différent. Vous ne pouvez pas dire ce contenu sur cet apparéil.32
“Rented Movie Expired” DivX● Le contenu DivX VOD n'a plus aucune lecture restante. Vous ne pouvez plus le dire.32

SECTION AMPLIFICATEUR

HT540

Puisance de sortie RMS: Mode Dolby Digital

Canal avant

110 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 %

Canal surround

90 W par canal (4 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 %

Canal central

225 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 %

Canal du caisson de basse

225 W par canal (6 Ω), 100 Hz, distorsion harmonique totale 10 %

Puisance du mode Dolby Digital RMS totale 850 W

Puisssance de sortie DIN: Mode Dolby Digital

Canal avant

80 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 1 %

Canal surround

65 W par canal (4 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 1 %

Canal central

75 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 1 %

Canal du caisson de basse

75 W par canal (6 Ω), 100 Hz, distorsion harmonique totale 1 %

Puisance du mode Dolby Digital DIN totale

440W

HT990

Puisance de sortie RMS: Mode Dolby Digital

Canal avant

125 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 %

Canal surround

125 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 %

Canal central

250 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10 %

Canal du caisson de basse

250 W par canal (6 Ω), 100 Hz, distorsion harmonique totale 10 %

Puisance du mode Dolby Digital RMS totale 1000 W

Puisance de sortie DIN: Mode Dolby Digital

Canal avant

80 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 1 %

Canal surround

80 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 1 %

Canal central

75 W par canal (6 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 1 %

Canal du caisson de basse

75 W par canal (6 Ω), 100 Hz, distorsion harmonique totale 1 %

Puisance du mode Dolby Digital DIN totale 470 W

SECTION TUNER FM/AM, BORNES

Stations méorises

15 stations FM

15 stations AM/MW

Modulation de fréquence (FM)

Plage de fréquences 87,50-108,00 MHz (par pas de 50 kHz)

Sensibilité 1,8 μV (IHF)

Rapport S/B 26 dB 1,4 V

Bornes d'antenne 75Ω (asymétrique)

Modulation d'amplitude (AM/MW)

Plage de fréquences 522-1629 kHz (par pas de 9 kHz)

Sensibilité AM, rapport S/B 20 dB à 999 kHz 560 μV/m

Prise de casque

Borne

stereo, prise de 3,5 mm

Port musical avant

Sensibilité

100mV,15kΩ

Borne

stereo, prise de 3,5 mm

SECTION DISQUES

Disques lus (8 cm ou 12 cm)

(1) DVD (DVD video, DVD audio, DivX*1,2)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP32,6, JPEG2,3, MPEG42,4, DivX1,2)
(3) DVD-R (DVD video, DVD-VR, MP32, 6, JPEG2, 3, MPEG42, 4, DivX1, 2)
(4) DVD-R DL (DVD video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD video, DVD-VR, MP32,6, JPEG2,3, MPEG42,4, DivX1,2)
(6) +R / + RW (video)
(7) +R DL (video)
(8) CD, CD-R/RW [CD-DA, CD video, SVCD5, MP32,6, WMA2,7, JPEG2,3, MPEG42,4, DivX1,2, HighMAT niveau 2 (audio et image)]

^1 Lit toutes les versions de DivX® video (notamment la version DivX®) et lit de manière standard les fichiers multimédia DivX®. Certifié conforme au profil de cinéma à domicile DivX (DivX Home Theater Profile). GMC (Global Motion Compensation) non pris en charge.
2 Le nombre total maximum combiné de contenu audio, video et d'image ainsi que de groupes reconnaissables est le suivant: 4000 contenus audio, video et d'image et 400 groupes.
3 Fichiers Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Résolution d'image: entre 160 × 120 et 6144 × 4096 pixels (sous-échantillonnage de 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 ou 4:4:4). Il est possible que les images très longues et étiirées ne s'affichtent pas.
4 Données MPEG4 enregistrées avec plusieurs caméscopes SD et enregistrateurs de DVD-video Panasonic Conformes aux specifications SD VIDEO (norme ASF)/système video MPEG4 (Simple Profile)/système audio G.726
5 Conforme à la norme IEC62107
6 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*7 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Non compatible avec Multiple Bit Rate (MBR)

Capteur

Longueur d'onde (DVD/CD) 662/785 nm

Puissance laser (DVD/CD) CLASSE 1/CLASSE 1M

Sortie audio (disque)

Nombre de canaux 5.1 canaux (FL, FR, C, SL, SR, SW)

SECTION VIDEO

Système video

PAL625/50, PAL525/60, NTSC

Sortie video composite

Niveau de sortie

1 V c-à-c (75 Ω)

Borne

Prise à broche (1 système)

Prise péritel (1 système)

Sortie S-video

Niveau de sortie Y 1 V c-à-c (75 Ω)

Niveau de sortie C PAL; 0,3 V c-à-c (75 Ω)

NTSC; 0,286 V c-à-c (75 Ω)

Borne

Borne S (1 système)

Prise péritel (1 système)

Niveau de sortie Y 1 V c-à-c (75 Ω)

Niveau de sortie P_B 0,7 V c-à-c (75 Ω)

Niveau de sortie P_ 0,7Vc-à-c (75Ω)

Borne Prise a broche (Y: verte, P_B :bleue, P_R : rouge) (1 systeme)

Sortie video RGB

Niveau de sortie R 0,7 V c-à-c (75 Ω)

Niveau de sortie G 0,7 V c-à-c (75 Ω)

Niveau de sortie B 0,7 V c-à-c (75 Ω)

Borne Prise péritel (1 système)

SECTION ENCEINTES

HT540 Enceintes avant SB-FS540

Type1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 3 Ω
Gamage étendueà cône de 6,5 cm
Puisance d'entrée (IEC)125 W* (Max)
Niveau de pression sonore80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquences87 Hz-25 kHz (-16 dB)
98 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)252 mm×1123 mm×234 mm
Poids3,7 kg

HT540 Haut-parleurs surround SB-FS741

Type1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 4 Ω
Gamage étendueà cône de 6,5 cm
Puisance d'entrée (IEC)90 W* (Max)
Niveau de pression sonore80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquences96 Hz-25 kHz (-16 dB)
120 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)92 mm×135 mm×95,4 mm
Poids0,75 kg

HT540 Haut-parleur central SB-PC540

Type2 voies, système 2 enceintes (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 6 Ω
1. Gamage étendueà côte de 6,5 cm
2. Gamage étendueà côte de 6,5 cm
Puisance d'entrée (IEC)250 W* (Max)
Niveau de pression sonore84 dB/W (1,0 m)
Fréquence de recouvrement5 kHz
Plage de fréquences105 Hz-25 kHz (-16 dB)
125 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)270 mm×92 mm×95,4 mm
Poids1,25 kg

HT540 Caisson deasse SB-W540

Type1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 6 Ω
Haut-parleur de gravesà côte de 16 cm
Puisance d'entrée (IEC)250 W (Max)
Niveau de pression sonore80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquences32 Hz-220 Hz (-16 dB)
38 Hz-180 Hz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)183 mm×396 mm×267 mm
Poids4 kg

HT990 Enceintes avant SB-FS990

Type2 voies, système 2 enceintes (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 3 Ω
1. Haut-parleur de gravesà cône de 6,5 cm
2. Haut-parleur d'ägusà cône de 6 cm
Puisance d'entrée (IEC)125 W* (Max)
Niveau de pression sonore81 dB/W (1,0 m)
Fréquence de recouvrement7 kHz
Plage de fréquences82 Hz-30 kHz (-16 dB)
96 Hz-25 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)252 mm×1123 mm×234 mm
Poids3,7 kg

HT990 Haut-parleurs surround SB-FS540

Type1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 3 Ω
Gamage étendueà cône de 6,5 cm
Puisance d'entrée (IEC)125 W* (Max)
Niveau de pression sonore80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquences87 Hz-25 kHz (-16 dB)
98 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)252 mm×1123 mm×234 mm
Poids3,7 kg

HT990 Haut-parleur central SB-PC895

Type2 voies, système 2 enceintes (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 6 Ω
1. Gamage étendueà côte de 6,5 cm
2. Gamage étendueà côte de 6,5 cm
Puisance d'entrée (IEC)250 W* (Max)
Niveau de pression sonore83 dB/W (1,0 m)
Fréquence de recouvrement5 kHz
Plage de fréquences105 Hz-25 kHz (-16 dB)
125 Hz-22 kHz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)270 mm×92 mm×95,4 mm
Poids1,25 kg

HT990 Caisson de basse SB-W895

Type1 voie, système 1 enceinte (Bass reflex)
Enceinte(s)Impédance 6 Ω
Haut-parleur de gravesà cône de 16 cm
Puisance d'entrée (IEC)250 W (Max)
Niveau de pression sonore80 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquences32 Hz-220 Hz (-16 dB)
38 Hz-180 Hz (-10 dB)
Dimensions (L×H×P)183 mm×396 mm×267 mm
Poids4 kg

GÉNÉRALITÉS

Alimentation230 V CA, 50 Hz
ConsummationHT540Appareil principal 115 W
HT990Appareil principal 120 W
Dimensions (L×H×P)430 mm×60 mm×354 mm
PoidsAppareil principal 3,35 kg
Plage de température de fonctionnement+5 °C à +35 °C
Plage d'humidité de fonctionnement
5 % à 90 % HR (sans condensation)

Consommation en mode veille

environ 0,5 W

  • Spécification avec un amplificateur équipé d'un filtré coupe-bas

Remarque

  1. Les specifications sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximats.
  2. La distorsion harmonique totale est calculée avec un analyseur de spectre numérique.

Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.

Ce produit utilise une technologie de protection des droits d'auteur couverte par des brevets americains et d'autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d'autres déteneurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle n'est destinée qu'à une utilisation domestique ou à autres visuaisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'analyse se rétrotechnique et le désossage sont interdits.

MPEG Couche audio 3 est une technologie de décodage brevétée par Fraunhofer IIS et Thomson multimédia.

Windows Media et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation pour les États-Unis et/ou les autres pays.

WMA est un format de compression mis au point par Microsoft Corporation. La qualité sonore est identique à celle du MP3 mais les fichiers sont de plus petite taille.

PANASONIC SC-HT540 - Remarque - 1

PANASONIC SC-HT540 - Remarque - 2

HighMAT™ et le logo HighMAT sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

PANASONIC SC-HT540 - Remarque - 3

, HDCD®, High Definition Compatible Digital® et

Pacific Microsonics™ sont des marques déposées ou des marques commerciales de Pacific Microsonics, Inc. aux États-unis et/ou dans d'autres pays.

Le système HDCD est fabriqué sous licence de Pacific Microsonics, Inc. Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants: n° 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 aux États-Unis, et n° 669 114 en Australia. D'autres demandes de brevet sont en instance.

Ce produit est commercialisé conformément à la licence MPEG-4 Patent Systems Portfolio License pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu video conformément à la norme MPEG-4 Visual ("MPEG-4 Video") et/ ou (ii) décoder du contenu video MPEG-4 encode par un consommateur dans le cadre d'une activités personnelle et non commerciale et/ou obtenu par le biais d'un fournisseur video agréé par MPEG LA pour fournir du contenu video MPEG-4. Aucune licence n'est octroyée ou n'implique une autre utilisation. Les informations complémentaires sur les utilisations promotionnelles, internes ou commerciales et sur la concession de licence sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpeglacom.

Produit DivX® Certified.

Compatibilité en lecture avec toutes les versions du format video DivX® (y compris DivX®6) avec lecture standard des fichiers média DivX®.

DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de Divx, Inc. et sont utilisés sous licence.

PANASONIC SC-HT540 - Remarque - 4

Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils menagers domestiques)

PANASONIC SC-HT540 - Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils menagers domestiques) - 1

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les apparciels electriques et électroniques ne doivent pas'être jétés avec les ordures menagères.

Pour que ces produits subissant un traitement, une recupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte

désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait survenir dans le case contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l'Union européenne

Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques etlectroniques,contactez notre revendeur ou fournisseur.

Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union française

Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SC-HT540

Catégorie : Système audio