JUNIOR MAXI - Siège auto GRACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JUNIOR MAXI GRACO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : JUNIOR MAXI - GRACO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JUNIOR MAXI - GRACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JUNIOR MAXI de la marque GRACO.



FOIRE AUX QUESTIONS - JUNIOR MAXI GRACO

Comment installer correctement le GRACO JUNIOR MAXI ?
Pour installer le GRACO JUNIOR MAXI, commencez par lire attentivement le manuel d'utilisation. Assurez-vous que le siège est orienté dans le bon sens selon l'âge et le poids de l'enfant. Fixez le siège à l'aide de la ceinture de sécurité ou du système ISOFIX si disponible. Vérifiez que le siège est bien stable avant de placer l'enfant.
Comment nettoyer le GRACO JUNIOR MAXI ?
Pour nettoyer le GRACO JUNIOR MAXI, retirez la housse en suivant les instructions du manuel. Lavez la housse à la machine à 30°C. Pour le cadre en plastique, utilisez un chiffon humide et un savon doux. Ne pas immerger le siège dans l'eau.
Le GRACO JUNIOR MAXI est-il compatible avec ma voiture ?
Le GRACO JUNIOR MAXI est conçu pour être compatible avec la plupart des véhicules. Vérifiez que votre voiture dispose de ceintures de sécurité standard ou d'un système ISOFIX. Consultez le manuel pour des informations spécifiques sur la compatibilité.
À quel âge puis-je commencer à utiliser le GRACO JUNIOR MAXI ?
Le GRACO JUNIOR MAXI est recommandé pour les enfants pesant entre 15 kg et 36 kg, soit environ de 4 à 12 ans. Veuillez consulter le manuel pour des recommandations précises selon le poids et la taille de l'enfant.
Que faire si le GRACO JUNIOR MAXI ne s'attache pas correctement ?
Si le GRACO JUNIOR MAXI ne s'attache pas correctement, vérifiez que la ceinture de sécurité est correctement enroulée et qu'elle n'est pas bloquée. Assurez-vous également que le siège est bien positionné et que toutes les pièces sont correctement assemblées. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment ajuster le harnais du GRACO JUNIOR MAXI ?
Pour ajuster le harnais du GRACO JUNIOR MAXI, localisez les réglages du harnais à l'arrière du siège. Desserrez le harnais pour placer l'enfant, puis tirez sur les sangles pour ajuster le harnais au corps de l'enfant, en veillant à ce qu'il soit bien ajusté mais confortable.
Quelle est la durée de garantie du GRACO JUNIOR MAXI ?
Le GRACO JUNIOR MAXI est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez conserver votre reçu et consulter le manuel pour plus de détails sur la garantie.

MODE D'EMPLOI JUNIOR MAXI GRACO

Prenez soin d’installer le siège d’appoint au bon endroit et de la bonne manière afin qu’il ne risque pas de se retrouver coincé par un siège mobile ou dans l’une des portes du véhicule. UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE SIEGE REHAUSSEUR ACCROIT LE RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE LORS D’UNe VIRAGE OU D’UN ARRÊT BRUSQUE, OU D’UN ACCIDENT. NE PAS utiliser une housse d’un autre fabricant avec ce siège d’appoint. Demandez à votre détaillant des pièces de rechange Graco seulement. Ne pas installer dans une configuration différente de ce qui est illustré dans les instructions. NE PAS utiliser d’autres points porteurs que ceux qui sont montrés dans ces instructions. Les statistiques montrent que LES ENFANTS SONT PLUS EN SECURITE LORSQU’ILS SONT ATTACHES A L’ARRIERE DU VEHICULE QUE LORSQU’ILS SONT EN PLACE AVANT. En ce qui concerne les véhicules équipés d’un airbag en place avant,se référer au manuel de l’utilisateur du véhicule ET à cette notice.

REMPLACER LE SIEGE REHAUSSEUR APRES UN ACCIDENT.

Un accident pourrait endommager le rehausseur d’une manière indécelable. NE FAIRE aucune modification non autorisée sur le siège rehausseur. N’UTILISEZ PAS d’accessoires ou des pièces fournies par d’autres fabricants. NE JAMAIS UTILISER DE REHAUSSEUR AYANT ETE ENDOMMAGE OU AUQUEL IL MANQUE DES PIECES. NE PAS utiliser des morceaux de ceinture de véhicule. LE REHAUSSEUR POURRAIT DEVENIR BRULANT SI IL ETAIT LAISSE AU SOLEIL. Votre enfant risquerait d’être brûlé. Vérifier avant de mettre l’enfant dans son siège. NE JAMAIS DONNER CE SIEGE REHAUSSEUR sans cette notice. NE JAMAIS UTILISER de siège rehausseur dont vous ne connaissez pas l’histoire. NE JAMAIS UTILISER CE REHAUSSEUR sans les accoudoirs. <<

• DE TEMPS EN TEMPS, VERIFIER LE SIEGE REHAUSSEUR pour rechercher les parties abîmées, déchirées ou manquantes. En cas de parties abîmée, NE PAS essayer de réparer. Remplacer le siège rehausseur.

• NE PAS UTILISER LE SIEGE REHAUSSEUR sans sa housse.

F Montage du siège rehausseur

• la bretelle DOIT passer sur l’épaule de l’enfant (zone rouge) comme illustré 12 et être positionnée en bas sur la hanche et • les oreilles de l’enfant doivent être sous le haut de l’appui tête. Si les oreilles étaient au dessus, cela signifierait que l’enfant est trop grand pour le siège rehausseur.

Pour une utilisation sans le dossier (environ de 4 à 12 ans) :

• peser entre 15 et 36 kg • avoir entre 101 et 150 cm et • la bretelle DOIT passer sur l’épaule de l’enfant (zone rouge) comme illustré 13 et être positionnée en bas sur la hanche et • les oreilles de l’enfant doivent être sous le haut du dossier du siège ou de l’appui tête du véhicule. Votre siège rehausseur de GRACO peut être utilisé avec ou sans le dossier (pour certains modèles) aussi longtemps que les exigences le permettent.

15 • JAMAIS avec une ceinture ventrale (2 points) seule. • JAMAIS avec une ceinture fixée à la portière du véhicule.

La partie ventrale de la ceinture DOIT être basse sur les hanches.

NE PAS permettre à l’enfant de glisser sous la ceinture dans le siège rehausseur. Si l’enfant ne se tient pas bien dans ce siège rehausseur NE PAS l’utiliser et utiliser un autre système de sécurité.

L’appui tête du siège de véhicule ne doit pas appuyer contre l’appui tête du siège rehausseur.

L’avant du siège rehausseur NE DOIT PAS s’accrocher au dessus de l’avant du siège du véhicule.

Vérifier que votre enfant est assis avec son dos bien à plat contre le dossier du siège rehausseur.

Placer la bretelle à travers son guide comme illustré en 25 , et NON

AVANT de régler la hauteur de l’appui tête, faire avancer légèrement l’enfant.

Serrer la barrette rouge en haut du siège et soulever l’appui tête jusqu’à se qu’il se clippe sur l’une des 6 positions.

Installation de l’enfant en sécurité avec le clip de positionnement de la bretelle

La bretelle DOIT passer au dessus de l’épaule de l’enfant, dans la zone rouge, comme illustré.

Si la bretelle passe hors de cette zone, le clip de positionnement de la bretelle DOIT être utilisé. Pour attacher ce clip au siège rehausseur :

Insérer l’extrémité munie d’une sangle autour de la barre verticale située à l’arrière du siège comme illustré. Le clip de positionnement de la bretelle

DOIT être attaché à la barre verticale de la base opposée à l’endroit où la ceinture diagonale repose sur l’enfant.

Passer le clip et la sangle à travers la boucle comme illustré et tirer la sangle vers le haut.

être placée en bas sur les hanches. La ceinture NE DOIT PAS être vrillée.

Pour remettre la housse sur le siège, refaire les étapes précédentes

Oreillers de corps (sur certains modèles)

Insérer les oreillers de corps à travers l’appui tête et le dossier comme indiqué.

No lo use en ninguna configuración que no se indique en las instrucciones.

Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJETOS CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para vehículos con Airbag para los pasajeros delanteros, refiérase al manual del propietario de su vehículo, además de estas instrucciones para la instalación del asiento para niños. NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO. NUNCA DEJE UN asiento para niños SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO. Un asiento para niños sin sujetar puede moverse y lesionar a los pasajeros en un giro brusco, una parada repentina o un accidente. Quítela o asegúrese que esté bien sujeta en el vehículo con el cinturón de seguridad.

Règlement N° 16 de la CEE ou d’une norme équivalente. „ NE PAS UTILISER A UNE PLACE EQUIPEE D’UN COUSSIN D’AIR DE SECURITE (AIRBAG)

HINWEIS: 1. Dieser Sitz ist ein „Universal”-Rückhaltesystem für Kinder. Er ist nach der ECE-Regelung Nr. 44/04 für den allgemeinen Gebrauch in Fahrzeugen zugelassen und passt auf die meisten, jedoch nicht auf alle, Autositze. 2. Eine passgenaue Montage ist in den Kraftfahrzeugen wahrscheinlich, die laut der Fahrzeugbedienungsanleitung für die Installation eines „Universal”Kinderrückhaltesystems für diese Altersgruppe geeignet sind. 3. Dieses Kinderrückhaltesystem wurde unter strengeren Bedingungen als vorhergehende Modelle als „Universal” klassifiziert. Die vorhergehenden Modell tragen diesen Hinweis nicht.