Corefit II - Elektrisk muskelbelte Antelope - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Corefit II Antelope i PDF-format.
Brukerspørsmål om Corefit II Antelope
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Elektrisk muskelbelte i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Corefit II - Antelope og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Corefit II av merket Antelope.
BRUKSANVISNING Corefit II Antelope
De tilhørende tegninger er vist på side 3.
- Hold pauser, og giv din krop mindst 48 timer til at regenerere.
Program med Duty Cycle
Les denne bruksanvisningen nøye og følg instruksjonene. Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk og slik at den er tilgjengelig også for andre brukere.
Velkommen til Team Antelope!
Takk for at har valgt EMS-trening med Antelope! Hos Beurer kombinerer vi erfaring fra over 100 års tradisjon med mange års kunnskap som spesialister på EMS-produkter. Vi håper og tror at du med ditt nye Antelope-produkt vil få fantastiske treningsopplevelser.
Elektrisk muskelstimulering har i mange år blitt brukt til muskeltrening innen idrett og fitness samt rehabilitering. Selv korte treningsøkter kan være ekstra effektive, for de elektriske impulsene forsterker de naturlige prosessene i kroppen. Gled deg over ni EMS-programmer for utholdenhets-, fitness- og HIIT-trening, muskel- og styrkeoppbygging samt regenerering.
På de neste sidene får du vite alt du trenger om Antelope-produktet ditt. Du kan også ta en titt på vår Antelope Corefit II Experience-side på nettet: https://www.antelope-shop.com/en/retail/corefit2/

Hvis du har spørsmål, hjelper vår kundeservice deg gjerne på tysk og engelsk via telefon. Du finner åpningstidene våre på www.antelope-shop.com | ] +49 69 25786744
Snakker du et annet språk? Send en e-post til:
info@antelope.de
Vil du holde deg oppdatert og feire suksessene dine med oss? Følg oss i våre kanaler i sosiale medier og abonner på nyhetsbrevet vårt. Du finner mer informasjon på www.antelope-shop.com.
Vi ønsker deg god fornøyelse med EMS-treningen!
Vi snakkes
Antelope-teamet

INNHOLD
- Forpakningen inneholder følgende .....98
- Symbolforklaring....98
- Forskriftsmessig bruk....98
- Generelle advarsler....99
- Apparatbeskrivelse.... 100
- Før bruk 100
-
Bruk 100
-
Programmer 101
- Rengjøring og vedlikehold....103
- Tilbehør og reservedeler 103
- Avhending.... 103
- Tekniske data....104
- Garanti 104
1. FORPAKNINGEN INNEHOLDER F∅LGENDE
Kontroller innholdet i pakken for å sjekke at kar-tongemballasjen er uskadet og at innholdet er fullstendig. Kontroller før bruk at apparatet og delene ikke har synlige skader og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan være skadet. Henvend deg i stedet til din lokale forhandler eller kontakt kundeservice.
• 1 x EMS-treningsbelte
• 1 x Corefit II styreenhet
- 3 x 1,5 V-batterier AAA
2. SYMBOLFORKLARING
Følgende symboler brukes på selve apparatet, i bruksanvisningen, på emballasjen og på apparatets typeskilt:
![]() | AdvarselAdvarsel om fare for personskader eller helsefare |
![]() | Effektive utgangsverdier over 10 mA registrert med 5 sekunders mellom-rom kan avgis fra apparatet |
![]() | OBSSikkerhetsinformasjon om mulige skader på apparat/tilbehør |
![]() | ProduktinformasjonVarsel om viktig informasjon |
![]() | Les bruksanvisningen |
![]() | Produsent |
![]() | CE-merkingDette produktet oppfyller kravene i gjeldende europeiske og nasjonale direktiver |
![]() | (Elektriske) apparater skal ikke kastes i husholdningsavfallet |
![]() | Ikke kast batterier som inneholder farlige stoffer, sammen med vanlig husholdningsavfall |
A | Merking for identifikasjon av emballasjemateriale. A = materialforkortelse, B = materialnummer: 1-7 = plast, 20-22 = papir og papp |
![]() | Kast emballasjen på en miljøvennlig måte |
![]() | Kildesorter produktet og emballasje-komponentene, og avfallshåndter dem i henhold til lokale forskrifter |
![]() | Serienummer |
![]() | Artikkelnummer |
![]() | Det er dokumentert at produktene oppfyller kravene i EAEUs tekniske forskrifter |
![]() | Samsvarsvurderingsmerke for Storbritannia |
![]() | Importørsymbol |
3. FORSKRIFTSMESSIG BRUK
OBS
Forskriftsmessig bruk
- Bare bruk apparatet til det formålet det er utviklet for og på den måten som er beskrevet i bruksanvisningen. Uforskriftsmessig bruk kan være farlig.
- Hvis du bruker smykker eller piercing i bruksområdet til apparatet (f.eks. navlepiercing), må disse fjernes før bruk. I motsatt fall kan det oppstå punktvis forbrenninger.
- Ikke bruk dette apparatet samtidig med andre apparater som avgir elektriske impulser til kroppen (f.eks. TENS-apparater).
- Apparatet er bare ment for personlig bruk, ikke medisinsk eller kommersiell bruk.
- Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes uforskriftsmessig eller feil bruk.
- Bare bruk apparatet med det medfølgende tilbehøret.

I sjeldne tilfeller kan hudirritasjon forekomme i området hvor elektrodene er plassert.
Feil bruk
- Enheten må ikke brukes
- i nærheten av hodet. Her kan det utløse kramper.
- i nærheten av halsen/halspulsåren. Her kan det utløse hjertestans.
- i nærheten av svelget og strupehodet. Her kan det utløse muskelkrampe, noe som kan forårsake kvelning.
- i nærheten av brystkassen. Dette kan øke risikoen for hjertekammerflimmer og føre til hjertestans.
- Hold apparatet utenfor barns rekkevidde for å unngå farlige situasjoner.
- Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller av personer som mangler erfaring og kunnskap, når de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av produktet og hvilke farer som er forbundet med det. Barn må ikke leke med apparatet. Barn må ikke rengjøre og vedlikeholde apparatet uten tilsyn.
- Hold apparatet unna varmekilder.
- Ikke bruk apparatet i nærheten (under 1 m) av kortbølge- eller mikrobølgeapparater (f.eks. mobiltelefoner), da disse kan påvirke funksjonen.
- Ikke bruk apparatet mens du bader eller dusjer. Ikke lagre eller oppbevar apparatet på steder der det kan falle ned i badekaret eller vasken.
- Kontroller apparatet for tegn på slitasje eller skader. Hvis du oppdager slitasje eller skader, eller hvis apparatet er brukt på en uforskriftsmessig måte, må det leveres inn og kontrolleres hos produsenten eller en forhandler før videre bruk.
- Slå av apparatet umiddelbart hvis det er defekt eller hvis det har oppstått driftsforstyrrelser.
- Overlat reparasjoner til kundeservice eller en autorisert forhandler.
- Forsøk aldri å reparere apparatet selv.
Apparatet er bare ment å brukes av friske, voksne mennesker. I følgende tilfeller bør du ikke bruke apparatet under noen omstendigheter.
- Ved implanterte elektriske apparate (f.eks. pacemaker)
• Ved metallimplantater
• Ved hjertearytmi
• Ved akutte sykdommer
• Ved epilepsi
• Ved kreft
• I nærheten av hudskader og kutt
- Ved graviditet
- Ved tilbøyelighet til blødning, f.eks. etter en akutt skade eller brudd. Stimuleringsstrømmen kan utløse eller intensivere blødning.
- Etter operasjoner hvor økte muskelkontraksjoner kan forstyrre helbredingen
- Ved tilkobling til et høyfrekvent kirurgisk instrument
- Ved lavt eller høyt blodtrykk
• Ved høy feber
- Ved psykose
• Ved hovne eller betente områder
- Ved akutte eller kroniske sykdommer i ma- ge-tarm-kanalen
- Hvis væske fra en battericelle kommer i kontakt med hud eller øyne, må det berørte området skylles med vann og lege oppsøkes umiddelbart.
- A Fare for svelging! Små barn kan svelge batteriene og kveles. Oppbevar derfor batteriene utilgjengelig for små barn!
- Vær oppmerksom på polariteten pluss (+) og minus (-).
- Hvis et batteri lekker, må du ta på deg vernehansker og rengjøre batterirommet med en tørr klut.
- Beskytt batteriene mot sterk varme.
- Eksposjonsfare! Ikke kast batterier på åpen ild.
- Ta batteriene ut av batterirommet hvis apparatet ikke skal brukes på en stund.
- Bruk samme eller en tilsvarende batteritype.
- Skift alltid ut alle batterier samtidig.
- Ikke bruk oppladbare batterier!
- Ikke demonter, åpne eller knus batteriene.
5. APPARATBESKRIVELSE
De tilhørende tegningene vises på side 3.
1 Styreenhet
2 LCD-skjerm
3 Program- og låseknapp
4 Plussknapp
5 Minusknapp
6 Strømknapp (På/Av/Pause)
7 Holder
8 Batterideksel
9 Elektroder
10 Deksel til elektrodetilkobling
11 Tilkobling fremside/mage
12 Tilkobling bakside/rygg
Display
A Nøkkel Tastelåsen er aktivert
B Pausetegn Blinker när pause er aktivert
C Batteristatu-sindikator Blinker när batteriet er tomt
D Intensitet Innstilt intensitetsnivå 0-40
E Program Valgt program
F Tidsur Gjenværende programtid i minutter
6. F∅R BRUK
Steg 1: Sette inn batterier
- Før du tar Corefit II i bruk for første gang, må du sette batteriene i styreenheten.
- Dette gjør du ved å trekke apparatet ut av holderen, fjerne batteridekselet og sette batteriene inn i batterirommet i henhold til merkingen.
- Pass på at polene på batteriene har riktig retning.
Steg 2: Ta på beltet
Før trening må du sørge for at huden er ren samt fri for krem og olje. Dette er nødvendig for at apparatet skal kunne fungere optimalt. Legg beltet med elektrodene vendt mot deg. Fukt de to elektrodeparene, magen og ryggen din med vann. Sørg for at elektrodeflatene er jevnt fuktet for å unngå punktvisse spenningstopper på huden ved senere trening. Legg beltet rundt livet slik at elektrodene ligger mot magen og ryggen din. Beltet består av elastisk materiale og passer til forskjellige midjestørrelser. Pass på at det sitter tett nok slik at det sørger for god kontakt mellom elektrodene og huden men ikke innsnevrer deg.
Still inn lengden på beltet ved hjelp av de to regulerbare reimene. Kontroller at både mageelektrodene og ryggelektrodene er plassert midt på.
Steg 3: Slå på og starte programmet
Trykk på på/av-knappen for å slå på apparatet. LCD-displayet lyser opp. Første gang apparatet startes, vises automatisk det første programmet (P-01). Du bytter program med et kort klikk på på/ av-knappen. Det finnes totalt ni programmer. Etter det siste programmet (P-09) starter apparatet programvalget på nytt.
Intensiteten kan reguleres fra 0 til 40. I begynnelsen av treningen vil du kjenne en lett kribling. Etter hvert som intensiteten øker, merker du muskelsammentrekningene rett under elektrodene og i omgivelsene.
Ved programbytte eller omstart økes intensiteten automatisk til den forrige treningen.
7. BRUK
• Tren maksimalt tre ganger i uken.
- Ta pauser og gi kroppen minst 48 timer til å hente seg inn.
- Ikke tren i mer enn 20 til 30 minutter per økt, avhengig av valgt belastning og intensitet.
- Lytt til kroppen og kjenn grensene dine.
• Drikk rikelig med vann.
Stille inn intensitetsnivå
Du kan stille inn ønsket intensitet i begynnelsen av hver treningsøkt. Trykk på plussknappen for å øke intensiteten og på minusknappen for å redusere intensiteten. Avhengig av intensitet vil du først kjenne kribling og senere muskelsammentrekning. Juster intensiteten til et nivå som er passende for deg. Intensiteten for mage og rygg kan stilles inn separat.

Intensiteten kan bare stilles inn hvis elektrodene har hudkontakt. Hvis kontakten med huden avbrytes under en treningsøkt, går intensitetsnivået automatisk tilbake til null.
Stoppe for kraftige impulser
Du kan när som helst redusere intensiteten ved å trykke på minusknappen, eller slå av apparatet igjen ved å trykke på på/av-knappen (\~2 sekunder). Hvis du fjerner beltet fra magen/ryggen slik at hudkontakten i elektrodeområdet brytes, tilbakestilles intensitetsnivået automatisk til null. Ved ny kontakt med huden er strømtilførselen brutt.
Unngå uønskede impulsendringer
For å unngå at intensiteten økes vesentlig under en økt, kobler du ganske enkelt inn tastelåsen. For å gjøre dette trykker du på på/av-knappen i ca. 3 sekunder til tegnet "0" vises på display-et. For å oppheve tastelåsen trykker du på på/
av-knappen igjen i ca. 3 sekunder til tegnet for- svinner.
Hvis du merker stikking eller kløing i huden, og hvis du i stedet for muskelsammentrekninger bare merker kribling, må du slå av apparatet og gjøre følgende:
- Kontroller at elektrodene er i orden og ikke er defekte.
- Kontroller at den runde beskyttelsen på elektrodetilkoblingene fremdeles er på plass.
• Ta av beltet, og fukt det på nytt. - Sørg for god hudkontakt og fukting når du legger beltet på igjen.
Legge inn en pause i treningen
Hvis du vil ta pause under et program, trykker du kort på på/av-knappen. Pausesymbolet "||" vises på displayet. Med et nytt trykk på knappen kan du fortsette treningen.
Fleksibel bruk av styreenheten uten belte
Ved hjelp av tilbehørssettet (ikke inkludert i leveransen) kan du i tillegg koble to ganger to klebeelektroder til betjeningsenheten, noe som gir mulighet til fleksibel muskelstimulering. Tilbehørssettet kan kjøpes via vår kundeservice eller i Beurers nettbutikk.
Automatisk utkobling
Hvis apparatet ikke brukes etter at det er slått på, vil det slå seg av automatisk etter 5 minutter.
- PROGRAMMER
| Trening Beskrivelse Frekvens* Puls- | lengde* | Duty Cycle* | Varighet (min.) | |
Kraft Basic 4/4 | Det klassiske EMS Kraft-programmet: For sterke muskelsammentrekninger og økt dybdevirkning. Egner seg til mange typer trening og øvelser for målrettet styrkeoppbygging. Du trener med dette programmet i stimuleringsintervallet 4/4. | 85 Hz | 350 μs | 4/4 |
Kraft Basic 2/2 | Det klassiske EMS Kraft-programmet: For sterke muskelsammentrekninger og økt dybdevirkning. Egner seg til mange typer trening og øvelser for målrettet styrkeoppbygging. Du trener med dette programmet i stimuleringsintervallet 2/2. | 85 Hz | 350 μs | 2/2 |
Tilbake 2/2 | Lengre impulser på 400 μs trenger dypt inn i muskulaturen: Dette programmet retter seg spesielt mot store og dyptliggen-de muskler. Programmet egner seg for mange typer trening og intensive treningsøkter for å bygge opp styrken. Du trener med dette programmet i stimuleringsintervallet 2/2. | 85 Hz 400 μs | 2/2 20 | |
| [CSGA]Fitness | Utmerket for dynamiske bevegelser, mange idretter og uthol-denhetsøvelser. Vårt treningsprogram er en ekte allrounder. Det sender kontinuerlig impulser til musklene for effektiv tre-ning av maksimal styrke og utholdenhet. Sports- og treningsen-tusiaster elsker dette programmet på grunn av dets høye allsi-dighet. | 40 Hz 350 μs | - 25 | |
Cardio | Trenger du nye impulser til utholdenhets- og kardiotreningen din? Da bør du prøve vårt Cardio-program. Kontinuerlig mus-kelstimulering gir stor frihet ved integrering i treningen. Den kortere pulsvarigheten på 250 μs egner seg dessuten utmerket til lengre treningsøkter på opptil 30 minutter. | 40 Hz 250 μs | - 30 | |
Fatburn 5/5 | Dette programmet støtter funksjonell trening og aktiverer stoff-skiftet. De første 40 sekundene handler om å belaste musklene. I løpet av de neste 20 sekundene er målet å øke blodsirkulasjo-nen i de øvre hud- og fettlagene. | 7-85 Hz 350 | μs 5/5 25 | |
Massasje intensiv | Len deg tilbake og nyt det intensive massasjeprogrammet. Hyp-pigheten (frekvensen) av stimuli øker langsomt (7 til 40 Hertz). Programmet egner seg også til å varme opp muskulaturen. | 7-40 Hz 400 | μs - 20 | |
| [TSA6]Antelope Ride | Et intensivt styrkekombinasjonsprogram - egnet til muskelopp-bygging ved fitness- og core-trening. Hyppigheten (frekvensen) av stimuli øker langsomt (40 til 60 Hertz). Den konstante va-riasjonen forebygger tilvenningseffekter. Du trener med dette programmet i stimuleringsintervallet 4/4. | 40-60 Hz | 400 μs 4/4 20 | |
Regener-ring passiv | Gi deg selv en ordentlig gjennomristing - og skjem bort mus-klene: Dette forholdsvis intensive og passive regenerings-programmet passer perfekt. De såkalte ristefrekvensene (5-20 Hertz) stimulerer blodsirkulasjonen og stoffskiftet. Siden det ikke utløses fullstendige muskelsammentrekninger, føles det mer som en massasje. Derfor anbefaler vi heller ikke å gjøre øvelser med dette programmet. Så hvil deg og la beltet jobbe for deg;) | 5-20 Hz 350 | μs - 20 |
Intensiteten
Intensiteten bestemmer impulsstyrken, det vil si hvor mye elektrisk lading som flyter i løpet av en bestemt tid. Jo høyere intensiteten er, desto flere muskelfibre blir aktivert.
\*Frekvensen
Frekvensen bestemmer hvor ofte en elektrisk impuls forekommer i løpet av en bestemt tid. Dette viser hvor ofte individuelle muskelfibre trekker seg sammen. Denne verdien kan du ikke endre i Antelope-programmene.
\*Impulslengden (impulsvarighet)
Impulslengden, også kalt impulsvarighet, beskriver tiden det tar for elektriske impulser å strømme inn i muskulaturen. Jo lengre tiden er, desto mer intensivt og dypere blir muskelen påvirket.
\*Duty Cycle
Stimuleringsintervallet, også kalt Duty Cycle, bestemmer forholdet mellom stimuleringsfaser og stimuleringspauser under en treningsøkt. Noen EMS-programmer krever disse pausene for musklene.
Programmer med Duty Cycle
Noen programmer krever et stimuleringsintervall. Dette kan se slik ut:
Eksempel: Du velger program med Duty Cycle "4 Sek ON, 4 Sek OFF". Programmet kjører nå med et gjentakende intervall på fire sekunder stimulering og fire sekunder pause.

bar
Et stimuleringsintervall (Duty Cycle) | Category | Value | | :--- | :--- | | Impuls | 4S ON 4S ON 4S ON | | El stimuleringsintervall (Duty Cycle) | 4S OFF 4S OFF 4S OFF | | TID | - |EKSEMPEL
ON TIME = 4 sekunder stimuleringsfase
OFF TIME = 4 sekunder stimuleringspause
Programmer uten Duty Cycle
Noen programmer har ikke Duty Cycle. Her stimuleres musklene dine kontinuerlig.

text_image
IMPULS ON TIDON TIME = konstant og kontinuerlig
9. RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD
- Ta alltid ut batteriene før du rengjør apparatet.
- Rengjør apparatet med en lett fuktet klut. Ved kraftigere tilsmussing kan du fukte kluten med mildt såpevann.
- Unngå at apparatet faller i bakken.
- Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet. Skulle dette likevel skje, må du vente med å bruke apparatet til det er helt tørt.
- Ikke bruk kjemisk rengjøringsmiddel eller skuremiddel.
- Beltet er ikke egnet for maskinvask. Når har fjernet apparatet (styreenheten) fra beltet, kan du rengjøre beltet med en fuktig klut. Bruk en mild såpe eller et flytende vaskemiddel. Ikke bruk blekemiddel.
For tilbehør og reservedeler se www.beurer.com eller kontakt serviceadressen i ditt land (se liste over serviceadresser). Tilbehør og reservedeler er også tilgjengelig i butikkene.
Av hensyn til miljøet skal apparatet etter endt levetid ikke avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Apparatet kan avfallshåndteres ved et lokalt innsamlingssted. Følg de lokale forskriftene ved avfallshåndtering av materialene. Apparatet
skal avfallshåndteres i henhold til EF-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Hvis du har spørsmål angående dette, kan du henvende deg til de kommunale myndighetene som har ansvar for avfallshåndtering.
Brukte og fullstendig utladede batterier skal avfallshåndteres i spesielle samlebeholdere eller ved deponier for spesialavfall, eller leveres inn hos en elektronikkforhandler. Du er lovmessig forpliktet til å avfallshåndtere batteriene på en miljømessig forsvarlig måte.
Disse symbolene finnes på batterier som inneholder skadelige stoffer:
Pb = Batteriet inneholder bly, Cd = Batteriet inneholder kadmium, Hg = Batteriet inneholder kvikksølv.

12. TEKNISKE DATA
| Type Antelope | Corefit II |
| Utgangs-kurveform | symmetrisk, tofaset rektangulær form |
| Utgangs-spenning | maks 70 Vpp ± 10 % (500 ohm) |
| Utgangs-strøm | maks 140 mA pp ±10 % (500 ohm) |
| Impuls-frekvens | 5-85 Hz ±10 % |
| Impuls-varighet | 250-400 μs ±10 % |
| Strøm-forsyning | 3 x 1,5 V AAA (type LR 03) |
| Brukstid 20-30 | minutter |
| Intensitet kan stilles inn fra 0 til 40 | |
| Elektrode-størrelse | ca. 11 x 12 cm |
| Vekt uten batterier | ~ 350 g (uten batterier og forlengelse) |
| Beltestørrelse for midjemål på: | Ca. 75 til ca. 130 cm |
| Drifts-betingelser | 0 °C til +40 °C, 20-65 % relativ luftfuktighet |
| Oppbevaring 0 | °C til +55 °C, 10-90 % relativ luftfuktighet |

Hvis spesifikasjonene ikke overholdes, kan det ikke garanteres at apparatet vil fungere korrekt! Vi forbeholder oss retten til å foreta tekniske endringer for å forbedre og videreutvikle produktet.
13. GARANTI
Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkårene på det medfølgende garantiarket.
SUOMI










A






Kraft Basic 4/4
Kraft Basic 2/2
Tilbake 2/2
Cardio
Fatburn 5/5
Massasje intensiv
Regener-ring passiv