Foodi MINI OP100EU - Multikoker NINJA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Foodi MINI OP100EU NINJA i PDF-format.
| Produkttype | Multikoker (multifunksjonell tilberedningsmaskin) |
| Merke | Ninja |
| Modell | Foodi MINI OP100EU |
| Strøm | 230 V~, 50 Hz, 1460 W |
| Kapasitet på kjelen | 4,7 L |
| Kokefunksjoner | Air Crisp (varmluftsteking), Bake/Roast (steking/ovnsbaking), Pressure Cook (trykkoking), Steam (damping), Slow Cook (langtidskoking), Sear/Sauté (sviing/sautering) |
| Hold varm | Ja, opptil 12 timer etter modusene Pressure, Steam og Slow Cook |
| Materialer | Avtakbar kjele med non-stick belegg, stekelokk med varmeskjerm, trykkokingslokk med silikonpakning |
| Sikkerhet | Trykkavløpsventil, flottørventil, anti-tilstoppingspropp, trykklås, automatisk avstenging ved overoppheting |
| Vedlikehold og rengjøring | Kjele, trykkokingslokk, rist, Cook & Crisp plate og silikonpakning tåler oppvaskmaskin. Kropp og stekelokk tørkes av med fuktig klut. Senk aldri kroppen i vann. |
| Reservedeler og reparerbarhet | Silikonpakninger, kokeplate, Cook & Crisp plate, rist, anti-tilstoppingspropp tilgjengelig på ninjakitchen.eu. Ikke demonter trykkavløpsventil eller flottørventil. |
| Garanti | Ninja 2-års kommersiell garanti + lovbestemte garantier (samsvar og skjulte feil) |
| Inkluderte tilbehør | Cook & Crisp plate, rist, avtakbar kokeplate, stekelokk, trykkokingslokk, kondensoppsamler |
| Valgfritt tilbehør | Ekstra kjele, silikonmuffinsform, glasslokk, kakeform, sett med 2 silikonpakninger, silikongrytekluter, stekefat, flerbruksbeholder |
| Bruk | Kun til hjemmebruk, på benkeplate, borte fra vegger og skap |
Ofte stilte spørsmål - Foodi MINI OP100EU NINJA
Brukerspørsmål om Foodi MINI OP100EU NINJA
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Multikoker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Foodi MINI OP100EU - NINJA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Foodi MINI OP100EU av merket NINJA.
BRUKSANVISNING Foodi MINI OP100EU NINJA
Dele og tilbehør....8
Brug af kontrolpanelet....10
Naturlig trykfrigivelse kontra hurtig trykfrigivelse ....15
Rengøring og vedligeholdelse 20
Indikerer fare for personskade, død eller omfattende skade på ejendele, hvis dette adverselssymbol ignoreres.

TEMP-pile: Brug oo- og ned-TEMP-pilene til at justere kogetemperaturen og/eller trykniveauet.
TID-plle: Brug op- og ned-TID-pilene til at justere tilberedningstiden.
BEMÆRK: Temperatur og tid kan altid justeres under tilbereðning ved at bruge pilene for TEMP og TID. Apparatet vil derefter bruge disse indstillinger.
Løft nemt din gryde og tilbenør med disse varmeresistente silikonehandsker.
Sprødform

Genopvarm sprede pizzær, quesadilles og grøntsager.
Universalpande

BEMÄRK: FJERN IKKE trykudligningsventilen eller den røde flydeventil.
Fejlmeddelelsen "OTH LID" (ANDET LÅG) vises på displayet.
Fejlmeddelelse "SHUT LID" (LUK LÅGET) vises på displayet.
Hvad er fordelene ved at registrere min garanti?
Butikken du kjøpte varen i:
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Spenning: 230V\~, 50Hz
Watt:
1460 W
Volum: 4.7 L
Væskegruppe: 2
TIPS: Du finner modell- og serienummer på etiketten til QR-koden på baksiden av enheten, ved siden av strømledningen.

Dette merket indikerer at produktet ikke skal kasseres sammen med annet husholdningsavfall i EU. For å forhindre potensiell skade
av miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert kassering av avfall, skal det resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk retur- og innsamlingssystemene, eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan ta imot dette produktet for miljømessig trygg resirkulering.
INNHOLDSFORTEGNELSE
Viktige sikkerhetstiltak 172
Deler og tilbehør 176
Bruk av kontrollpanelet 178
Funksjonsknapper....178
Betjeningsknapper 178
Før første gangs bruk....179
Installere kondensoppsamleren....179
Fjerne og sette på plass antitilstoppingslokket.... 179
Bruke Foodi® Mini trykkoker
Bytt toppen 180
Bruke sprøsteknings-lokket 180
Bruke matlagingsfunksjonene med sprøsteknings-lokket...180
Sprøstekning med varmluft....180
Gjør deg kjent med matlaging med trykkoker....182
Naturlig trykkavlastning kontra hurtig trykkavlastning ..... 183
Trykksetting 183
Plassering og fjerning trykklokket....183
Bruke matlagingsfunksjonene med trykklokket....184
Matlaging med trykkoker 184
Damp 185
Langsom tilberedning 186
Steke/sautere 186
Ekstra tilbehør for kjøp 187
Rengjøring og vedlikehold....188
Rengjøring: Oppvaskmaskin og håndvask 188
Montering og demontering av silikonpakningen....188
Retningslinjer for feilsøking 189
Nyttige tips.... 191
Produktregistrering....192
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK
SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER F∅R BRUK
Les alle instruksjoner før bruk av Ninja* Foodi'.
Ved bruk av elektriske apparater bør grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges, inkludert følgende:
▲ADVARSEL
1 Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskao, hvis de har tilsyn eller gis veiledning om bruken av apparatet på en sikker måte og forstår de involverte farene.
2 Hold apparatet og ledningen utilgjengelig for barn. IKKE la apparatet brukes av barn. Vær ekstra oppmerksom når apparatet brukes i nærheten av barn.
3 For å forebygge kvelningsfare for barn, fjern og kassør vernedekselet på enhetens strømledning.
4 Barn skal ikke leke med apparatet.
5 ALDRI bruk en stikkontakt under kjøkkenbenken.
6 ALDRI koble dette apparatet til en ekstern tidsbryter eller et separat, fjernstyrt system.
7 IKKE koble til en skjøteledning. Strømledningen er med hensikt kort for å redusere risikoen for at barn under 8 år drar i eller setter seg fast i ledningen, og for å unngå at noen snubler i den.
8 For å avverge elektrisk støt, må ledninger, støpsler eller selve apparatet IKKE dyppes i vann eller andre væsker. Maten må kun tilberedes i gryten som følger med eller i beholdere anbefalt av SharkNinja.
9 Inspiser enheten og strømledningen regelmessig. IKKE bruk apparatet hvis strømledningen eller støpselet er skadet. Dersom enheten svikter eller er skadet, må du slutte å bruke den umiddelbart og ringe kundesenteret.
10 Vipp ALLTID lokket opp slik at det er mellom kroppen din og den indre gryten, slik at du er beskyttet mot damp og varme væsker.
11 ALLTID kontroller at apparatet er montert riktig før bruk.
12 Før bruk må du ALLTID sjekke at trykkbegronsningsventilen og den røde flottørventilen ikke er tilstoppet. Rengjør ved behov. Kontroller at den røde flottørventilen på trykklokket kan beveges fritt. Mat som eplemos, tranebær, perlegryn, havregryn og andre kornslag, gule erter, nudler, makaroni, rabarbra og spagetti kan skumme og sprute under tilberedning i trykkoker, og det vil tilstoppet trykkbegrensningsventilen. Disse og lignende matvarer som utvider seg (som tørkede grønnsaker, bænner, kør og ris) skal ikke tilberedes i trykkoker, med mindre man følger en Ninja *Foodi"-oppskrift.
13 IKKE dekk luftinntak og lignende mens lokket er lukket. Dette kan forhindre jevn steking og overopphete eller skade enheten.
14 Bruk kun silikonringer fra SharkNinja for å forhindre risiko for eksplosjon og skade. Kontroller at silikonringen er riktig plassert og at lokket er godt lukket før opøstart.
IKKE bruk dersom den er slitt eller skadet. Skift ut før bruk.
15 Før du plasser gryten i basen, sørg for at gryten og basen er rene og tørre ved å tørke av dem med en myk klut.
16 Enheten er kun for husholdningsbruk. IKKE bruk dette apparatet til noe annet enn tilsiktet bruk. IKKE for bruk i kjøretøy eller båter som er i bevogelse. IKKE for bruk utendårs. Misbruk kan forårsake skader.
17 Kun tiltenkt for bruk på kjøkkenbenk. Kontroller at underlaget er jevnt, rent og tört. IKKE flytt apparatet under bruk.
18 Enheten MÅ IKKE settes på varme overflater eller i nærheten av varme gassdrevne eller elektriske ovner, eller i en oppvarmet ovn.
19 IKKE bruk tilbehør som ikke er anbefalt eller selges av SharkNinja. IKKE sett tilbehør i mikroovner, brødristere, varmluftsovner eller tradisjonelle stekeovner, eller på keramiske kokeplater, elektriske spoleovner, gassbrennere eller griller. Bruken av tilbehør som ikke er anbefalt av SharkNinja, kan forårsake brann, elektrisk støt eller skade.
20 Sørg for at det er tilstrekkelig med plass til luftsirkulasjon både over og på sidene av apparatet under bruk.
21 ALLTID følg angitte maks- og minimumsmengder for væske som oppgitt i bruksanvisninger og oppskrifter.
22 ALDRI bruk innstillingen SLOW COOK uten mat og væske i den avtakbare gryten.
23 ALDRI bruk enheten mens den avtakbare gryten ikke sitter på plass.
24 IKKE bruk dette apparatet til frityrsteking.
25 IKKE dekk til trykkventilene.
26 IKKE sauter eller stek med olje ved matlaging ved trykkoking.
27 Pass på at mat ikke kommer i kontakt med varmeelementene. IKKE overfyll eller gå over MAX fyllenivå under matlåging. For mye mat i enheten kan forårsake skader og uhell eller gjøre enheten usikker å bruke.
28 Ved tilberedning av mat som utvider seg i trykkoker (som tørkede grønnsaker, bønner, korn, ris osv.). IKKE fyll gryten mer enn halvveis, eller som angitt i en Ninja® Foodi®-oppskrift.
29 IKKE bruk denne enheten til å tilberede hurtigris.
30 For å unngå at maten kommer i kontakt med varmeelementene, IKKE overfyll Cook & Crisp-kurven.
31 Vær svært forsiktig når du lukker crisping-lokket, og kontroller at ingenting sitter fast eller sitter i klem.
32 Spenningen i stikkontakten kan variere, noe som påvirker produktets ytelser. Bruk et termometer og kontroller at maten er oppvarmet til anbefalt temperatur för å forebygge sykdom.
33 IKKE plasser apparatet nær kanten av kjøkkenbenken under bruk.
34 Plasser enheten på avstand fra
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK
SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER F∅R BRUK
vegger og skap under bruk for å unngå en potensiell dampskade.
35 Dersom enheten avgir svart røyk, må du køble den fra omgående og vente til røyken gir seg før du fjerner gryten og Cook & Crispkurven.
36 IKKE berør varme overflater. Enhetens overflater er varme under og etter bruk. For å forhindre forbrenninger og personskader, ALLTID bruk varmeisolerende puter eller forede grytekluter, og bruk tilgjengelige håndtak og knotter.
37 Vær svært forsiktig når gryten inneholder varm olje, varm mat eller varm væske, eller dersom gryten er trykksatt. Upassende bruk, herunder flytting av gryten, kan føre til personskade. Når du bruker apparatet til trykkoking, må du sørge for at lokket er riktig påsatt og låst på plass før bruk.
38 Vær forsiktig når du steker kjøtt og sauterer i varm olje. Hold hendene og ansiktet unna den avtakbare gryten, spesielt når du tilsetter nye ingredienser, siden den varme oljen kan sprute.
39 Varm damp frigis via luftventilen när enheten er i bruk. Plasser enheten slik at ventilen ikke står rettet mot strømledningen, kontakter eller andre apparater. Hold hendene og ansiktet på trygg avstand fra ventilen.
40 IKKE åpne lokket under eller etter trykkoking før alt det interne trykket er frigitt via trykkbøgrensningsventilen og enheten har kjølt seg litt ned. IKKE tukle med, demonter eller fjern den røde flottørventilen eller enheten for trykkbegrensning.
41 Ved bruk av innstillingene SLOW
COOK og SEAR/SAUTÉ, skal trykklokket ALLTID være lukket, og trykkbegrensningsventilen skal stå i VENT-posisjonen. Dersom lokket er lukket og trykkbegrensningsventilen står i SEAL-posisjonen, vil en lydalarm avgis. Fellkoden «VENT» vil vises på LED-skjermen for å signalisere at du må vri trykkbegrensningsventilen til VENT-posisjonen.
42 Ved bruk av innstillingen PRESSURE COOK, skal trykklokket ALLTID være lukket, og trykkbegrensningsventilen vris mot klokken til SE-AL-posisjonen.
43 Hvis lokket ikke kan snus for å låses opp, er det et tegn på at apparatet fortsatt er trykksatt. Gjenværende trykk kan være farlig. La enheten frigi trykket naturlig eller vri trykkbegrensningsventilen langsomt til VENT-posisjon for å frigi dampen. Unngå kontakt med den frigitte dampen for unngå brannskader og andre skader. Når dampen frigis helt, vil den røde flottørventilen stå i den nedre posisjonen slik at lokket kan tas av.
44 Matsøl kan forårsake alvorlige forbrenninger. Hold apparatet og ledningen unna barn.
IKKE la ledningen henge over kjøkkenbenk- eller bordkanter, eller berøre varme overlater.
45 Når den avtakbare gryten er tom, skal den IKKE varmes opp i mer enn 10 minutter, siden det kan skade overflaten.
46 Gryten, Cook & Crisp-kurven og
den vendbare risten blir svært varme under matlagingsprosessen. Unngå varmt damp og luft när du fjerner gryten og Cook & Crisp-kurven fra apparatet, og plasser dem ALLTID på en varmebestandig overflate etter fjerning. IKKE berør tilbehøret under eller rett etter steking.
47 Den avtakbare gryten kan være svært tung när den er fylt med ingredienser. Vær forsiktig när du läfter gryten fra sokkelen.
48 Rengjøring og vedlikehold skal aldri utføres av barn, med mindre har de fylt 8 år og er under tilsyn.
49 La apparatet kjøle seg ned i omtrent 30 minutter før håndtering, rengjøring og oppbevaring.
50 For å koble fra, vri alle knapper av («offx) og trekk støpselet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring. Enheten må kjøles ned før rengjøring, demontering, håndøtering og oppbevaring, eller før du setter i eller tar ut deler.
51 IKKE rengjør med metallbasert skureskrubb eller stålull. Biter kan løsne fra svampen og komme i kontakt med elektriske deler og medføre elektrisk støt.
52 Les «Rengjøring og vedlikehold» for informasjon om regelmessig vedlikehold av enheten.

Indikerer behov for å lese og gjennomgå instrukser for å lære om drift og bruk av produktet.

Indikerer risikoområde som kan forårsake personskader, dødsfall eller alvorlige skader på eiendom ved neglisjering av varselet tilknyttet dette symbolet.

Sørg for å ikke komme i kontakt med varme overflater. Beskyll alltid hendene for å unngå brannskader.

Kun til bruk innendørs og i husholdninger.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
DELER OG TILBEH∅R
DELER
A Cook & Crisp-plate
B Rist
c 4,7 L avtakbar gryte
D Sprøstekningslokk
E Varmeskjold
F Kontrollpanel
G Motorenhet (strømledning vises ikke)
H Trykklokk
Trykkbegrensningsventil
J Flottørventil
K Silikonring
L Antitilstoppingslokk
M Lufteventil
N Kondensoppsamler
A

B

C


text_image
D E G FGå til ninjakitchen.eu eller ta kontakt med kundeservice på 0800 862 0453 for å bestille flere deler og tilbenør.

Undersiden av trykklokket

DAMPING: Skånsom tilberedning av delikat mat ved høy temperatur.
LANGSOM TILBEREDNING: Lager mat sakte ved lavere temperaturer.
BRUNING/SAUTÉRING: Bruk enheten som ovnsplate til bruning av kjøt., sautering av grønnsaker, lage sauser og mer.
SPR∅STEKNING MED VARMLUFT: Gjør maten sprø og knasende med lite eller ingen olje.
STEKING/R∅STING: Bruk enheten som stekeavn for mørt kjøtt, søt bakst og mer.
DRIFTSKNAPPER
TEMP-piler: Bruk opp og ned TEMP-piler til å justere temperaturen og/eller trykknivået.
TIME-plier: Bruk TIME-pilene for å justere steketiden.
MERK: Temperaturen og lden kan justeres når som helst under ulberedningen ved å bruke opp- og nedpilene TEMP og TIME. Deretter vil enheten fortsette med disse innstillingene.
START/STOP-knappen: Press
START/STOP-knappen etter at du har valgt temperatur (eller trykk) og tid for å starte tilberedningen. Et trykk på denne knappen under matlaging stanser gjeldende funksjon.
KEEP WARM-knapp: Etter tilberedning med trykk, damping eller langsom tilberedning går enheten automatisk inn I Keep Warm-modus og begynne å telle oppover. Keep Warm står på i 12 timer. Du kan trykke på KEEP WARM for å slå den av. Keep Warm-moduser er ikke ment, for å varme opp mat, men holde den varm ved tryoge temperaturer.
STR∅Mbryter: Av/på-knappen skrur enheten av og på, og stanser all matlaging.
F∅R DU BRUKER DEN F∅RSTE GANG
1 Fjern og kasser omballasje, reklamemerker og teip fra enheten.
2 Sørg for å følge anvisninger, advarsler og viktige sikkernetstiltak for å unngå skader og uhell.
3 Vask trykklokket, silikonringen, den avtakbare gryten, Cook & Crispplaten, risten og kondensoppsamleren i varmt såpevann, får du skyller av og tørker godt.
4 ALDRI vask grytesokkelen
I opovaskmaskin. Sjøkk trykklokket
for å sørge for at rester ikke blokkerer
ventilene.
5 Silikonringen er vendbar og kan settes inn i begge retringer. Plasser silikonringen langs den ytre kanten av silikonringsporet på lokkets underside. Sørg for at det er helt satt inn og ligger flatt under silikonringsporet.

text_image
Silikonring Spor for silikonringINSTALLERE
KONDENSOPPSAMLEREN
Kondensatoren er installert i enneten. Skyv den ut for å fjerne den for vask eller hvert bruk.

Sørg for at antilistoppingslokket sitter godt på plass før du bruker trykklokket. Antilistoppingslokket beskytter trykklokkets indre ventil mot tilstopping, og beskytter brukere mot potensiell matsprut. Den bør rengjøres etter
hver bruk med en rengjøringskost. For å fjerne den, klemmer du og drar oppover. For å montere den på igjen, setter du den på olass og trykker ned.

MERK: Før bruk må du kontrollere at silikonringen sitter på plass i silikonringsporet og at ant ti stoppingslokket er plassert riktig på trykkbegrensningsventien.
BRUKE DIN FOODI® MINI TRYKKOKER
HVORFOR TO LOKK?
Mod de lo løkkene kan du bytle mellom dine foretrukne matlagingsmetoder uten problemer. Bruk trykklokket til å gjøre maten mør, og bruk sprøsteknings-lokket til å gjøre maten sprø.
BRUKE SPR∅STEKNINGS-LOKKET
Crisping-lokket er festet til enheten med en hengsel, og er erkelt å åpne. Lokket kan åpnes når du bruker AIR CRISP og BAKE/ROAST-funksjonene, slik at du kan sjekke eller røre i ingrediensane. Når lokket åpner vil tilberedningen stanse, tidsuret stanser og varmeclementet i lokket slås av. Når lokket lukkes, vil tilberedningen og tidsurfunksjonene glenopptas.
BRUKE MATLAGINGSFUNKSJONENE MED SPR∅STEKNINGS-LOKKET
Enheten slås på ved å sette støpselet inn i en stikkontakt og trykke på av/på-knaopen.
Sprøstekning med varmluft
1 Trykk på AIR CRISP-knappen. Standardtemperaturen vises på displayet. Bruk opo og ned TEMP-pilene til å velge en temperatur mellom 150 °C og 210 °C.

text_image
200°C TIME FUNCTION PRESSURE STEAM SLOW COOK BEAR/SAUTE TENDERCRISP AIR CRISP START BASE/RESET STOP KEEP WAIN2 Bruk oop og ned TIME-pilene til å angi tilberedningstid i trinn på minutter opptil én time.

text_image
20 TIME FUNCTION PRESSURE STEAM SLOW COOK SEAR/SAUTE TENDER/CREP AD CRISP BAKE/MAKE START STOP KEEP WATER KEEP WATER3 Når gryten er installert, plasserer du sprøsteknings-platen i gryten.

MERK: Det anbefales å forhåndsvarne enheten i fem minutter før du setter i maten. Ved forhåndsoppvarming, før trinn fire, lukker du lokket og trykker på START/STOP-knappen for å starte.
4 Legg ingrediensene i gryten. Lukk lokket og trykk på START/STOP-knappen for å begyrre å tilberedningen.

5 Under tilberedningen kan du åpne lokket og løfte ut gryten, for å riste ingrediensene for en jevn bruning otter bochov. Når du er fordig, senk gryten og lukk lokket. Tilberedningen starter igjen automatisk när lokket er lukket.

6 Når tilberedningstiden er fullført, piper enheten og «END» vises på displayet.
Steking/Røsting
1 Trykk på BAKE/ROAST-knappen. Standardtemperaturen vises på displayet Bruk opo og ned TEMP-pilene til å velge en temperatur mellom 120 °C og 210 °C.

text_image
190°C TIME FUNCTION PRESSURE STEAM FLOW COOK SEASURITATE TRANSFERCRISP AIR CHIP START STOP BACK/WAIST HELP WASH2 Bruk opp og ned TIME-oilene til å angi tilberedningstid i trinn på 1 minutt opptil en time, og i trinn på tem minutter fra en time till fire timer.

text_image
20 TENDER/CREP AIR CHIP START STOP BACK/FAST KEEP WATER PRESSURE STEAM SLOW COLOR SEAW/FAUTEMERK: Ved tilberedning i én time eller mindre, teller klokken ned med minutter og sekunder. Ved tilberedning i mer enn én time, teller klokken ned med minutter.
MERK: Det anbefales å forhåndsvarme enheten i fem minutter før du setter i maten. Ved forhåndsoppvarming, før trinn tre, lukker du lokket og trykker på START/STOP-knappen for å starte.
3 Legg ingrediensene i gryten eller tilbehøret som kreves av oppskriften (legg derotter tilbehøret i gryten). Lukk lokket og trykk på START/STOPknappen for å begynne å tilberedningen.
4 Når tilberedningstiden er fullført, piper enneten og «DONE» (ferdig) vises på displayet.
BRUKE DIN FOODI® MINI TRYKKOKER - FORTS.
GJ∅R DEG KJENT MED MATLAGING MED TRYKKOKING
For å gjøre deg kjent med trykkoking, anbefales det at førstegangsbrukere tar en testrunde.
1 Plasser gryten i grytesokkelen og tilsett 500 ml med romtemperert vann i gryten.

2 Sett på trykklokket ved å stille inn pilen foran på lokket til pilen foran på grytesokkelen. Vri deretter lokket medsols til det klikker på plass.

4 Slå på enheten. Trykk på PRESSUREknappen, og enheten vil automatisk bruke høytrykk (HI). Sett tiden til 2 minutter, og trykk på START/STOP-knappen for å begynne.

text_image
02 FUNCTION FIREURE | STEAM | SLOW COOK | SEAVSOUT TENDER/SP AIR CHAP START STOP BEAST/FAST KEEP WAVE5 Enheten vil begynne å bygge opp trykk, indikert av de roterende lysene. Enheten vil begynne å telle ned när den har fullt trykk

6 Når nedtellingen er fullført, vil apparatet pipe, automatisk gå over til Keep Warm-modus, og begynne å telle opp.

text_image
00:01 FUNCTION PRESSURE STREAM SLOW COOK SEAR/TAUTE TENDER/SP AIR CHIP START END/FAST START STOP KEEP/easy7 Vri Trykkbegrensningsventilen ul VENT-posisjon for å frigi den trykksatte dampen. Damp vil sorøytes ut fra trykkbegrensningsventilen. Når apparatet er hel trykkavlastet, faller flottørventilen og lokket kan åpnes.

NATURLIG TRYKKAVLASTNING KONTRA HURTIG TRYKKAVLASTNING
Naturlig trykkavlastning: Når trykkokingen er fullført, vil trykket bogynne å frigis naturlig otterhvort som enheten avkjøles. I denne perioden går enheten inn i Keep Warm-modus. Når naturlig trykkavlastning er ferdig, faller den røde flottørventilen ned.
MERK: Trykk på KEEP WARM knappen hvis du vil slå av Keep Warm-modus.
Hurtig trykkavlastning: Bruk KUN när det bes om i en oppskrift. Når tilberedningen er ferdig, vil enheten gå over til Keep Warmmodus. Vri trykkbegrensringsventilen til VENT-posisjon for å umiddelbart frigi trykket gjennom ventilen.
Når naturlig trykkavlastning er ferdig, faller den røde flottørventilen ned. Selv etter frigjøring av trykket vil noe damp forbli i enheten, og vil unnslippe når lokket åpnes. Løft og vipp det bort fra dog, så kondens ikke drypcer ned i grytesokkelen.

MERK: Du kan när som helst under den naturlige avlastningsprosessen bytte til hurtigavlastning ved å vri trykkbegrensningsventilen til VENT-posisjon.
TRYKKSETTING
Når trykk bygger seg opp i enheten, vil kontrolpanelet vise roterendle lys. Tryksettingstiden varierer avhengig av mengden ingredenser og væske i gryten. Etter hvort som enheten tryksettes, vil lokket låses som et sikkerhetstitak, og det låses ikke opp før trykket frigis. Når enheten har nådd fullt trykk. Tilberedningssyklusen vi starte, og tidsuret begynner å telle ned.

PLASSERING OG FJERNING TRYKKLOKKET
Plasser trykklokket oppå enheten med på lokket og opå sokkelen på linje. Vri deretter lokket measols til det klikker på plass. For å åpne trykklokket vriir du det mot klokken. Løft lokket i vinkel for å unngå sprut. Ikke løft lokket rett opp.
ADVARSEL: Damper på innsiden kan gi avorlige brannskader. ALLTID løft og vipp lokket bort fra deg när du tar det av.
BRUKE DIN FOODI® MINI TRYKKOKER- FORTS.
BRUKE MATLAGINGSFUNKSJONENE MED TRYKKLOKKET
Matlaging med trykkoker
MERK: Når du tilbereder ris, bønner eller andre ingredienser som utvider seg, må du ikke fylle gryten mer enn halvveis.
2 Fzlg trinnene på side 183 for å montere trykklokket. Vri trykkoegrensningsventilen til SEAL-posisjon.

3 Trykk på PRESSURE-knappen. Standard trykknivå vises. Bruk opp og ned TEMP-pilene til å velge enten HIGH eller LOW.

MERK: Ved tilberedning i én time eller minore, teller klokken ned med minutter og sekunder. Ved tilberedning i mer enn én time, teller klokken kun ned med minutter.
4 Bruk opp og ned TIME-pilene til å angi tilberedningstid i trinn på ett minutt opptil én time, og i trinn på fem minutter fra én time til fire timer.

text_image
TIME 10 TIME PRESSURE STRAIN SLOW COOK DEAUR/SMATE TENDER/SP AIR CHIP START CROP BACK/FAST KEEP WITH OK5 Trykk på START/STOP-knapoen. Skjermen vil vise roterende lys i denne perioden. Når enheten när riktig temperatur, vil tiden du anga begynne å telle ned.

6 Når tilberedningstiden er ferdig, vil enheten pipe, gå inn i Keep Warm-modus og begynne å telle oppover fra 00:00.

MERK: Når tilberedningen med damo er fullført, kan du trykke på KEEP WARM-knappen for å slå av Keep Warm-modusen.
7 La enheten frigi trykket naturlig eller, hvis oppskriften ber om det, vri trykkoegrensningsventilen til VENT-osisjon for å frigi damp via ventilen.

Damp
1 Plasser gryten i grytesokkelen. Tilsett minst 250 ml væske (eller mengden angitt i oppskriften) i gryten, plasser deretter risten med ingredienser i gryten.

2 Følg trinnene som tidligere ble angill for å installere trykkokket. Vri trykkbegrensningsvontilon til VENT-posisjon.

3 Trykk på STEAM-knappen. Bruk opp og ned TIME-pilene til å angi tilberedningstid i trinn på minutter opptil 30 minutter.

text_image
TEMP 10 TEMP PROCEDURE STREAM LIGHT COOK HEAD/FAUTE TENDER/BLIP AIR CREAM START STOP BACK/FAST BEET GREEN OFFMERK: Ingen temperaturjustering er tilgjengelig eller nødvendig når du bruker STEAM-funksjonen.
4 Trykk på START/STOP-knappen.
5 Enheten vil forvarmes automatisk for å koke opp den dampende væsken. Skjermen vil vise roterende lys i denne perioden. Når enheten när riktig temperatur, vil tiden du angir begynne å tole ned.

6 Når tilbereðningen er ferdig, vil enheten pipe og automatisk gå over til Keep Warm-modus. Ivis flottørventilen flyter opp, venter du til den faller ned før du åpner lokket.

text_image
TEMP 0:00:1 TIME PRESSURE STEAM CLOW CREAM STAIR/CAUTE TENDER/CRISP AR CHIP START START BASE/CAST KEEP WITHMERK: Når tilberechnen med damp er fullført, kan du trykke på KEEP WARM-knappen for å slå av Keep Warm-modusen.
BRUKE DIN FOODI® MINI TRYKKOKER - FORTS.
Langsom tilberedning
1 Plasser gryton i grytesokkelen. Legg ingrediensene i grylen. IKKE gå over linjen merket «MAX» ved langsom tilberedning.
2 Følg trinnene oppgitt tidligere for å montere trykklokket. Vri trykkoegrensningsventilen til VENT-posisjon.

3 Trykk på SLOW COOK-knappen. Standardtemperaturen vises på displayet. Bruk opp og ned TFMP-pilene til å velge enten Slow Cook HIGH eller LOW.

4 Bruk opp og ned TIME-pilene til å angi tilbereckningstid i trinn på 15 minutter opplil 8 timer.

5 Trykk på START/STOP-knappen for å begynne steking.
MERK: Tidsinnstillingen Slow Cook HIGH kan justeres mellom 4 og 8 timer; tidsinnstillingen Slow Cook LOW kan justeres mellom 6 og 8 timer.
6 Når tilberedningen er ferdig, vil enneten pipe og automatisk gå over til Keep Warm-modus.
Steke/sautere
1 Plasser gryten i grytesokkelen.

2 Trykk på SEAR/SAUTÉ-knappen. Standardtemperaturen vises på displayet. Bruk opp og ned TEMP-pilene for å velge et av innstillingsalternativene: Lo I [lav], 2 [lav-medium], 3 [medium]. 4 [medium-høy], Hi 5 [høy].

text_image
LO TENDER/CHIP ABS CHIP START BACK/SMAT KEEP WATER EXIT TIME PRESUVER STRAW SLOW COOK BEANS/SAVEMERK: Ingen temperaturjustering er tilgjengelig eller nødvendig når du bruker Sear/Sauté-funksjonen.
3 Trykk på START/STOP-knappen for å begynne steking.
4 For å slå av Sear/Sauté-funksjonen trykker du på START/STOP-knaopen. For å bytte lil en annen tilberedningsfunksjon, trykker du på knappen til den tilsvarende funksjonen.
MERK: Denne funksjonen kan du bruke med enten sprøsteknings-lokket i åpen posisjon eller trykklokket med trykkbegrensningsventilen I VENT-posisjon.
MERK: Bruk ALLTID kjøkkenredskaper som ikke skraper opp gryten. IKKE bruk kjøkkenredskaper av metall, da dette skraper opp grytens teflonbelegg.
Vi tilbyr en rekke tilbehør som er skreddersydd for din Ninja® Foodi® Mini Tender Crisp® trykkoker. Gå til ninjakitchen.eu for å lære mer og for å ta matlagingen din til neste nivå.
Gryte

Se ned i gryten under flere matlagingsfunksjoner, og bruk den for enkel transport eller til oppbevaring.
Brødform

Vår spesialdesignede brødform er et perfekt baketilbehør for brødlandinger som banan og squash. Dimensioner: L 21 cm x B 11 cm x H 9 cm cirka
Ekstra pakke silikonringer

2 stk silkonringer som bidrar til å holde smakene adskilt. Bruk den ene når du lager salt mat og den andre når du lager søt mat.
Grytevotter | sillikon

Løft erkelt gryten og tilbehøret med disse varmebestandige silikonvottene.
Crisper-form

Sprostek og varm opp pizza, quesadilla og grønnsaker.
Flerbruksform

Lag gryter, dipp og søte og salte paier eller bak en saftig kake med gyllent lokk til dessert. Dimensjoner: D 22 cm H 6 cm.
RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD
Rengjøring: Oppvaskmaskin og håndvask Montering og demontering av silikonringen

Enheten bør rengjøres grundig etter hver bruk.
1 Koble enheten fra stikkontakten för rengjöring.
2 Tørk av sokkelen og betjeningspanelet med en fuktig klut for å rengjøre dem.
3 Trykklokket, gryten, silikonningen, risten og Cook & Crisp-platen kan vaskos i oppvaskmaskin.
MERK: ALDRI sett grytesokkelen i oppvaskmaskin eller sett den i vann eller andre væsker.
4 Trykkbegrensningsventilenog antitilstoppingslokket kan vaskes med vann og opovaskmiddel.
5 For å rengjøre crisping-lokket kan du tørke det av med våt klut eller papir nå varmeskjoldet er avkjølt.
6 Hvis det sitter fast matrester i gryten, på risten eller Cook & Crisp-platen, fyl gryten med vann og la stå litt før rengjøring. IKKE bruk skuresvamper. Hvis du må skrubbe, bruk et opovaskmiddel uten skuremidler med en nylonsvamp eller -kost.
7 Lufttørk alle delene etter hver bruk.
MERK: IKKE ta fra hverandre trykkutløserventilen eller flottørventilen.

For å fjerne silikonringen drar du den ut, del for del, fra sporet. Ringen kan installeres med begge sider opp. For å sette den på plass, trykk den ned i sporet, del for del. Fjern matrester fra silikonringen og antitilstoppingslokket etter bruk.
Hold silikonringen ren for å unngå ubehagelig lukt
Lukt kan fjernes ved å vaske den i varmt såpvern eller i opvaskmaskinen. Det er imidlertid normalt at den absorberer lukten av enkelte typer mat med syre. Det anbefales at du har mer enn én silikonring. Du kan kjøpe silkonringer på ninjakitchen.eu
ALDRI dra ut silikonringen mod makt. Dette kan deformere den og sporet, og dermed forringe trykkforseglingsfunksjonen. En silikonring med sprekter, rifter eller annen skade bør skiftes ut med en gang.
FEILS∅KINGSVEILEDNING
Hvorfor tar det så lang tid før enheten min blir trykksatt? Hvor lang tid tar det før den blir trykksatt?
- Tilberodningstidene varierer basert på den valgte temperaturen, grytons gjeldende temperatur og temperaturen på og mengden av ingredienser.
- Kontroller at silikonringen din sitter godt på plass og i kant med lokket. Er den plassert riktig, skal du kunne dra lett i ringen for å rotere den.
- Kontroller at trykklokket er helt låst, og at trykkbegrensningsventilen står i SEAL-position under tilberedningen.
- Kanskje har du angitt timer, og ikke minutter. Når du angir tiden vil skjermen vise TT:MM, og tiden vil telle opp/telle ned i trinn på minutter.
Hvordan vet jeg när enheten bygger opp trykk?
- Fremdriftslinjen vil vises på skjernen for å indikere at enheten bygger opp trykk. Fremdriftslinjen vises på skjernen när du bruker Pressure- eller Steam-funksjonen.
Lysene roterer på skjermen när du bruker Pressure- eller Steam-funksjonen.
- Fremdriftslinjen indikerer at enheten bygger trykk eller forvarmer ved bruk av STEAM eller PRESSURE. Når enheten er ferdg med å bygge trykk, vil din angitte tilberedningstid begynne å telle ned.
Det kommer mye damp fra enheten när jeg bruker Steam-funksjonen.
- Del er normalt at damp frigis gjennom trykkbegrensningsventilen under tilberedningen. La trykkbegrensningsventilen i stå i VENT-posisjon for Steam, Slow Cook og Sear/Sauté.
- Som en sikkerhetsanordning vil ikke trykklokket läses opp får enheten er helt trykkavlastet. Vri trykkbegrensningsventilen til VENT-posisjon for å frigi den trykksatte dampen. Damp vil sprøytes ut fra trykkbegrensningsventilen. Når dampen er helt frigitt kan enheten åpnes. Vri trykklokket mot klockken og låftet del opp og bort fra deg.
- Ja. Trykkeegrensningsventulen er løs med hensikt; det muliggør en resk og enkel overgang mellom SEAL og VENT, og bidrar til å regulere trykk ved å frigi små mengder damp under tilberechningen for å sikre gode resultater. Sørg for at den er vridd så langt som mulig mot SEAL-posisjonen under tilberechning med trykk, og så langt som mulig mot VENT-posisjonen ved hurtg avlastning.
Enheten hveser og blir ikke trykksatt.
- Sørg for at trykkbegrensningsventilen slår i SEAL-posisjon. Hvis du har gjort dette og forsatt hører en høy hvesoytj, kan det bety at silikonforsegingen ikke er satt skikkelig på plass. Trykk på START/STOP for å avbryte tilberechningen, VENT etter behov og fern trykklokket. Trykk ned på silkonringen og sørg for at den er helt satt inn og ligger flatt under silkonringsporet. Når den er plassert riktg skal du kunne dralett ringen for å rotere den
Enheten teller oppover, ikke nedover.
- Tilberedningssyklusen er fullført og erheten er | Keep Warm-modus.
Hvor lang tid tar det før enheten er trykkavlastet?
- Tiden det tar å frigjøre trykk avhenger av mengden mal i systemet og kan variere fra oppskrift til oppskrift. Forskre deg allid om at flottørventilen har falt før du prøver å fjerne lokket. Hvis det tar lengre tid enn normalt å senke tryxket må du kobie fra enheten og vente til flottørventilen faller før du interagerer med produktet.
FEILS∅KINGSVEILEDNING
Feilmeldingen «ADD POT» vises i displayet.
• Gryten er ikke i grytesokkelen. Gryten må brukes for alle funksjoner.
Fellmeldingen «OTHR LID» vises I displayet.
- Du bruker feil løkk til din ønskede tilberedningsfunksjon. Sett trykklokkel på enheten om du vil bruke funksjonene Pressure, Slow Cook, Steam, Sear/Sauté eller Keep Warm, og sett det i låst posisjon.
Feilmeldingen «SHUT LID» vises i displayet.
- Crisping-lokket er åpent og må være lukket for at den valgte funksjonen skal starte.
Fellmeldingen «TURN LID» vises I displayet.
- Trykklokket er ikke riktig montert. Drei lokket med klokken til det klikker for at den valgte tilberedningsfunksjonen skal starte.
Fellmeldingen «OPEN VENT» vises I displayet.
- Når angitt til Slow Cook eller Sear/Sauté og enheten registrerer at trykk bygger seg opp, indikerer denne meldingen at trykkbegrensningsventilen står i SEAL-posisjon.
- Vri trykkbegrensningsventilen til VENT-posisjon og la den stå slik resten av tilberedningen.
- Hvis du ikke vir trykkbegrensningsventilen til VENT-posisjon innen fem minutter, vil programmet avbrytes og enheten slår seg av.
Fellmeldingen «ADD WTR» vises I displayet under bruk av Steam-funksjonen.
• Vannivået er for lavt. Tilsett mer vann for at funksjonen skal fortsette.
Feilmeldingen «ADD WTR» vises på i displayet under bruk av Pressure-funksjonen.
- Tilsett mer væske i gryten før du starter syklusen for tilberedning med trykk på nytt.
- Sørg for at trykkbegrensningsventilen står i SEAL-posisjon.
- Sørg for at silikonringen er riktig plassert.
Meldingen «ERR» vises.
- Enhelen har en funksjonsfeil. Ta kontakt med kundeservice på tlf. 0800 862 0453.
NYTTIGE TIPS
- For jevn bruning av maten, sørg for at ingrediensene ligger jevnt på riston. Cook & Crisp-platen eller gryten uten noen form for overlapping. Rist maten halvvis gjennom stekeliden hvis ingrediensene overlapping hverandre.
- For mindre ingredienser som kan falle gjennom risten, anbefaler vi at du pakker dem inn i bakepapir eller folie.
- Når du bytter fra tilberedning med trykk til å bruke sprøsteknings-lokket, anbefaler vi at du tømmer gjenværende væske fra gryten for å få beste mulige resultat.
• Trykk og hold inne opp- eller ned-pilen TIME for å komme til ønsket tid raskere. - Bruk Keep Warm-modus for å gi maten en varm og trygg temperatur eller tilberedning. For å forhindre at maten tørker ut, anbefaler vi at du holder lokket lukket og bruker denne funksjonen rett før servering. Bruk Air Crisping-funksjonen for å varme opo kald mat.
- For at enneten skal bygge trykket raskere, kan du sette den i SEAR/SAUTÉ HIGH. Når du er klar for å tilberede, trykker du på PRESSURE-knappen og fortsetter som vanlig.
PRODUKTREGISTRERING
TO (2) ÅRS BEGRENSET GARANTI
Når du kjøper ot produkt i Norge som forbruker får du vsse lovmessige rettigheter när det gjelder produktets kvalitet (dine «lovfestede rettigheter»). Du kan håndheve disse lovmessige rettighetene overfor forhanderen din. Hos Ninja har vi så stor tiltro til kvaliteten på våre produkter «Produktone» at vi gir deg om okstra produsentugaranti i opptil to år. Denne garantien gjelder kun dersom produktet er kjøot som nytt og ubrukt. D'ssse vilkårene og belingesene gjelder kun for garantiene våre - dine lovfestede rettigheter som kjøper påvrkes ikke. Vær oppmerksom på at 2-års garantien er tilgjengellig alle EU-land.
Vilkårene nedenfor beskriver forutsetningene og omfanger av garantiene våre, som ytes av SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10, +1/- Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankt am Main (Tysikland) (xoss), «vår» eller «vi»). De påvirker ikke delle lovfastede retrigneter eller formanderens forplidtelser og din kontrakt med dom. Det samme gelder hvis du har kjøst produktet direkte fra Ninja.
Ninja®-garantier
En kjøkkenmaskin utgjør en belydelig investering. Din nye maskin må fungere riktig så lenge som mulig. Garantien den kommer med er en viktig faktor – og viser hvor stor tillt produsenten har til produktet sitt og sin produksjonskvalitet.
Du finner online-støtte på www.ninjakitchen.eu
Du kan registrere garantien din på nettlet innen 28 clager etter kjøpel. For å spare tid trenger du følgende informasjon om maskinen:
- Modellnr.
- Kjøpsdato for produktet (kvittering eller følgeseddel)
For å registrere online, gå til www.ninjakitchen.eu
VIKTIG
- Garantien dekker produktet ditt i 2 år og starter fra kjøpsdatoen.
- Ta vare på kvitteringen. Hvis du må bonytte deg av garantien, trenger vi kvitteringen for å bekrette at informasjonen du har oppgitt til oss er korrekt. Hvis du ikke kan fremlegge en gyldig kvittering, vil det føre til at garantien blir ugyldig.
Hva er fordelene ved å registrere garantien min?
Når du registrerer garantien din, kan du velge å motta vårt nyhelsbrev med tips, råd og konkurransor. Få mod deg siste nyllt om Ninja-teknologi og lanseringer. Hvis du registrerer garantien på nettet, får du umiddelbart bekreftelse på at vi har mottatt informasjonen din.
Nærmere informasjon om våre retningslinjer om personvern finner du på www.ninjakitchen.eu
Hvor lenge er det garanti på produktene våre?
Vår tillit til vår design og kvalitelskontroll betyr at det nye produktet ditt er garantert i til sammen to år.
Hva dekkes av garantlen?
Reparasjon eller erstatning (etter Ninjas skjønn) av produktet ditt, inkludert alle deler og arbeidskostnader i tilfelle defekt på design, materialer og utførelse (inkludert transportog forsendelseskostnader). Garantien vår gis i tillegg til dine lovfestede rettigheter som forbrukter.
Hva dekkes ikke av garantien?
- Normal slitasje.
- Utilsiktet skade, foil forårsaket av uaktsom bruk eller vedlikehold, feilaktig bruk, forsømmelse, uforsiktig bruk eller all annen håndtering av dampmoppen som ikke er i samsvar med Ninja® sin håndbok som fulgte med maskinen din.
- Bruk av kjøkkenmaskinen til alt annet enn normale husholdningsformål.
- Bruk av deler som ikke er satt sammen eller montert i henhold til håndboken.
- Bruk av deler eller tilbehør som ikke er originale Ninja®-komponenter.
- Feil montering (unntatt när monteringen utføres av Ninja®).
Reparasjoner eller endringer utført av andre enn Ninja eller deres representanter, med mindre du kan vise at reparasjonene eller endringene utført av andre ikke er relatert til den defekten du gjør batterigarantien gjeldende for.
Hva skjer när garantien min utløper?
Ninja designer ikke produkter for at de skal vare i en begrenset tidsperiode. Vi forstår at kunder kan ha et ønske om å reparere kjøkkenmaskinen sin etter at garantien er utløpt. I sike tilfeller ber vi deg om å du finner online-støtte på www.ninjakitchen.eu.
Hvor kan jeg kjøpe originale Ninja-reservedeler og -tilbehør?
Ninja-reservedeler og tilbehør er utviklet av de samme ingeniørene som har utviklet din Ninja-kjøkkenmaskin. Du finner et komplett utvalg av Ninja-reservedeler og tilbehør for alle Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu
Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja kan føre til at produksjonsgarantien din blir ugyldig. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke.
OBRIGADO
por adquirir o Ninja* Foodi* Mini Multi-Cooker

REGISTE A SUA COMPRA

Når du kjøper ot produkt i Norge som forbruker får du vsse lovmessige rettigheter när det gjelder produktets kvalitet (dine «lovfestede rettigheter»). Du kan håndheve disse lovmessige rettighetene overfor forhanderen din. Hos Ninja har vi så stor tiltro til kvaliteten på våre produkter «Produktone» at vi gir deg on okstra produsentugaranti i opptil to år. Denne garantien gjelder kun dersom produktet er kjøot som nytt og ubrukt. Dssse vilkårene og belingesene gjelder kun for garantiene våre - dine lovfestede rettigheter som kjøper påvrkes ikke. Vær oppmerksom på at 2-års garantien er tilgjengellig alle EU-land.
Vilkårene nedenfor beskriver forutsetningene og omfanger av garantiene våre, som ytes av SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10, +1/- Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankt am Main (Tysikland) (xoss), «vår» eller «vi»). De påvirker ikke delle lovfastede retrigneter eller formanderens forplidtelser og din kontrakt med dom. Det samme gelder hvis du har kjøst produktet direkte fra Ninja.
Ninja®-garantier
En kjøkkenmaskin utgjør en belydelig investering. Din nye maskin må fungere riktig så lenge som mulig. Garantien den kommer med er en viktig faktor – og viser hvor stor tillt produsenten har til produktet sitt og sin produksjonskvalitet.
Du finner online-støtte på www.ninjakitchen.eu
Du kan registrere garantien din på nettet innen 28 clager etter kjøpel. For å spare tid trenger du følgende informasjon om maskinen:
- Modellnr.
- Kjøpsdato for produktet (kvittering eller følgeseddel)
For å registrere online, gå til www.ninjakitchen.eu
VIKTIG
- Garantien dekker produktet ditt i 2 år og starter fra kjøpsdatoen.
- Ta vare på kvitteringen. Hvis du må bonytte deg av garantien, trenger vi kvitteringen for å bekrette at informasjonen du har oppgitt til oss er korrekt. Hvis du ikke kan fremlegge en gyldig kvittering, vil det føre til at garantien blir ugyldig.
Hva er fordelene ved å registrere garantien min?
Når du registrerer garantien din, kan du velge å motta vårt nyhelsbrev med tips, råd og konkurransor. Få mod deg siste nyllt om Ninja-leknologi og lanseringer. Hvis du registrerer garantien på nettet, får du umiddelbart bekreftelse på at vi har mottatt informasjonen din.
Nærmere informasjon om våre retningslinjer om personvern finner du på www.ninjakitchen.eu
Hvor lenge er det garanti på produktene våre?
Vår tillit til vår design og kvalitelskontroll betyr at det nye produktet ditt er garantert i til sammen to år.
Hva dekkes av garantlen?
Reparasjon eller erstatning (etter Ninjas skjønn) av produktet ditt, inkludert alle deler og arbeidskostnader i tilfelle defekt på design, materialer og utførelse (inkludert transportog forsendelseskostnader). Garantien vår gis i tillegg til dine lovfestede rettigheter som forbrukter.
Hva dekkes ikke av garantien?
- Normal slitasje.
- Utilsiktet skade, foil forårsaket av uaktsom bruk eller vedlikehold, feilaktig bruk, forsømmelse, uforsiktig bruk eller all annen håndtering av dampmoppen som ikke er i samsvar med Ninja® sin håndbok som fulgte med maskinen din.
- Bruk av kjøkkenmaskinen til alt annet enn normale husholdningsformål.
- Bruk av deler som ikke er satt sammen eller montert i henhold til håndboken.
- Bruk av deler eller tilbehør som ikke er originale Ninja®-komponenter.
- Feil montering (unntatt när monteringen utføres av Ninja®).
Reparasjoner eller endringer utført av andre enn Ninja eller deres representanter, med mindre du kan vise at reparasjonene eller endringene utført av andre ikke er relatert til den defekten du gjør batterigarantien gjeldende for.
Hva skjer när garantien min utløper?
Ninja designer ikke produkter for at de skal vare i en begrenset tidsperiode. Vi forstår at kunder kan ha et ønske om å reparere kjøkkenmaskinen sin etter at garantien er utløpt. I sike tilfeller ber vi deg om å du finner online-støtte på www.ninjakitchen.eu.
Hvor kan jeg kjøpe originale Ninja-reservedeler og -tilbehør?
Ninja-reservedeler og tilbehør er utviklet av de samme ingeniørene som har utviklet din Ninja-kjøkkenmaskin. Du finner et komplett utvalg av Ninja-reservedeler og tilbehør for alle Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu
Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja kan føre til at produksjonsgarantien din blir ugyldig. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke.
TACK
Illustrasjonene kan avvike fra det faktiske produktet. Vi streber kontinuerlig etter å forbedre produktene våre, derfor kan spesifikasjonene i dette dokumentet bli endret uten varsel.
FOODI og NINJA er registrert varemerker som tilhører SharkNinja Operating LLC.