THOMSON 150510 - Hifi-system

150510 - Hifi-system THOMSON - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis 150510 THOMSON i PDF-format.

📄 166 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice THOMSON 150510 - page 121
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : THOMSON

Modell : 150510

Kategori : Hifi-system

Last ned instruksjonene for din Hifi-system i PDF-format gratis! Finn veiledningen din 150510 - THOMSON og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. 150510 av merket THOMSON.

BRUKSANVISNING 150510 THOMSON

4. Find ere stationer ved at trykke og holde på knappen som ovenfor.

NO- NO 1 - Sikkerhet og Merknad Les og forstå alle instruksjoner før du bruker dette produktet. Hvis skade skyldes manglende overholdelse av instruksjonene, gjelder ikke garantien. Sikkerhet Advarsel

  • Fjern aldri apparatets beskyttende deksel.
  • Ikke smør noen del av dette apparatet.
  • Ikke plasser apparatet på annet elektrisk utstyr.
  • Hold dette apparatet borte fra direkte sollys, åpen amme eller varmekilde.
  • Se aldri inn i laserstrålen inne i dette apparatet.
  • Forsikre deg om at du alltid har lett tilgang til strømledningen, -støpselet eller adapteren for å koble fra dette apparatet fra strømmen.

1. Les og ta vare på disse instruksjonene.

2. Ta hensyn til alle advarsler.

3. Følg alle instruksene.

4. Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann.

5. Rengjøres kun med en tørr klut.

6. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Installer i henhold til produsentens instruksjoner.

7. Ikke installer i nærheten av varmekilder som radiatorer, varmeelementer, ovner eller andre

apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.

8. Beskytt strømledningen mot å bli tråkket på eller klemt i nærheten av støpselet, stikkontakten og

punktet der den kommer ut fra apparatet.

9. Bruk kun vedlegg/tilbehør som er spesisert av produsenten.

10. Trekk ut stikkontakten under tordenvær eller når det ikke skal brukes over en lengre periode.

11. All service må utføres av kvalisert personell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet

på noen måte, for eksempel hvis strømledningen eller støpselet er skadet, væske har blitt sølt eller objekter har falt inn i apparatet, apparat har blitt utsatt for regn eller fuktighet, ikke fungerer normalt eller har falt ned.

12. Apparat må ikke utsettes for vanndråper eller sprut.

13. Ikke plasser noen farlige kilder på apparatet (for eksempel væskefylte gjenstander, opplyste

14. Når hovedstøpslet eller annen kontakt blir brukt som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten

være lett tilgjengelig.

15. Sørg for at det er nok plass rundt produktet for ventilasjon.

16. Batteriene (batteripakke eller batterier tilkoblet) må ikke utsettes for omfattende varme, slik som

solskinn, åpen amme eller lignende. Ta vare på produktet ditt

1. Trekk alltid ut støpselet når det ikke er i bruk og før rengjøring.

2. Ikke spill musikk på for høyt volum, ettersom hørselskader eller skader på utstyret kan oppstå.

3. Ikke bruk denne enheten under våte eller fuktige forhold.

4. Koble alltid enheten fra hovedstrømforsyningen før rengjøring. Rengjør apparatet med en myk,

fuktig og lofri klut. Ikke bruk slipemidler eller sterke rengjøringsprodukter.- NO 2 - Ta vare på miljøet Produktet inneholder batterier som er omfattet av EU-direktiv 2006/66/EF, Når produktet er merket med et krysset søppelkasseikon, betyr det at produktet er omfattet av EUs WEEE-direktiv 2002/96/EC. Sett deg inn i lokale kildesorteringsbestemmelser for elektriske og elektroniske produkter og batterier. Ta hensyn til de lokale bestemmelsene og unngå å kaste utbrukte produkter i det vanlige husholdningsavfallet. Ved å kassere produktet på riktig måte er du med på å forhindre potensielle negative konsekvenser for helse og miljø. Samsvar Dette produktet er i samsvar med EUs krav til radiointerferens. Apparatet er merket med dette. Tekniske spesikasjoner:

  • Strømtilførsel: 230V~50Hz
  • Total musikkeffekt: 10W X2 Innholdet i esken Kontroller og gjennomgå innholdet i pakken din:
  • Plasser emballasjen inne i esken og eller avhend det sikkert. Beskrivelse av Deler

Trykk for å slå enheten på til standbymodus eller omvendt. I standbymodus forbruker enheten en liten mengde strøm.

Trykk på knappen igjen for å avbryte.

9) Velg oppsettet for dvaletimer

Søk etter en radiostasjon. Trykk og hold tasten for å søke innenfor et spor/en USB.

24) H/V-høytalerforbindelse

  • Fare for produktskade! Sjekk at strømspenningen tilsvarer spenningen som står oppført på etiketten på baksiden.
  • Ingen knapp er blitt trykket på de siste 10 minuttene,

To hovedstøpsel for husholdning Klargjøring av fjernkontrollen Krever 2 AAA-batterier Bruk alkalisk- eller manganbatteri. Monter batteriet slik at polene (+ og -) stemmer overens med de i fjernkontrollen. Lukk batterirommet. Merk: Avhend sikkert. Batterier inneholder kjemiske stoffer, slik at de varer lenge. Fjern batteriet hvis du ikke skal bruke fjernkontrollen i lang tid. ADVARSEL: Fare for eksplosjon hvis batteriene ikke er satt inn riktig.- NO 6 - Klokke og timere Stille inn klokken Etter at enheten er koblet til en strømforsyning eller etter et strømbrudd, viser displayet «0:00» på LCD-skjermen. Enheten skal være i standbymodus for å stille inn gjeldende klokke.

1. Trykk på [TIME]-knappen (tidspunktknappen). Tallene på skjermen vil blinke.

2. Trykk på / -knappen ere ganger inntil korrekt time er stilt inn. Trykk [ENTER] for å bekrefte

minuttinnstillingen. Stille inn alarmen Denne enheten kan brukes som alarmklokke. Bluetooth-enheten, USB og FM er aktivert til å starte på en forhåndsinnstilt tid.

1. Trykk for å slå enheten på standbymodus.

2. Sørg for at du har stilt klokken inn korrekt.

3. Trykk [ALARM]-knappen i driftsstansmodus. Skjermen blinker ON (PÅ) for å velge alarminnstilling,

og skjermen blinker.

4. Trykk [ENTER] for å bekrefte. Klokkevisningen blinker.

5. Trykk på / -knappen ere ganger for å stille inn timen. Trykk [ENTER] for å bekrefte.

6. Trykk / for å stille inn minuttene.

7. Trykk [ENTER] for å bekrefte, og trykk deretter / for å velge CD/DAB/FM/USB-status. Trykk

9. Trykk [ALARM]-knappen i driftsstansmodus. Skjermen blinker ON (PÅ) for å velge alarminnstillingen,

og skjermen blinker.

10. Trykk / for å velge OFF (AV) for å avbryte alarmen.

1. Trykk for å angi alarmen; den gjentar lyd etter 9 minutter.

1. Trykk på [SLEEP]-knappen (dvale-knappen). Skjermen blinker. Trykk på knappen til skjermen

viser minuttet du vil stille inn. Du kan stille inn 90/60/45/30/15 minutter.

2. Den blinker tre ganger for å bekrefte, og går deretter tilbake til forrige grensesnitt. Hvis du vil

avbryte dvalemodus, trykk OFF. Etter å ha blinket tre ganger avbrytes dvalemodus. Avspilling av media Plate Spille av en plate

1. Trykk [SOURCE] gjentatte ganger for å velge

3. Avspilling starter automatisk, hvis ikke trykk .

4. Trykk [VOL+/VOL-] for å justere volumet.

Pause / fortsett avspilling

  • Under avspilling, trykk for å pause/fortsette avspilling.
  • Under avspilling, trykk / -knappen lenge for å spole frem/tilbake. Hopp til et spor For CD:

1. Trykk / for å velge et annet spor.

1. Trykk / for å velge et album eller en mappe.

1. Trykk [SOURCE] gjentatte ganger for å velge «USB». USB-en vil spille av automatisk.

2. Trykk / for å velge mappen. Trykk / for å velge et spor.

3. Trykk [VOL+/VOL-] for å justere volumet.

Bluetooth® Du kan koble til og spille av en lydenhet trådløst via Bluetooth® Klargjøring

  • Slå på Bluetooth®-funksjonen på enheten og sett enheten i nærheten av systemet.
  • Les enhetens bruksanvisning for detaljer.

1. Trykk [SOURCE] (kilde) gjentatte ganger for å velge Bluetooth-modus; «PAIRING» (paring) blinker,

3. Hvis dette systemet er koblet til en Bluetooth-enhet, trykker du på og holder nede for å koble

den fra, til [NO BT] vises.

4. Start avspilling på enheten.

5. Trykk eller for å hoppe over spor.

6. Trykk [VOL+/VOL-] eller vri på volumbryteren for å justere lydvolumet.

2. Trykk [SOURCE]-knappen gjentatte ganger for å velge Linje Inn-modus.

3. Bruk kontrollene på den tilkoblede enheten for å begynne å spille av lyd.

DAB-radio Dra forsiktig ut teleskopantennen Automatisk skann

1. Trykk [SOURCE] for å velge «DAB MODE».

Hvis dette er første gang enheten har gått inn i DAB-modus, starter den automatisk en «Automatisk skann» for å søke etter tilgjengelige stasjoner. (Når DAB-modus har blitt brukt tidligere, vil MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT automatisk velge den tidligere spilte stasjonen)

2. Trykk [ENTER]-tasten. Den vil automatisk starte automatisk skann for å søke etter tilgjengelige

stasjoner. Under skanneprosessen viser den nedre linjen på skjermen en kurve som viser fremdriften til skanningen.- NO 8 - Manuell skann

1. Trykk [SOURCE] på hovedenheten for å velge «DAB MODE».

2. Trykk eller for å velge «Manual tune». Trykk på [ENTER]-knappen for å få tilgang til

valg av DAB-frekvens.

3. Trykk eller for å gå til ønsket kanal. Grafen viser signalstyrken.

4. Trykk [MENU] eller for å avslutte skann.

5. Hvis ingen stasjoner er funnet, må du kontrollere at antennen er forlenget og teste

mottaksforholdet ved å gjøre en annen automatisk skanning på et annet sted. DRC (Dynamic range control – Dynamisk områdekontroll) Dynamisk områdekontroll (også kjent som DRC) er en teknologi som brukes til å gjøre rolige lyder lettere å høre i et støyende miljø.

1. I DAB-modus, trykk eller for å velge «DRC». Trykk på [ENTER]-tasten og «*» vises

2. Trykk MENY for å bekrefte innstillingen. Skjermen vil gå tilbake til normal.

DRC OFF – DRC er slått av, Kringkasting DRC vil bli ignorert. DRC LOW – DRC-nivå er satt til 1/2 som sendes av kringkaster. DRC HIGH – DRC-nivå brukes som sendt av kringkaster. Reduser (For å fjerne stasjoner som er oppført, men utilgjengelige) I DAB-modus, trykk eller for å vise undermenyen «Prune» (reduser). Trykk [ENTER]- knappen for å få tilgang på Reduseringsvalg. System (DAB) I DAB-modus, trykk eller for å vise undermenyen «SYSTEM». Trykk på ENTER-knappen for å gå inn systeminnstillingen.

Trykk [ENTER] for å stille inn språk. Kildespråket er engelsk og det valgte språket vil få «*» vist øverst til høyre. Man kan velge mellom «Deutsch», «Italiano», «Français».

2. Factory Reset (fabrikktilbakestilling)

Trykk [ENTER] for fabrikktilbakestilling. Hvis du ønsker å utføre tilbakestillingsoperasjonen, trykker du på eller til «YES» (JA) er uthevet på skjermen og trykk [ENTER]. En fullstendig tilbakestilling av radioen vil bli utført. Alle forhåndsinnstillinger og stasjonslister slettes.- NO 9 -

3. Programvareversjon

Trykk [ENTER] for å se DAB-programvareversjonen. Trykk [Menu] eller . Skjermen vil gå tilbake til normal. *Hvis du ikke trykker på noen knapper etter 30 sekunder, går skjermen tilbake til normalt. Preset (forhåndsinnstilling)

1. Preset recall (tilbakekalling av forhåndsinnstilling)

I DAB-modus, trykk eller for å velge «Preset recall» (tilbakekalling av forhåndsinnstilling), og deretter trykk [ENTER] for å stille inn på stasjonen lagret i forhåndsinnstilt minne. Merk: Hvis du ikke har lagret en forhåndsinnstilt stasjon tidligere, og den forhåndsinnstilte knappen trykkes, vises «Empty preset» (Tom forhåndsinnstilling) på skjermen.

2. Preset Store (Lagre forhåndsinnstilling)

Du kan lagre dine foretrukne DAB-stasjoner til de forhåndsinnstilte stasjonsminnene. Det er 20 minne-forhåndsinnstillinger i radioen din. Forhåndsinnstillinger blir husket av radioen din i tilfelle strømbrudd. Fremgangsmåten for innstilling av forhåndsinnstillinger og bruk av dem til å stille inn stasjoner, er den samme for DAB-moduser: Under DAB-modus velger du ønsket bølgebånd. Trykk / . Du kan se de lagrede stasjonene. Trykk eller for å søke etter ønsket stasjon som tidligere beskrevet, og trykk deretter på [ENTER] for ønsket forhåndsinnstilt nummer som du vil lagre stasjonen på. Trykk [ENTER] for å bekrefte. FM-radio Dra forsiktig teleskopantennen helt ut Automatisk skann

1. Trykk [SOURCE] for å velge «FM Mode» (FM-modus)

2. Langt trykk på -tast. Din radio vil skanne og stoppe automatisk når den nner en stasjon

med tilstrekkelig styrke.

3. Etter noen få sekunder vil skjermen oppdateres. Skjermen vil vise stasjonsfrekvensen. Hvis

signalet er sterkt nok og stasjonen har RDS-data til stede, vil radioen vise stasjonsnavnet.

4. Trykk og hold på -knappen som tidligere for å nne andre stasjoner.

5. For å skanne FM-båndet i motsatt retning (høy frekvens til lav frekvens), trykk på -knappen

og hold den nede i 2 sekunder.

6. Når bølgebåndsenden er nådd, vil radioen din anbefale å søke fra den motsatte

bølgebåndsenden.- NO 10 - Manuell skann

1. Trykk [SOURCE] på hovedenheten for å velge «FM MODE» (FM-modus).

2. Velg FM-modus som beskrevet tidligere hvis nødvendig.

3. Trykk eller for å søke etter en stasjon. Med hvert trykk går frekvensen opp eller ned

4. Når bølgebåndsenden er nådd, vil radioen anbefale å søke fra den motsatte bølgebåndsenden.

Hvis ingen stasjoner er funnet, må du kontrollere at antennen er forlenget og teste mottaksforholdet ved å gjøre en annen automatisk skanning på et annet sted. Meny

1. Skanneinnstilling

Under FM-modus, trykk på [MENU] for å gå inn i FM-menyinnstillingen, trykk deretter eller for å velge [Scan setting] (Skanneinnstilling), og trykk deretter på [ENTER] for følsomhetsinnstillingen: 1.1. Alle stasjoner:~ 15dB 1.2. Kun kraftige stasjoner: ~19dB,

3.1. Preset recall (tilbakekalling av forhåndsinnstilling) (velg stasjon): Trykk [ENTER] for å stille inn på stasjonen lagret i forhåndsinnstilt minne.- NO 11 - 3.2. Preset recall (tilbakekalling av forhåndsinnstilling) (velg stasjon): Du kan lagre dine foretrukne FM-stasjoner til de forhåndsinnstilte stasjonsminnene. Det er 20 minne-forhåndsinnstillinger i radioen din. Forhåndsinnstillinger blir husket av radioen din i tilfelle strømbrudd. Fremgangsmåten for innstilling av forhåndsinnstillinger og bruk av dem til å stille inn stasjoner, er den samme for DAB-moduser: Under FM-modus velger du ønsket bølgebånd. Trykk / for å se lagrede stasjoner, trykk eller for å søke etter ønsket stasjon som tidligere beskrevet, og trykk deretter på [ENTER] for ønsket forhåndsinnstilt nummer som du vil lagre stasjonen på. Trykk [ENTER] for å bekrefte.- NO 12 - Produsert av BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex – Frankrike www.bigben.eu Produsert i Kina Merknader: Elektriske og elektroniske apparater må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.