150510 - Hifi-system THOMSON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 150510 THOMSON als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 150510 - THOMSON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 150510 von der Marke THOMSON.
BEDIENUNGSANLEITUNG 150510 THOMSON
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODEL NO. MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itN.º DE MODELO MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT EQUIPO ESTÉREO DE CD CON BT, DAB
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODELLO MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT IMPIANTO STEREO CD CON BT E DAB
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODELO Nº MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT SISTEMA ESTÉREO CD COM BT E DAB
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODELLNR. MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT
CD-STEREOANLAGE MIT BT, DAB
BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. DE- DE 1 - Sicherheit und Hinweise Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandslos. Sicherheit Achtung
- Niemals das Gehäuse des Geräts entfernen.
- Niemals Teile des Geräts mit Schmiermittel behandeln.
- Niemals das Gerät auf anderen elektrischen Vorrichtungen aufstellen.
- Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen und Hitze schützen.
- Niemals in den Laserstrahl im Inneren des Geräts blicken.
- Stets einfachen Zugang zu Stromkabel, Netzstecker und Netzadapter sicherstellen, damit das Gerät vom Strom getrennt werden kann.
1. Diese Anleitungen lesen und aufbewahren.
2. Alle Warnungen beachten.
3. Alle Anweisungen befolgen.
4. Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
5. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
6. Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Gemäß den Angaben des Herstellers aufstellen.
7. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärker), die Wärme erzeugen.
8. Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklemmen schützen, insbesondere an
Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austrittsstellen aus dem Gerät.
9. Erweiterungen/Zubehör nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.
10. Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen.
11. Service-Reparaturen nur von qualiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Service-
Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
12. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
13. Keine Gefahrenquellen (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf das Gerät
14. Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts verwendet wird,
muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben.
15. Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben.
16. Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt
werden, wie Sonneneinstrahlung, offenes Feuer o. Ä. Produktpege
1. Das Gerät muss stets von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht in Betrieb ist oder
gereinigt werden soll.
2. Musik nicht mit übermäßiger Lautstärke hören, da dies dem Gehör und/oder dem Gerät schaden
3. Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.
4. Gerät vor der Reinigung stets von der Netzstromversorgung trennen. Gerät mit einem weichen,
feuchten, usenfreien Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.- DE 2 - Umweltschutz Ihr Produkt enthält Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt. Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und elektronische Produkte. Bitte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften für die Abfalltrennung und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht mit Ihren normalen Haushaltsabfällen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen. Konformität Dieses Produkt erfüllt die Funkstörungsanforderungen der Europäischen Gemeinschaft. Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen. Technische Daten:
- Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz
- Max. Stromverbrauch: 30 W
- Eingangsempndlichkeit: LINE IN 700MV
- Lautsprecherimpedanz: 6 Ohm
- Signal-Rausch-Verhältnis (A): 86 db
- THD (1 kHz,1 W): 0,5 %
- Frequenzbereich: 20 Hz - 20 kHz
- Bluetooth-Frequenzbereich: 2.402 - 2.480 MHz
- FM-Frequenzbereich: 87,5-108,00 MHz
- DAB-Frequenzbereich: 174,928 MHz ~ -239,200 MHz
- Musik-Gesamtleistung: 10 W x 2 Packungsinhalt Folgender Verpackungsinhalt ist enthalten:
- 1 Bedienungsanleitung
- 1 AC-Netzkabel- DE 3 - Erste Schritte
- Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
- Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen.
- Legen Sie das Verpackungsmaterial in den Karton und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Beschreibung der Teile
1) Stand-by/Betriebtstaste
Drücken, um das Gerät vom eingeschalteten Modus in den Stand-by-Modus oder umgekehrt zu schalten. Im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät immer noch eine geringe Menge Strom.
2) CD-Fach öffnen oder schließen
3) Ton stummschalten
Zum Deaktivieren Taste erneut drücken.
7) Einstellmodus für die Uhrzeit öffnen
8) Einstellmodus für den Wecker öffnen
9) Einstellmodus für den Schlaf-Timer öffnen
10) Tonquelle auswählen: DAB-FM-CD-USB-BT-LINE
11) Wiedergabe abbrechen
12) CD spielen oder unterbrechen
Option auswählen oder bestätigen
13) Zum nächsten oder vorherigen Titel springen
Radiosender einstellen Taste gedrückt halten, um innerhalb eines Titels/USB zu suchen
16) Dimmer für die Helligkeitseinstellung
21) Empfangsfenster für das Fernbedienungssignal
24) R/L-Lautsprecheranschluss
26) AC-Netzanschlussbuchse
Stromversorgung VORSICHT
- Risiko von Produktschäden! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen.
- Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen.
- Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind. Gerät am gewünschten Ort aufstellen und Stromkabel abwickeln. Kabelstecker in die Steckdose stecken und Gerät anschalten. Auto-Stand-by Wenn Medien von einem angeschlossenen Gerät abgespielt werden, dann springt der Tower automatisch in den Standby-Modus wenn:
- 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde,
- 10 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgeschlossen wurde.- DE 5 - Anschlüsse
1. Schließen Sie die FM/DAB-Zimmerantenne an.
2. Platzieren Sie die Antenne dort, wo der Empfang am besten ist.
3. Schließen Sie das AC-Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen
wurden. an die Wandsteckdose Vorbereitung der Fernbedienung Die Fernbedienung benötigt 2 AAA-Batterien. Verwenden Sie Alkali- oder Mangan-Batterien. Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und -) auf die entsprechenden Batteriekontakte der Fernbedienung ausgerichtet sind. Schließen Sie das Batteriefach. Hinweis: Entsorgen Sie Batterien ordnungsgemäß. Batterien enthalten chemische Substanzen und halten daher sehr lange. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen werden. WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt sind.- DE 6 - Uhr und Timer Einstellen der Uhrzeit Nachdem das Gerät mit einer Steckdose verbunden wurde oder nach einem Stromausfall, zeigt das LC-Display „0:00“ an. Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit sollte das Gerät im Stand-by-Modus sein.
1. Drücken Sie die Taste [TIME]. Die Eingabestellen blinken.
2. Drücken Sie mehrmals die Taste / , bis die korrekte Stunde eingestellt ist. Drücken Sie
[ENTER], um die Stundeneinstellung zu bestätigen.
3. Die Minutenstellen auf dem Display blinken.
4. Drücken Sie mehrmals die Taste / , bis die korrekte Minute eingestellt ist. Drücken Sie
[ENTER], um die Minuteneinstellung zu bestätigen. Einstellen der Weckzeit Dieses Gerät kann als Wecker benutzt werden. Das Bluetooth-Gerät, USB und FM werden zu einer voreingestellten Uhrzeit aktiviert.
1. Drücken Sie , um das Gerät in den Stand-by-Modus zu schalten.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie die Uhrzeit korrekt eingestellt haben.
3. Drücken Sie die Taste [ALARM], wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Display wird daraufhin
zum Auswählen des Wecker-Einstellmodus AKTIVIERT und blinkt.
4. Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER]. Die Uhrzeitanzeige blinkt.
5. Drücken Sie die Taste / mehrmals, um die Stunde einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung
6. Drücken Sie / , um die Minuten einzustellen.
7. Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER] und dann / , um den CD/DAB/FM/USB-Modus
auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER].
8. Die Lautstärke erhöht sich schrittweise von 0 bis 20.
9. Drücken Sie die Taste [ALARM], wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Display wird daraufhin
zum Auswählen des Wecker-Einstellmodus AKTIVIERT und blinkt.
10. Drücken Sie zum Deaktivieren des Weckers / und wählen Sie OFF.
1. Drücken Sie die Taste, um den Weckton zu unterbrechen, der Wecker ertönt nach 9 Minuten erneut.
1. Drücken Sie die Taste [SLEEP]. Das Display blinkt daraufhin. Drücken Sie die Taste, bis das Display
die Minute anzeigt, die Sie einstellen möchten. Sie können 90/60/45/30/15 Minuten einstellen.
2. Das Display blinkt dreimal und kehrt dann zur vorherigen Anzeige zurück. Wenn Sie den
Schlafmodus deaktivieren möchten, drücken Sie „OFF“ (AUS). Nach dreimaligem Blinken ist der Schlafmodus deaktiviert. Abspielen des Tonträgers
1. Drücken Sie mehrmals [SOURCE], um „DISC“ als
Tonquelle auszuwählen.
2. Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben
3. Die Wiedergabe startet automatisch; falls nicht,
4. Drücken Sie [VOL+/VOL-], um die Lautstärke anzupassen.
Pause/Wiedergabe fortsetzen
- Drücken Sie während der Wiedergabe , um die Wiedergabe zu unterbrechen/fortzusetzen.
- Halten Sie während der Wiedergabe die Taste / gedrückt, um den Schnellvorlauf/-rücklauf zu aktivieren.- DE 7 - Zu einem Titel springen Für CD:
1. Drücken Sie / , um einen anderen Titel auszuwählen.
2. Drücken Sie [VOL+/VOL-], um die Lautstärke anzupassen.
1. Drücken Sie / , um ein Album oder einen Ordner auszuwählen.
2. Drücken Sie / , um einen Titel oder eine Datei auszuwählen.
3. Drücken Sie [VOL+/VOL-], um die Lautstärke anzupassen.
USB Verringern Sie die Lautstärke und verbinden Sie den USB-Datenträger mit dem USB-Port. Halten Sie das Hauptgerät fest, wenn Sie den USB-Datenträger verbinden oder trennen.
1. Drücken Sie mehrmals [SOURCE], um „USB“ auszuwählen. Die Dateien auf dem USB-Datenträger
werden automatisch abgespielt.
2. Drücken Sie / , um den Ordner auszuwählen. Drücken Sie / , um einen Titel
3. Drücken Sie [VOL+/VOL-], um die Lautstärke anzupassen.
Bluetooth® Sie können ein Audiogerät über Bluetooth® kabellos verbinden. Vorbereitung
- Aktivieren Sie die Bluetooth® Funktion des Gerätes und stellen Sie das Gerät in die Nähe der Anlage.
- Lesen Sie die Bedienungsanleitungen des Gerätes, um weitere Informationen zu erhalten.
1. Drücken Sie mehrmals [SOURCE], um den Bluetooth-Modus auszuwählen; „PAIRING“ blinkt
2. Wählen Sie „MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT“ im Bluetooth-Menü des Gerätes.
Falls Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Das Gerät verbindet sich nach Abschluss des Pairing-Vorgangs automatisch mit diesem System. Der Name des verbundenen Gerätes wird einige Sekunden lang angezeigt.
3. Wenn dieses System mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, halten Sie gedrückt, bis „NO
BT“ (Kein Bluetooth) angezeigt wird, um die Verbindung zu trennen.
4. Starten Sie die Wiedergabe auf dem Gerät.
5. Drücken Sie oder , um Titel zu überspringen.
6. Drücken Sie [VOL+/VOL-] oder drehen Sie den VOLUME-Drehknopf, um die Lautstärke zu
regulieren. Audio-in Sie können Musik von einem externen Audiogerät wie etwa einem MP3-Player über dieses Gerät abspielen. Line-in-Buchse (3,5-mm-Kabel erforderlich)
1. Verbinden Sie ein Kabel mit 3,5-mm-Stecker mit der Buchse an der Oberseite. Verbinden Sie das
andere Ende des 3,5-mm-Kabels mit einem MP3-Player oder einem anderen Audiogerät.
2. Drücken Sie mehrmals die Taste [SOURCE], um den Line-in-Modus auszuwählen.
3. Benutzen Sie die Bedienelemente an dem angeschlossenen Gerät, um die Audio-Wiedergabe zu
starten. DAB-Radio Ziehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig aus. Automatische Suche
1. Drücken Sie [SOURCE], um „DAB MODE“ (DAB-Modus) auszuwählen.
Wenn dies das erste Mal ist, dass das Gerät in den DAB-Modus schaltet, wird es eine automatische Suche starten, um nach verfügbaren Radiosendern zu suchen. (Wurde der DAB-Modus schon einmal benutzt, wird MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT automatisch den zuvor gespielten Sender auswählen.)- DE 8 -
2. Drücken Sie die Taste [ENTER]. Dadurch wird die automatische Suche gestartet, um nach
verfügbaren Sendern zu suchen. Während des Suchvorgangs zeigt die untere Linie des Displays ein Balkendiagramm, um den Fortschritt der Suche darzustellen. Manuelle Suche
1. Drücken Sie [SOURCE] am Hauptgerät, um „DAB MODE“ (DAB-Modus) auszuwählen.
2. Drücken Sie oder , um „Manual tune“ (Manuell einstellen) auszuwählen. Drücken Sie
die Taste [ENTER], um die DAB-Frequenzauswahl zu öffnen.
3. Drücken Sie oder , um zu dem gewünschten Kanal zu gelangen. Das Diagramm zeigt
die Signalstärke an.
4. Drücken Sie [MENU] oder , um die Suche zu beenden.
5. Wenn keine Sender gefunden wurden, prüfen Sie bitte, ob die Antenne ausgezogen ist, und
testen Sie den Empfang, indem Sie noch eine Suche an einer anderen Stelle durchführen. DRC (Dynamic Range Control) Dynamic Range Control (auch als DRC bekannt) ist eine Technologie, mit deren Hilfe leisere Töne in einer lauten Umgebung hervorgehoben werden, sodass sie besser zu hören sind.
1. Drücken Sie im DAB-Modus oder , um „DRC“ auszuwählen. Drücken Sie die Taste
[ENTER], daraufhin wird „*“ oben rechts auf dem Display angezeigt.
2. Drücken Sie [MENU], um die Einstellung zu bestätigen. Das Display kehrt zur normalen
Anzeige zurück. DRC OFF (DRC AUS) - DRC ist deaktiviert, gesendete DRC-Signale werden nicht berücksichtigt. DRC LOW (DRC NIEDRIG) - DRC-Pegel ist auf die Hälfte des vom Sender vorgegebenen Wertes eingestellt. DRC HIGH (DRC HOCH) - DRC-Pegel wird auf den vom Sender vorgegebenen Wert eingestellt. Entfernen nicht-aktiver Sender (Prune) Drücken Sie im DAB-Modus oder , um das Untermenü „Prune“ anzuzeigen. Drücken Sie die Taste [ENTER], um die Option „Prune“ zu öffnen. System (DAB) Drücken Sie im DAB-Modus oder , um das Untermenü „SYSTEM“ anzuzeigen. Drücken Sie die Taste [ENTER], um die Systemeinstellungen zu öffnen.
1. Sprache (Language)
Drücken Sie [ENTER], um die Sprache einzustellen. Die Ausgangssprache ist Englisch und die ausgewählte Sprache wird oben rechts durch „*“ gekennzeichnet. Sie können zwischen „Deutsch“, „Italiano“, „Français“ wählen.- DE 9 -
2. Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Factory Reset)
Drücken Sie [ENTER], um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wenn Sie das Gerät zurücksetzen möchten, drücken Sie oder , bis „YES“ (JA) auf dem Display markiert ist, und drücken Sie dann [ENTER]. Alle Funktionen Ihres Radios werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Alle gespeicherten Sender und Senderlisten werden gelöscht.
Drücken Sie [ENTER], um die DAB-Softwareversion zu sehen. Drücken Sie [Menu] oder . Das Display kehrt zur normalen Anzeige zurück. *Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt das Display zur normalen Anzeige zurück. Gespeicherte Sender
1. Gespeicherte Sender aufrufen (Preset recall)
Drücken Sie im DAB-Modus oder , um „Preset recall“ auszuwählen, drücken Sie dann [ENTER], um den auf einem Speicherplatz gespeicherten Sender einzustellen. Hinweis: Wenn Sie zuvor keinen Sender gespeichert haben und Sie die entsprechenden Tasten drücken, wird „Empty preset“ (Speicher leer) angezeigt.
2. Speicherplatz (Preset store)
Sie können Ihre bevorzugten DAB-Sender auf einem Speicherplatz abspeichern. Ihr Radio bietet 20 Speicherplätze. Auf einem Speicherplatz gespeicherte Sender bleiben im Falle eines Stromausfalls in Ihrem Radio gespeichert. Der Ablauf zum Speichern von Radiosendern auf einem Speicherplatz und zum Einstellen von Sendern ist der gleiche wie für die DAB-Modi: Wählen Sie im DAB-Modus den gewünschten Wellenbereich. Drücken Sie / . Sie können die gespeicherten Sender aufrufen. Drücken Sie oder , um den gewünschten Sender wie zuvor beschrieben einzustellen. Drücken Sie dann [ENTER] für die gewünschte Speicherplatznummer, unter der Sie den Sender speichern möchten. Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER]. FM-Radio Ziehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig ganz aus. Automatische Suche
1. Drücken Sie [SOURCE], um „FM MODE“ (FM-Modus) auszuwählen.
2. Halten Sie die Taste länger gedrückt. Ihr Radio sucht und stoppt automatisch, wenn es
einen Sender mit einem ausreichend starken Signal ndet.
3. Nach einigen Sekunden aktualisiert sich das Display. Das Display zeigt die Senderfrequenz
an. Wenn das Signal stark genug ist und der Sender RDS-Daten liefert, zeigt das Radio den Sendernamen an.
4. Um weitere Sender zu nden, halten Sie die Taste wie zuvor gedrückt.
5. Um das FM-Band in die andere Richtung zu durchsuchen (hohe Frequenz zu niedriger- DE 10 -
Frequenz), halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
6. Wenn das Ende des Wellenbereichs erreicht ist, beginnt Ihr Radio die Suche von dem anderen
Ende des Wellenbereichs. Manuelle Suche
1. Drücken Sie [SOURCE] am Hauptgerät, um „FM Mode“ (FM-Modus) auszuwählen.
2. Wählen Sie den FM-Modus wie zuvor beschrieben.
3. Drücken Sie oder , um einen Sender einzustellen. Mit jedem Tastendruck erhöht oder
verringert sich die Frequenz um 50 kHz.
4. Wenn das Ende des Wellenbereichs erreicht ist, beginnt das Radio die Suche von dem
anderen Ende des Wellenbereichs. Wenn keine Sender gefunden wurden, prüfen Sie bitte, ob die Antenne ausgezogen ist, und testen Sie den Empfang, indem Sie noch eine Suche an einer anderen Stelle durchführen. Menü
1. Sendersuchlauf-Einstellung (Scan setting)
Drücken Sie im FM-Modus [MENU], um die FM-Menüeinstellungen zu öffnen. Drücken Sie dann oder , um „Scan setting“ auszuwählen, dann [ENTER], um die Empndlichkeit einzustellen. 1.1. All stations (Alle Sender):~ 15 dB 1.2. Strong stations only (nur starke Sendersignale): ~19 dB,
2. Audio setting (Audio-Einstellung)
2.1. Stereo allowed (Stereo möglich) 2.2. Forced mono (Immer Mono) 2.3. System (FM-System), die gleiche DAB-Systemeinstellung- DE 11 -
3. GESPEICHERTE SENDER:
3.1. Preset Recall (den Sender auswählen): Drücken Sie [ENTER], um den auf einem Speicherplatz gespeicherten Sender einzustellen. 3.2. Preset Recall (den Sender auswählen): Sie können Ihre bevorzugten FM-Sender auf einem Speicherplatz abspeichern. Ihr Radio bietet 20 Speicherplätze. Auf einem Speicherplatz gespeicherte Sender bleiben im Falle eines Stromausfalls in Ihrem Radio gespeichert. Der Ablauf zum Speichern von Radiosendern auf einem Speicherplatz und zum Einstellen von Sendern ist der gleiche wie für die DAB-Modi: Wählen Sie im FM-Modus den gewünschten Wellenbereich. Drücken Sie / , um die gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie oder , um den gewünschten Sender wie zuvor beschrieben einzustellen. Drücken Sie dann [ENTER] für die gewünschte Speicherplatznummer, unter der Sie den Sender speichern möchten. Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER].- DE 12 - Hergestellt von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu Hergestellt in China Anmerkung: Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.
- Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
- Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von MIC120DABBT/MIC122DABBT/ MIC125DABBT mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht das Gerät die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Handy.) Das Wort Bluetooth®, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. THOMSON ist eine Handelsmarke von TECHNICOLOR SA und seinen Tochtergesellschaften und wird von Bigben Interactive unter Lizenz verwendet. Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bigben.fr/support Um die vollständige Erklärung herunterzuladen, besuchen Sie bitte unsere Website: EN: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ FR: https://www.bigben.fr/support/ DE: https://www.bigben-interactive.de/support/ ES: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ IT: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/ SONSTIGE SPRACHEN: https://www.bigbeninteractive.com/support/ www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v. Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODELNR. MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODELLNR. MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODEL NR. MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT CD STEREOANLÆG MED BT OG DAB BETJENINGSVEJLEDNING
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODELLNR. MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT
1. Skanneinnstilling
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODEL Č. MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT CD STEREO SYSTÉM S BT, DAB
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODELLSZÁM: MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.itMODEL NR MIC120DABBT MIC122DABBT MIC125DABBT WIEŻA STEREO CD Z BT, DAB
HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr 09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de *Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen. BELGIQUE / NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.be klantenservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es ITALIA, support@bigbeninteractive.it
Notice-Facile