150510 - Hi-fi systém THOMSON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 150510 THOMSON ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Hi-fi systém ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 150510 - THOMSON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 150510 značky THOMSON.
NÁVOD K OBSLUZE 150510 THOMSON
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU PŘED TÍM, NEŽ TENTO PŘÍSTROJ UVEDETE DO PROVOZU A USCHOVEJTE SI JI PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. CZ- CZ 1 - Bezpečnost a upozornění Před použitím tohoto výrobku si přečtěte a pochopte všechny pokyny. Pokud je poškození způsobeno nedodržením pokynů, záruka je neplatná. Bezpečnost Varování
- Nikdy neodstraňujte kryt přístroje.
- Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
- Nepokládejte tento přístroj na jiné elektrické zařízení.
- Přístroj nesmí být vystaven přímému slunečnímu záření, otevřenému ohni nebo horku.
- Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř tohoto přístroje.
- Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli odpojit toto zařízení od napájení.
1. Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny.
2. Dbejte na všechna varování.
3. Postupujte v souladu se všemi pokyny.
4. Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
5. Čistěte pouze suchým hadříkem.
6. Nezakrývejte větrací otvory. Instalujte v souladu s pokyny výrobce.
7. Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, regulátory, sporáky nebo jiná zařízení
produkující teplo (včetně audio zesilovačů).
8. Chraňte napájecí kabel před pošlapáním nebo přiskřípnutím, zejména u zástrček, zásuvek, a v
místě, kde vychází z přístroje.
9. Používejte pouze příslušenství určené výrobcem.
10. Odpojte zařízení během bouřky, nebo pokud se nepoužívá po delší dobu.
11. Opravy svěřte odbornému personálu. Servis je nutný, pokud byl přístroj poškozen jakýmkoliv
způsobem, například jsou-li napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny, při rozlití tekutiny nebo vniknutí předmětů do přístroje, když byl přístroj vystaven dešti nebo vlhkosti, nepracuje normálně, nebo spadl na zem.
12. Toto zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající tekutině.
13. Nepokládejte žádné nebezpečné předměty na zařízení (například předměty naplněné tekutinou
nebo hořící svíčky).
14. Když se používá SÍŤOVÁ rozvodka, nebo sdružovač pro vypínaní zařízení, rozpojovací zařízení
musí být lehko přístupné.
15. Ujistěte se, že je kolem výrobku dostatek volného místa pro větrání.
16. Baterie (akumulátor nebo nainstalované baterie) nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako
např. slunečnímu záření, požáru apod. Péče o váš produkt
1. Vždy odpojte zařízení z elektrické zásuvky, pokud se nepoužívá a před jeho čištěním.
2. Nepřehrávejte hudbu při nadměrné hlasitosti, protože by mohlo dojít k poškození sluchu a / nebo
3. Nepoužívejte tento přístroj ve vlhkých nebo mokrých podmínkách.
4. Před čištěním vždy odpojte přístroj od elektrické sítě. Čistěte zařízení měkkým, vlhkým hadříkem
bez chloupků. Nepoužívejte brusné ani drhnoucí čistící prostředky.- CZ 2 - Péče o životní prostředí Váš výrobek obsahuje baterie, na něž se vztahuje evropská směrnice 2006/66/ES. Když je tento symbol přeškrtnutého koše připojen k výrobku, znamená to, že se na výrobek vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních předpisů a staré výrobky nelikvidujte s běžným domovním odpadem. Správná likvidace starého výrobku přispívá ke snížení negativního vlivu na životní prostředí a na zdraví lidí. Soulad Tento výrobek splňuje požadavky na rádiové rušení Evropského společenství. Toto zařízení obsahuje tento štítek. Technické specikace:
- Napájení: 230 V~ 50 Hz
- Vstupní citlivost: LINE IN 700 MV
- Impedance reproduktoru: 6 ohmů
- Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 kHz
- Bluetooth frekvenční pásmo: 2 402 - 2 480 MHz
- Celkový hudební výkon: 10 W X 2 Co je v krabici Zkontrolujte obsah balení:
- 1 Napájecí kabel pro střídavý proud- CZ 3 - Začínáme
- Vyjměte zařízení z obalu.
- Odstraňte z výrobku veškerý obalový materiál.
- Vraťte obalový materiál do krabice a bezpečně zlikvidujte. Popis dílů
1) Spínač pohotovostního režimu / hlavní vypínač
Stisknutím tlačítka přepínáte přístroj ze zapnutého stavu do pohotovostního režimu nebo naopak. V pohotovostním režimu přístroj stále spotřebovává malé množství energie.
2) Otevřít nebo zavřít přihrádku na disk
Pro zrušení stiskněte znovu toto tlačítko.
7) Výběr nastavení času
8) Výběr nastavení budíku
9) Výběr nastavení časovače vypnutí
10) Výběr zdroje zvuku: DAB-FM-CD-USB-BT-LINE
11) Zastavit přehrávání
12) Přehrávání disku nebo pozastavení přehrávání
Vybrat nebo potvrdit volbu
13) Přeskočit na další nebo předchozí skladbu
Naladit rozhlasovou stanici. Stiskněte a podržte tlačítko pro vyhledávání v skladbě / souboru USB
14) Výběr nastavení EQ
15) Informační tlačítko
16) Stmívač pro nastavení jasu
19) Dvířka prostoru pro CD
21) Okénko pro dálkové ovládání
- Riziko poškození výrobku! Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá požadovanému napětí, které je uvedeno na zadním štítku.
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování napájecího kabelu vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nikdy netahejte za kabel.
- Než připojíte napájecí kabel, ujistěte se, že jsou dokončena veškerá ostatní zapojení. Umístěte přístroj do požadované polohy a rozmotejte napájecí kabel. Zapojte kabel do napájecí zásuvky a případně zapněte. Automatický pohotovostní režim Při přehrávání médií z připojeného zařízení se věž automaticky přepne do pohotovostního režimu, pokud:
- není stisknuto žádné tlačítko po dobu 10 minut,
- není žádný zvuk z připojeného zařízení po dobu 10 minut.- CZ 5 - Připojení
1. Připojte vnitřní anténu FM / DAB.
2. Umístěte anténu tam, kde je nejlepší příjem.
3. Připojte síťový napájecí kabel pouze po provedení všech ostatních připojení.
Domácí síťová zásuvka Příprava dálkového ovládání Vyžaduje 2 baterie AAA Používejte alkalické nebo manganové baterie. Vložte baterii tak, aby póly (+ a -) souhlasily s póly v dálkovém ovladači. Zavřete přihrádku na baterie. Poznámka: řádně likvidujte. Baterie obsahují chemické látky, proto déle vydrží v nabitém stavu. Pokud delší dobu nepoužíváte dálkový ovladač, vyjměte baterie. VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu, pokud baterie nejsou správně vloženy.- CZ 6 - Hodiny a časovače Nastavení hodin Po připojení zařízení k síťovému napájení nebo po výpadku napájení se na LCD displeji zobrazí „0:00“. Přístroj musí být v pohotovostním režimu pro nastavení aktuálního času.
1. Stiskněte tlačítko [TIME]. Číslice na displeji se rozblikají.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko / pro nastavení správné hodiny. Stiskněte [ENTER] pro
potvrzení nastavení hodin.
3. Na displeji se rozblikají číslice minut.
4. Opakovaně stiskněte tlačítko / pro nastavení správné minuty. Stiskněte [ENTER] pro
potvrzení nastavení minut. Nastavení budíku Tato jednotka může být použita jako budík. Bluetooth zařízení, USB zařízení nebo FM rádio je aktivováno pro přehrávání v předem nastaveném čase.
1. Stiskněte pro přepnutí přístroje do pohotovostního režimu.
2. Ujistěte se, že jste správně nastavili hodiny.
3. Stiskněte tlačítko [ALARM] ve vypnutém stavu. Displej bude blikat pro výběr nastavení budíku a
displej bude blikat.
4. Stiskněte ENTER pro potvrzení. Časový údaj bude blikat.
5. Opakovaně stiskněte tlačítko nebo pro nastavení hodin. Stiskněte ENTER pro potvrzení.
6. Stiskněte / pro nastavení minut.
7. Stiskněte [ENTER] pro potvrzení a pak stiskněte / pro výběr stavu CD/DAB/FM/USB.
Stiskněte [ENTER] pro potvrzení.
8. Hlasitost se postupně zvyšuje od 0 do 20.
9. Stiskněte tlačítko [ALARM] ve vypnutém stavu. Displej bude blikat pro výběr nastavení budíku a
displej bude blikat.
10. Stiskněte / pro výběr OFF (VYP) pro zrušení budíku.
1. Stiskněte pro nastavení budíku; znovu se ozve po 9 minutách.
1. Stiskněte tlačítko [SLEEP]. Displej bude blikat. Stiskněte tlačítko, až se na displeji zobrazí minuty,
které chcete nastavit. Můžete nastavit 90/60/45/30/15 minut.
2. Displej třikrát blikne pro potvrzení a vrátí se k předchozímu rozhraní. Chcete-li zrušit režim spánku,
stiskněte OFF. Po třech bliknutích se režim spánku zruší. Přehrávání médií Disk Přehrávání disku
1. Opakovaným stisknutím tlačítka [SOURCE]
2. Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
3. Přehrávání by se mělo spustit automaticky; v
opačném případě stiskněte .
4. Stiskněte [VOL+/VOL-] pro nastavení hlasitosti.
Pozastavení / obnovení přehrávání
- Během přehrávání stiskněte pro pozastavení / obnovení přehrávání.
- Během přehrávání dlouze stiskněte tlačítko / pro rychlé převíjení vpřed / vzad.- CZ 7 - Přeskočit na skladbu Pro CD:
1. Stisknutím / vyberte jinou skladbu.
2. Stiskněte [VOL+/VOL-] pro nastavení hlasitosti.
1. Stisknutím / vyberte album nebo složku.
2. Stisknutím / vyberte skladbu nebo soubor.
3. Stiskněte [VOL+/VOL-] pro nastavení hlasitosti.
USB Snižte hlasitost a připojte zařízení USB k portu USB. Při připojování nebo odpojování USB zařízení přidržte hlavní přístroj.
1. Opakovaným stisknutím tlačítka [SOURCE] vyberte „USB“. USB se automaticky přehraje.
2. Stiskněte / pro výběr složky. Stiskněte / pro výběr skladby.
3. Stiskněte [VOL+/VOL-] pro nastavení hlasitosti.
Bluetooth® Audio zařízení můžete bezdrátově připojit a přehrávat pomocí Bluetooth®. Příprava
- Zapněte funkci Bluetooth zařízení a položte jej poblíž tohoto systému.
- Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze zařízení.
1. Opakovaným stisknutím [SOURCE] vyberte režim Bluetooth; zpráva „PAIRING“ bliká.
2. Vyberte „MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT“ z Bluetooth nabídky zařízení.
Pokud jste vyzváni k zadání hesla, zadejte „0000“. Po dokončení párování se zařízení automaticky připojí k tomuto systému. Na několik sekund se zobrazí název připojeného zařízení.
3. Je-li tento systém připojen k Bluetooth zařízení, podržte stisknuté tlačítko pro jeho odpojení,
dokud se nezobrazí zpráva [NO BT].
4. Spusťte přehrávání na zařízení.
5. Stiskněte nebo pro přeskočení stop.
6. Stiskněte tlačítka [VOL+ / VOL-] nebo otočte ovladačem VOLUME pro nastavení hlasitosti.
Audio in Prostřednictvím tohoto přístroje můžete přehrávat z externího zvukového zařízení, jako je například MP3 přehrávač. Line-In konektor (vyžaduje 3,5 mm kabel)
1. Připojte 3,5 mm kabel ke konektoru line-in na horním panelu. Druhý konec 3,5 mm kabelu připojte
k MP3 přehrávači nebo jinému zvukovému zařízení.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka [SOURCE] vyberte režim Line In.
3. Pomocí ovládacích prvků na připojeném zařízení začněte přehrávat připojený zvuk.
DAB rádio Opatrně vytáhněte teleskopickou anténu. Automatické vyhledávání
1. Stisknutím [SOURCE] vyberte „DAB MODE“.
Pokud se jedná o poprvé, kdy přístroj vstupuje do režimu DAB, automaticky spustí funkci „Automatické vyhledávání“, aby vyhledal dostupné stanice. (Jakmile byl už režim DAB používán, MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT automaticky vybere dříve přehrávanou stanici)
2. Stiskněte tlačítko [ENTER]. Spustí se automatické vyhledávání dostupných stanic.
Během procesu vyhledávání je v dolním řádku displeje zobrazen sloupcový graf ukazující průběh vyhledávání.- CZ 8 - Manuální vyhledávání
1. Stisknutím [SOURCE] na hlavním přístroji vyberte „DAB MODE“.
2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte „Manual tune“ (Ruční ladění) . Stiskněte tlačítko
[ENTER] pro přístup k výběru frekvence DAB.
3. Pro naladění požadované stanice stiskněte nebo . Graf udává sílu signálu.
4. Stiskněte [MENU] nebo pro ukončení vyhledávání.
5. Pokud nejsou nalezeny žádné stanice, ujistěte se, že je anténa vytažena a otestujte příjem
dalším automatickým vyhledáváním na jiném místě. DRC (Řízení dynamického rozsahu) Řízení dynamického rozsahu (DRC) je technologie, která usnadňuje slyšení tichších zvuků v hlučném prostředí.
1. V režimu DAB stiskněte tlačítko nebo pro výběr „DRC“. Stiskněte tlačítko [ENTER] a
vpravo nahoře se zobrazí znak „*“.
2. Stiskněte MENU pro potvrzení nastavení. Displej se vrátí do normálního stavu.
DRC OFF - DRC je vypnuto, vysílání DRC bude ignorováno. DRC LOW - úroveň DRC je nastavena na 1/2, která je vysílána vysílací stanicí. DRC HIGH - DRC úroveň se používá, jako vysílá vysílací stanice. Prune (Zrušení, chcete-li odstranit stanice, které jsou zobrazeny, ale nejsou k dispozici) V režimu DAB stiskněte tlačítko nebo pro zobrazení podnabídky „Prune“. Stisknutím tlačítka [ENTER] přejdete k možnosti Prune. Systém (DAB) V režimu DAB stiskněte tlačítko nebo pro zobrazení podnabídky „SYSTEM“. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER.
Stiskněte [ENTER] pro nastavení jazyka. Výchozí zdrojový jazyk je angličtina (English) a zvolený jazyk bude mít vpravo nahoře zobrazen znak „*“. Ve výběru jsou dále k dispozici „Deutsch“, „Italiano“, „Français“.
2. Factory Reset (Reset továrního nastavení)
Stiskněte [ENTER] pro reset továrního nastavení. Pokud chcete provést reset, stiskněte tlačítko nebo , dokud se na displeji nezvýrazní „YES“ (ANO) a stiskněte. Bude proveden úplný reset vašeho rádia. Všechny předvolby a seznamy stanic budou smazány.- CZ 9 -
3. SW version (SW verze)
Stisknutím [ENTER] zobrazíte verzi softwaru DAB. Stiskněte [Menu] nebo . Displej se vrátí do normálního stavu. Nestiskne-li se žádné tlačítko po 30 sekundách, displej se vrátí k normálu. Preset (Předvolba)
1. Preset Recall (Vyvolání předvolby)
V režimu DAB stiskněte tlačítko nebo pro volbu „Preset Recall“ a poté stiskněte [ENTER] pro naladění stanice uložené v paměti předvolby. Poznámka: Pokud jste předtím neuložili přednastavenou stanici a stisknete tlačítko předvolby, zobrazí se „Empty preset“ (Žádná předvolba).
2. Preset Store (Uložení předvolby)
Předvolby oblíbených stanic DAB si můžete uložit do paměti předvolby. V rádiu je k dispozici 20 předvoleb paměti. Předvolby jsou zapamatovány rádiem v případě výpadku napájení. Postup pro nastavení předvoleb a jejich použití pro naladění stanic je pro režimy DAB stejný: V režimu DAB vyberte požadované vlnové pásmo. Stiskněte / . Můžete si prohlédnout uložené stanice. Stisknutím nebo naladíte požadovanou stanici, jak bylo popsáno výše, a poté stisknutím tlačítka [ENTER] vyberte číslo předvolby, pod kterým uložíte stanici. Stiskněte ENTER pro potvrzení. FM rádio Opatrně vytáhněte teleskopickou anténu po celé délce. Automatické vyhledávání
1. Stisknutím [SOURCE] vyberte „FM Mode“.
2. Dlouho stiskněte tlačítko . Vaše rádio se automaticky spustí a zastaví, když nalezne stanici
s dostatečnou silou signálu.
3. Po několika sekundách se displej aktualizuje. Na displeji se zobrazí frekvence stanice. Je-li
signál dostatečně silný a signál stanice obsahuje RDS data, rádio zobrazí název stanice.
4. Chcete-li nalézt další stanice, stiskněte a podržte tlačítko stejně jako dříve.
5. Chcete-li prohledat FM pásmo v opačném směru (z vysokých frekvencí na nízké frekvence),
stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu 2 sekund.
6. Když se dosáhne konec vlnového pásma, vaše rádio znovu zahájí ladění z opačného konce
vlnového pásma. Manuální vyhledávání
1. Stisknutím [SOURCE] na hlavním přístroji vyberte „FM Mode“.
2. V případě potřeby zvolte FM režim, jak bylo popsáno výše.
3. Stisknutím nebo naladíte stanici. Každé stisknutí změní frekvenci nahoru nebo dolů
4. Když se dosáhne konec vlnového pásma, rádio znovu zahájí ladění z opačného konce- CZ 10 -
vlnového pásma. Pokud nejsou nalezeny žádné stanice, ujistěte se, že je anténa vytažena a otestujte příjem dalším automatickým vyhledáváním na jiném místě. Menu (Nabídka)
1. Scan setting (Nastavení ladění)
V FM režimu stiskněte [MENU], zadejte nastavení nabídky FM a poté stisknutím nebo vyberte [Scan setting] a poté stisknutím [ENTER] vyberte nastavení citlivosti: 1.1. All stations (Všechny stanice): ~ 15 dB 1.2. Strong stations only (Pouze silné stanice): ~19 dB,
2. Audio setting (Nastavení zvuku)
3.1. Preset Recall (Vyvolání stanice): Stisknutím [ENTER] naladíte stanici uloženou v paměti předvolby. 3.2. Preset Recall (Vyvolání stanice): Předvolby oblíbených FM stanic si můžete uložit do paměti předvolby. V rádiu je k dispozici 20 předvoleb paměti. Předvolby jsou zapamatovány rádiem v případě výpadku napájení. Postup pro nastavení předvoleb a jejich použití pro naladění stanic je pro režimy DAB stejný: V režimu FM vyberte požadované vlnové pásmo. Stiskněte / pro zobrazení uložených stanic, stisknutím nebo naladíte požadovanou stanici, jak bylo popsáno výše, a poté stisknutím tlačítka [ENTER] vyberte číslo předvolby, pod kterým uložíte stanici. Stiskněte ENTER pro potvrzení.- CZ 11 - Vyrábí společnost BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
CS 90414 59814 LESQUIN Cedex – Francie www.bigben.eu Vyrobeno v Číně Poznámky: Nevyhazujte elektrické a elektronické spotřebiče do běžného domácího odpadu.
- Vezměte je do sběrného místa.
- Některé součásti těchto zařízení mohou být nebezpečné pro zdraví a životní prostředí. Přístroj se automaticky přepne do pohotovostního stavu pro šetření energie, když po určitou dobu nemá žádný zvukový výstup. Může být znovu zapnut pomocí přepínače POWER. Když je zařízení MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT připojeno k mobilnímu telefonu k přehrávání hudby, tak po přijetí hovoru se přehrávání okamžitě pozastaví a obnoví se po jeho ukončení. (Někdy se po ukončení hovoru pozastaví, záleží na vašem mobilním telefonu.) Slovní označení Bluetooth® a logo jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností Bigben Interactive je na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. THOMSON je ochranná známka společnosti TECHNICOLOR SA nebo jejích přidružených společností, která je licencována na společnost Bigben Interactive. Níže podepsaný, Bigben Interactive prohlašuje, že rádiové zařízení typ MIC120DABBT/MIC122DABBT/ MIC125DABBT je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Celý text je k dispozici na adrese www.bigben.fr/support Chcete-li stáhnout celé prohlášení, navštivte naše webové stránky: EN: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ FR: https://www.bigben.fr/support/ DE: https://www.bigben-interactive.de/support/ ES: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ IT: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/ JINÉ JAZYKY: https://www.bigbeninteractive.com/support/ www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive BELGIUM, s.a./n.v. Waterloo Office Park, Bât. H, Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
Notice-Facile