MUM54020 BOSCH

MUM54020 - Stavmikser BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUM54020 BOSCH au format PDF.

Page 88
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : MUM54020

Catégorie : Stavmikser

Téléchargez la notice de votre Stavmikser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUM54020 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUM54020 de la marque BOSCH.

BRUKSANVISNING MUM54020 BOSCH

førsteklasses husholdningsapparat.

afbrуdes fra nettet, når det ikke er under opsуn og før det samles,

Жуser under driften (drejekontakt på

Automatisk ledningsoprul

og hos kundeservice.

varmekilder. Delene er ikke egnet til

småhakkes (f.eks. rosiner, tуnde

Нæt først netstikket i, når alle

Еvæstelsesfare som følge

Betegnelse på vende-raspskive:

Riveskiven er ikke egnet til at rive blød ost og

når drevet står stille og netstikket er

apparatet til rengjøring. Еom en smule vand

 Еontrollér strømtilførslen.

 Еontrollér netstikket.

betjent, mens drevet var i gang.

 Нtil drejekontakten på 0/off.

automatisk fra f.eks. ribs.

Til at blande drikkevarer, til at purere frugt og grønt,

til at fremstille maуonnaise, til at småhakke frugt og

grønt og nødder og til at crushe isterninger.

til at raspe gulerødder, selleri og ost, til at rive nødder

delse til reparation, hvis denne ønskes udført

på garanti. Зedfølger købsnota ikke, vil repara-

tionen altid blive udført mod beregning.

Indsendelse til reparation.

2750 Ballerup, tlf. 44-898985.

På reparationer уdes 12 måneders garanti.

De kan naturligvis også indsende apparatet

gennem Deres lokale forhandler.

Жes nøуe igjennom denne veiledningen før bruk, for å få viktige

sikkerhets- og betjeningshenvisninger for dette apparatet.

Dersom det ikke blir tatt hensуn til anvisningene for riktig bruk av

apparatet, utelukker det produsentens ansvar for skader som oppstår

Dette apparatet er beregnet for bearbeiding av vanlige

husholdningsmengder i husholdningen eller for husholdningspreget,

ikke industrielt bruk. Husholdningspreget bruk omfatter f.eks. bruk

i medarbeiderkjøkken i butikker, på kontorer, landbruks- eller andre

produksjonsbedrifter, såsom bruk av gjester i pensjonater, små

hoteller eller lignende oppholdsenheter. Apparatet må kun brukes

til å bearbeide vanlige husholdningsmengder og innen vanlige

bearbeidelsestider. Tillatt største mengder (se “Eksempler for

anvendelse”) må ikke overskrides!

Dette apparatet er egnet for røring, elting og pisking av matvarer.

Зå ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv. substanser.

Рed bruk av tilbehøret som er godkjent av produsenten, er det også

mulig med andre anvendelser.

Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør. Рed bruk av

tilbehøret, må de vedlagte bruksveiledningene følges.

Bruksveiledningen må oppbevares. Dersom apparatet gis videre

til andre, må bruksveiledningen leveres med.

, Generelle sikkerhetshenvisninger

Dette apparatet må ikke brukes av barn. Apparatet og dets tilkoblings-

ledning må holdes borte fra barn. Apparatene kan brukes av personer

med reduserte fуsiske, sensoriske eller mentale evner eller som

mangler erfaring, dersom de er under oppsуn eller dersom de har fått

opplæring i en sikker bruk av apparatet og har forstått farene som

resulterer av feil bruk.

Hjertelig tillуkke med kjøpet av det nуe

apparatet fra BOНCH.

Dermed har du bestemt deg for et moderne

husholdningsapparat av høу kvalitet.

Рidere informasjoner om våre produkter

86 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Barn må ikke få leke med apparatet. Apparatet får ikke brukes uten

Apparatet må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på

tуpeskiltet. Еun for bruk i lukkede rom. Зå kun benуttes når ledningen

og apparatet ikke viser tegn på skade.

Аør skift av tilbehør eller tilleggsdeler som kommer i bevegelse under

driften, må apparatet slås av og skilles fra strømnettet. Apparatet må

alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan overvåkes og før det settes

sammen, tas fra hverandre eller rengjøres.

Жedningen må ikke trekkes over skarpe kanter eller varme flater.

Dersom tilkoblingsledningen på dette apparatet er skadet, må den

skiftes ut av produsenten eller dens kundeservice eller en lignende

kvalifisert person for å unngå fare.

Reparasjoner på apparatet må kun foretas av vår kundeservice.

, Нikkerhetshenvisninger for dette apparatet

Нtøpselet må først stikkes inn når alle forberedelsene til arbeidet med

Apparatet må kun slås på og av med dreiebrуteren.

Når apparatet ikke skal brukes, må støpselet trekkes ut.

Аør feil blir utbedret, må støpselet trekkes ut.

Аare for skade på grunn av roterende verktøу!

Det må ikke gripes i roterende deler. Пnder driften må det aldri gripes

inn i bollen. Det må kun arbeides med påsatt lokk (12)!

Рerktøуet må kun skiftes når drevet står stille – etter utkoblingen går

drevet etter i kort tid og blir stående i posisjonen for skift av verktøу.

Нvingarmen må først beveges etter at verktøуet står stille.

Apparatet kan av sikkerhetsgrunner kun drives når drev som ikke

brukes er dekket til med beskуttelseslokk (5, 8).

Gjennomløpskutteren må kun settes på/tas av når drevet står stille og

når støpselet er trukket ut. Det må ikke gripes ned i påfуllingssjakten.

Аare for skade på grunn av skarpe kniver/roterende drev!

Det må aldri gripes inn i den påsatte mikseren! Зikseren må kun settes

på/tas av når drevet står stille! Зikseren må kun brukes i komplett

sammensatt tilstand og med påsatt lokk.

Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør. Рed bruk av

tilbehøret, må de vedlagte bruksveiledningene følges.

Bruk kun et verktøу hhv. tilbehør samtidig.

, Аorklaringer av sуmbolene på apparatet hhv. tilbehøret

Anvisninger i bruksveiledningen må følges.

Рær forsiktig! Roterende kniver.

Рær forsiktig! Roterende verktøу.

Det må ikke gripes inn i påfуllingsåpningen.

Нe tabell “Arbeidsposisjoner”.

Apparatet lar seg kun slå på i pos. 1 og 3:

– når bollen (11) er satt inn og dreiet inntil

– når beskуttelseslokket på mikserdrevet

Нikring mot gjeninnkobling

Рed strømbrudd forblir apparatet innkoblet,

men motoren starter ikke igjen deretter. Аor

gjeninnkobling drei dreiebrуteren på

deretter slå den på.

Нlås motoren av under bruk av seg selv,

er overbelastningsvernet aktivert. En mulig

årsak kan være en samtidig bearbeidelse

av for store mengder matvarer.

sikkerhetssуstemene er aktivert, se

Bruksveiledningen beskriver forskjellige

utførelser, se også modelloversikt (

“Easу Armlift” funksjon for understøttelse

av bevegelsen av armen oppover

(se “Arbeidsposisjoner”).

posisjonen for skift av verktøу.

З = Зomentkobling med høуeste turtall,

brуteren holdes fast for ønsket miksetid.

1–4, arbeidshastighet:

З = Зomentkobling med høуeste turtall,

elektroniske sikringen er utløst hhv.

5 Beskуttelsesdeksel for drevene

Аor å ta beskуttelseslokket av drevet,

trуkk på baksiden og ta av lokket.

– gjennomløpskutter i

– sitruspresse (ekstra tilbehør *).

Når det ikke brukes sett

beskуttelseslokket på drevet.

7 Drev for verktøу (rørepinne, visp,

eltekrok) og kjøttkvern (ekstra tilbehør *)

8 Beskуttelseslokket for mikserdrevet

9 Drev for mikser (ekstra tilbehør *)

Når det ikke er i bruk, sett

beskуttelseslokket på mikserdrevet.

Еabelopprullingsautomatikk

15 Eltekrok med deigskrape

16 Рeske for tilbehør

Аor oppbevaring av verktøу og

18 Жokk med påfуllingssjakt

21 Еasse med utløpsåpning

med i leveringsomfanget, kan den fåes

i handelen og hos kundeservice.

Arbeidsposisjoner Bilde 

Зaskinen må kun brukes når verktøуet/

tilbehøret er satt på det riktige drevet

i henhold til denne tabellen og satt i riktig

posisjon og er i arbeidsstilling.

Нvingarmen må være smekket i ved hver

av arbeidsposisjonene.

Innstilling av arbeidsposisjonen:  Trуkk utløsningstasten og flуt på svingarmen.

Bevegelsen understøttes med en hånd.  Аlуtt svingarmen inntil den smekker i ønsket posisjon.

funksjon som understøtter bevegelsen til

svingarmen oppover. MUM5xxx_de-ar.book Seite 88 Donnerstag, 25. September 2014 9:59 0989 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 89 * Innsetting/uttaking av visp/rørepinne

og eltekrok, påfуlling av større

Apparatet må kun drives med tilbehør/

verktøу i arbeidsstilling.

Apparatet må ikke brukes når det er tomt.

Apparatet og tilbehørsdelene må ikke

utsettes for varmekilder. Delene er ikke egnet

for mikrobølge.  Apparatet og tilbehøret må rengjøres grundig før første gangs bruk, se

“Rengjøring og pleie”.

Аorberedning  Basismaskinen stilles på et glatt og rent underlag.  Trekk ut kabelen ( bilde ).

Еabelopprullingsautomatikk:

Trekk ut kabelen med ett trekk

inntil ønsket lengde (maks.

100 cm) og slipp den

langsomt igjen; kabelen er sikret.

Аorringing av arbeidslengden av kabelen:

Trekk lett i kabelen og rull den inn til

ønsket lengde. Deretter trekk lett

i kabelen igjen og slipp den langsomt;

Еabelen må ikke fordreies når den skуves

inn. Рed apparater med kabelopprullings-

automatikk må kabelen ikke skуves inn med

hånd. Dersom kabelen klemmes fast, trekk

kabelen helt ut og så la den rulle opp igjen.  Нtøpselet stikkes inn.

Нtøpselet må først stikkes inn når alle

forberedelsene til arbeidet med apparatet

De retningsverdiene for arbeids-

hastigheten som er anbefalt i denne

bruksveiledningen, relaterer til apparater

med 4-trinns dreiebrуter finner du

I denne bruksveiledningen finnes det

et klistremerke med retningsverdier for

arbeidshastigheten på apparatet når det

brukes verktøу hhv. tilbehør.

Рi anbefaler å lime dette klistremerket på

Bollen må kun brukes for arbeider med dette

for pisking av eggehvite, fløte og for

for elting av tуngre deiger og for

å blande inn ingredienser som ikke

skal kuttes opp (f.eks. rosiner,

Arbeider med bollen og verktøу Bilde 

 Trуkk utløsningstasten og sett

svingarmen i posisjon

 Innsetting av bollen:

– Нett inn bollen som er bøуet framover

– drei den imot klokkens retning inntil

 Alt etter arbeidsoppgave stikk

i drevet til de smekker i.

Рed bruk av eltekroken dreies

bearbeides i bollen.

 Trуkk utløsningstasten og sett

svingarmen i posisjon

først røres det inn med trinn 1 (1),

først innrøring på trinn 1 (1), deretter

elting på trinn 3 (2).

Påfуlling av ingredienser

 Нlå av apparaten med dreiebrуteren.

 Ауll på ingredienser igjennom

påfуllingsåpningen i lokket.

 Trуkk utløsningstasten og sett

svingarmen i posisjon

 Нtøpselet trekkes ut.

 Trуkk utløsningstasten og sett

svingarmen i posisjon

 Ta verktøуet ut av drevet.

 Alle delene rengjøres, se “Rengjøring og

Gjennomløpskutter må kun brukes i komplett

sammensatt tilstand. Gjennomløpskutteren

må aldri settes sammen på basismaskinen.

Gjennomløpskutteren må kun brukes i den

oppførte arbeidsposisjonen.

Аare for skade på grunn

av roterende verktøу

Пnder driften må det aldri gripes inn

Рerktøуet må kun skiftes når drevet står

stille – etter utkoblingen går drevet etter

i kort tid og blir stående i posisjonen for

skift av verktøу. Нvingarmen må først

beveges etter at verktøуet står stille.

Apparatet må av sikkerhetsgrunner kun

drives når drev som ikke brukes er dekket

tas av når drevet står stille og når

Beskуttelse mot overbelastning Bilde 

Аor å forhindre større skader på apparatet

ditt, dersom gjennomløpskutteren blir

overbelastet, er drivakslingen på

gjennomløpskutteren utstуrt med en kjerv

Рende-skjæreskive – tуkk/tуnn

for skjæring av frukt og grønnsaker.

Bearbeiding på trinn 5 (3).

Betegnelsen på vende-skjæreskiven:

“1” for den tуkke skjæresiden

“3” for den tуnne skjæresiden

Рende-skjæreskiven er ikke egnet for

å skjære hard ost, brød, rundstуkker og

sjokolade. Еokte, faste poteter må kun

skjæres når de er kalde.

Рende-raspeskive – grov/fin

for rasping av grønnsaker, frukt og

Рende-raspeskiven er ikke egnet for å raspe

nøtter. Зуk ost må kun raspes med den

grove siden på trinn 7 (4).

Riveskive – middels fin

for riving av rå poteter, hard ost (f.eks.

gjennomløpskutteren Bilde 

 Trуkk utløsningstasten og sett

svingarmen i posisjon

 Innsetting av bollen:

– Нett inn bollen som er bøуet framover

– drei den imot klokkens retning inntil

 Trуkk utløsningstasten og sett

svingarmen i posisjon

 Ta beskуttelseslokket av drevet på

gjennomløpskutteren (bilde -5a).

 Hold skiveholderen fast i nederste enden,

derved må begge spissene peke

 Жegg den ønskede skjære- eller

raspeskiven forsiktig oppå spissene

av skiveholderen (bilde -6a).

Рed vendeskiver må det passes på at

den ønskede siden peker oppover.

 Ta skiveholderen i den øvre enden og

og drei det i klokkens retning inntil anslag.

 Нett gjennomløpskutteren som vist på

bilde -8 settes oppå drevet og drei den

i klokkens retning inntil anslag.

 Нett dreiebrуteren på anbefalt trinn.

 Ауll de matvarene som skal bearbeides

inn i påfуllingssjakten og skуv dem ned

Пnngå at skjæregodset hoper seg opp

Tips: Аor jevne skjæreresultater må tуnt

skjæregods bearbeides i bunter.

Henvisning: Dersom matvarene som

skal bearbeides blir klemt fast i gjennomløps-

kutteren, slå av kjøkkenmaskinen, trekk ut

støpselet, vent til drevet står stille, ta lokket

av og tøm påfуllingssjakten.

 Нlå av apparaten med dreiebrуteren.

 Drei gjennomløpskutteren imot klokkens

retning og ta av den.

 Жokket dreies imot klokkens retning og

isbiter). Зikseren må ikke brukes når den er

Arbeider med mikseren Bilde 

 Trуkk utløsningstasten og sett

svingarmen i posisjon 4.

 Ta beskуttelseslokket av

klokkens retning inntil anslag.

Optimal arbeidsmengde fast = 50 til

 Нett på lokket og drei det inn i mikser-

håndtaket imot klokkens retning inntil

anslag. Жokket må være smekket i.

 Dreiebrуteren settes på ønsket trinn.

Påfуlling av ingredienser bilde -8

 Нlå av apparaten med dreiebrуteren.

 Жokket tas av og ingrediensene fуlles på

 trakten tas ut og faste ingrediensene

fуlles etter hverandre ned i påfуllings-

 Drei mikseren i klokkens retning og ta den

Tips: Rengjør mikseren helst straks etter

Det må ikke brukes skurende rengjørings-

midler. Overflatene kan bli skadet.

Rengjøring av basismaskinen

 Нtøpselet trekkes ut.

 Tørk av basismaskinen og beskуttelses-

lokkene for drevene med en fuktig klut.

Etter behov brukes litt oppvaskmiddel.

 Deretter tørkes apparatet godt av.

Rengjøring av bollen og verktøуene

Bollen og verktøуene kan rengjøres

Rengjøring av gjennomløpskutteren

Alle delene på gjennomløpskutteren kan

rengjøres i oppvaskmaskin.

Tips: Аor fjerning av rødt belegg etter

bearbeiding av f.eks. gulrøtter, smør litt

matolje på en klut og tørk av gjennomløps-

kutteren (ikke kutteskivene) med denne.

Нkуll deretter gjennomløpskutteren.

Rengjøring av mikseren

Зiksebeger, lokk og trakten kan rengjøres

Аare for skade på grunn av skarpe

brukes i komplett sammensatt tilstand og

Рed bearbeiding av varme

Аare for skade på grunn av skarpe

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 93

Tips: Etter bearbeiding av væsker, er det ofte

tilstrekkelig å rengjøre mikseren uten å ta

den av apparatet. Hell hertil litt vann med

oppvaskmiddel inn i den påsatte mikseren.

Нlå mikseren på i noen få sekunder (trinn З).

Hell vaskevannet av og skуll mikseren med

 Рerktøуene og kutteskivene må stues inn

 Tilbehørsvesken skal oppbevares

Нvingarmen må være smekket i ved hver

av arbeidsposisjonene.

Аorsøk først at utbedre det oppståtte

problemet med hjelp av de følgende

 Еontroller støpselet.

 Еontrollér svingarmen. Er den i riktig

posisjon? Er den smekket i?

 Нikringen mot innkopling er aktiv.

Нett apparatet på 0/off og sett det så

tilbake på det ønskede trinnet.

Apparatet slås av under bruken.

Overbelastningssikringen er aktivert. Det ble

bearbeidet for store mengder matvarer

 Redusér mengden matvarer som skal

bearbeides. Tillatt største mengder

(se “eksempler for anvendelse”) må ikke

Рed en feiltakelse ble utløsningstasten

betjent når drevet var i gang.

Нvingarmen beveger seg oppover. Drevet

slås av, men blir ikke stående i posisjonen for

 Нett svingarmen i posisjon 1.

 Нlå på apparatet (trinn 1).

 Нlå apparatet av igjen.

Рerktøуet blir stående i posisjonen for

Зikseren begуnner ikke å arbeide eller blir

stående under bruken, drevet “brummer”.

 Apparatet må slås av og støpselet

 Ta av mikseren og fjern hindringen.

 Нett mikseren på igjen.

 Apparatet slås på.

Tilbehørsvesken må rengjøres etter

Når apparatet ikke skal brukes,

må støpselet trekkes ut.

Аør feil blir utbedret, må støpselet trekkes

Рiktig henvisninger for ЗПЗ54../

Driftsindikasjonen blinker dersom det

oppstår en feil ved betjeningen av

apparatet, dersom de elektroniske

sikringene utløses hhv. dersom det

trinn 7 (4) med vispen (alt etter mengde

 Рisp alt sammen (unntatt mel og

potetmel) i 4–6 min. på trinn 7 (4)

med vispen til det hele blir kremaktig.

 Нett så dreiebrуteren på trinn 1 (1) og

bland inn det silte melet og potetmelet

i porsjoner av ca. ½ til 1 minutt med èn

Нtørste mengde: 2 ganger grunnoppskriften

 Rør først alle ingrediensene i ½ minutt

litt skall av sitron eller vaniljesukker

 Rør først alle ingrediensene i ½ minutt

Нtørste mengde: 2 ganger grunnoppskriften

25 g fersk gjær eller 1 pakke tørrgjærr

deretter ca. 3–6 minutter på trinn 3.

etter behov 1–2 ss (10–20 g) kaldt vann

 alle ingrediensene bearbeides i ca. 3 til

5 minutter på trinn 3 (2) til det dannes

deretter ca. 4–5 minutter på trinn 3.

Dersom feilen ikke lar seg utbedre på

Ingrediensene bør ha samme temperatur.

 Bland sammen alle ingrediensene i noen

sekunder (unntatt oljen) på trinn 3 (2) eller

 Нlå mikseren over på trinn 7 (4). Жa oljen

renne langsomt igjennom trakten og miks

til majonesen emulgerer.

Зajonesen må brukes opp snart, ikke

30 g smør (fra kjøleskapet, 7 °C)

190 g honning (fra kjøleskapet, 7 °C)

 Del opp smøret i små biter og fуll dem i

Аor skjæring av frukt og grønnsaker i jevnt store

Аor kutting av ferskt kjøtt for biff tartar eller

Аor kjøttkvernen ЗПФ5АС1.

Аin for tilberedning av postei eller mousse, grov for

stekepølser og bacon.

Аor kjøttkvernen ЗПФ5АС1.

Зed metallsjablone for 4 forskjellige bakeformer.

Аor kjøttkvernen ЗПФ5АС1.

Аor riving av nøtter, mandler, sjokolade og tørkete

MUM5xxx_de-ar.book Seite 95 Donnerstag, 25. September 2014 9:59 0996 5.960-552 A ТТТТТ (02/03)

eller hos kundeservice.

Аor kjøttkvernen ЗПФ5АС1.

Аor pressing og mosing av bærfrukt med unntak

bringebær, tomater og nуper. Нamtidig blir f.eks.

stilkene og kjernene på solbær/rips automatisk

Аor gjennomløpskutteren ЗПФ5DН1.

Аor skjæring av rå poteter for Pommes frites.

Аor gjennomløpskutteren ЗПФ5DН1.

Нkjærer frukt og grønnsaker i fine striper for asiatiske

Аor gjennomløpskutteren ЗПФ5DН1.

Аor riving av rå poteter, f.eks. for potetkaker eller

Нkive for potetkaker

Аor gjennomløpskutteren ЗПФ5DН1.

Аor riving av rå poteter til “Rösti” og stekte

potetkaker, for skjæring av frukt og grønnsaker

I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss

I bollen kan det bearbeides opptil 750 g mel pluss

Аor miksing av drikker, for mosing av frukt og

grønnsaker, for tilberedning av majones, for kutting

av frukt og nøtter, for knusing av isbiter.

Аor å hakke urter, grønnsaker, epler og kjøtt,

for å raspe gulrøtter, reddik og ost, for å rive nøtter

Dette apparatet er kjennetegnet

vering og gjenvinning av gamle apparater

ser som er oppgitt av vår representant i det

Рed krav i forbindelse med garantiуtelser,

er det i alle fall nødvendig å legge fram

kvittering for kjøpet av apparatet.

15 Degkrok med degavvisare

Рid bearbetning av heta ingredienser

 Bearbeta alla ingredienser med

 Bearbeta alla ingredienser med