DSC W 830 - Digitalkamera SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC W 830 SONY au format PDF.

Page 415
Innholdsfortegnelse Cliquez un titre pour aller à la page
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DSC W 830

Catégorie : Digitalkamera

Téléchargez la notice de votre Digitalkamera au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC W 830 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC W 830 de la marque SONY.

BRUKSANVISNING DSC W 830 SONY

Lære mer om kameraet ("Hjelpveiledning") "Hjelpveiledning" er en nettbasert håndbok. Se denne for en grundig innføring om kameraets mange funksjoner. 1 Tilgang til Sonys webområde for brukerstøtte. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Velg landet eller regionen din. 3 Søk etter modellnavnet til kameraet ditt innenfor webområdet for brukerstøtte. • Sjekk modellnavnet på undersiden av kameraet.

3 NO ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.

[ Vekselstrømadapter Bruk nærmeste stikkontakt når du bruker vekselstrømadapteren. Koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten omgående hvis det oppstår feil på apparatet under bruk.

5 NO For kunder i Europa [ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan EU produkt samsvar: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland

[ Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.). Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter. De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.

[ Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen indikerer at dette produktet og batterier ikke må behandles som husholdningsavfall. På noen batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse produktene og batteriene blir kastet riktig, vil du bidra til å forhindre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av batteriet. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturressursene. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever en permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt, overlevere disse produktene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr. For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet til et mottak for resirkulering av avfall batterier. For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet.

7 NO Sette i batteripakken

Batteriutløserhendel

2 Koble strømadapteren til stikkontakten. • Sørg for at du bare bruker ekte Sony-batteripakker, den dedikerte USB-kabelen (inkludert) og strømadapter (inkludert). NO

x Batterilevetiden og antall bilder som kan tas opp og vises Total forbrukstid

Faktisk opptak (filmer)

Kontinuerlig opptak (filmer)

Sørg for at hjørnet med et hakk står i riktig retning.

1 Åpne dekselet. 2 Sett inn minnekortet (selges separat). 13 NO

x Ta ut minnekortet/batteripakken Minnekort: Skyv minnekortet inn én gang for å løse det ut. Batteripakke: Skyv batteriutløserhendelen. Pass på at du ikke mister batteripakken.

Stille inn klokken ON/OFF (Av/på)

Velge elementer: v/V/b/B Still inn: z

1 Trykk på ON/OFF (Av/på)-knappen. 2 Velg ønsket språk. ønsket geografisk sted ved å følge anvisningene på 3 Velg skjermen, og trykk deretter på z på kontrollknappen. inn [Dato- og tidsformat], [Sommertid] og 4 Still [Dato og tid], og velg [OK].

5 Følg instruksjonene på skjermen. x Stille inn dato og klokkeslett på nytt Velg MENU t (Innstillinger) t (Klokkeinnstillinger) t [Dato- og tidsinnstill.] for å åpne skjermen for innstilling av dato og tid.

15 NO Opptak av stillbilder/filmer Utløser

1 Trykk utløseren halvveis ned for å fokusere. 2 Trykk utløseren helt ned for å ta et bilde.

1 Trykk på utløseren for å starte opptaket. 2 Trykk på utløseren én gang til for å stoppe opptaket.

x Velge neste/forrige bilde Velg et bilde ved å trykke på B (neste)/b (forrige) på kontrollknappen. Trykk på z midt på kontrollknappen for å vise filmer.

x Slette et bilde 1 Trykk på (Slett)-knappen. 2 Velg [Dette bildet] med v på kontrollknappen og trykk på z .

19 NO Funksjoner i PlayMemories Home™ Avspilling av bilder som er importert fra kameraet.

Import av bilder fra kameraet Du kan bruke følgende funksjoner med Windows-datamaskiner.

Vise bilder på Kalender

Laste opp bilder til nettverkstjenester

Dele bilder på PlayMemories Online™

Laste ned PlayMemories Home Du kan laste ned PlayMemories Home fra følgende URL-adresse: www.sony.net/pm/ • Hvis du vil ha mer informasjon om programmer for Mac-datamaskiner, kan du gå til følgende URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Anbefalt datamaskinmiljø Du kan kontrollere systemkravene for programvare på følgende URL-adresse. www.sony.net/pcenv/

21 NO Om bruk av kameraet Om bruk og vedlikehold Unngå hardhendt håndtering, demontering, tilpasning, fysisk støt eller slag som banking, eller at produktet slippes i bakken eller tråkkes på. Vær spesielt forsiktig med objektivet.

Om databasefiler Når du setter et minnekort uten en databasefil inn i kameraet og slår på strømmen, brukes deler av kapasiteten på minnekortet automatisk for å lage en databasefil. Det kan ta litt tid før du kan utføre neste operasjon. Hvis det oppstår en feil med en databasefil, importerer du alle bildene til en datamaskin med PlayMemories Home, deretter formaterer du minnekortet.

Om opptak/avspilling • For å sikre en stabil bruk av minnekortet, anbefaler vi at du bruker dette kameraet til å formatere et minnekort som brukes med dette kameraet for første gang. Legg merke til at formatering vil slette all data som er lagret på minnekortet. Disse dataene kan ikke gjenopprettes. Ta en sikkerhetskopi av viktige data på en datamaskin eller et annet lagringsmedium. • Før du starter opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal. NO

• Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett. • Unngå å utsette kameraet for vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan det oppstå en feilfunksjon. I noen tilfeller kan ikke kameraet repareres. • Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan føre til at kameraet slutter å fungere som det skal. • Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til radioaktivitet eller sterke radiobølger. Ellers kan det hende at kameraet ikke vil kunne ta opp eller spille av bilder på riktig måte. • Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det oppstå feil. • Ikke rist eller slå kameraet. Det kan forårsake en feilfunksjon, og det kan hende at du ikke kan ta bilder. Opptaksmedia kan også bli ubrukelig eller bildedata kan skades. • Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra blitslyset kan brenne fast eller få urenheter på overflaten av blitsen til å lage røyk. Tørk av blitsoverflaten med en myk klut for å fjerne støv, smuss, osv.

Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan bli varmt på grunn av kontinuerlig bruk. Dette er ikke en funksjonsfeil.

23 NO Om beskyttelse mot overoppheting Avhengig av kamera- og batteritemperaturen, kan det hende at du ikke kan ta opp filmer eller strømmen kan slukkes automatisk for å beskytte kameraet. En melding vises da på skjermen før strømmen slukkes eller du kan ikke lenger ta opp filmer. Hvis dette skjer, lar du strømmen være slått av og venter til kamera- og batteritemperaturen synker. Hvis du slår på strømmen uten å ha latt kameraet og batteriet kjøle seg nok ned, kan strømmen slukkes igjen eller du kan ikke ta opp filmer.

Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.

Ingen erstatning for skadet innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi kompensasjon for opptaksfeil eller tap eller skade på innspilt innhold på grunn av en feil i kameraet eller opptaksmedia, osv.

Om kondens Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og utenpå kameraet. Denne kondensen kan føre til at kameraet slutter å fungere som det skal.

Oppbevaring av batteripakken • Bruk en plastpose, e.l. under lagring og transport av batteripakken for å holde den unna metallgjenstander og hindre at terminalen blir tilsmusset, kortslutter, osv. • En batteripakke som ikke har vært brukt på over ett år, kan ha blitt forringet.

Spesifikasjoner Kamera [System] Bildeenhet: 7,76 mm (1/2,3 type) CCD, primærfargefilter Totalt antall piksler for kamera: Ca. 20,5 megapiksler Effektivt antall piksler for kamera: Ca. 20,1 megapiksler Objektiv: ZEISS Vario-Tessar 8× zoomlinse f = 4,5 mm – 36 mm (25 mm – 200 mm (tilsvarende 35 mm film)) F3,3 (W) – F6,3 (T) Under opptak av filmer (16:9): 28 mm – 224 mm*

25 NO Under opptak av filmer (4:3): 34 mm – 272 mm* * Når [SteadyShot for video] er stilt på [Standard]. SteadyShot: Optisk Serieopptak (ved opptak med det høyeste pikselantallet): Ca. 1 bilde/sekund (opptil 3 bilder) Filformat: Stillbilder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-ettergivende, DPOF-kompatibel Filmer: MPEG-4 AVC/H.264 Opptaksmedium: Internminne (ca. 27 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, SD-kort, microSD-minnekort Blits: Blitsrekkevidde (ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsindeks) stilt på Auto): Ca. 0,3 m til 2,8 m (W) Ca. 1,5 m til 2 m (T)

[Inngangs- og utgangskontakter] USB / A/V OUT-kontakt: Videoutgang Lydutgang USB-kommunikasjon USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0) NO

Varemerker • Memory Stick og er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation. • Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. • Mac er et registrert varemerke for Apple Inc. i USA og andre land. • SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC. • Facebook- og "f"-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook, Inc. • YouTube- og YouTube-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc. • I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken, som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ® brukes derimot kanskje ikke i denne håndboken.

Mer informasjon om dette produktet samt svar på vanlige spørsmål kan finnes på kundeservicesidene våre på Internett.

29 NO DK Betjeningsvejledning