FS 400 LV - Bouwapparatuur HUSQVARNA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis FS 400 LV HUSQVARNA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over FS 400 LV HUSQVARNA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bouwapparatuur in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FS 400 LV - HUSQVARNA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FS 400 LV van het merk HUSQVARNA.
GEBRUIKSAANWIJZING FS 400 LV HUSQVARNA
Gewicht in bedrijf, kg
Geluidsvermogen, gegarandeerd dB(A)
Geluidsniveau (zie opm. 2) Niveau geluidsdruk bij het oor van de gebruiker,dB(A)
Opm. 1: Emissie van geluid naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (LWA) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG. Opm. 2: Geluidsdrukniveau volgens EN 13862. De gerapporteerde gegevens voor het geluidsdrukniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1,0 dB (A). Opm. 3: Trillingsniveau volgens EN 13862. De gerapporteerde gegevens voor het trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 m/s2. ES - DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
NL - EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suecia, teléfono: +4631-949000, declaramos que las Husqvarna FS 400 LV a partir del número de serie del año 2010 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identifi cación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: Husqvarna AB, 433 81 Göteborg, Zweden, Tel: +46-31-949000, verklaart hierbij dat de Husqvarna FS 400 LV met serienummers van 2010 en later (bouwjaar aangegeven op het typeplaatje gevolgd door een serienummer) overeenkomt met de voorschriften in de Europese richtlijn:
- van 8 mei 2000 ”betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis” 2000/14/EG. Se han aplicado las siguientes normas: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 13862/A1:2009. De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 13862/A1:2009. Huskvarna, 29 de diciembre de 2009 Huskvarna, 29 december 2009 Henric Andersson Vicepresidente, jefe de la sección de cortadoras y maquinaria para la construcción (Presentante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica.) Henric Andersson Vice-president, hoofd doorslijpmachines en bouwmaterieel (erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentatie.)
Máquina : Chapa de acero (AC) - Fundición (FT) - Aluminio (AL) En el puesto de trabajo, el nivel de intensidad acústica no debe pasar los 85 db (A). En este caso, se deberán utilizar medidas individuales de protección. En un lugar de trabajo cerrado, asegurese una ventilación adecuada, ya que el gas resultante contiene oxido de carbono. Una fuerte exposición a esta gas podría provocar la pérdida de consciencia e incluso la muerte. Los consejos de utilización y repuestos que se encuentran sobre este documento son dados para su informatión y no como promesa. Preocupados por la calidad de nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar, sin previo aviso, todas las modificaciones tecnicas en fig. de su mejoramiento. Español - 6/6 Voor optimale veiligheid moeten daarnaast de technische voorschriften worden nageleefd die gelden in het land waar de machine wordt gebruikt. INLEIDING Voordat machines onze fabriek verlaten, worden ze altijd uitgebreid gecontroleerd en wordt alles zorgvuldig nagelopen. Wanneer u onze aanwijzingen nauwgezet opvolgt, is onder normale werkomstandigheden een lange levensduur van de machine gewaarborgd. De in deze handleiding gegeven adviezen en getoonde onderdelen dienen uitsluitend ter informatie. Er kunnen geen rechten aan worden ontleend. Voor fouten of nalatigheid of voor schade in verband met de aflevering, het ontwerp of het gebruik van de machine wordt geen enkele garantie gegeven. Wij streven er steeds naar om de kwaliteit van onze producten te verhogen. Daarom behouden we ons het recht voor om technische specificaties zonder voorafgaande aankondiging te wijzigen en verbeteringen door te voeren. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij veiligheidstips staan op de machine en in de handleiding (gekleurde) pictogrammen. WAARSCHUWING Algemeen symbool voor gevaar VERPLICHT Blauwe ondergrond met witte opdruk: veiligheidsmaatregelen verplicht. + rode opschriften: niet bewegen. WAARSCHUWING Zwarte driehoek en opschriften op gele ondergrond: gevaar bij niet opvolgen van de aanwijzingen, gevaar voor letsel van de gebruiker of derden met mogelijk schade aan de machine of het gereedschap tot gevolg. Aan de hand van dit document kan de gebruiker: de machine leren kennen, de gebruiksmogelijkheden van de machine ontdekken, voorkomen dat zich ongevallen voordoen door onjuist of onoordeelkundig gebruik en bij onderhoud, reparaties en het verplaatsen en transporteren van de machine, de betrouwbaarheid en de duurzaamheid van de machine vergroten, zorg dragen voor juist gebruik, regelmatig onderhoud snelle reparaties, zodat reparatiekosten en -tijd kunnen worden beperkt. Deze handleiding moet altijd op de werkplek aanwezig zijn. Hij moet worden gelezen en gebruikt door iedereen die de machine monteert of gebruikt. VERBOD Rode omranding met of zonder schuine streep: gebruik aanwezigheid verboden AANWIJZING Informatie - Aanwijzing: bijzondere aanwijzingen voor gebruik controles. Dit symbool betekent dat de machine voldoet aan de Europese richtlijn. Le fabricant décline toute responsabilité résultant d'un emploi inadapté ou de toute modification. CONSIGNES PARTICULIERES De zaag is ontworpen voor veilig en betrouwbaar gebruik onder de omstandigheden die worden omschreven in de handleiding. De machine kan gevaar opleveren voor de gebruiker en schade veroorzaken. Op het werk moeten de volgende punten regelmatig worden gecontroleerd: de technische staat (gebruik voor de juiste doeleinden, rekening houdend met eventuele risico's, herstellen van alle gebreken die veiligheidsrisico's kunnen opleveren); de machine moet worden voorzien van een diamantschijf voor watergekoeld zagen (in vers gestort of oud beton met coating, asfalt). Gebruik van andere schijven (schuurschijf, zaag) is verboden; Nederlander - 1/6
van het personeel moeten kwalificatie, leeftijd, opleiding en gegeven instructies worden gecontroleerd. Medewerkers moeten handleiding zorgvuldig hebben gelezen voordat zij de machine gebruiken; elk elektrisch, mechanisch of ander gebrek moet worden gecontroleerd door een erkende monteur (elektricien, onderhoudsmonteur, erkende dealer enz.); gecontroleerd moet worden
waarschuwingen en aanwijzingen op de machine in acht worden genomen (goede persoonlijke bescherming) en of de machine op de juiste manier en in overeenstemming met de algemene veiligheidsinstructies wordt gebruikt; aanpassingen, veranderingen of uitbreidingen mogen nooit gevaar opleveren en niet worden aangebracht zonder toestemming van de fabrikant; de aanbevolen inspectie-intervallen moeten zijn aangehouden en de periodieke controles moeten zijn uitgevoerd; bij reparaties mogen alleen originele onderdelen worden gebruikt. Typeplaatje de brandstoftank vult. DOEN controleer de schijf, de flenzen en de assen op beschadigingen voordat u de schijf monteert. DOEN gebruik alleen schijven waarop een maximaal toerental staat vermeld dat hoger is dan het toerental van de as van de machine. DOEN wees voorzichtig en houd u aan de aanwijzingen bij het op- en afladen van de zaag. NIET DOEN NOOIT anderen te dichtbij laten komen bij het starten, bijtanken en zagen met de machine. NOOIT een benzinemotor in een afgesloten ruimte zonder voldoende ventilatie laten draaien. NOOIT beschadigde gebruiken. NOOIT de zaag laten draaien in ruimtes waar brandbare producten aanwezig zijn. De van de zaag afkomstige vonken kunnen brand of een ontploffing veroorzaken. NOOIT de schijf gebruiken met een beschermkap van minder dan 180 graden. NOOIT de zaag met draaiende motor zonder toezicht achterlaten. NOOIT de zaag gebruiken terwijl u onder invloed van alcohol of verdovende middelen bent. FABRIKANT TYPE SERIENUMMER JAAR GEPRODUCEERD GEWICHT materialen
DOEN DOEN lees alvorens de zaag te gebruiken zorgvuldig de handleiding en ga na of u alle aanwijzingen goed hebt begrepen. Gebruik: zagen van beton en asfalt Toebehoren: Diamantschijven voor waterzagen Ø 350 mm of 400 mm of 450 mm, boring 25,4 mm. (Informeer bij de leverancier) DOEN laat de beschermkappen altijd op hun plaats zitten. DOEN draag altijd goedgekeurde gehoor- en/of oogbescherming, helm en adembescherming. DOEN bewaar altijd afstand tot de schijf en alle andere bewegende delen. DOEN weet hoe de zaag in noodgevallen snel kan worden uitgeschakeld. DOEN zet de motor af en laat hem afkoelen voordat u Nederlander - 2/6
zaagdiepte-Bedieningshendel zaagdiepte
03 - Schaalverdeling voor zaagdiepte
04 - Watertoevoerkraan
De tilarmen kunnen door ze te draaien in hoogte worden versteld. Om de machine op het werk op de juiste plaats te brengen kan hij over de bodem worden geduwd. De zaag is makkelijk verplaatsbaar op de vier wielen. Daarbij hoeft de motor niet te worden gestart. Vergrendeling in de hoogste stand met hendel E, waarbij de voet op het frame moet worden gezet om het heffen te vergemakkelijken [fig. 2]. Voor vervoer van de machine op een voertuig of met een hijswerktuig is de machine standaard voorzien van een hijsoog.
Lees voordat de machine wordt gestart altijd zorgvuldig handleiding en leer de machine kennen.
10 - Behuizing aandrijfriemen
12 - Stelschroef spanning aandrijfriemen
15 - Hoofdschakelaar
Het werkbereik moet opgeruimd en goed verlicht zijn en geen gevaar op te leveren (geen vocht of gevaarlijke stoffen in de buurt).
16 - Voedingsaansluiting
17 - Aardlekvoorziening
18 - Voedingsaansluiting aardlekvoorziening
19 - Blokkering instelwiel
TRANSPORT De gebruiker moet de juiste beschermingsmiddelen dragen. VAN
MACHINE, Het gebruik van gehoorbescherming is verplicht. Onbevoegden mogen werkbereik komen. Voordat de machine op het werk mag worden verplaatst, moet de schijf volledig tot stilstand zijn gekomen. Bij hijsen, op- en afladen en transport van de machine op het werk moet de schijf worden gedemonteerd. niet
het Gebruik alleen schijven waarop een maximaal toerental staat aangegeven dat hoger is dan het werkelijke toerental van de spil. Uitvoering met benzinemotor onderhoudsboekje van de motor): (zie Houd rekening met omgevingsomstandigheden (gezondheid en veiligheid). Nederlander - 3/6 het
Controleer of de brandstoftank is gevuld. Controleer het oliepeil: omdat de motor vaak in schuine stand wordt gebruikt, moet regelmatig worden gecontroleerd of het oliepeil niet is gedaald tot beneden het tweede streepje van de peilstok. Zorg dat de motor bij het peilen horizontaal staat. Starten van de motor: zie de handleiding van de motoren. Uitvoering met controles uit:
volgende ELEKTRISCHE VEILIGHEID: De machine moet worden aangesloten op een elektriciteitsnet met een geaarde aardlekschakelaar 30 mA. Voor het geval het stroomnet niet is voorzien van een dergelijke schakelaar verwijzen wij u naar onze catalogus met diverse modellen. De aardlekvoorziening moet op de juiste manier worden gebruikt periodiek worden gecontroleerd. Wanneer bij werktuigen die worden geleverd met een in de kabel of de contactdoos ingebouwde aardlekvoorziening schade is ontstaan aan de kabel of de contactdoos, moet de reparatie worden uitgevoerd door fabrikant een vertegenwoordiger daarvan of door een erkende monteur om onjuist uitgevoerde reparaties zoveel mogelijk te voorkomen. Voeding van de motor: versterkte 4- (3P+A) of 5(3P+N+A) aderige kabel van 2,5 mm2 voor lengtes van minder dan 100 m. Aarding van de machine (verplicht). Netspanning (400 V). Draairichting van de motor: draairichting op de rechterkant van het huis (als de motor niet in de goede richting draait moeten de twee voedingsdraden worden omgewisseld). Houd rekening met de draairichting die wordt aangegeven met een pijl op een van de kanten van de schijf (draairichting op de rechterkant van het huis). Controleer
steunvlakken van de schijf, de flenzen B en C en de spil goed schoon zijn.
Borg bout D stevig met de bijgeleverde sleutel en houd daarbij de schijf met de hand tegen. Breng beschermkap A weer aan. Sluit waterkraan G van het huis [fig. 2]. Sluit waterslang G aan. Draai bout K vast. Breng voor uw eigen veiligheid en die van anderen alle beschermkappen weer aan. NB: Instellen van de "nulpositie" op basis van de diameter van de schijf: De schijf moet de bodem raken Draai bout H los [fig. 3] Breng de nul op één lijn met het merkteken en draai vervolgens bout H vast.
7 - STARTEN VAN DE MACHINE
Gevaar: gevaar voor snijden. Blijf altijd alert. Zorg voordat de machine wordt gestart dat er geen sleutels en afstelgereedschap meer de machine of op de grond liggen.
6 - MONTEREN VAN DE SCHIJF
Verwijder tijdens het werk nooit de beschermkap. Stop de motor.
Haal de steker uit de contactdoos.
Zet de machine in de hoogste stand. Maak de koppeling van de waterslang los van het huis. Draai bout K van het huis los [fig. 1]. Draai het huis (A). Monteer de diamantschijf.
Vul de tank met water of sluit de machine op de waterleiding aan. Trek op de plaats waar gezaagd moet worden een lijn op de bodem. Plaats de machine zodanig dat de neergeklapte voorgeleider (F) en de schijf beide over de lijn lopen. Verbrandingsmotor: - Starten van de motor: zie de aanwijzingen in de handleiding van fabrikant. Laat motor warmlopen. Nederlander - 4/6 Elektromotor: - Start de motor door het indrukken van toets "I" op de hoofdschakelaar.
Open watertoevoerkraan G. Laat de motor op vol toerental draaien. Zet de blokkeerhendel van instelwiel E [fig. 3] in de laagste stand en draai aan het wiel (2). Laat de schijf zakken tot de gewenste zaagdiepte is bereikt. Deze kan worden afgelezen op de schaalverdeling aan de zijkant. Geadviseerd wordt om de schijf langzaam te laten zakken om te voorkomen dat de motor afslaat. Trek wanneer de gewenste zaagdiepte is bereikt de blokkeerhendel van het instelwiel (E) weer naar boven. Duw de machine rustig naar voren. Controleer of de voorgeleider en de schijf nog steeds beide op de getrokken lijn (F) staan. Laat reparaties uitvoeren door een erkende monteur.
10 - ONDERHOUD VAN DE MOTOR
"Onderhoud van de motor": zie het onderhoudsboekje van de motor.
Veel water = lange levensduur
Maak de machine na gebruik altijd schoon. Smeer de smeerpunten van het instelframe voor de zaagdiepte met een beetje lagervet (afhankelijk van de gebruiksfrequentie). Smeer de lagers van de spil om de 8 draaiuren met een vetpomp. Pomp per lager 3 tot 5 keer. Gebruik alleen vet op basis van Super Lithium 12, NLG1 GRADE #2. Smeer elke 40 uur de instelbout voor de zaagdiepte en het lager daarvan.
8 - MOTOR UITSCHAKELEN
OLIE Uitschakelen van de motor
Druk hendel E naar beneden en draai aan het instelwiel om de schijf uit de groef te halen. Zet de machine in de hoogste stand vast met behulp van hendel E. Sluit de watertoevoer af. Laat de motor bij laag toerental nog even doordraaien (verbrandingsmotor). Stop de motor (zie het onderhoudsboekje van de motor). Noodstop (verbrandingsmotor): zet schakelaar het bedieningspaneel van de machine om. Noodstop (elektromotor): druk op de rode toets (hoofdschakelaar).
Controleer dagelijks het oliepeil van de motor. Zie de handleiding van de motor voor de levensduur van olie en oliefilter. Gebruik: o Een motorolie van het type SAE 10W30, klasse API MS, SD, SE of beter voor benzinemotoren. Een olie van klasse API CD of CE voor dieselmotoren Bij het verwerken van oude olie moeten de geldende voorschriften worden nageleefd.
Houd bij het verversen van de olie een trechter bij de aftapopening (V) [fig. 3].
Zie de handleiding van de motor voor de onderhoudsintervallen. zeer stoffige omstandigheden moet het filterelement soms 2 tot 3 keer per dag worden schoongemaakt. Vervang alle beschadigde filters of pakkingen. Er zijn verschillende mogelijke oorzaken voor het vastlopen van de schijf in de groef of van de machine: o Spanning van de aandrijfriemen, o Geen brandstof, o Te snel vooruit duwen of laten zakken enz. Haal in alle gevallen de schijf uit de groef en controleer de hele machine. Nederlander - 5/6 Sla het materiaal op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen op. Ruim alle afstelgereedschap en de sleutels op. Bewaar het diamantgereedschap op een veilige plaats waar het niet kan kromtrekken of beschadigen.
Nadat de machine enige tijd in gebruik is geweest kan het nodig zijn om de aandrijfriem een beetje bij te spannen. Werkwijze:
Draai de bouten los waarmee de motor aan het frame is bevestigd. Draai stelbout N aan de voorkant van de machine een kwartslag. Deze bout duwt de motor naar achteren [fig. 1]. Draai de borgmoer van bout N aan wanneer de spanning goed is. Draai de bevestigingsbouten van de motor weer vast. U kunt bij ons terecht voor reparaties binnen zeer korte tijd en tegen de laagste prijzen (adres z.o.z.).
Voor een snelle levering van onderdelen en om tijdverlies te voorkomen, moeten bij elke bestelling de gegevens van het typeplaatje van de machine worden vermeld, en ook het onderdeelnummer van het te vervangen onderdeel. De oorspronkelijke spanning mag nooit worden overschreden. Aantal Cod e zie de blow-ups
Trek periodiek alle bouten na, vooral na de eerste draaiuren van de machine. Controleer de spanning van de aandrijfriem en span hem eventueel lichtjes bij. Aanbevolen wordt om in de parkeerstand de schijf te demonteren en deze op de juiste wijze op te bergen. Zorg dat de schijf goed nat wordt gehouden en controleer regelmatig de gaten in de vork. Draai de schijf goed vast. Controleer of de steunvlakken van de schijf, de flenzen en de spil goed schoon zijn.
15 - AFDANKEN VAN DE MACHINE
Wanneer de machine zodanig is beschadigd of onbruikbaar is geraakt dat hij wordt afgedankt, moet hij worden verwerkt in overeenstemming met de geldende voorschriften. Belangrijkste gebruikte materialen:
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor onjuist gebruik, wijzigingen en aanpassingen aan de machine of gebruik van motoren die niet voldoen aan de eisen van de fabrikant. Op de werkplek kan het geluidsniveau hoger zijn dan 85 dB (A). In dat geval moeten persoonlijke beschermingsmiddelen worden gedragen. Motor: Aluminium (AL) - Staal (AC) - Koper (CU) - Polyamide (PA) Machine: Staalplaat (AC) - Gietijzer (FT) Aluminium (AL) De in deze handleiding gegeven adviezen en getoonde onderdelen dienen uitsluitend ter informatie. Er kunnen geen rechten aan worden ontleend. Wij streven er steeds naar om de kwaliteit van onze producten te verhogen. Daarom behouden we ons het recht voor om technische specificaties zonder voorafgaande aankondiging wijzigen verbeteringen door te voeren. Zorg bij werken in een kleine of afgesloten ruimte voor een goede ventilatie: de uitlaatgassen bevatten kooldioxide (langdurige blootstelling aan dit giftige gas kan leiden tot verlies van het bewustzijn en overlijden). Nederlander - 6/6 De obligatoriska tekniska regler som gäller i maskinens användningsland skall även följas för att tillförsäkra en maximal säkerhet. FÖRORD Innan maskinerna lämnar vår fabrik genomgår dem en serie kontroller då allt kontrolleras omsorgsfullt. Ett noggrant iakttagande av våra instruktioner kan tillförsäkra maskinen en lång livslängd under vanliga arbetsförhållanden. Användningsråden och delarna som nämns i detta dokument anges i informationssyfte och utan förpliktelse. Ingen garanti kommer att beviljas vid fel eller förbiseende, eller vid skador relaterade till leveransen, tillverkningen eller användningen av maskinen. Vi är angelägna om kvaliteten på våra produkter och förbehåller oss därför rätten att utföra tekniska ändringar utan förvarning i förbättringssyfte.
Na ontvangst van de machine zal direkt een technisch onderzoek uitgevoerd worden, waarvan het resultaat U bekend wordt gemaakt. Indien gewenst kunt U de machine op Uw kosten naar de After-Salesservicedienst terug sturen vergezeld van de aankoopfaktuur met schriftelijke opgave van het geconstateerde probleem en met het verzoek om toepassing van de garantiebepalingen. Indien u gedurende de garantieperiode onverhoopt problemen mocht hebben met de machine, zal onze AfterSalesservicedienst aangeven hoe deze snel en op de beste manier opgelost kunnen worden en zal zij aangeven tot welke dichtstbijzijnde reparatiewerkplaats u zich kunt wenden. Om aanspraak te kunnen maken op garantie is het noodzakelijk om bijgaand garantie certifikaat volledig ingevuld binnen 8 dagen na aankoop terug te zenden naar Husqvarna.
3. GARANTIEVOORWAARDEN
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade, direkt of indirekt, materieel of immaterieel, die berokkend wordt aan personen of zaken, die het gevolg is van gebreken aan de machine of het langere tijd niet kunnen gebruiken van de machine. Der Hersteller haftet nicht für direkte oder indirekte materielle oder immaterielle Personen- oder Sachschäden durch Versagen oder Stillstand der Maschine.
3. GARANTIEBEDINGUNGEN
Um Anspruch auf die Garantie zu haben, muß das beigefügte Garantiezertifikat ordnungsgemäß ausgefüllt innerhalb von acht Tagen nach dem Kauf an Husqvarna geschickt werden. De garantie beperkt zich tot het gratis vervangen door Husqvarna van onderdelen door haar als defekt erkend (met uitzondering van verbruiksdelen en versleten delen) op voorwaarde dat de reparatie wordt uitgevoerd in een werkplaats van Husqvarna of in een werkplaats die aangewezen is door Husqvarna.
De garantie vangt aan vanaf de datum van aankoop door de gebruiker (faktuurdatum van de wederverkoper) en is gedurende 12 maanden geldig.
- Plaats hier de CE sticker met reeks Nr
- Piaats hier de sticker of reeks Nr.
SimpelGids