HG00593A - Koptelefoon SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HG00593A SILVERCREST in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over HG00593A SILVERCREST
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koptelefoon in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HG00593A - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HG00593A van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING HG00593A SILVERCREST
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 285676
GB IE NI NL

text_image
i| GB/IE/NI | Operation and Safety Notes | Page | 5 |
| DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 22 | |||
| FR / BE Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Page 40 | |||
| NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 59 | |||
| DE/AT/CH | Bedienungs- und Sicherheitshinweise | Seite | 78 |

text_image
14 SINVERChest® BLUTTOOTH® HEADPHONIS IAN 285076 3 2 1 9 4 8 5 7 6 11 10 12 13Introduction...... Page 6
Gebruikte waarschuwingen ......Pagina 61
Opmerkingen omtrent handelsmerken ......Pagina 62
Omvang van de levering......Pagina 63
Beschrijving van de onderdelen......Pagina 63
Technische gegevens....Pagina 63
Algemene veiligheidsinstructies......Pagina 64
Veiligheidsinstructies voor geïntegreerde accu's ......Pagina 67
Voor de ingebruikname......Pagina 67
Batterij opladen......Pagina 67
Koptelefoon gebruiken......Pagina 68
Koptelefoon met een tweede Bluetooth®-apparaat verbinden....Pagina 69
Verbindingenlijst verwijderen ......Pagina 70
Koptelefoon opzetten....Pagina 70
Functies van de knoppen op uw koptelefoon tijdens afspelen van muziek ......Pagina 71
Functies van de koptelefoon tijdens het gebruik als handsfreekit....Pagina 72
Reiniging......Pagina 73
Bewaren ......Pagina 74
Storingen oplossen......Pagina 74
Afvoer......Pagina 75
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring....Pagina 76
Garantie......Pagina 77
Bluetooth®-hoofdtelefoon
Inleiding

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering.
Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedie- nings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product al- leen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden.
- Correct gebruik
Dit product, op het gebied van de amusementselektronica, is bedoeld voor het afspelen van audiomateriaal, dat door middel van een Bluetooth-verbinding vanaf een smartphone, computer of ander geschikt apparaat verzonden is. Het product is ook geschikt als handsfree-installatie voor mobiele telefoons, de telefoon resp. de computer moet hiervoor gebruik maken van de Bluetooth® 4.0 standaard.
De geïntegreerde toetsen op het product maken de keuze van een nummer op de afspeellijst, die op het afspeelapparaat gekozen werd, mogelijk. Bovendien kunt u het volume aan het product instellen.
U kunt de hoofdtelefoon tegelijkertijd aan twee verschillende apparaten (bijv. mobiele telefoon en computer) koppelen om zo de telefoon-eigenschappen van de mobiele telefoon en de audioeigenschappen van de computer tegelijkertijd te gebruiken De ingebouwde accu maakt gebruik zonder stroomvoorziening mogelijk.
Het product is bedoeld voor privé-gebruik.
Het product mag niet voor zakelijke doeleinden worden ingezet. Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig. Klachten van welke aard dan ook, die voortkomen uit niet doelmatig gebruik of verboden aanpassingen van het product, worden als ongegrond gezien. Dergelijk gebruik is op eigen risico.
- Gebruikte waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing die van dit teken voorzien is, wijst op een levensbedreigende situatie.
Als aan een dergelijke waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan dit dodelijk aflopen of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing op om levensgevaar of zwaar lichamelijk letsel te vermijden!
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR!
Een waarschuwing die van dit teken en het woord „VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR!” voorzien is, wijst op een eventueel explosiegevaar.
Als aan zo'n waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan dit ernstig letsel, de dood en eventuele materiële schade tot gevolg hebben.
Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing op om levensgevaar of zwaar lichamelijk letsel of materiële schade te vermijden!
ATTENTIE
Een waarschuwing die van dit teken voorzien is, wijst op mogelijke materiële schade.
Als aan zo'n waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan materiële schade optreden.
Volg de aanwijzingen van de waarschuwing op om materiële schade te vermijden.

Dit teken wijst erop dat geschikte veiligheidshandschoenen gedragen moeten worden! Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing om handletsel als gevolg van voorwerpen of als gevolg van het contact met hete of chemische materialen te vermijden!
! OPMERKING
□ Een opmerking geeft extra informatie over een verbeterd gebruik van het product.
Opmerkingen omtrent handelsmerken
-USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.
- Het Bluetooth ^® woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG Inc., ieder gebruik van het handelsmerk door OWIM GmbH geschiedt in het kader van een licentie.
- Het handelsmerk en de merknaam SilverCrest zijn eigendom van de desbetreffende eigenaar.
Alle andere namen en producten kunnen de handelsmerken of gede- poneerde handelsmerken van de desbetreffende eigenaar zijn.
• Omvang van de levering
! OPMERKING: haal het product en de gebruiksaanwijzing uit de verpakking en verwijder het complete verpakkingsmateriaal.
1 Bluetooth®-koptelefoon
1 Laadkabel
1 Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van de onderdelen
1 Bedieningspaneel
11 Micro-USB-aansluiting
12 Micro-USB-stekker
13 USB-stekker
14 Gebruiksaanwijzing
--- (Gelijkstroom) via de USB-aansluiting 1 x 3,7V lithium-ion-polymeren-batterij met 230 mAh (de batterij kan niet vervangen worden).
Oplaadduur: ca. 3 uur
Werking (muziek en telefoon):
ca. 15 uur (bij gemiddeld geluidsvolume)
Standby-duur: ca. 380 uur
Standaard radio: Bluetooth ^® 4.0
Profielondersteuning: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Reikwijdte radio: ca. 10 m
Afmetingen: ca. 167 mm x 167 mm x 53 mm
Voorwaarden voor functioneren: 0°C - +45°C, max. 85% relatieve
luchtvochtigheid
Opslagtemperatuur: -20^ - +60^
Frequentieband: 2.400 MHz–2.483,5 MHz
Max. afgestraald
zendvermogen: 3 mW
- Algemene veiligheidsinstructies
Maak u voor de eerste ingebruikname van het product met alle bedie- nings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden geeft!


WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN!

GEVAAR
■ Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat kans op verstikking door het verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
- Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende geva- ren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen.
Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Het product is geen speelgoed.
KANS OP MATERIËLE SCHADE
- Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. De accu kan niet vervangen worden.
■ Houd het product uit de buurt van vocht, druppels en spatwater!
Plaats geen brandende kaarsen of andere bronnen van open vuur op of naast het product. - Controleer het product voor ieder gebruik! Als u beschadigingen aan het product of aan de laadkabel ontdekt, mag u het product niet meer gebruiken!
Als u rook of buitengewone geluiden of geuren constateert, dient u het product direct uit te schakelen en de USB-kabel te verwijderen. - Na plotselinge temperatuurveranderingen kan zich condenswater in het product vormen. Geef het product in zulke gevallen enkele uren de tijd om te acclimatiseren, voordat u het weer gebruikt. Dit om kortsluiting te vermijden!
- Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals verwarmingen of andere apparaten, die warmte verspreiden!
■ Gooi het product niet in het vuur en stel het niet bloot aan hoge temperaturen.
GEVAAR
- Open het product nooit! Het bevat geen onderdelen die onderhouden moeten worden.
GEVAAR
Schakel het product uit in vliegtuigen, ziekenhuizen, technische ruimtes
of in de omgeving van medische, elektronische systemen. De radiosignalen kunnen de werking van gevoelige elektronische apparaten beïnvloeden. Houd het product minstens 20 cm bij pacemakers en geïmplanteerde cardioverter-defibrillators vandaan, omdat de werking van pacemakers door elektromagnetische straling kan worden beïnvloed. De uitgezonden radiogolven kunnen interferenties van gehoorapparaten veroorzaken. Plaats het product niet in de omgeving van licht ontvlambare gassen of in potentieel explosieve ruimtes (bijv.verfspuiterijen) wanneer de radio is ingeschakeld, omdat de uitgestraalde radiogolven explosies of brand kunnen veroorzaken. De reikwijdte van de radiogolven is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden. In geval van draadloze gegevensoverdracht kan de gegevensontvangst door niet-geautoriseerde derden niet worden uitgesloten. OWIM GmbH & Co KG is niet verantwoordelijk voor interferenties met radio's en televisies, die worden veroorzaakt door niet-geautoriseerde toegang tot het product. Bovendien is OWIM GmbH & Co KG niet verantwoordelijk voor de vervanging van kabels en producten, die niet door OWIM zijn verkocht. Alleen de gebruiker van het product is verantwoordelijk voor het oplossen van interferenties, die door dergelijke niet-geautoriseerde veranderingen aan het product worden veroorzaakt, alsmede voor de vervanging van zulke producten.

Een veiligheidsaanwijzing met dit symbool dient u erop attent te maken, dat een te hoge geluidsdruk of te hoog volume van de hoofdtelefoon of oordopjes gehoorbe-
schadiging tot gevolg kunnen hebben! Pas het volume altijd aan een aangenaam, niet te luid niveau, aan. Als u langere tijd een te hoog volume tijdens het gebruik van de koptelefoon heeft ingesteld, kan dit leiden tot beschadigingen van het gehoor van de luisteraars.

Veiligheidsinstructiesvoor geïntegreerde accu's
- Open het product nooit. Reparaties mogen alleen door vakkundig personeel worden uitgevoerd.
■ VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Gooi het product niet in het vuur.
Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen, die invloed op de accu's zouden kunnen hebben, bijv. op radiatoren/direct zonlicht.
Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen als accu's hebben gelekt! Spoel de desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts!
■ Dek het product tijdens het gebruik of het laadproces niet af. Anders kan het product oververhit raken. - Dit product bevat een accu. Deze kan bij foutief gebruik brand, explosies en lekken van gevaarlijke stoffen tot gevolg hebben.
- Voor de ingebruikname
Controleer voor ingebruikname de volledigheid en onbeschadigde toestand van de inhoud van de verpakking!
- Batterij opladen
□ Voor de eerste ingebruikname dient de batterij opgeladen te worden.
Als de batterij leeg is, gaat het rode LED-lampje 5 branden. Udient de batterij dan zo spoedig mogelijk op te laden.
Steek de micro-USB-stekker 12 van de laadkabel in de micro-USB-aansluiting 11 van de koptelefoon! Steek de USB-stekker 13 van de laadkabel in de USB-poort van een laptop of in een andere USB-poort (niet inbegrepen).
Opmerking: het LED-lampje knippert tijdens het opladen in de kleuren rood en blauw. Zodra de batterij volledig opgeladen is, brandt het LED-lampje alleen nog maar blauw.
Zodra het opladen voltooid is, kunt u de micro-USB-stekker uit de koptelefoon trekken.
- Koptelefoon gebruiken
□ Verbind de koptelefoon met een communicatieapparaat.
□ Breng de koptelefoon in de buurt van een ingeschakeld communicatieapparaat (bijv. mobiele telefoon of computer).
□ Verbinding met een nieuw Bluetooth®-apparaat: houd de knop 8 ongeveer 6 seconden ingedrukt, totdat LED-lampje 5 afwisselend rood en blauw brandt en er twee signaaltonen klinken. Dit wil zeggen dat de koptelefoon nu in de pairing-modus staat, welke 5 minuten duurt. Het apparaat zal zichzelf uitschakelen als er geen Bluetooth® partner gevonden wordt. Hierbij klinken 4 signaaltonen.
□ Verbind het communicatieapparaat (mobiele telefoon op computer) nu door middel van Bluetooth® met de koptelefoon. Neem hierbij de aanwijzingen in de handleiding van uw communicatie-apparaat in acht. Kies uit de lijst van apparaten, die door uw computer of mobiele telefoon gevonden zijn, het apparaat met code 'HG00593'. Voer de code '0000' in, indien er om een code gevraagd wordt om de verbinding tot stand te brengen.
Nadat de verbinding succesvol tot stand gekomen is, knippert het LED-lampje om de 4 seconden twee maal kort achter elkaar blauw.
Indien u een ander apparaat met de koptelefoon wilt verbinden, herhaalt u het pairing zoals in voorgaande beschreven.
Houd er rekening mee dat uw communicatieapparaat Bluetooth®-standaard 4.0 moet ondersteunen, zodat u over alle opties kunt beschikken.
Als u met uw ingeschakelde koptelefoon in de reikwijdte van een pairing-partner komt, zal de Bluetooth®-verbinding automatisch tot stand komen.
Het kan gebeuren dat u op uw communicatiemiddel de verbinding moet autoriseren. Neem hierbij de aanwijzingen in de handleiding van uw communicatiemiddel in acht.
Als u met de koptelefoon de reikwijdte van uw communicatiemiddel verlaat, knippert het LED-lampje om de 2 seconden rood. Als de verbinding niet binnen 5 minuten opnieuw tot stand gebracht kan worden, schakelt de koptelefoon zich uit.
U schakelt de hoofdtelefoon manueel uit, door de 3 seconds 3 seconden ingedrukt te houden, totdat er 4 geluidssignalen te horen zijn en de LED uit gaat.
Koptelefoon met een tweede Bluetooth®-apparaat verbinden
U kunt de koptelefoon tegelijkertijd met twee geschikte Bluetooth®-apparaten verbinden. Als u uw koptelefoon al met één apparaat verbonden heeft, gaat u om een tweede apparaat te verbinden als volgt te werk:
Activeer de modus, meervoudige verbinding', door in de pairing-modus kort op de 🔊▶▶▶ knop 8 te drukken, totdat er vier signaaltonen klinken.
Maak nu verbinding met uw tweede apparaat, en volg daarbij de instructies van het vorige hoofdstuk ,Koptelefoon gebruiken'.
U kunt de modus, meervoudige verbinding' als volgt verbreken: schakel bij het communicatiemiddel, dat u niet meer wilt verbinden, de Bluetooth®-verbinding uit. Breid indien nodig daarna de functieomvang van de Bluetooth®-overdracht van het overblijvende communicatiemiddel uit.
- Verbindingenlijst verwijderen
Zodra de koptelefoon met een communicatiemiddel verbonden is, zal de verbinding in uw computer of mobiele telefoon worden opgeslagen. Indien nodig (bijv. bij aankoop van een nieuw apparaat) kunt u de lijst verwijderen (zie hiervoor de gebruikershandleiding van uw communicatiemiddel).
- Koptelefoon opzetten
U kunt de koptelefoon indien nodig aan de grootte van uw hoofd aanpassen: de luidsprekers 2 zijn hiervoor met behulp van een metalen rail in een beugel 3 bevestigd. Plaats de koptelefoon op een manier, die een optimaal draagcomfort garandeert.
Let op de aanduidingen L (= links) en R (= rechts) aan de binnenzijde van de beugel, direct boven de luidspreker. Zet de koptelefoon zo op uw hoofd, dat het bedieningspaneel 1 zich aan de rechterzijde bevindt.
- Functies van de knoppen op uw koptelefoon tijdens afspelen van muziek
Start een playlist op het afspeelapparaat. Zet het geluidsvolume op het afspeelapparaat op maximaal. Het volume van de koptelefoon kunt u via het bedieningspaneel 1 regelen. De muziek is via de koptelefoon 2 te beluisteren.
☐ Op het bedieningspaneel bevinden zich 5 knoppen. Deze knoppen hebben de volgende functies:
| Functie Actie | |
| Weergave/pauze | Kort op ➕➤11 knop 8 drukken |
| Volgend nummer | >-knop 6 kort indrukken. |
| Naar het begin van het nummer | <-knop 7 kort indrukken |
| Vorig nummer | <-knop 7 2 x kort indrukken |
| Vooruit zoeken | >-knop 6 ingedrukt houden |
| Achteruit zoeken | <-knop 7 ingedrukt houden |
| Volume verhogen | + toets 4 drukken en gedrukt houden (bij maximaal volume hoort een een continu geluid) |
| Volume verlagen | - toets 9 drukken en gedrukt houden (bij minimaal volume hoort u een continu geluid) |
- Functies van de koptelefoon tijdens het gebruik als handsfreekit.
U kunt ook bellen met uw koptelefoon, wanneer u een communicatie-middel gebruikt dat deze functie ondersteunt. Indien uw communicatie-middel Bluetooth®-standaard 4.0 ondersteund, zijn de volgende functies beschikbaar:
| Functie Actie | |
| Gesprek aannemen/ beëindigen | ➤➤➤Knop 8 kort indrukken |
| Gesprek weigeren | ➤➤➤Knop 8 ongeveer 2 seconden indrukken, totdat er een signaaltoon klinkt. |
| Herhaling nummerkeuze | ➤➤➤Knop 8 twee maal kort achter-een indrukken |
| Spraakbesturing active-ren/deactiveren | +-knop 4 en - -knop 9 tegelijkertijd kort indrukken |
| Volume verhogen | + toets 4 drukken en gedrukt houden (bij maximaal volume hoort een een continu geluid) |
| Volume verlagen | - toets 9 drukken en gedrukt houden (bij minimaal volume hoort u een con-tinu geluid) |
| Gesprek van de koptelefoon naar de telefoon doorsturen | ➤➤➤Knop 8 twee maal kort achtereen indrukken |
| Gesprek van telefoon naar koptelefoon doorsturen | ➤➤➤Knop 8 twee maal kort achtereen indrukken |
| Huidige gesprek beëindigen en inkomend gesprek aanne-men* | ➤➤➤Knop 8 kort indrukken |
| Tussen twee gesprekken wisselen (schakelen)* | ➤➤➤Knop 8 ongeveer 2 seconden indrukken, totdat er een signaaltoon klinkt. |
*Deze functies moeten door de telefoonaanbieder ondersteund worden.
- De beltoon en ook de stem van de better worden via de luidspreker 2 weergegeven.
- Bij een inkomend gesprek wordt de muziek automatisch onderbroken.
-Demicrofoon 10 herkent uw stem.
- De muziek zal verder gaan, als het gesprek beeindigd is.
- Reiniging
ATTENTIE
Mogelijke schade aan het product!
■ Schakel het product uit en verwijder de stekker voordat u het reinigt!
Verzeker u ervan dat er tijdens de reiniging geen vocht binnendringt, om hiermee een beschadiging van het product en een daaruit voortvloeiende reparatie te vermijden.
☐ Reinig het product alleen met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel!
- Bewaren
Bewaar het product in een droge omgeving, zodat het niet bloot-gesteld wordt aan stof en direct zonlicht.
Om een beschadiging van de accu bij langer opbergen te voorkomen, moet de accu regelmatig worden opgeladen.
- Storingen oplossen
● = Fout
= Mogelijke oorzaak
O = Maatregel
- Geen functie
De batterij is leeg.
- Batterij opladen, zoals in het hoofdstuk, Accu opladen' beschreven is.
- Geen Bluetooth-verbinding
- Fout tijdens de bediening van de koptelefoon.
○ Koptelefoon uitschakelen en weer inschakelen.
- Fout van het communicatiemiddel.
○ Hoofdtelefoon van het product scheiden en opnieuw verbinden.
○ Controleer of andere apparaten, die met de Bluetooth-Standaard 4.0 werken, met communicatiemiddelen kunnen werken.
De Bluetooth®-verbinding is verstoord.
- Verklein de afstand tot de apparaten, die over de Bluetooth®-verbinding beschikken.
- Geen geluid
Volume op de koptelefoon staat op minimaal.
Volume verhogen door indrukken en vasthouden van +-knop 4
- Fout bij bediening van het communicatiemiddel.
○ Volume op het afspeelapparaat verhogen.
Bluetooth®-verbinding is verstoord.
- Verklein de afstand tot de apparaten, die over de Bluetooth®-verbinding beschikken.
○ Verbreek de Bluetooth®-verbinding en start deze opnieuw op.
- Niet alle functies zijn beschikbaar
- Fout van het communicatiemiddel.
○ Controleer of uw communicatiemiddel alle functies ondersteunen kan.
•Afvoer

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. De Grüne Punkt geldt niet voor Duitsland.

Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1-7: kunststoffen/20-22: papier en vezelplaten/80-98: composietmaterialen.

Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.

Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.

Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes geeft aan, dat dit apparaat onderhevig is aan de richtlijn 2012 / 19 / EG. Deze richtlijn houdt in, dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normaal huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt, bij het milieupark of afvalverwerkend bedrijf af moet geven.
De ingebouwde accu kan voor de afvoer niet uitgebouwd worden.
Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een vakkundige manier af.
Meer informatie verkrijgt u via uw lokale afvalverwijderaar of uw gemeente.
- Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product (Bluetooth®-hoofdtelefoon HG00593A, HG00593B, HG00593D) voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EG en 2011/65/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikking via het volgende internetadres: www.owim.co
●Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons - naar onze keuze - gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu's of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
CE